Vegan Minced ‘’Meat’’ (soy free, gluten free, paleo) / Vegansko mljeveno ”meso” (bez soje, bez glutena, paleo)

This vegan minced ‘’meat’’ concoction is my new favorite thing! It’s super easy to make, really inexpensive and very versatile. You can do a whole ton of things with it, like regular burgers, Bolognese sauce and even Sloppy Joe burgers, so expect to see these recipes soon. I bet it would also be a great base for vegan lasagna or moussaka and am eager to give those a try as well.

IMGP7393

IMGP7394

INGREDIENTS:

(Yields 4 cups / 0.66 EUR per cup / 2.63 EUR for all)

7-8 big Portobello mushrooms (1.33 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

Large handful of fresh parsley (0.27 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

2 tbsp ketchup (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Good pinch red pepper flakes (0.02 EUR)

1 cup ground flax seed (0.27 EUR)

IMGP7399

IMGP7405

METHOD:

Wash, peel and roughly chop all the veggies and mushrooms. Throw all of the ingredients except for flax seeds into a food processor and pulse until still a bit chunky, but well combined. Finally stir in ground flax seeds by hand. If things appear a bit too mushy, feel free to add more flax seeds, as this is a very flexible recipe.

You can store the raw mixture in the fridge for up to two days. I wouldn’t push it past that, as the mushrooms could get funky.

To make regular old burgers, shape the mixture into the patties. I suggest freezing them for half an hour before you go and pan fry them, as they will hold shape better. Alternatively, you can also bake them in an oven on a sheet pan for about 30 minutes at 200°C, but they will probably be quite soft in the end due to all the water in the mushrooms, so handle them very gently. Nevertheless, they are gonna be delicious.

Recipes for Sloppy Joes and Bolognese sauce utilizing this mix are coming up, so keep an eye on this blog if you’re interested.

IMGP7406


Ovaj pripravak za vegansko mljeveno ”meso” mi je nova najdraža stvar! Jako je jednostavan za pripremiti, jeftin i prilagodljiv. Osim toga, s time kasnije možete izvesti hrpu zanimljivih stvari, kao napraviti klasične burgere, bolonjez umak, pa i Sloppy Joe burgere, a recepti za to slijede ubrzo. Također, kladim se da bi ovo bila super baza i za veganske lazanje ili musaku, a nadam se da ću ubrzo imati vremena i sve to isprobati.

SASTOJCI:

(Za 4 šalice / 4,89 kn po šalici / 19,57 kn za sve)

7-8 velikih šampinjona (10,00 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

Veliki pregršt svježeg peršina (2,00 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

2 žlice kečapa (0,50 kn)

1 žličica dimljene crvene paprike (0,50 kn)

½ žličice sušenog češnjaka u prahu (0,25 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 šalica mljevenih sjemenki lana (2,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i grubo nasjeckajte svo povrće i gljive. Sve sastojke osim lana ubacite u multipraktik i pulsirate dok ne dobijete smjesu u kojoj će ostati još nešto krupnijih komadića, ali će sve biti dobro izmiješano. Za kraj rukom umiješajte lan. Ako vam se sve čini pregnjecavo, slobodno dodajte još lana, pošto je ovo jako fleksibilan recept.

Gotovu smjesu možete čuvati u hladnjaku do dva dana, ali ja baš ne bih riskirala dulje od toga jer bi se gljive mogle pokvariti.

Da pripremite klasične burgere, formirajte smjesu u pljeskavice. Ako ćete ih peći u tavi, moja je sugestija da ih prije toga ubacite u zamrzivač na jedno pola sata, pošto će tako bolje držati oblik. Također, burgere možete ispeći i u pećnici na protvanu, i to 30 minuta na 200°C, s time da će ispasti prilično mekani radi vode u gljivama, pa rukujte njima jako nježno. Bez obzira na to, biti će super fini.

Recepti za Sloppy Joe burgere i bolonjez umak od ove smjese slijede uskoro, pa ako ste zainteresirani navratite kroz koji dan ponovo na ovaj blog.

Vegan Minced ‘’Meat’’ (soy free, gluten free, paleo) / Vegansko mljeveno ”meso” (bez soje, bez glutena, paleo)

Quick and Easy Hummus with Homemade Tahini (vegan) / Brzi i jednostavni humus sa domaćim tahinijem (veganski)

This hummus is so delicious and super easy to make. It also came out costing next to nothing because I used homemade tahini, instead of buying the expansive pre-packaged stuff. And let me tell you right away, making homemade tahini is the easiest thing in the world. However, you will need a good coffee grinder or a powerful food processor with coffee grinder blades. I also added some peanut butter into the finished hummus for additional yumminess, but you’re welcome to replace it with more tahini if you’re one of those hummus purists or just don’t care for peanut butter.

IMGP7322

IMGP7324

INGREDIENTS:

(Yields 2 jars / 0.60 EUR per jar / 1.20 EUR for all)

For tahini:

¼ cup toasted hulled sesame seeds (0.13 EUR)

1-2 tsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

For the hummus:

1 can of cooked chickpeas (0.67 EUR)

¼ cup of aquafaba – reserved chickpea water (–)

1 garlic clove (0.03 EUR)

2 tbsp homemade tahini (price already calculated above)

1 tbsp peanut butter (0.13 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 tbsp lemon juice (0.07 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7328

METHOD:

First make the tahini in a coffee grinder by pulsing sesame seeds with sunflower seed oil until creamy and smooth. This might take a minute or two, depending on your processor, and you’ll probably have to scrape the sides a couple of times. Add in a bit more oil if needed.

Drain the chickpeas, but reserve aquafaba (which is a fancy name for the chickpea water) for later. Add all of the hummus ingredients to a food processor and pulse until smooth. If needed, add in a bit more of the reserved water, a tablespoon at a time, until the hummus reaches a desired consistency. Serve chilled with a nice crusty bread or pita for dipping. Or with a bunch of sliced veggies.

The hummus will keep refrigerated in an airtight container for at least a week.

IMGP7329


Ovaj humus je jako ukusan, a totalno jednostavan za pripremiti. Osim toga, cijena mu je super niska iz razloga što sam ja napravila svoj tahini, umjesto da stavim kupovni. I odmah da znate, napraviti domaći tahini je najlakša stvar na svijetu. Međutim, trebati će vam za to ili dobar mlinac za kavu, ili jaki multipraktik koji ima nastavak sa oštricama kao u mlincu za kavu. Ja sam u humus također ubacila i malo kikiriki maslaca jer ga obožavam. Međutim, vi ga slobodno zamijenite sa još tahinija ako ste purist kada je u pitanju priprema humusa ili jednostavno ne volite kikiriki maslac.

SASTOJCI:

(Za 2 teglice / 4,51 kn po teglici / 9,02 kn za sve)

Za tahini:

¼ šalice oljuštenog tostiranog sezama (1,00 kn)

1-2 žličice suncokretovog ulja (0,10 kn)

Za humus:

1 konzerva kuhanog slanutka (5,00 kn)

¼ šalice aquafabe – tekućine koja ostane od slanutka (–)

1 češanj češnjaka (0,25 kn)

2 žlice domaćeg tahinija (cijena uračunata gore)

1 žlica kikiriki maslaca (1,00 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 žlica limunovog soka (0,50 kn)

½ žličice dimljene paprike (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Prvo pripremite tahini tako da u mlincu za kavu propulsirate sezam sa suncokretovim uljem dok ne dobijete glatku kremu. To bi moglo potrajati i koju minutu, ovisno o tome koliko vam je jak mlinac, odnosno multipraktik. Također, vjerojatno ćete s vremena na vrijeme morati špatulom postrugati stranice, a po potrebi dodajte još i mrvicu ulja.

Ocijedite slanutak, ali sačuvajte svu tekućinu (aquafabu) za kasnije. Sve sastojke za humus dodajte u multipraktik i pulsirajte dok ne bude kremasto. Ako treba dodajte još malo sačuvane tekućine, žlicu po žlicu, dok humus ne bude željene konzistencije. Poslužite ohlađeno sa nekim finim hrskavim kruhom ili pita kruhom, ili pak sa narezanim komadima svježeg povrća.

Humus će u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku držati barem tjedan dana.

Quick and Easy Hummus with Homemade Tahini (vegan) / Brzi i jednostavni humus sa domaćim tahinijem (veganski)

Spinach and Mushroom Creamy Quinoa (vegetarian) / Kremasta kvinoja sa špinatom i gljivama (vegetarijanska)

I’ve promised more quinoa recipes, ever since my grand discovery of quinoa a few weeks back, and lo and behold, I am here to deliver. This dish is very scrumptious, but is loaded with plenty of healthy things for a good measure. It also comes together super fast.

IMGP7272

IMGP7278

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.14 EUR / 4.55 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

250 grams Portobello mushrooms (1.00 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 cup quinoa (2.00 EUR)

3 cups water (–)

2 cups frozen leafy spinach (0.47 EUR)

½ cup sour cream (0.27 EUR)

½ cup shredded cheese (0.33 EUR)

IMGP7276

METHOD:

Peel and dice onion and thinly slice the mushrooms. Rinse quinoa in a fine mesh colander under a running water and set aside. Add the oil to a large pot on high heat and saute onion until slightly translucent. Throw in butter, mushrooms, salt and pepper and give a good stir. Cook for a few minutes, until the mushrooms cooks down a bit.

Now add in rinsed quinoa and water. Bring to a boil, then reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 15 minutes. After 15 minutes stir in frozen spinach and simmer for additional five minutes, so the spinach thaws. Stir in sour cream and shredded cheese and serve immediately.

IMGP7279

IMGP7277


Kada sam pred nekoliko tjedana doživjela epohalno otkriće kvinoje, obećala sam vam još recepata. Ta-da, evo ga kako sam i najavila! Ovo jelo je jako bogato i ukusno, ali također ima i dovoljno zdravih sastojaka za dobru mjeru, te se osim toga i veoma brzo priprema.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,49 kn po porciji / 33,96 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

250 g šampinjona (7,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 šalica sirove kvinoje (15,00 kn)

3 šalice vode (–)

2 šalice smrznutog špinata u listovima (3,50 kn)

½ šalice kiselog vrhnja (2,00 kn)

½ šalice ribanog sira (2,50 kn)

PRIPREMA:

Ogulite i fino nasjeckajte luk te tanko narežite gljive. Isperite kvinoju u finoj cjediljci pod tekućom vodom i stavite na stranu. Ulje stavite u veći lonac na jakoj vatri, te dinstajte luk dok ne postane staklast. Dodajte maslac, gljive, sol i papar i sve dobro promiješajte. Kuhajte nekoliko minuta, dok se gljive malo ne iskuhaju.

Sada ubacite ispranu kvinoju i vodu. Pustite da zavrije, smanjite vatru, te krčkajte sa odškrinutim poklopcem 15 minuta. Nakon 15 minuta umiješajte i smrznuti špinat, te krčkajte još pet minuta da se špinat odmrzne. Za kraj umiješajte kiselo vrhnje i sir, te odmah poslužite.

Spinach and Mushroom Creamy Quinoa (vegetarian) / Kremasta kvinoja sa špinatom i gljivama (vegetarijanska)

Peanut Butter Bliss Balls (vegan) / Energetski zalogaji sa kikiriki maslacem (veganski)

Since I really enjoyed my first experiment with these healthy and easy snacks, I decided to whip up some more bliss balls. IMO, these taste just like Snickers, which is pretty much a win in my book.

Also, you can easily make the oat flour yourselves. Just throw some rolled oats into a food processor and pulse to grind them down in a fine powder.

IMGP7259

IMGP7260

INGREDIENTS:

(Yields 10 bliss balls / EUR for all)

10 pitted dates (0.33 EUR)

2 tbsp peanut butter (0.27 EUR)

1 cup oat flour (0.20 EUR)

1 tsp raw cacao powder (0.13 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

IMGP7261

METHOD:

Soak the dates in warm water to soften them up, about 10-15 minutes before starting. Drain the dates and add them to a food processor together with peanut butter, oat flour, cacao powder and salt. Pulse until thick dough forms and if needed add a tiny bit of water to hold it all together.

Refrigerate the dough for 30 minutes before forming into bliss balls, to ensure easier handling. Dampen your fingers slightly with water before shaping the dough into balls. Store refrigerated in an airtight container for up to five days.

IMGP7262


Pošto mi je prvi eksperiment sa ovim zdravim snackovima skroz uspio, odlučila sam smutiti još. Ove loptice me jako podsjećaju na Snickers, što je naravno fantastična stvar.

Također, zobeno brašno možete lako napraviti sami tako da samo ubacite zobene pahuljice u multipraktik i pulsirate ih dok ne dobijete fini prah.

SASTOJCI:

(Za 10 loptica / 7,01 kn za sve)

10 odkoštenih datulja (2,50 kn)

2 žlice kikiriki maslaca (2,00 kn)

1 šalica zobenog brašna (1,50 kn)

1 žlica sirovog kakao praha (1,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

PRIPREMA:

Namočite datulje u toploj vodi 10-15 minuta prije početka da malo omekšaju. Ocijedite datulje, pa ih skupa sa kikiriki maslacem, zobenim brašnom, kakaom i soli ubacite u multipraktik. Pulsirajte dok se ne formira gusto tijesto, a po potrebi dodajte mrvicu vode da se sve lakše drži na okupu.

Tijesto stavite u hladnjak na 30 minuta kako bi vam bilo lakše formirati kuglice. Ruke malo namočite, pa prstima oblikujte kuglice od tijesta. Čuvajte u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku do pet dana.

Peanut Butter Bliss Balls (vegan) / Energetski zalogaji sa kikiriki maslacem (veganski)

Olive, Basil and Sunflower Seed Spread (tapenade) / Namaz od maslina, bosiljka i suncokretovih sjemenki (tapenada)

This spread is a tapenade and pesto lovechild and I just can’t get enough of it. Since tapenade on its own is pretty intense in flavor, I like it more as a salad dressing then as a spread. But mellowed down with some sunflower seeds and infused with fresh basil, it’s just right.

This spread will keep refrigerated in an airtight container for at least a week.

IMGP7342

INGREDIENTS:

(Yields 2 jars / 1.28 EUR per jar / 2.55 EUR for all)

1 cup pitted green olives (0.80 EUR)

3 tbsp capers (0.40 EUR)

4 salted anchovy fillets (0.27 EUR)

2 small garlic cloves (0.07 EUR)

½ cup sunflower seeds (0.13 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

Large handful of fresh basil (0.40 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7338

IMGP7339

METHOD:

Wash the olives and capers under running water and drain. Throw all of the ingredients in a food processor and grind into a chunky paste. Taste to adjust the seasoning and serve chilled. Since most of the ingredients are already really salty, I found no need for additional salt in my own version.

IMGP7344

IMGP7343


Ovaj namaz je zapravo nekakav miks između tapenade i pesta, ali meni je savršen. Pošto je tapenada sama po sebi poprilično aromatična i intenzivnog okusa, meni je draža kao dresing za salatu nego kao namaz za kruh. Ali razblažena sa suncokretovim sjemenkama i obogaćena svježim bosiljkom, baš mi je taman.

Ovaj namaz će bez problema držati u hladnjaku u hermetički zatvorenoj posudi barem tjedan dana.

SASTOJCI:

(Za 2 teglice / 9,54 kn po teglici / 19,07 kn za sve)

1 šalica odkoštenih zelenih maslina (6,00 kn)

3 žlice kapara (3,00 kn)

4 slana fileta inćuna (2,00 kn)

2 mala češnja češnjaka (0,50 kn)

½ šalice suncokretovih sjemenki (1,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

Veliki pregršt svježeg bosiljka (3,00 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Isperite masline i kapare u cjediljci pod mlazom tekuće vode. Sve sastojke ubacite u multipraktik i pulsirajte dok ne krupno mljevenu pastu. Kušajte i prilagodite začine, te poslužite ohlađeno. Pošto je većina sastojaka već dosta slana, ja u svoju verziju namaza nisam dodavala više soli.

Olive, Basil and Sunflower Seed Spread (tapenade) / Namaz od maslina, bosiljka i suncokretovih sjemenki (tapenada)

Black Bean Burgers (vegan) / Burgeri od crnog graha (veganski)

You guys, these are so, so delicious! And cheap! I mean, it’s just beans, bread, carrots and a bunch of spices. But they turned out so tasty! Yum!

IMGP7300

IMGP7290

IMGP7292

INGREDIENTS:

(Yields 12 burger patties / 0.21 EUR per patty / 2.46 EUR for all)

For the batter:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

½ tsp ground coriander (0.03 EUR)

½ tsp dried chili flakes (0.03 EUR)

½ tsp freshly cracked black pepper (0.03 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.01 EUR)

2 large carrots (0.20 EUR)

4 cups precooked black beans (0.80 EUR)

4 tbsp ketchup (0.13 EUR)

2 tbsp fresh chopped parsley (0.13 EUR)

2 tbsp ground flax seeds (0.03 EUR)

1 burger bun (0.13 EUR)

½ cup plant based milk (0.20 EUR)

½ cup breadcrumbs (0.13 EUR)

Additional:

½ cup breadcrumbs for coating (0.13 EUR)

Oil for frying or roasting (0.07 EUR)

IMGP7298

IMGP7299

METHOD:

Place the burger bun in a small bowl and cover with milk. Allow to soak while you prepare everything else. Peel and finely dice the onion and mince the garlic. Peel the carrot and grate it on a box grater. Add 3 tablespoons of oil to a small pan on a high heat and saute the onion for about five minutes until translucent. Now add in fresh garlic, garlic powder, paprika, oregano, coriander, chili, black pepper and salt and stir for a minute so the spices get fragrant. Dump in shredded carrot and cook for a few minutes until softened.

Pulse the beans with ketchup in a food processor until creamy. Transfer the beans to a bowl, together with carrot and onion mix, parsley and flax seeds. Using your hands, rip the soaked and softened burger bun to small pieces into this mix and give everything a very good stir. Gradually add in the breadcrumbs as needed, so the mix thickens up and is not too sticky. Taste and adjust seasonings, then refrigerate the batter for half an hour so all the flavors have time to combine and the mixture is easier to handle.

After 30 minutes shape the batter into burger patties and coat each patty with breadcrumbs on all sides. Fry the patties in a bit of oil on stovetop for a few minutes on each side, or lightly brush with oil, spread on a parchment lined baking sheet and bake for 20 minutes at 200°C to crisp them up. Serve warm, adorned with burger paraphernalia of your choice.

IMGP7303

IMGP7302


Dragi prijatelji, ovi burgeri su prefini! I jeftini!!! U njima su samo grah, kruh, mrkve i hrpa začina, ali ispali su baš za prste polizati. Mljac!

SASTOJCI:

(Za 12 burgera / 1,54 kn po burgeru / 18,52 kn za sve)

Za smjesu:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

½ žličice sušenog češnjaka u prahu (0,25 kn)

1 žličica dimljene slatke paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

½ žličice sušenog korijandera u prahu (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 i ½ žličica soli (0,02 kn)

2 velike mrkve (1,50 kn)

4 šalice kuhanog crnog graha (6,00 kn)

4 žlice kečapa (1,00 kn)

2 žlice svježeg nasjeckanog peršina (1,00 kn)

2 žlice mljevenih sjemenki lana (0,20 kn)

1 žemlja (1,00 kn)

½ šalice sojinog ili drugog biljnog mlijeka (1,50 kn)

½ šalice krušnih mrvica (1,00 kn)

Dodatno:

½ šalice krušnih mrvica za paniranje (1,00 kn)

Ulje za pečenje ili prženje (0,50 kn)

PRIPREMA:

Žemlju stavite u malu zdjelicu i zalijte s mlijekom, pa ju ostavite da se namače dok pripremite sve ostalo. Ogulite i fino nasjeckajte luk i češnjak, te ogulite i naribajte mrkve. U malu tavicu dodajte 3 žlice ulja pa na jakoj vatri kratko prodinstajte luk dok ne bude staklast. Na luk dodajte svježi i sušeni češnjak, papriku, origano, korijander, čili, papar i sol, te promiješajte i kuhajte minutu, samo da začini zamiriše. Ubacite na to ribanu mrkvu, te kratko dinstajte da omekša.

Grah skupa sa kečapom propulsirajte u multipraktiku da bude kremast. Preselite grah u zdjelu skupa sa dinstanom mrkvom, peršinom i mljevenim lanom. Rukama u to nadrobite namočenu žemlju, pa sve jako dobro promiješajte. Postepeno dodajte krušnih mrvica, koliko bude trebalo da se smjesa zgusne i ne bude jako ljepljiva. Takvu gotovu smjesu stavite u hladnjak na pola sata kako bi se arome sjedinile i kako bi smjesom bilo lakše rukovati.

Nakon 30 minuta od smjese formirajte burgere, pa svaki burger obložite krušnim mrvicama. Burgere kratko popecite sa obje strane na malo ulja u tavi, ili ih jednostavno premažite sa malo ulja te ubacite u pećnicu zagrijanu na 200°C na 20 minuta da se malo zahrskaju. Poslužite toplo, sa vama najdražim dodatcima.

Black Bean Burgers (vegan) / Burgeri od crnog graha (veganski)

Paleo Tabbouleh (vegan) / Paleo libanonska salata tabbouleh (veganska)

I’m gonna come clean right away and admit that I’ve never tasted actual Tabbouleh in my life. However, it’s been popping up lately wherever I look on the internet, and since tomatoes and cucumbers just appeared on the markets, I took it as a sign. Also, I decided to make this paleo and use sunflower seeds instead of traditional bulgur.

IMGP7438

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 0.90 EUR per serving / 1.79 EUR for all)

1 small red onion (0.10 EUR)

1 large cucumber (0.27 EUR)

3 tomatoes (0.40 EUR)

Large handful of fresh parsley (0.27 EUR)

Small handful of fresh mint (0.13 EUR)

½ cup sunflower seeds (0.13 EUR)

Juice of 1 lemon (0.27 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7435

IMGP7437

METHOD:

Peel the onion and wash and pat dry all the veggies and herbs. Cut the cucumber lengthwise, first in halves and then in quarters, then cut out and discard all the seeds. Finely chop up everything and then toss together with sunflowers seeds, lemon juice, olive oil, salt and pepper. This salad is best when fresh, but it will keep refrigerated in an airtight container for a day or two.

IMGP7436


Da odmah priznam, pravi libanonski tabbouleh nisam nikada imala prilike probati. Međutim, zadnjih dana svako malo naletim na neki tabbouleh recept na internetu, a pošto su se na placu upravo pojavile divne rajčice i krastavci, shvatila sam to kao znak. Također, odlučila sam ga napraviti paleo, pa sam umjesto bulgura koji se tradicionalno koristi u ovoj salati odlučila upotrijebiti suncokretove sjemenke.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 6,67 kn po porciji / 13,33 kn za sve)

1 mali ljubičasti luk (0,75 kn)

1 veliki krastavac (2,00 kn)

3 rajčice (3,00 kn)

Veliki pregršt svježeg peršina (2,00 kn)

Malo svježe mente (1,00 kn)

½ šalice suncokretovih sjemenki (1,00 kn)

Sok od 1 limuna (2,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Ogulite luk te operite i papirnatim ručnikom posušite svo povrće i zelenje. Krastavac po dužini raspolovite i onda raščetvorite, pa izrežite van i bacite sjemenke. Fino sve nasjeckajte i pomiješajte sa suncokretovim sjemenkama, limunovim sokom, maslinovim uljem, soli i paprom. Ova je salata najbolja kada je svježa, ali držati će u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku dan ili dva.

Paleo Tabbouleh (vegan) / Paleo libanonska salata tabbouleh (veganska)

Sunday Pork Roast with Potatoes / Nedjeljno svinjsko pečenje sa krumpirima

While I was a kid, you could easily tell that it’s Sunday simply by mouth-watering smells of roasted meat, floating through our building staircase. Growing up in a communist country (and later on during the war and post-war times) meant that meat was a scarcity and a luxury. We’d rarely have it during the week, but on the weekends, especially on Sundays, whole families would get together to feast on some sort of roast, usually with potatoes on the side. In lieu with those past traditions and memories, I decided to make a good old hunk of roasted pork.

IMGP7374

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.64 EUR per serving / 6,55 EUR for all)

For the meat:

1 kilo of whole pork rib roast (5.30 EUR)

1 tbsp pork lard (0.01 EUR)

1 tbsp herb steak seasoning (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

For the potatoes:

4-5 large new potatoes (0.80 EUR)

1 tsp pork lard (0.01 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

¼ cup water (–)

For the gravy:

1 tbsp butter (0.13 EUR)

¼ cup stock or water (0.07 EUR)

1 tsp corn starch (0.02 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

IMGP7373

IMGP7378

METHOD:

Prepare the meat the day before by rubbing it all around with lard, seasoning and salt. I used a prepackaged herb mix, but go ahead and use whichever flavors you fancy. The world is your oyster. Refrigerate the meat uncovered until the next day.

Remove the meat from the fridge at least half an hour before cooking, so it comes to room temperature. Preheat the oven to 200°C. In a pan on high heat, quickly sear the meat on all sides to close all the pores and ensure maximum juiciness. Transfer the meat to a baking tray, together with all the bits you scraped off from the searing pan. Chop up the potatoes, toss with lard, salt and pepper, and then arrange them around meat. Pour ¼ cup of water into the tray and place the tray into a preheated oven for 1 hour and 30 minutes. It won’t hurt if you stir the potatoes once or twice during roasting and add a tiny splash of water to the pan if things start looking too dry.

Once the meat is done remove it from the tray and let it sit for about 15 minutes before you start slicing. Give the potatoes one final stir and return them to the oven for these last 15 minutes so they crisp up a bit.

After the meat had time to rest, carefully carve it from the bone and slice. Transfer to a serving plate, together with potatoes. To make the gravy, strain any leftover juices you have in your roasting pan to a small saucepan and add butter and water (or stock) with dissolved corn starch. Bring to a boil and cook for a minute or two to slightly thicken. Taste and season with salt and pepper as needed. Serve immediately.

IMGP7375

IMGP7377


Dok sam bila klinka lako ste mogli pogoditi da je nedjelja samo po mirisima pečenja od kojih cure sline, a koji bi lelujali po haustoru zgrade. Kad ste dijete iz ere komunizma (a kasnije i iz ratnog i poratnog razdoblja), navikli ste da je meso luksuz. U tjednu bi smo ga poprilično rijetko jeli, ali vikendom, a posebno nedjeljom, svi bi smo se skupili oko nekakve pečenke sa krumpirima. U duhu tih minulih tradicija i sjećanja, odlučila sam pripremiti dobro staro svinjsko pečenje.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 12,31 kn po porciji / 49,23 kn za sve)

Za meso:

1 kg svinjskog karea s kostima, u komadu (40,00 kn)

1 žlica svinjske masti (0,10 kn)

1 žlica miješanog začinskog bilja za steak (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Za krumpire:

4-5 velikih mladih krumpira (6,00 kn)

1 žličica svinjske masti (0,05 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

¼ šalice vode (–)

Za umak:

1 žlica maslaca (1,00 kn)

¼ šalice temeljca ili vode (0,50 kn)

1 žličica kukuruznog škroba (0,15 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

PRIPREMA:

Dan prije priredite meso tako da ga sa svih strana dobro natrljate sa mašću, mješavinom začinskog bilja i soli. Ja sam upotrijebila gotovi mix za steak, ali vi se slobodno razmašite i iskoristite ono što vam se najviše sviđa. Meso ostavite preko noći nepokriveno u hladnjaku.

Pola sata prije nego krenete sa kuhanjem izvadite meso iz hladnjaka kako bi došlo na sobnu temperaturu. Pećnicu zagrijte na 200°C. U tavi, na jakoj vatri, kratko popecite meso sa svih strana, samo da se pore zatvore i da osigurate maksimalnu sočnost. Meso skupa sa svim komadićima koje postružete iz tave preselite u protvan. Narežite krumpire na komade, pomiješajte sa mašću, soli i paprom, te rasporedite oko mesa. Ulijte ¼ šalice vode u protvan i stavite u zagrijanu pećnicu na 1 sat i 30 minuta. Neće škoditi ako jednom ili dva puta promiješate krumpire tokom pečenja, a po potrebi u tavu dodajte još mrvicu vode ako vam se situacija čini presuhom.

Kada je meso gotovo maknite ga iz protvana i ostavite da miruje oko 15 minuta prije nego krenete sa rezanjem. Krumpire još jednom promiješajte, pa vratite u pećnicu još tih zadnjih 15 minuta dok meso odmara, a kako bi se malo zahrskali.

Kada je meso odstajalo, pažljivo ga skinite s kosti i narežite na tanke ploške. Preselite meso na pladanj za posluživanje skupa sa krumpirima. Da pripremite umak, u mali lončić procijedite sve što vam je ostalu u protvanu. Dodajte u to maslac i kukuruzni škrob rastopljen u vodi (ili temeljcu). Pustite da zavrije i kuhajte minutu-dvije, samo da se zgusne. Kušajte i po potrebi dodajte soli i papra. Poslužite odmah.

Sunday Pork Roast with Potatoes / Nedjeljno svinjsko pečenje sa krumpirima

Butter and Raisin Sweet Buns / Slatke pogačice sa maslacem i grožđicama

I realized that I haven’t posted any bread recipes for a really long time and these sweet buns are just the thing to share with you guys. They come together pretty quickly and are a perfect breakfast treat, fresh and hot right out of the oven. You can also easily reheat any leftovers. Just squish a sheet of parchment paper and soak it with water. Wrap the leftover buns in the damp parchment and toss into a hot oven for 10 minutes. Voila, you’ll have your warm and soft buns again!

IMGP7361

IMGP7363

INGREDIENTS:

(Yields 6 buns / 0.22 EUR per bun / 1.33 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 tsp active dry yeast (0.13 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

3 tbsp sugar (0.02 EUR)

½ cup raisins (0.20 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

2/3 cup warm water (–)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

2 tbsp butter, melted and divided (0.27 EUR)

IMGP7357

IMGP7362

METHOD:

In a bowl, whisk together flour, yeast, salt, sugar and raisins. Pour in vanilla, warm water and melted butter, then stir until combined. Turn the dough out on a well-floured surface and knead for about 5-10 minutes, until smooth. Add in a bit more flour as needed, so the dough doesn’t stick to your hands. Clean up the bowl you’ve used for mixing, place the dough ball inside and cover with cling foil. Allow to rest for about 30 minutes in a warm room, until doubled in size.

Once the dough has doubled, gently flatten it out and divide into six even parts. Shape each section into a ball and spread those out on a parchment lined baking sheet. Cover with a clean kitchen towel and allow to rest for another 20-30 minutes. Set your oven to preheat to 200°C.

When ready to bake, lightly brush each bun with melted butter, saving a tablespoon of butter for later. Bake the buns for 25 minutes, until fragrant and golden. Immediately brush the buns with more butter and allow them to rest for about ten minutes before digging in.

IMGP7364


Shvatila sam da već jako dugo nisam objavila nikakav novi recept za kruh, a ova slatka peciva su baš prava stvar. Nije ih teško za pripremiti, a savršena su poslastica za vikend doručak, onako svježa i topla ravno iz pećnice. Ostatke jako lako možete i kasnije podgrijati, i to tako da dobro zgužvate komad papira za pečenje i namočite ga u vodi. Preostala peciva umotajte u takav papir i samo bacite u toplu pećnicu na 10 minuta i eto, opet imate tople i mekane pogačice.

SASTOJCI:

(Za 6 peciva / 1,66 kn po pecivu / 9,96 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

3 žlice šećera (0,15 kn)

½ šalice grožđica (1,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

2/3 šalice tople vode (–)

4 žlice maslaca, rastopljenog (4,00 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

2 žlice maslaca, rastopljenog i podijeljenog (2,00 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte brašno, kvasac, sol, šećer i grožđice. Dodajte vaniliju, toplu vodu i rastopljeni maslac, pa promiješajte da se formira labavo tijesto. Iskrenite sve na dobro pobrašnjenu površinu i mijesite 5-10 minuta, dok tijesto ne bude glatko. Po potrebi nadodajte malo po malo brašna kako vam se tijesto ne bi lijepilo za ruke. Očistite istu posudu koju ste ranije upotrijebili za miješanje, stavite u nju tijesto i pokrijte posudu prijanjajućom folijom. Ostavite da miruje u toploj prostoriji oko 30 minuta, dok se volumen tijesta ne udvostruči.

Kada se tijesto dignulo, nježno ga rukom spljoštite i podijelite u 6 jednakih dijelova. Svaki dio oblikujte u lopticu, pa njih raširite na protvan koji ste obložili papirom za pečenje. Sve pokrijte čistom kuhinjskom krpom i ostavite da miruje još 20-30 minuta. Pećnicu stavite da se grije na 200°C.

Neposredno prije pečenja svaku lopticu lagano premažite rastopljenim maslacem, s time da žlicu maslaca sačuvate za kasnije. Pecite oko 25 minuta, dok pogačice ne budu mirisne i zlatne. Odmah ih vruće premažite sa preostalim maslacem i pustite ih da jedno desetak minuta ohlade prije nego navalite.

Butter and Raisin Sweet Buns / Slatke pogačice sa maslacem i grožđicama

Roasted Red Pepper and Sundried Tomato Spread (vegan) / Ajvar od pečenih paprika i sušenih rajčica (veganski)

This spread is fairly similar to previous recipes for roasted red pepper spreads (ajvar) I’ve posted, but I think that sundried tomatoes add enough novelty and depth of flavor that this dish is absolutely worthy of its own cyberspace. I’ve used a combo of fresh red peppers, which I’ve roasted, and pickled roasted red pepper fillets and the result was very satisfactory. You’re free to opt for a single of these options, or use different ratios of fresh vs. pickled peppers.

IMGP7334

IMGP7330

INGREDIENTS:

(Yields 3 jars / 0.89 EUR per jar / 2.66 EUR for all)

3-4 sundried tomatoes (0.27 EUR)

3 fresh red bell peppers (1.33 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

7-8 cherry tomatoes (0.53 EUR)

4 pickled roasted red pepper fillets (0.27 EUR)

Small pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7331

IMGP7333

METHOD:

Place sundried tomatoes in a cup of warm water and let them soak to soften while you prepare everything else. Preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Wash and halve the fresh peppers and discard their stems and seeds. Cut the unpeeled onion in half, then arrange together with fresh peppers, unpeeled garlic and cherry tomatoes on a prepared baking tray. Bake for 45 minutes, until the peppers are blistered and charred. Immediately cover the hot baking tray with aluminum foil and let it sit for about half an hour. This will help the skins release from the roasted peppers.

Peel and discard the skins from roasted peppers, onion and garlic. Drain the soaked sundried tomatoes and the pickled peppers from their brine. Throw all of the ingredients in a food processor and grind into a chunky paste. Taste and adjust seasonings. Serve chilled. The spread will keep refrigerated in an airtight container for at least a week.

IMGP7335

IMGP7337


Ovaj namaz je veoma sličan receptima za ajvar koje sam već ranije objavljivala. Međutim, mislim da ga sušene rajčice čine dovoljno zanimljivim da zaslužuje svoj vlastiti mali kutak cyberspacea. Ja sam upotrijebila kombinaciju svježih crvenih paprika koje sam ispekla i već gotovih kupovnih ukiseljenih pečenih crvenih paprika, a rezultat je bio odličan. Naravno, vi slobodno stavite samo jedan od tih dvaju sastojaka ili se po svojoj želji malo poigrajte sa omjerima.

SASTOJCI:

(Za 3 teglice / 6,64 kn po teglici / 19,91 kn za sve)

3-4 sušene rajčice (2,00 kn)

3 svježe crvene paprike (10,00 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

7-8 cherry rajčica (4,00 kn)

4 ukiseljene pečene crvene paprike (2,00 kn)

Mali prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

½ žličice dimljene crvene paprike (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Namočite sušene rajčice u toploj vodi da omekšaju dok pripremite sve ostalo. Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Operite i raspolovite svježe paprike, pa ih očistite od sjemenki i peteljki. Luk skupa sa ljuskom prepolovite i zajedno sa svježim paprikama, neoljuštenim češnjakom i cherry rajčicama raširite po pripremljenom protvanu. Pecite 45 minuta dok se paprike ne karameliziraju. Odmah pokrijte vrući protvan aluminijskom folijom i ostavite jedno pola sata kako bi se paprike uparile, a kože sa njih lakše gulile.

Ogulite i bacite kožu sa pečenih paprika, kao i ljuske sa luka i češnjaka. Ocijedite sušene rajčice koje ste namočili i ukiseljene crvene paprike. Sve sastojke sada ubacite u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete željenu teksturu. Kušajte i prilagodite začine, a poslužite ohlađeno. Ovaj ajvar će držati u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku barem tjedan dana.

Roasted Red Pepper and Sundried Tomato Spread (vegan) / Ajvar od pečenih paprika i sušenih rajčica (veganski)