Slow Roasted Turkey Breast / Sporo pečena pureća prsa

We’re currently living a much slower lives which means we have more time to tackle with some slower recipes. This one isn’t hard at all, it just takes a bit of time, that’s all.

IMGP8946

IMGP8936

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.20 EUR per serving / 7.22 EUR for all)

For the meat:

850 g piece of skinless, boneless turkey breast (6.67 EUR)

2 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp brown sugar (0.03 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

For the gravy:

Reserved pan drippings (–)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

¼ cup water (–)

1 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

IMGP8933

IMGP8941

METHOD:

Prepare the meat the day before. In a small bowl mix together salt, sugar, paprika, garlic powder, black pepper and red pepper flakes. Pat the meat dry with a kitchen towel, then generously rub with the dry marinade. It’s gonna look like you have too much of the stuff, but don’t worry, it will all work out in the end so go ahead and use up everything. Place the meat on a large piece of aluminum foil and wrap it up loosely, making sure to tightly seal the seams of the package. Refrigerate until the next day.

The following day preheat the oven to 150°C. Roast the meat in its package for 3 hours in the center of the oven. Remove from the oven, then carefully unwrap. Reserve all the drippings aside. Lightly brush the meat with sunflower seed oil, turn the heat up in your oven to 200°C, then place the turkey under the broiler for about 10 minutes to slightly crisp the meat up. Remove the turkey from the oven and allow it to rest for 10 minutes before slicing and serving.

While the meat is resting, prepare the gravy. Add the reserved pan drippings, butter and water to a small saucepan. Bring to a simmer, then whisk in flour. Cook for a minute or two until thickened. Strain the gravy to remove any solids or flour clumps. Serve the meat with some gravy and a side dish or a salad of your choice.

IMGP8943


Sada živimo neke sporije živote što znači da imamo i vremena za neke sporije recepte. Ovaj u nastavku nije uopće kompliciran, te jedino što od vas zahtjeva je mrvica više vemena.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,99 kn po porciji / 53,97 kn za sve)

Za meso:

850 g purećih prsa bez kostiju i kože u komadu (50,00 kn)

2 žličice soli (0,02 kn)

2 žličice smeđeg šećera (0,20 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

Za umak:

Sokovi od pečenja (–)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

¼ šalice vode (–)

1 žlica glatkog brašna (0,05 kn)

PRIPREMA:

Meso pripremite dan ranije. U maloj zdjelici pomiješajte sol, šećer, papriku, češnjak, papar i čili. Puretinu posušite kuhinjskim ručnikom, pa ju sa svih strana dobro natrljajte suhom marinadom. Činiti će vam se kao da imate previše svega, ali ne brinite, sve će na kraju ispasti okej, te obavezno upotrijebite svu marinadu. Meso stavite na veliki komad aluminijske folije pa ga labavo umotajte u paket kojem ćete čvrsto spojiti sve rubove. Stavite u hladnjak do idućeg dana.

Sljedeći dan zagrijte pećnicu na 150°C. Meso pecite u njegovom paketiću tri sata u sredini pećnice. Izvadite iz pećnice nakon tri sata, pa pažljivo odmotajte. Sve sokove koji su se nakupili obavezno sačuvajte. Puretinu lagano premažite suncokretovim uljem, pećnicu zagrijte na 200°C, pa ju stavite odmah ispod grijača na desetak minuta da se napravi blaga korica. Kada se meso zapeklo, izvadite ga iz pećnice te pustite da odmori desetak minuta prije nego ćete ga razrezati i poslužiti.

Dok puretina odmara vi pripremite umak. Sve sokove koje ste sačuvali od pečenja pomiješajte sa maslacem i vodom u malom lončiću. Pustite da zavrije, pa pjenjačom umutite unutra brašno. Kuhajte samo minutu-dvije da se zgusne. Procijedite umak od mrvica i brašna. Meso poslužite sa umakom i prilogom ili salatom po želji.

Slow Roasted Turkey Breast / Sporo pečena pureća prsa

Oven Baked Spinach Falafel (vegan) / Falafel sa špinatom iz pećnice (veganski)

Dear Friends, first and foremost, I hope that you are all doing well and that you and your families are safe and healthy. ❤ We still need to eat, though, so here is an easy and delicious falafel recipe that you can try out.

IMGP8927

INGREDIENTS:

(Yields about 20 falafel / 0.09 EUR per falafel / 1.79 EUR for all)

Large handful of fresh spinach (0.40 EUR)

2 cups precooked drained chickpeas (0.40 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

1 carrot (0.10 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 tbsp lemon juice (0.07 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

½ cup breadcrumbs (0.20 EUR)

IMGP8925

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Line a baking tray with parchment paper and set aside. Wash, peel and roughly chop up the veggies. Add the spinach, chickpeas, chopped onion, carrot, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika, parsley, olive oil and lemon juice to a food processor and pulse until mostly uniform. I always like to leave a chunk here and there for more interesting texture. Add in sesame seeds and breadcrumbs, then pulse briefly to combine. If the mixture seems too sticky, add in more breadcrumbs.

Scoop the batter into small balls, lightly flatten and spread onto the prepared baking sheet. I used a small ice cream scoop for this and the size was perfect. Bake for about 30 minutes, until crispy and browned, making sure to flip the falafel over halfway during baking to ensure even crispiness. Serve warm in a pita, with a salad, or as a funky vegan meatball substitute. These also reheat great, but taste good even when they are cold.

IMGP8930


Dragi prijatelji, prvenstveno se nadam da ste svi dobro, te da ste vi i vaše obitelji zdravi i sigurni. ❤ Međutim, i dalje moramo jesti, pa vam evo jedan lagan i jako ukusan recept koji možete isprobati.

SASTOJCI:

(Za oko 20 falafela / 0,68 kn po falafelu / 13,50 kn za sve)

Veliki pregršt svježeg špinata (3,00 kn)

2 šalice kuhanog i ocijeđenog slanutka (3,00 kn)

1 luk (0,75 kn)

1 mrkva (0,75 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

½ žličice dimljene paprike (0,25 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 žlica limunovog soka (0,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

½ šalice krušnih mrvica (1,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Operite, ogulite i grubo nasjeckajte svo povrće. Špinat, slanutak, sjeckani luk, mrkvu, sol, papar, čili, češnjak, papriku, peršin, maslinovo ulje i limunov sok dodajte u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu. Ja volim malo teksture u svemu, pa ostavim da bude i nešto komadića. Dodajte sezam i krušne mrvice, pa pulsirajte da se sve sjedini. Ako vam je smjesa previše ljepljiva, dodajte još krušnih mrvica.

Smjesu grabite u male loptice, lagano ih spljoštite te ih raširite po pripremljenom protvanu. Ja sam koristila malu žlicu za sladoled i to mi je ispala super veličina za loptice. Pecite oko 30 minuta, dok falafeli ne postanu hrskavi i smećkasti. Na pola pečenja preokrenite falafele da se lijepo zapeku sa obje strane. Poslužite ih tople sa pita kruhom, sa nekom salatom ili kao neku funky vegansku zamjenu za mesne okruglice. Falafeli se super podgijavaju, ali su jako ukusni i hladni.

Oven Baked Spinach Falafel (vegan) / Falafel sa špinatom iz pećnice (veganski)

Green Bean and Sausage Stew / Varivo od mahuna i kobasica

These types of dishes instantly throw me back into my childhood, as my grandma used to cook up something like that on a weekly basis. They are also super comforting and cozy, with minimal fuss. This week has been pretty hectic so far, so let’s all chill with a really easy recipe.

IMGP8865

IMGP8863

INGREDIENTS:

(Yields 6 generous servings / 1.15 EUR per serving / 6.87 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

2 spicy sausages (2.00 EUR)

4 tbsp all-purpose flour (0.03 EUR)

6 cups veggie broth (0.40 EUR)

4 potatoes (0.27 EUR)

800 grams frozen green beans (2.00 EUR)

1 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.27 EUR)

Optional:

Smoked pork bones (1.00 EUR)

IMGP8866

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies. Cut the sausages into coins. Place deep pot on high heat and add in oil, onion, carrots and sausage coins. Saute for about 10 minutes, until fragrant and slightly caramelized. Add in the flour and give a good stir so the veggies and sausages are coated in flour. Then gradually add in veggie broth, while stirring to remove any clumps. Add in all of the remaining ingredients. For some extra smoky flavor, add in some smoked pork bones as well (totally optional, but so, so worth it).

Give a good stir, bring to a rolling boil and reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 45 minutes. Give an occasional stir and add a bit more water as needed. Serve warm. This stew reheats great, so it’s also an excellent meal prep option. I wouldn’t suggest freezing it, though, as potatoes tend to turn kinda weird.

IMGP8867


Ovakav me tip jela uvijek nekako podsjeti na djetinstvo, jer bi moja baka stalno kuhala nešto slično barem na tjednoj bazi. Uz to, ova hrana je baš onako utješna i fina, a sa njom ima minimalno posla. Cijeli tjedan mi je bio nešto kaotičan, pa ajmo se sada svi skupa malo opustiti uz jedan jako laganini recept.

SASTOJCI:

(Za 6 izdašnih porcija / 8,54 kn po porciji / 51,26 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

2 pikantne kobasice (15,00 kn)

4 žlice glatkog brašna (0,20 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

4 krumpira (2,00 kn)

800 g smrznutih zelenih mahuna (15,00 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 žličica sušenog timijana (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (2,00 kn)

Dodatno po želji:

Dimljene svinjske kosti (7,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Kobasice narežite na novčiće. Stavite veliki lonac na jaku vatru i dodajte ulje, luk, mrkve i kolutiće kobasice. Dinstajte desetak minuta da sve zamiriši i blago se karamelizira. Dodajte brašno i sve dobro promiješajte da se sastojci oblože brašnom. Postepeno uz miješanje dodajte temeljac kako ne bi bilo grudica. Dodajte sve preostale sastojke, a za ekstra aromu dima dodajte i svinjske kosti (totalno neobavezno, ali jako, jako preporučljivo).

Dobro sve promiješajte, pustite da zavrije pa kuhajte sa odškrinutim poklopcem oko 45 minuta. Po potrebi s vremena na vrijeme promiješajte i ako treba podlijte sa malo vode. Poslužite toplo. Ovo se varivo super podgrijava, pa je odlična opcija za pripremiti unaprijed. Smrzavanje vam baš i ne bih preporučila jer krumpiri onda postanu čudnjikavi.

Green Bean and Sausage Stew / Varivo od mahuna i kobasica

Quick Bean Patties (vegan) / Brzi faširanci od graha (veganski)

We had an easy lunch of mashed potatoes and pureed spinach over the weekend, but had no meat around to make the patties to round the meal up. I kinda have to have spinach and mashed potatoes with patties – it’s just the way the world works, so I quickly whipped up these vegan bean patties. I also apologize upfront for the crappy photos, but lighting in our kitchen is terrible and I was super hungry and couldn’t muster patience for better pictures.

IMG_2378

INGREDIENTS:

(Yields 4 patties / 0.38 EUR per patty / 1.52 EUR for all)

For the batter:

1 tbsp flax meal (0.07 EUR)

2 tbsp water (–)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

½ of an onion (0.05 EUR)

1 can of brown beans (0.67 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

1 tbsp dried parsley (0.07 EUR)

1 tbsp tomato puree (0.13 EUR)

1 tsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tsp Sriracha (0.03 EUR)

½ cup breadcrumbs (0.10 EUR)

Additional:

¼ cup breadcrumbs for coating (0.05 EUR)

¼ cup of sunflower seed oil for frying (0.07 EUR)

METHOD:

Start off by making a flax egg. Whisk together flax meal with water, then set aside for about 10 minutes. Meanwhile, finely dice the onion and saute it in a tablespoon of oil until slightly caramelized. Rinse and drain the beans, then mash them up into a paste. I also left a few chunks in there, because texture is everything. Add the flax egg, sauted onion, salt, pepper, garlic powder, parsley, tomato puree, soy sauce, sesame oil and Sriracha to mashed beans and stir well. Then gradually add in breadcrumbs so that the finally batter is pliable and not too sticky. Taste and adjust seasoning, then refrigerate for about 30 minutes. I skipped this step because I wanted to eat right away, but refrigerating will help the patties to better retain their shape.

After half an hour remove the batter from fridge and shape into four patties. Coat each patty with breadcrumbs then fry on a well-oiled pan on medium heat for about 5 minutes on each side. Be sure to flip the patties gently, as they are more delicate then classic meat patties. Serve warm.

IMG_2371


Za vikend smo radili jednostavan ručak sa pire krumpirom i pireom od špinata, ali nismo imali doma nikakvog mesa za faširance. Za mene to nikako nije moglo proći jer ja jednostavno moram imati faširanac uz špinat, tako da sam na brzinu smutila ove od graha. Također, unaprijed se ispričavam zbog jadnih fotki, ali osvjetljenje nam je koma u kuhinji, a ja sam jednostavno bila previše gladna i prenestrpljiva da se više potrudim. 😀

SASTOJCI:

(Za 4 faširanca / 2,84 kn po faširancu / 11,37 kn za sve)

Za smjesu:

1 žlica mljevenog lana (0,50 kn)

2 žlice vode (–)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

½ luka (0,38 kn)

1 konzerva smeđeg graha (5,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

1 žlica sušenog peršina (0,50 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

1 žličica soja sosa (0,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žličica Sriracha umaka ili čili umaka (0,25 kn)

½ šalice krušnih mrvica (0,75 kn)

Dodatno:

¼ šalice krušnih mrvica za paniranje (0,38 kn)

¼ šalice ulja za prženje (0,50 kn)

PRIPREMA:

Za početak pripremite lan-jaje (flax egg). Pomiješajte mljeveni lan sa vodom i pustite da odstoji desetak minuta da se zgusne. U međuvremenu sitno nasjeckajte luk pa ga ispržite na žlici ulja da se blago karamelizira. Isperite i dobro ocijedite grah te ga izgnječite u pire. Ja sam također ostavila i nešto komadića jer je tekstura super u svemu. U zgnječeni grah dodajte lan-jaje, karamelizirani luk, sol, papar, češnjak, peršin, koncentrat rajčice, soja sos, sezamovo ulje i Srirachu, te sve dobro promiješajte da se sjedini. Postepeno dodajte krušne mrvice, sve dok se smjesa ne zgusne i prestane biti jako ljepljiva. Kušajte i prilagodite začine, pa smjesu stavite u hladnjak na pola sata. Ja sam ovaj korak preskočila jer sam bila nestrpljiva i gladna, ali ako ohladite smjesu faširanci će se bolje držati skupa.

Nakon pola sata smjesu izvadite iz hladnjaka te oblikujte u četiri faširanca. Uvaljajte faširance u krušne mrvice, pa ih ispržite u dobro nauljenoj tavi, po oko pet minuta sa svake strane. Samo pazite kada faširance okrećete da budete nježni, jer su puno delikatniji od klasičnih mesnih faširanaca. Poslužite toplo.

Quick Bean Patties (vegan) / Brzi faširanci od graha (veganski)

Cheesy Okonomiyaki Inspired Pancake / Palačinka nadahnuta japanskim Okonomiyakijem sa sirom

It’s been a few years since I’ve published my first Okonomiyaki inspired recipe. I’ve been mulling about how I’d like to eat something similar for a few days, but this time decided to throw in some shredded Gouda cheese into the mix as well. While this recipe is super delicious and easy to make, it really has very little to do with original Okonomiyaki. But that’s where the inspiration came from.

IMG_2427

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 1.27 EUR)

For the batter:

1 egg (0.20 EUR)

½ cup all-purpose flour (0.03 EUR)

½ cup water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 cup shredded cabbage (0.13 EUR)

½ cup shredded melty cheese (0.27 EUR)

Additional:

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

A few slices of thinly sliced smoked ham (0.40 EUR)

2 tbsp of mayo (0.13 EUR)

Drizzle of Sriracha (0.07 EUR)

IMG_2426

METHOD:

Prepare the batter by whisking together egg, flour, water, salt and pepper. Stir in cabbage and cheese until well combined. Place a deep skillet on medium heat and allow it to warm up. Swirl in the oil, then add the batter and even out with a spatula. Arrange the smoked ham (or any other thinly sliced deli meat of your choice) on top and cook for about 5-7 minutes, until the bottom is crispy and lightly golden-brown. Flip the pancake over and cook on the other side for another 2-3 minutes. Serve immediately with some mayo and a good drizzle of Sriracha or any other hot sauce of your choice.

IMG_2430


Prošlo je već par godina od kada sam objavila svoj prvi recept koji je bio nadahnut japanskim okonomiyakijem. Već mi se par dana motala po glavi misao kako mi se jede nešto tog tipa, ali sam ovoga puta u cijelu priču odlučila ubaciti i ribanu gaudu. Dok je ovaj recept stvarno jako ukusan, nema baš puno toga zajedničkog sa izvornim okonomiyakijem. Ali eto, od tamo mi je došla inspiracija.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 9,51 kn)

Za tijesto:

1 jaje (1,50 kn)

½ šalice glatkog brašna (0,25 kn)

½ šalice vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 šalica ribanog kupusa (1,00 kn)

½ šalice ribanog topljivog sira (2,00 kn)

Dodatno:

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Par tankih šnita dimljene šunke (3,00 kn)

2 žlice majoneze (1,00 kn)

Malo Srirache (0,50 kn)

PRIPREMA:

Smjesu pripremite tako da skupa razmutite jaje, brašno, vodu, sol i papar. Umiješajte kupus i sir da se sve sjedini. Dublju tavu stavite na srednje jaku vatru i pustite ju da se dobro ugrije. Namastite tavu uljem, pa ulijte smjesu i poravnajte ju špatulom. Poslažite po palačinki dimljenu šunku (ili koji drugi mesni narezak po vašoj želji), te kuhajte jedno 5-7 minuta, dok donja strana ne bude hrskava i zlatno-smeđa. Preokrenite palačinku pa dovršite i na drugoj strani još 2-3 minute. Poslužite odmah sa majonezom i pokapano Srirachom ili kojim drugim ljutim umakom po vašem izboru.

Cheesy Okonomiyaki Inspired Pancake / Palačinka nadahnuta japanskim Okonomiyakijem sa sirom

Butternut Squash, Lentil and Bean Soup (vegan) / Juha od buternut tikve, leće i graha (vegansko)

I’ve had this huge butternut squash lying around for a while, so I finally decided to make a soup out of it. To make the squash puree, I just halved it, scooped out the seeds and baked it for an hour at 200°C. Then I just scooped the flesh out and pureed it. I definitely prefer this method over cooking the squash, as I then don’t have to peel it while it’s fresh (which is a big pain in the butt).

IMGP8888

IMGP8876

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.69 EUR per serving / 4.01 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 cup red lentils (0.67 EUR)

1 can of white cannellini beans (0.67 EUR)

2 cups tomato sauce (0.53 EUR)

2 cups butternut squash puree (0.80 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 tbsp dried parsley (0.07 EUR)

6 cups veggie broth (0.40 EUR)

IMGP8885

METHOD:

Peel, wash and chop up onion and garlic. Rinse the lentils and beans in a colander under running water. Add oil, onion and garlic to a pot on high heat and saute for a few minutes until slightly translucent. Throw in all remaining ingredients and bring to a rolling boil. Once the soup is boiling, reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 20 minutes, until the lentils are thoroughly cooked. Serve warm. This soup reheats and freezes great, so it’s also an awesome meal prep option.

IMGP8889


Već mi je neko vrijeme doma stajala ogromna butternut tikva, pa sam se napokon na kraju odlučila od nje napraviti juhu. Pire od tikve sam pripremila jako jednostavno, i to tako da sam tikvu raspolovila, odstranila joj sjemenke i onda ju pekla sat vremena na 200°C. Onda sam samo postrugala meso tikve i ispasirala ju u blenderu. Ova metoda mi je puno draža od kuhanja tikve u vodi, jer ju onda uopće ne moram guliti dok je svježa (a što mi je poprilična gnjavaža).

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 4,98 kn po porciji / 29,91 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 šalica crvene leće (5,00 kn)

1 konzerva bijelog graha (5,00 kn)

2 šalice pasirane rajčice (4,00 kn)

2 šalice pirea od tikve (6,00 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

1 žličica sušenog timijana (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 žlica sušenog peršina (0,50 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite, operite i nasjeckajte luk i češnjak. Leću i grah isperite u cjediljci pod tekućom vodom. Ulje, luk i češnjak stavite u lonac na jakoj vatri i dinstajte par minuta dok ne postanu staklasti. Dodajte sve ostale sastojke i pustite da zavrije. Jednom kada juha zakipi, smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem 20-tak minuta, dok leća ne bude skroz kuhana. Poslužite toplo. Ova juha se super podgrijava i smrzava, tako da je odlična opcija za pripremiti unaprijed.

Butternut Squash, Lentil and Bean Soup (vegan) / Juha od buternut tikve, leće i graha (vegansko)

Beef, Mushroom and Red Pepper Stir-Fry / Junetina s gljivama i crvenom paprikom iz woka

I’ve realized that I haven’t made anything stir-fried in a while and I guess the main reason is that I usually crave those quick dishes in warmer months. However, I’ve felt the insane Chinese food craving the other day and decided to whip this up from various odds and ends.

IMG_2358

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.21 per serving / 4.84 EUR for all)

For the meat:

300 grams of lean beef (2.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tsp sesame oil (0.13 EUR)

For the stir-fry:

2 tbsp sunflower seed oil, divided (0.03 EUR)

200 grams oyster mushrooms (1.00 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 red bell peppers (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tsp corn starch (0.01 EUR)

¼ cup water (–)

Additional for serving:

4 tbsp sesame seeds (0.27 EUR)

IMG_2344

METHOD:

Cut the meat into thin strips. Toss it with salt, pepper, soy sauce and sesame oil then let it rest at room temperature for 20-30 minutes. While you are waiting for the meat to marinade, wash, peel and slice up all the veggies and mushrooms.

Place a wok or a deep skillet on medium heat and allow to thoroughly warm up. Add in a bit of oil then fry the meat for a few minutes until cooked through. Remove all the beef from the pan and set it aside. Add in the remaining oil and dump in the mushrooms. Cook the mushrooms for a few minutes to slightly caramelize before adding in the onion and peppers. Season with salt and pepper, give a good stir and cook for a few minutes before adding in minced garlic and Gochujang. Return the meat to the wok to thoroughly warm up then season everything with soy sauce and sesame oil. Finally, dissolve corn starch in water, pour in and stir to combine. As soon as the sauce thickens, remove from heat and serve sprinkled with sesame seeds over a bed of cooked rice.

IMG_2353


Shvatila sam da odavno nisam smutila ništa u woku, a nekako je glavni razlog tome činjenica da mi se takva brza papica uglavnom jede u toplijim mjesecima, dok sam po zimi nekako više raspoložena za jela na žlicu. Međutim, osjetila sam onaj neodoljivi zov kineske hrane pa sam na brzinu pripremila nešto od raznoraznih ostataka.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 9,02 kn po porciji / 36,07 kn za sve)

Za meso:

300 g krte junetine (15,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

Za wok:

2 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,20 kn)

200 g bukovača (7,50 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 crvene paprike (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žličica kukuruznog škroba (0,05 kn)

¼ šalice vode (–)

Dodatno za posluživanje:

4 žlice sezama (2,00 kn)

PRIPREMA:

Junetinu narežite na tanke trakice te ju pomiješajte sa solju, paprom, soja sosom i sezamovim uljem. Ostavite meso da se marinira na sobnoj temperaturi 20-30 minuta. U međuvremenu dok čekate operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive.

Wok ili duboku tavu stavite na srednje jaku vatru i pustite da se dobro ugrije. Dodajte malo ulja, pa na njemu ispržite junetinu. Meso maknite iz woka i stavite na stranu. Dodajte u wok preostalo ulje i gljive. Kuhajte par minuta da se gljive blago karameliziraju prije nego dodate luk i paprike. Začinite solju i paprom, dobro promiješajte i kuhajte par minuta pa dodajte i češnjak i Gochujang. Meso vratite u wok da se dobro ugrije, te sve začinite soja sosom i sezamovim uljem. Za kraj rastopite kukuruzni škrob u vodi, time zalijte meso i povrće, te promiješajte. Čim se umak zgusne maknite sve s vatre i poslužite posipano sezamom uz kuhanu rižu.

Beef, Mushroom and Red Pepper Stir-Fry / Junetina s gljivama i crvenom paprikom iz woka