Quick and Simple Kale and Potato Stew (vegan) / Brzo i jednostavno varivo od kelja i krumpira (vegansko)

I feel like this stew is such a default that it doesn’t require any special introductions. However, it’s so yummy, simple and cheap that it definitely needs a feature on the blog. You can pretty much sub kale with any other vegetable and the results will be just as good.

IMGP7769

IMGP7762

IMGP7764

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.56 EUR per serving / 3.37 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

4 carrots (0.40 EUR)

1 parsley root (0.20 EUR)

1 can diced tomatoes (0.53 EUR)

1 medium sized kale head (0.67 EUR)

6 medium sized potatoes (0.40 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

6 cups vegetable broth (0.40 EUR)

Small handful of fresh parsley leaves (0.20 EUR)

IMGP7768

IMGP7765

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies, but leave one to two potatoes intact. We’re going to mash those later on when everything is cooked and whole potatoes are easier to fish out of the pot. Place a large pot with oil on high heat and sauté the onion for a few minutes until slightly translucent. Add in fresh garlic, carrots and parsley root. Give a good stir and cook for just a few minutes so the veggies have time to caramelize. Add in the tomatoes, kale, potatoes, garlic powder, paprika, salt, pepper, red pepper flakes and bay leaf, then top it all with veggie broth. It is quite okay if the veggies still peak a bit above the liquid level, as the kale is going to wilt down while it cooks and things will sink down.

Bring everything to a rolling boil, reduce heat and simmer on low with a lid cracked open for 30 minutes, until the potatoes are cooked through. If needed, add a splash more of water to the veggies. Fish out the potatoes you left intact and mash them up with a fork until creamy. Stir the mashed potatoes back into the stew to thicken it and add in fresh parsley. Taste and adjust seasoning and serve warm.

This dish also reheats really well, so it’s a great option for meal prepping.

IMGP7763


Iako je ovo varivo totalni default pa ga ne treba specijalno najavljivati, pošto je ukusno, jednostavno za pripremu i jeftino, svakako zaslužuje svoj mali kutak na blogu. Kelj ovdje možete slobodno zamijeniti bilo kojim drugim povrćem po želji i stvari će i dalje biti super.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 4,27 kn po porciji / 25,62 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

4 mrkve (3,00 kn)

1 korijen peršina (1,50 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (4,00 kn)

1 srednja glavica kelja (5,00 kn)

6 srednje velikih krumpira (3,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličica sušenog čilija u listićima (0,25 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

Mali pregršt svježeg peršina (1,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće, ali dva krumpira ostavite cijela. Njih ćemo kasnije izgnječiti kada sve bude kuhano, a cijele krumpire je jednostavnije ispecati iz lonca. Veliki lonac sa uljem stavite na jaku vatru, pa par minuta dinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite svježi češnjak, mrkve i peršinov korijen. Promiješajte, pa kuhajte koju minutu da se povrće karamelizira. Ubacite pelate, kelj, krumpire, češnjak u prahu, slatku i dimljenu papriku, sol, papar, čili i lovor, pa sve zalijte temeljcem. Nema veze ako vam povrće i dalje malo viri iznad temeljca, jer će kelj povenuti kako se bude kuhao pa će sve još dodatno potonuti.

Pustite da sve zavrije, smanjite vatru, pa krčkajte sa odškrinutim poklopcem 30 minuta, dok se krumpiri ne skuhaju do kraja. Po potrebi dodajte još mrvicu vode. Ispecajte van krumpire koje ste ostavili cijele, pa ih viljuškom izgnječite u pire. Umiješajte to natrag u varivo kako bi ga zgusnuli, pa za kraj dodajte još svježi peršin. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite toplo.

Ovo jelo se također dobro podgrijava, pa je super opcija za spremiti unaprijed i ponijeti za na posao.

Advertisements
Quick and Simple Kale and Potato Stew (vegan) / Brzo i jednostavno varivo od kelja i krumpira (vegansko)

Spinach and Chickpea Curry (vegan) / Curry od špinata i slanutka (veganski)

This dish doesn’t really look like much, but I like it a lot. I decided to use frozen spinach puree, so it all came together super quick, but feel free to use fresh or frozen leaf spinach and either leave it as it is, or puree it once cooked through (but before adding chickpeas) for an even creamier texture.

IMGP7744

IMGP7742

IMGP7730

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.62 EUR per serving / 2.46 EUR for all)

For the curry:

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

Small chunk of ginger (0.13 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

1 tbsp curry powder (0.20 EUR)

1 tsp turmeric (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp brown sugar (0.01 EUR)

500 grams of frozen spinach puree (0.80 EUR)

2 cups of homemade coconut milk (0.22 EUR)

2 cups of precooked chickpeas (0.40 EUR)

Optional:

2 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

IMGP7741

IMGP7743

METHOD:

Thinly slice the onion and finely mince garlic, ginger and chili pepper. Add the oil to a deep skillet on a medium heat and saute the onion slices for about 10 minutes, until caramelized and deeply golden brown. Add in fresh garlic, ginger and chili pepper and cook those for 2-3 minutes to soften before adding in curry powder, turmeric, black pepper, salt and sugar. Stir for a minute to activate the spices. Dump in frozen spinach, coconut milk and chickpeas, bring to a simmer and then cook covered for about 15 minutes, while stirring occasionally. Taste to adjust seasonings.

If the curry seems too watery, you can thicken it additionally with flour. Stir in all-purpose flour, making sure that no lumps remain. Cook for another 2-3 minutes and serve immediately over a bed of rice.

IMGP7747

IMGP7745


Ovo jelo baš i ne izgleda kao nešto specijalno, ali meni se baš svidjelo. Pošto sam upotrijebila smrznuti pire od špinata, sve je bilo gotovo jako brzo i bez puno muke. Naravno, vi slobodno upotrijebite svježi špinat ili smrznuti špinat u listovima. Možete ga ostaviti i cijelog, ili propasirati za još kremastiju teksturu nakon što je kuhan (ali prije nego dodate slanutak).

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 4,63 kn po porciji / 18,52 kn za sve)

Za curry:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

Mali komadić đumbira (1,00 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

1 žlica curry praha (1,50 kn)

1 žličica kurkume (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica smeđeg šećera (0,10 kn)

500 g smrznutog pirea od špinata (6,00 kn)

2 šalice domaćeg kokosovog mlijeka (1,66 kn)

2 šalice kuhanog slanutka (3,00 kn)

Dodatno:

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

PRIPREMA:

Tanko narežite luk i fino nasjeckajte češnjak, đumbir i čili papričicu. Ulje stavite u dublju tavu na srednje jakoj vatri, pa kriške luka dinstajte desetak minuta, dok se luk ne karamelizira i ne dobije duboku smeđu boju. Dodajte češnjak, đumbir i čili papričicu, pa i njih kuhajte jedno 2-3 minute da malo omekšaju prije nego dodate curry prah, kurkumu, crni papar, sol i šećer. Miješajte minutu da začini zamiriše, te onda ubacite špinat, kokosovo mlijeko i slanutak. Kada zavrije, smanjite vatru i kuhajte poklopljeno 15-tak minuta, uz povremeno miješanje. Kušajte i prilagodite začine.

Ako vam se curry čini prerijedak, možete ga dodatno zgusnuti sa malo brašna. Umiješajte glatko brašno, s time da pazite da vam ne ostanu grudice. Kuhajte dodatnih 2-3 minute, te odmah poslužite preko kuhane riže.

Spinach and Chickpea Curry (vegan) / Curry od špinata i slanutka (veganski)

Roasted Squash and Split Pea Soup (vegan) / Juha od pečene tikve i žutog graška (veganska)

What is autumn without squash recipes, my friends? Nothing, I say! I’m totally for seasonal fruits and veggies, as not only that they are then at their cheapest, but they’re also at their tastiest. So let’s take full advance of the fall abundance and do some hearty cooking.

IMGP7734

IMGP7727

IMGP7735

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.99 EUR per serving / 3.96 EUR for all)

½ of butternut squash (0.53 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

6 cherry tomatoes (0.80 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp ground coriander (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 cup dried split yellow peas (0.67 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.27 EUR)

4 cups vegetable broth (0.27 EUR)

6 sundried tomatoes (0.40 EUR)

IMGP7728

IMGP7731

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Prepare the squash by giving it a good wash. Split it in half, then scoop and discard the seeds. Place on prepared baking tray with skin side down and roast for one hour, until softened and nicely caramelized. Allow the squash to cool slightly before scooping the flesh out of the skin and giving it a brief mash with a fork. I decided to roast the whole squash immediately and then froze the remaining half of the squash puree for future use. If you’d like a thicker soup, you can also dump all of the squash puree in it, or simply do as I did.

While your squash is roasting, wash, peel and finely dice all of the veggies. Soak the sundried tomatoes in a bit of warm water. Pick through the peas and rinse them in a colander, then set aside. Place a large pot with oil on high heat and sauté the onion for a few minutes until slightly translucent. Add in fresh garlic, carrots and cherry tomatoes and cook for a few minutes until slightly caramelized. Stir in garlic powder, coriander, smoked and Hungarian paprika, salt, pepper, red pepper flakes and bay leaf and cook for just a minute so the spices become fragrant. Throw in the peas, parsley and veggie broth. Finely dice the sundried tomatoes and add them into the soup together with their soaking liquid. Stir everything until fully incorporated.

Bring the soup to a rolling boil, then reduce heat and simmer on low for about one hour, until the peas are softened and cooked through. Finally, stir in the roasted squash puree, taste and adjust seasoning, then serve.

IMGP7732

IMGP7736


Dragi prijatelji, što je jesen bez recepata sa tikvom? Ništa, baš ništa! Veliki sam zagovornik sezonskih recepata i načina kuhanja, jer tada ne samo da su voće i povrće najjeftiniji, već su ujedno i najukusniji. Stoga treba u punoj mjeri iskoristiti jesensko izobilje i baciti se na kuhanje.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,35 kn po porciji / 29,41 kn za sve)

½ butternut tikve (4,00 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

6 cherry rajčica (6,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica korijandera u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličica sušenog čilija u listićima (0,25 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 šalica sušenog žutog graška (5,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (2,00 kn)

4 šalice povrtnog temeljca (2,00 kn)

6 sušenih rajčica (3,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Pripremite tikvu tako da ju dobro operete i raspolovite. Žlicom očistite i bacite sve sjemenke. Stavite tikvu na pripremljeni protvan, sa kožom okrenutom prema dolje i pecite sat vremena da omekša i karamelizira se. Pustite tikvu da se malo ohladi prije nego meso odvojite od kože i malo ga izgnječite vilicom. Ja sam odlučila odmah ispeći cijelu tikvu, pa polovicu pirea smrznuti za kasnije. Ako želite gušću juhu, možete u nju ubaciti pire od cijele tikve, ili pak učinite kako sam i ja.

Dok se tikva peče, operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Sušene rajčice namočite u malo tople vode. Proberite grašak i isperite ga u cjediljci pod tekućom vodom, pa stavite na stranu. Stavite veliki lonac na jaku vatru, pa na ulju par minuta dinstajte luk, sve dok ne postane staklast. Dodajte svježi češnjak, mrkve i cherry rajčice, te kuhajte koju minutu da se sve blago karamelizira. Umiješajte češnjak u prahu, korijander, dimljenu i slatku papriku, sol, papar, sušeni čili i lovor i kuhajte minutu, samo da začini zamiriše, prije nego dodate grašak, peršin i temeljac. Fino nasjeckajte sušene rajčice, pa i njih ubacite skupa sa tekućinom u kojoj su se namakale. Dobro sve promiješajte.

Pustite da juha zavrije, smanjite vatru i krčkajte oko jedan sat, dok grašak ne omekša i ne bude sasvim kuhan. Na kraju umiješajte pire od pečene tikve, kušajte i prilagodite začine, pa poslužite.

Roasted Squash and Split Pea Soup (vegan) / Juha od pečene tikve i žutog graška (veganska)

Quince and Apple Jam (vegan) / Pekmez od dunje i jabuke (veganski)

Since it is the apple (and all its related fruits) season, we are inventing ways to use up all of the produce in interesting ways. My parents gave me a few quinces, so I decided to make a small batch of jam. This jam is very tasty and creamy and didn’t require too much effort at all. I’m very much looking forward to smudging it on my toast, yum.

IMGP7739

IMGP7724

INGREDIENTS:

(Yields 5 jars / 0.44 EUR per jar / 2.20 EUR for all)

6 quinces (1.33 EUR)

3 apples (0.40 EUR)

2 cups water (–)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

1 and ½ cups sugar, divided (0.20 EUR)

IMGP7726

IMGP7738

METHOD:

Prepare the jars and lids by washing them in hot soapy water. Wash, core and finely dice the quinces and apples, making sure to discard any suspicious looking bits, but leave the skins on everything intact. Add the diced fruit to a pot together with water, lemon juice and a cup of sugar and place on a medium-high heat. Set your oven to preheat to 170°C (we’re getting to this part later on).

Once the fruit mix reaches a boil, stir occasionally and cook for 20-30 minutes, until the fruit softens and starts breaking apart. Remove from heat and pulse with an immersion blender into a fine mash. Stir in the remaining sugar and taste the jam to see if it needs more sugar. Return to a medium-low heat and cook for additional 3-4 minutes, while stirring constantly. Be really careful, as it’s gonna bubble up a lot at this point. The pectin in quinces and apples is going to make this jam quite thick, so you might need to add a splash more of water to dilute it a bit.

Distribute the jam between prepared jars and wipe the rims clean. Put the unopened jars in a preheated oven for 10-15 minutes, so a protective crust can form on the jam. Remove the jars from the oven, carefully seal and allow them to cool completely at room temperature before storing in a dark cool place.

IMGP7740

IMGP7737


Pošto je sezona jabuka (i svog srodnog voća), smišljamo razne zanimljive načine kako da sve te plodove iskoristimo. Moji roditelji su mi poklonili nekoliko dunja, pa sam odlučila napraviti malu turu pekmeza. Konačni proizvod je jako ukusan i kremast te je bio gotov prilično brzo. Ne moram vam ni objašnjavati koliko se veselim tome da ovaj pekmez razmažem po vrućem komadu tosta, mljac.

SASTOJCI:

(Za 5 teglica / 3,30 kn po teglici / 16,50 kn za sve)

6 dunja (10,00 kn)

3 jabuke (3,00 kn)

2 šalice vode (–)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

1 i ½ šalica šećera, podijeljena (1,50 kn)

PRIPREMA:

Prvo si pripremite teglice i poklopce tako da ih dobro operete u toploj vodi sa deterdžentom. Operite, očistite i na kockice narežite dunje i jabuke, s time da na svemu ostavite koru. Samo pazite da dobro očistite i bacite sve sumnjive dijelove. Narezano voće ubacite u lonac skupa sa vodom, limunovim sokom i šalicom šećera, pa sve stavite kuhati na srednje-jaku vatru. Stavite pećnicu da se grije na 170°C (do tog dijela dolazimo kasnije).

Nakon što sve zakipi kuhajte još 20-30 minuta uz povremeno miješanje, sve dok voće ne omekša i ne počne se raspadati. Maknite lonac s vatre i štapnim mikserom propulsirajte u glatku kašu. Umiješajte preostali šećer i probajte pekmez da vidite ako mu treba još šećera. Vratite na srednje-nisku vatru i kuhajte još 3-4 minute uz stalno miješanje. Budite jako pažljivi, jer će sada pekmez jako bublati. Obzirom kako su dunje i jabuke pune pektina, pekmez će biti jako gust pa ćete možda morati dodati još malo vode da ga mrvicu razrijedite.

Raspodijelite pekmez po pripremljenim teglicama i dobro obrišite rubove tegli. Stavite otvorene tegle u zagrijanu pećnicu na 10-15 minuta, kako bi se na pekmezu napravila zaštitna korica. Izvadite tegle iz pećnice, zatvorite i ostavite da se skroz ohlade na sobnoj temperaturi prije nego ih spremite na tamno i hladno mjesto.

Quince and Apple Jam (vegan) / Pekmez od dunje i jabuke (veganski)

Kale, Parsnip and Lentil Soup (vegan) / Juha od kelja, pastrnjaka i leće (veganska)

Colder autumn days are like made for wearing your favorite sweater and getting cozy with a bowl of a nice hot soup. This dish is not only delicious and healthy, but also very satisfying and filling, so it can definitely be served as a full meal. It comes together very quickly and reheats great, and thus makes a wonderful meal prep option.

IMGP7697

IMGP7696

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.85 EUR per serving / 5.12 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.13 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp ground coriander (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

2 large parsnips (1.33 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

1 medium sized kale head (0.67 EUR)

2 cups brown lentils (0.80 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.27 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

6 cups vegetable broth (0.40 EUR)

IMGP7700

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies. Rinse the lentils in a colander and set aside. Place a large pot with oil on high heat and sauté the onion for a few minute until slightly translucent. Add in fresh garlic, chili pepper, garlic powder, coriander, smoked and Hungarian paprika, salt, pepper, red pepper flakes and bay leaf. Give a good stir and cook for just a minute until the spices become fragrant. Add in parsnips, carrots, kale, lentils, parsley, tomato paste and veggie broth. Stir and bring to a boil.

Once the soup reaches a rolling boil, reduce heat to low and simmer with a lid cracked open for 30 minutes. Taste and adjust seasoning and serve warm.

IMGP7698

IMGP7699


Hladniji jesenski dani su kao stvoreni za to da se zavučete u najdraži džemper i ugnijezdite se sa zdjelicom fine tople juhice. Ovo jelo ne samo da je ukusno i zdravo, već je ujedno i vrlo zasitno, pa ga definitivno možete poslužiti kao samostalan obrok. Pripremiti ćete ga za čas, a podgrijava se super, pa je izvrsna ideja za pripremiti unaprijed i ponijeti na posao.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,36 kn po porciji / 38,16 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,00 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica korijandera u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličica sušenog čilija u listićima (0,25 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

2 velika pastrnjaka (10,00 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

1 srednje velika glavica kelja (5,00 kn)

2 šalice zelene leće (6,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (2,00 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Isperite leću u cjediljci pod tekućom vodom i stavite na stranu. Stavite veliki lonac na jaku vatru, pa na ulju par minuta prodinstajte luk, sve dok ne postane staklast. Ubacite svježi češnjak, čili papričicu, češnjak u prahu, korijander, dimljenu i slatku papriku, sol, papar, sušeni čili i lovor. Dobro promiješajte i kuhajte minutu, samo da začini zamiriše. Dodajte pastrnjak, mrkve, kelj, leću, peršin, koncentrat rajčice i povrtni temeljac. Promiješajte i pustite da zavrije.

Kada juha zavrije, smanjite vatru i lagano krčkajte 30 minuta sa odškrinutim poklopcem. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite toplo.

Kale, Parsnip and Lentil Soup (vegan) / Juha od kelja, pastrnjaka i leće (veganska)

Coconut Chia Pudding with Easy Raspberry Jam (vegan) / Chia puding sa kokosovim mlijekom i brzinskim pekmezom od maline (veganski)

Let’s be honest, this dish looks quite unattractive. Or better yet, fugly. But it’s quite tasty and falls into a category of deserts that are healthy and good for you. I think it would be even better with cacao powder, but alas, I’ve ran out of it so couldn’t verify this theory. Let me know what you think if you give it a go, though.

IMGP7685

IMGP7672

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.51 EUR per serving / 2.03 EUR for all)

For the pudding:

3 cups homemade coconut milk (0.33 EUR)

4 tbsp chia seeds (0.53 EUR)

1 tsp ground stevia (0.07 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

2 tsp ground cinnamon (0.07 EUR)

For the raspberry jam:

1 cup frozen raspberries (0.67 EUR)

½ cup pitted dates (0.33 EUR)

IMGP7673

IMGP7676

METHOD:

Make the pudding by throwing all of the ingredients in a food processor and pulsing. Allow it to sit for about ten minutes and then pulse once more. Divide the mixture between four jars and refrigerate overnight.

Meanwhile, prepare the raspberry-date jam. Thaw the raspberries a bit and pulse in a food processor with dates. Either leave this mixture as it is, or cook for 5-10 minutes on low heat to additionally thicken. Allow to cool completely before topping the chia pudding with it.

The pudding will keep refrigerated for a few days.

IMGP7683

IMGP7686


Budimo iskreni, ovo jelo izgleda poprilično neatraktivno. Ili bolje rečeno, grdo. Ali zapravo je prilično ukusno i pada pod kategoriju zdravih deserta. Mislim da bi stvar bila još finija sa kakao prahom, ali nama ga je baš bilo ponestalo pa nisam mogla potvrditi ovu teoriju. Javite mi kako vam je ispalo ako se vi odlučite to isprobati.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 3,80 kn po porciji / 15,20 kn za sve)

Za puding:

3 šalice domaćeg kokosovog mlijeka (2,50 kn)

4 žlice chia sjemenki (4,00 kn)

1 žličica stevije u prahu (0,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

2 žličice cimeta u prahu (0,50 kn)

Za pekmez od malina:

1 šalica smrznutih malina (5,00 kn)

½ šalice odkoštenih datulja (2,50 kn)

PRIPREMA:

Pripremite puding tako da sve sastojke ubacite u multipraktik i propulsirate. Ostavite desetak minuta da miruje, pa onda opet propulsirajte. Rasporedite puding u četiri posude i stavite u hladnjak preko noći.

U međuvremenu pripremite pekmez od malina i datulja. Maline odmrznite i skupa sa datuljama propulsirajte u multipraktiku. Pekmez možete ostaviti takav kakav je ili ga dodatno zgusnite tako da ga 5-10 minuta kuhate na laganoj vatri. Pustite da se skroz ohladi prije nego pekmez rasporedite po chia pudingu.

Puding će držati u hladnjaku nekoliko dana.

Coconut Chia Pudding with Easy Raspberry Jam (vegan) / Chia puding sa kokosovim mlijekom i brzinskim pekmezom od maline (veganski)

Homemade Bath Bombs (vegan) / Bombe za kupanje iz kućne radinosti (veganske)

I’m all for homemade cosmetics and these bath bombs are super fun and easy to make. They are also a cute homemade gift, so it’s gonna be great to have them in your arsenal when Christmas season kicks in (trust me, that’s going to happen sooner, rather than later).

If you are a fan of natural cosmetic products, this is going to save you some serious cash (I’m looking at you, Lush!) because the ingredients listed below cost next to nothing.

IMGP7664

IMGP7667

INGREDIENTS:

(Yields 4 bath bombs / 0.34 EUR per bath bomb / 1.34 EUR for all)

1 cup citric acid (0.40 EUR)

1 and ½ cup sodium bicarbonate (0.20 EUR)

1 and ½ cup coarse sea salt (0.20 EUR)

A few drops of essential oil of your choice (0.27 EUR)

1 tsp liquid food coloring (0.27 EUR)

2 tsp water (–)

IMGP7658

IMGP7659

IMGP7660

IMGP7661

IMGP7662

IMGP7670

METHOD:

In a bowl, whisk together citric acid, sodium bicarbonate and sea salt. In a separate bowl mix together essential oil, food coloring and water, then pour over dry ingredients and give a good stir. Don’t overdo it with water, as the mixture will start to fizz a lot when citric acid and sodium bicarbonate react together. Press the mixture into the bath bomb or food molds and leave to rest for an hour to firm up. Carefully remove from the molds and store in a dry place.

These bath bombs are going to be a bit more fragile than store-bought ones, so handle them gently. My favorite essential oils are lemongrass, lavender and tea tree, but use whichever you prefer. Also, you can go wild with food coloring and create lovely and unique designs. The world is your oyster.

IMGP7663

IMGP7668


Kozmetika iz kućne radinosti mi je jako zanimljiva, a ove su bombe za kupanje skroz zabavan i jednostavan projekt. Također su super i kao poklon, pa ih nije loše imati u arsenalu kada nam se približi vrijeme Božića (vjerujte mi, to će se desiti jako brzo).

Ako ste fan prirodnih kozmetičkih proizvoda, ovo će vam uštedjeti hrpu novaca (khm, Lush!) jer svi niže napisani sastojci koštaju skoro pa ništa.

SASTOJCI:

(Za 4 bombe za kupanje / 2,50 kn po bombi / 10,00 kn)

1 šalica limunske kiselina (3,00 kn)

1 i ½ šalica sode bikarbone (1,50 kn)

1 i ½ šalica krupne morske soli (1,50 kn)

Par kapi eteričnog ulja po izboru (2,00 kn)

1 žličica tekuće prehrambene boje (2,00 kn)

2 žličice vode (–)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte limunsku kiselinu, sodu bikarbonu i morsku sol. U maloj zdjelici skupa razmutite eterično ulje, boju i vodu, pa to prelijte preko suhih sastojaka. Nikako nemojte pretjerivati sa vodom jer će se smjesa jako zapjeniti kada limunska kiselina i soda bikarbona počnu skupa reagirati. Smjesu utisnite u specijalne kalupe za bombe za kupanje ili pak u obične kalupe za kolače ili mafine, pa ostavite jedno sat vremena da se stisne. Pažljivo izvadite iz kalupa i čuvajte na suhom mjestu.

Ove bombe za kupanje će biti nešto krhkije od onih kupovnih, pa rukujte njima nježno. Meni su najdraža eterična ulja limunska trava, lavanda i čajevac, ali vi slobodno upotrijebite mirise koji se vama sviđaju. Također, sa bojama možete postići prekrasne efekte i dizajn, pa se samo razmašite.

Homemade Bath Bombs (vegan) / Bombe za kupanje iz kućne radinosti (veganske)