Olive and caper paste (Tapenade) / Pasta od maslina i kapara (tapenada)

Honestly, this recipe is super simple and might seem like a waste of olives. But I’ve been really enjoying it as a salad dressing lately, so I’ve decided to share it with you guys. Also, the olives add a ton of healthy fats to the salad situations and make a bag of humble greens combined with some cooked grains into a luxurious lunch.

IMGP6876

INGREDIENTS:

(Yields about ½ cup / 1.12 EUR)

½ cup pitted green olives (0.40 EUR)

2 tbsp capers (0.27 EUR)

2 salted anchovy fillets (0.13 EUR)

1 garlic clove (0.03 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 tbsp lemon juice (0.13 EUR)

½ tsp freshly cracked black pepper (0.03 EUR)

IMGP6877

IMGP6878

METHOD:

Throw all of the ingredients in a food processor and blitz until a thick, slightly chunky paste forms. Taste and adjust seasoning.Since olives, capers and anchovies are all salty, I find that there is no need for additional salt here, but all taste buds are different.

Use for smearing on toasted bread, for dipping veggies or crackers, as a pizza topping, or as a salad dressing, which is my personal favorite.

IMGP6879


Iskreno, ovaj je recept jako jednostavan i možda vam se čini kao gubitak maslina. Ali ja ga jako često koristim u zadnje vrijeme kao dresing za salatu, pa sam ga odlučila podijeliti i sa vama. Osim toga, masline salati dodaju hrpu zdravih masnoća, a skromnu vrećicu zelenjave u kombinaciji sa kuhanim žitaricama transformiraju u luksuzni ručak.

SASTOJCI:

(Za oko ½ šalice / 8,49kn)

½ šalice iskoštenih zelenih maslina (3,00 kn)

2 žlice kapara (2,00 kn)

2 slana fileta inćuna (1,00 kn)

1 češanj češnjaka (0,25 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 žlica limunovog soka (1,00 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog prapra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Ubacite sve sastojke u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete gustu pastu sa nešto komadića. Kušajte i prilagodite začine. Pošto su masline, kapare i inćuni svi slani, meni tu ne treba dodatne soli, ali svako je nepce drugačije.

Tapenadu koristite kao namaz za tostirani kruh, sos za umakanje povrća ili krekera, kao nadjev za pizzu, ili kao dresing za salatu, a što je meni najdraža opcija.

Advertisements
Olive and caper paste (Tapenade) / Pasta od maslina i kapara (tapenada)

Cheesy Pouches / Torbice sa sirom

As usual, I had some random leftovers lying around the house, which coincidentally included some cream cheese. A little snooping around the internet confirmed my beliefs that you can actually make dough with cream cheese and that you don’t have to use yeast. This means that there is no proofing and that the dough can be whipped up in no time.

Also, another great thing about these puppies is that they are actually super tasty on the following and even on their third day. All you need to do is wrap them loosely up in aluminum foil and pop them into the oven for 10-15 minutes to warm up. They come out juicy and moist, tasting just like they were freshly baked. Naturally, these pouches are also pretty addictive so you probably won’t have any leftovers to begin with. 😀

IMGP6848

IMGP6850

INGREDIENTS

(Yields 20 pouches / 0.16 EUR per pouch / 3.20 EUR for all)

For the dough:

½ cup corn flour (0.05 EUR)

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

2 tsp baking powder (0.03 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp sugar (0.01 EUR)

1 cup cream cheese (0.67 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

¼ cup milk (0.07 EUR)

For the filling:

2 slices of prosciutto (0.67 EUR)

3 slices of ham (0.47 EUR)

5 slices of cheese (0.47 EUR)

2 tbsp cream cheese (0.13 EUR)

1 tsp water (–)

For sprinkling:

Water (–)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp cumin seeds (0.07 EUR)

1 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

Additional:

Flour for dusting (0.01 EUR)

IMGP6849

IMGP6855

METHOD:

Preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper and set aside. To assemble the dough, mix together all of the ingredients and knead for about five minutes, until the dough is pliable and smooth. If necessary, add a bit more flour or milk. Roll the dough out on a well-floured surface and cut into large circles. I used a huge mug for this. Re-roll the scraps and repeat until all the dough is used up.

To make the filling, finely dice everything up and stir all of the ingredients together. Place a teaspoon of filling on each dough circle, then fold the dough over and seal the edges. To secure that nothing leaks out, you can press down the edges with a fork.

Spread the pouches on prepared baking sheet and lightly brush each one with a bit of water. Mix together all the seasoning ingredients and lightly sprinkle each pouch.

Bake for 30 minutes, until crispy and golden brown. Serve the pouches warm, as a fancy breakfast or delicious snack.

IMGP6858


Kao i obično, imala sam doma dosta nekakvih ostataka koji su mi se povlačili, a među njima se našlo i nešto svježeg sira. Nakon malo kopanja po internetu potvrdila sam svoju sumnju da se tijesto može napraviti i od sira te da ga se ne mora raditi sa kvascem. To znači da nema dizanja, a samo tijesto možete smutiti za čas.

Također, još jedna super stvar kod ovih torbica je da su izvrsne i drugi, pa čak i treći dan. Samo ih labavo umotajte u aluminijsku foliju i ubacite u pećnicu na 10 do 15 minuta da se ugriju. Biti će sočne i fine, baš kao da su upravo pečene. Naravno, ovi mali paketići izazivaju takvu ovisnost da vam ionako vjerovatno ništa neće ostati za kasnije. 😀

SASTOJCI:

(Za 20 torbica sa sirom / 1,19 kn po torbici / 23,76 kn za sve)

Za tijesto:

½ šalice kukuruznog brašna (0,40 kn)

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

2 žličice praška za pecivo (0,20 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žličice šećera (0,04 kn)

1 šalica svježeg sira (5,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

¼ šalice mlijeka (0,50 kn)

Za nadjev:

2 šnite pršuta (5,00 kn)

3 šnite šunke (3,50 kn)

5 šnita sira (3,50 kn)

2 žlice svježeg sira (1,00 kn)

1 žličica vode (–)

Za posipanje:

Voda (–)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica kima (0,50 kn)

1 žlica sezama (0,50 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećniocu na 180°C. Obložite protvan papirom za pečenje i stavite na stranu. Pomiješajte sve sastojke za tijesto i mijesite oko pet minuta, da tijesto bude glatko i da se ne lijepi. Po potrebi, dodajte mrvicu više brašna ili mlijeka. Tijesto razvaljajte na dobro pobrašnjenoj plohi i izrežite u velike krugove. Ja sam kao kalup upotrijebila veliku šalicu. Ponovno umijesite i razvaljajte ostatke tijesta i ponovite dok sve ne potrošite.

Da napravite nadjev, nasjeckajte sve na male kockice i pomiješajte sve sastojke. Na svaki krug tijesta stavite po žličicu nadjeva, pa preklopite tijesto na pola i stisnite skupa rubove. Kako ništa ne bi iscurilo, dodatno vilicom utisnite spojeve.

Raširite torbice po pripremljenom protvanu i lagano svaki paketić premažite sa malo vode. Pomiješajte skupa sol, papar, kim i sezam pa tom smjesom posipajte svaku torbicu.

Pecite 30 minuta, dok tijesto ne bude hrskavo i zlatno. Poslužite toplo, kao fensi doručak ili kao ukusni snack.

Cheesy Pouches / Torbice sa sirom

Open-Faced Grilled Cheese on Thick Buttermilk Pancake / Topli sendviči na debeloj palačinki od kiselog mlijeka

The other day while browsing our fridge I concluded that we had a whole bunch of odds and ends which needed to be utilized and eaten as soon as possible. That usually happens when I don’t plan for the meals but instead succumb to cravings for let’s say cheese or buttermilk or cake. However, cake is rarely a leftover in our house so luckily you don’t have to bake one to assemble this sandwich. 🙂

This recipe is fairly liberal and you can substitute buttermilk for yogurt, sour cream or even milk. The toppings are also totally optional and throwing a grilled veggie or two would work out more than fine. As would some crispy bacon.

IMGP6722

INGREDIENTS:

(Yields 2 sandwiches / 0.90 EUR per sandwich / 1.80 EUR for all)

For the batter:

1 egg (0.20 EUR)

1 cup buttermilk (0.40 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

¼ tsp baking soda (0.01 EUR)

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

For sandwich topping:

6 slices of cheese (0.53 EUR)

4 slices of ham (0.53 EUR)

Additional:

4 tsp sunflower oil for cooking (0.05 EUR)

IMGP6723

METHOD:

Make the batter by whisking together egg, buttermilk and salt. Add in baking soda and flour and whisk until fully incorporated and no lumps remain. The batter should be quite thick.  Cover with cling foil and refrigerate for 30 minutes.

When ready to cook, preheat cast iron skillet on medium heat. Add in two tablespoons of sunflower oil and half of the batter. Flatten the batter with a spatula and cook until the top is set, for about five minutes. Flip the pancake over and finish off on the other side, for about two minutes. Keep the pancake warm and repeat the process to use up the remaining batter.

To assemble the sandwiches, place two slices of cheese on each pancake, top with two slices of ham and then cover the ham with remaining slice of cheese. Put sandwiches under a broiler for just a minute or two until the cheese melts. Serve immediately.

IMGP6724

IMGP6725


Dok sam neki dan kopala po frižideru ustanovila sam da imamo cijelu gomilu nekakvih ostataka koje treba iskoristiti i čim prije pojesti. To mi se obično desi kada ne isplaniram točno unaprijed što ću skuhati, već me ulovi želja za raznoraznim stvarima, kao što su sir, ili kiselo mlijeko, ili torta. Međutim, torta je rijetko kada ostatak u našem kućanstvu, pa ne morati prethodno ispeći jednu da bi ste si složili ovaj sendvič. 🙂

Ovaj recept je otvoren za razne modifikacije pa slobodno možete zamijeniti kiselo mlijeko s jogurtom, kiselim vrhnjem ili mlijekom. Fila za sendvič je također prilagodljiva vašem ukusu, a bez problema možete dodati i neko povrće sa žara. Ili hrskavi špek.

SASTOJCI:

(Za 2 sendviča / 6,71 kn po sendviču / 13,42 kn za sve)

Za tijesto:

1 jaje (1,50 kn)

1 šalica kiselog mlijeka (3,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

¼ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

1 šalica glatkog brašna (0,50  kn)

Za sendvič:

6 šnita sira (4,00 kn)

4 šnite šunke (4,00 kn)

Dodatno:

4 žlice suncokretovog ulja za pečenje (0,40 kn)

PRIPREMA:

Napravite smjesu tako da skupa umutite jaje, kiselo mlijeko i sol. Dodajte sodu bikarbonu i brašno i dobro sve promiješajte dok ne dobijete glatko, gusto tijesto bez grudica. Pokrijte zdjelu prijanjajućom folijom i stavite u hladnjak na 30 minuta.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte tavicu od lijevanog željeza na srednjoj vatri. Dodajte dvije žlice suncokretovog ulja i pola smjese. Špatulom poravnajte smjesu i pecite dok se gornja strana ne stisne, oko pet minuta. Okrenite palačinku i zapecite za druge strane, još oko dvije minute. Držite palačinku na toplom i ponovite sa ostatkom smjese.

Složite sendviče tako da na svaku palačinku stavite po dvije šnite sira, pokrijte sa po dvije šnite šunke i za kraj poklopite šunku sa još po šnitom sira. Stavite sendviče na koju minutu odmah ispod grijača na pećnici upaljenog na najjače, tek toliko da se sir rastopi. Poslužite odmah.

Open-Faced Grilled Cheese on Thick Buttermilk Pancake / Topli sendviči na debeloj palačinki od kiselog mlijeka

Cabbage Egg Salad / Salata od zelja i jaja

Are you still tackling with leftover hard-boiled eggs from Easter? We sure are. And I’m fine with that, as eggs go with pretty much everything. They are also a very convenient mean of upgrading salads or side-dishes into full meals.

IMGP6327

INGREDIENTS:

(Yields 1 large serving / 1.21 EUR)

For the dressing:

2 tbsp sour cream (0.27 EUR)

1 tsp mustard (0.03 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For the salad:

2 hard-boiled eggs (0.40 EUR)

2 spring onions (0.27 EUR)

2 cups thinly shredded cabbage (0.13 EUR)

IMGP6328

METHOD:

In a small bowl whisk together sour cream, mustard, olive oil, salt and pepper until emulsified. Chop up eggs and spring onions and toss with shredded cabbage. Pour dressing on top and stir until well combined. Serve chilled.

IMGP6331

IMGP6333


Da li se još uvijek borite sa ostacima kuhanih jaja od Uskrsa? Mi da. I nemam sa time previše problema jer jaja idu manje-više uz sve. Također su super način da se salata ili prilog apgrejdaju u kompletni obrok.

SASTOJCI:

(Za 1 izdašnu porciju / 9,02 kn)

Za dresing:

2 žlice kiselog vrhnja (2,00 kn)

1 žličica senfa (0,25 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

Za salatu:

2 tvrdo kuhana jaja (3,00 kn)

2 mlada luka (2,00 kn)

2 šalice tanko naribanog kupusa (1,00 kn)

PRIPREMA:

U maloj zdjelici razmutite skupa kiselo vrhnje, senf, maslinovo ulje, sol i papar dok ne dobijete emulziju. Narežite jaja i mladi luk i pomiješajte sa ribanim zeljem. Sve zalijte dresingom i dobro promiješajte da se sjedini. Poslužite ohlađeno.

Cabbage Egg Salad / Salata od zelja i jaja

Red Pepper Fried Rice / Pržena riža sa crvenom paprikom

Hey, guys! I had a bunch of random leftovers in my fridge the other day, so I decided to whip up a really quick stir-fry.

imgp6040

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.26 EUR per serving / 2.51 EUR for all)

3 tbsp sunflower seed oil, divided (0.04 EUR)

2 red horn peppers (1.00 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

Pinch red pepper flakes (0.03 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

Half a cup of precooked chicken chunks (0.67 EUR)

2 cups precooked rice (0.20 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp roasted sesame oil (0.07 EUR)

METHOD:

Wash, peel chop up peppers, garlic and onion. Whisk the egg in a small bowl. Place wok on high heat for a few minutes to thoroughly heat through. To a hot wok add 1 tablespoon of oil, chopped peppers, garlic and red pepper flakes and stir-fry for a couple of minutes. Then dump in the onion and precooked chicken chunks and stir-fry for another few minutes. Add in another tablespoon of oil and precooked rice, stir to combine and briefly cook.

Move everything to one side of the wok, add remaining tablespoon of oil to empty part of the wok bottom and pour whisked egg into oil. Briefly cook the egg, folding it with your spatula. Break the cooked egg into smaller chunks, pour soy sauce and sesame oil over rice and stir until everything is combined. Serve immediately.

imgp6043


Pozdrav svima! Imala sam dosta nekakvih ostataka što su mi se povlačili po frižideru, pa sam odlučila na brzinu smutiti jedan stir-fry u woku.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 9,40 kn po porciji / 18,80 kn za sve)

3 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,30 kn)

2 crvene paprike roge (7,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

Prstohvat sušenog chilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

Pola šalice komadića kuhane ili pečene piletine (5,00 kn)

2 šalice kuhane riže (1,50 kn)

1 jaje (1,50 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i narežite paprike, češnjak i luk. Razmutite jaje u maloj zdjelici. Stavite wok na par minuta na jaku vatru da se dobro ugrije. U vrući wok dodajte jednu žlicu ulja i narezane paprike, češnjak i chili, pa pržite uz miješanje par minuta. Ubacite unutra luk i komadiće piletine pa kuhajte i miješajte još koju minutu. Dodajte još žlicu ulja, kuhanu rižu, dobro promiješajte i kratko kuhajte.

Pomaknite sve na jednu stranu woka, pa na prazni dio dna dodajte preostalu žlicu ulja. Izlijte razmućeno jaje na ulje i kratko ga pržite, s time da ga nježno preklapate špatulom. Gotovo jaje razlomite na manje komade, prelijte soja sos i sezamovo ulje preko riže i onda sve dobro promiješajte. Poslužite odmah.

Red Pepper Fried Rice / Pržena riža sa crvenom paprikom

Okonomiyaki Inspired Cabbage Pancake / Palačinka sa zeljem inspirirana Okonomiyakijem

While I was in school (I have a B.A. in Japanese language and culture), we’d often have parties with our teachers which, more often than not, included food. Our teachers were all super nice and friendly and were kind enough to teach us how to prepare sushi and other Japanese delicacies. Also, a few of my colleagues went on round trips to Japan and would always haul food back home. As you can imagine, my student life wasn’t bad at all, as it mostly included a lot of eating.

From those times stem my memories of okonomiyaki – a delicious savory cabbage pancake drenched with sauce and various toppings. Unfortunately, I couldn’t get ahold of any of those ingredients necessary to make an authentic Japanese dish. Things like aonori, bonito flakes and okonomiyaki sauce are nowhere to be found over here. But I worked with what I had and produced a yummy and easy-to-mix treat anyway. So here’s a very simplified okonomiyaki type of dish for you to try out.

imgp5506

INGREDIENTS:

(Yields 1 pancake / 2.10 EUR)

For the pancake:

¼ of small head of cabbage (0.13 EUR)

2 spring onions (0.27 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

½ cup water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

Few thin slices of bacon (0.67 EUR)

Topping:

2 tbsp tomato puree or ketchup (0.13 EUR)

1 tbsp barbecue or teriyaki sauce (0.27 EUR)

1 tbsp mayonnaise (0.13 EUR)

imgp5508

METHOD:

Place a cast iron skillet on medium heat, so it gets thoroughly warm while you prepare everything else. Thinly slice cabbage and spring onion, reserving the onion greens for garnish. In a bowl, whisk together eggs, flour, water, salt and pepper. The mixture should be like a thick pancake batter. Dump in shredded cabbage and spring onion, then stir well so all of the vegetables are coated in batter.

imgp5510

Add oil to preheated skillet and swish around so the skillet is coated evenly. Pour in all of the batter and press down with a spatula to even it out. Cut bacon slices in a few smaller segments and arrange on top of the pancake, pressing them a bit into the batter. Leave the pancake alone for about 10 minutes, until the bottom is browned and crispy and the top is slightly set.

imgp5511

Flip the pancake over and cook for another 5 minutes, so the bacon and the other side get crispy as well. I found that the simplest flipping method was to cover the skillet with a plate and turn the skillet over, so that okonomiyaki falls out on the plate. Then I’d just slide it off the plate back into the skillet.

Serve okonomiyaki with meat side up. Whisk tomato puree / ketchup with barbecue / teriyaki sauce and spread on top. Drizzle with mayo and sprinkle with onion greens. Serve immediately.

imgp5521

imgp5517


Dok sam bila na faksu (završila sam Japanologiju), često smo imali tulume sa profesorima koji su uglavnom uključivali i hranu. Profesori su nam bili jako simpatični i dragi, a naučili su nas raditi sushi i druge japanske delicije. Uz to, dosta kolega s faksa išlo je u Japan, pa bi se vraćali doma nakrcani japanskom hranu. Kao što možete zamisliti, studentski mi je život uz svu tu hranu bio užasno težak.

Iz tih vremena proizlaze i sjećanja na okonomiyaki – prefinu slanu palačinku od zelja, natopljenu umakom i raznim dodacima. Na žalost, nisam uspjela nabaviti sastojke za autentično japansko jelo. Stvari kao aonori, bonito i okonomiyaki sos kod nas nisu dostupne. Ali sam zato upotrijebila ono što mi je bilo pri ruci i smutila ovo ukusno i jednostavno jelo.

SASTOJCI:

(Za 1 palačinku / 15,11 kn)

Za palačinku:

¼ male glavice kupusa (1,00 kn)

2 mlada luka (2,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

½ šalice vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,05 kn)

Par tankih kriški špeka (5,00 kn)

Za serviranje:

2 žlice umaka od rajčice ili kečapa (0,50 kn)

2 žlice barbacue umaka ili teriyaki umaka (2,00 kn)

1 žlica majoneze (1,00 kn)

PRIPREMA:

Stavite željeznu tavicu na srednje-jaku vatru da se dobro ugrije dok pripremate sve ostalo. Tanko narežite zelje i luk, a zeleni dio mladog luka stavite na stranu za serviranje. U zdjeli pomiješajte jaja, brašno, vodu, sol i papar. Smjesa treba biti kao gusta smjesa za palačinke. Ubacite unutra zelje i luk, te dobro pomiješajte da svo povrće bude pokriveno smjesom.

Dodajte ulje u zagrijanu tavu i okrećite ju da bude ravnomjerno namašćena. Ulijte svu smjesu u tavicu, poravnajte i pritisnite špatulom. Narežite kriške špeka na manje komade, posložite špek po palačinki i lagano ga utisnite u smjesu. Pustite sada da se sve peče 10-tak minuta, dok dno palačinke ne bude smečkasto i hrskavo, a vrh se ne zgusne.

Preokrenite palačinku i pecite još jedno 5 minuta, da se špek i druga strana isto zahrskaju. Meni je najlakše bilo preokrenuti palačinku tako da tavu poklopim tanjurom i onda sve preokrenem. Palačinka bi mi ispala na tanjur i onda bi ju samo odsklizala natrag u tavu.

Poslužite okonomiyaki sa mesnom stranom prema gore. Pomiješajte paradajz sos / kečap sa barbecue / teriyaki umakom i premažite to po palačinki. Pokapajte majonezom i posipajte zelenjem od mladog luka. Odmah poslužite.

Okonomiyaki Inspired Cabbage Pancake / Palačinka sa zeljem inspirirana Okonomiyakijem

Love Your Leftovers Burrito / Burrito od raznih ostataka

Our fridge got to the point where we had various scraps of odds and ends mingling together. Naturally, I wasn’t going to throw any of those things away. Instead, I whipped up these colorful burritos. Hence the amounts in this recipe are a bit annoying – it was literally stuff we had lying around. So tweak and adjust the ingredients a bit to make it all work for you. Just don’t go running to the store to buy an avocado to only use up a quarter! That would be pure madness!

IMGP5040

INGREDIENTS:

(Yields 2 burritos / 1.34 EUR per burrito / 2.67 EUR for all)

For the meat:

200 g pork loin (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2 tbsp oil (0.03 EUR)

For the burrito:

¼ of avocado (0.20 EUR)

½ of small onion (0.03 EUR)

1 Roma tomato (0.20 EUR)

Handful of arugula (0.13 EUR)

½ can of corn (0.40 EUR)

1 tbsp lemon juice (0.07 EUR)

1 tbsp olive oil (0.04 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2 tortillas (0.53 EUR)

2 tbsp sour cream (0.07 EUR)

3 tbsp shredded cheese (0.13 EUR)

IMGP5035

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Lightly grease an oven-safe dish and set aside. Cut the meat into thin strips, toss with salt, pepper and oil and fry in a skillet on high heat. Drain from the excess oil and set aside. Dice avocado, onion and tomato, chop up arugula and then toss everything with corn, lemon juice, olive oil, salt and pepper.

To assemble burritos, divide veggie mixture between tortillas, top with meat, dollop sour cream, sprinkle cheese and wrap up. Mine were really fat, so the only way to secure them was with a toothpick. Place burritos in your prepared baking dish and bake for 5-7 minutes, just so the cheese can melt and the top crisps up slightly. Serve immediately.

IMGP5038


Spletom okolnosti u frižideru su nam počeli minglati razni čudni ostaci od svega po malo. Naravno, nisam namjeravala išta od toga baciti. Umjesto toga, iskombinirala sam ove šarene burritoe. Iz tog su razloga količine u receptu iritantne – to su doslovce stvari koje sam imala pri ruci. Tako da podesite i prilagodite sastojke kako vama najbolje odgovara. Samo nemojte trčati u dućan po avokado i onda iskoristiti samo četvrtinu! Ti bi bila čista ludost!

SASTOJCI:

(Za dva burrita / 9,95 kn po burritu / 19,90 kn za sve)

Za meso:

200 g svinjskog buta (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

2 žlice ulja (0,20 kn)

Za burrito:

¼ avokada (1,50 kn)

½ malog luka (0,25 kn)

1 rajčica šljivar (1,50 kn)

Pregršt rukole (1,00 kn)

½ konzerve kukuruza (3,00 kn)

1 žlica limunovog soka (0,50 kn)

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

2 tortilje (4,00 kn)

2 žlice kiselog vrhnja (0,50 kn)

3 žlice naribanog sira (1,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Lagano namastite posudu za pečenje i stavite na stranu. Narežite meso na tanke trakice, pomiješajte sa soli, paprom i uljem, pa u tavici ispecite na jakoj vatri. Ocijedite od viška ulja i stavite na stranu. Narežite avokado, luk i rajčicu na kockice, nasjeckajte rukolu, te sve pomiješajte sa kukuruzom, limunovim sokom, maslinovim uljem, soli i paprom.

Složite burritoe tako da podijelite povrće među tortiljama, pokrijte s mesom, pokapajte kiselim vrhnjem i na kraju posipajte sirom. Zamotajte tortilje, a ako vam budu debele kao moje, učvrstite čačkalicom. Stavite u pripremljenu posudu za pečenje i pecite 5-7 minuta, samo da se sir rastopi a vrh lagano zahrska. Poslužite odmah.

Love Your Leftovers Burrito / Burrito od raznih ostataka