Spicy Turkey and Green Bean Stew / Pikantno varivo sa puretinom i mahunama

This easy little stew is well seasoned and brings together the best from two quite different styles of cooking. Initially it starts off as a stir-fry, but then you finish everything with a nice simmer, so all the aromas have time to develop and mingle. I served it over cooked rice, but you can totally have it with a nice hunk of crusty bread as well.

IMGP9129

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.93 EUR per serving / 3.73 EUR for all)

For the meat:

200 grams of turkey breast fillets (1.33 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

2 tbsp Sriracha (0.13 EUR)

For the stew:

2 tbsp coconut oil (0.13 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

Thumb-sized piece of ginger (0.13 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

300 grams frozen green beans (0.80 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp ground turmeric (0.07 EUR)

1 tbsp curry powder (0.13 EUR)

1 tbsp brown sugar (0.01 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

2 cups veggie broth (0.13 EUR)

1 tbsp corn starch (0.03 EUR)

½ cup warm water (–)

IMGP9120

METHOD:

Cut the meat into small cubes, then toss together with salt, black pepper, soy sauce and Sriracha. Allow to sit for about half an hour. While the meat is resting, wash, peel and chop up all the veggies.

Place a wok or deep skillet on medium-high heat and add in coconut oil and meat. Cook for about 5 minutes, until slightly crispy before adding in onion and carrots. Allow the veggies to slightly caramelize and then add in minced ginger and garlic. Give everything a good stir and allow the spices to become fragrant just for a minute before you add in green beans, salt, black pepper, red pepper flakes, paprika, turmeric, curry powder, brown sugar, tomato paste and veggie broth. Bring to a gentle simmer, reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 20 minutes.

After 20 minutes dissolve corn starch in water and stir into the stew to thicken. Taste and adjust seasoning, then serve with a carb of your choice.

IMGP9131


Ovo jednostavno pikantno varivo (ili bolje reći, gulaš) je dobro začinjeno i na neki način objedinjuje u sebi najbolje stvari iz dva totalno različita stila kuhanja. Prvo krenete sa stir-fry prženjem kao za jela iz woka, a na kraju sve završite sa dobrim krčkanjem, tako da se arome sjedine i prožmu. Ja sam ovo jelo poslužila sa kuhanom rižom, ali totalno bi super išlo i uz komad nekog lijepog hrskavog kruha.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,01 kn po porciji / 28,02 kn za sve)

Za meso:

200 g fileta od purećih prsa (10,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

2 žlice Srirache (1,00 kn)

Za varivo:

2 žlice kokosovog ulja (1,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

Komadić đumbira veličine palca (1,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

300 g smrznutih mahuna (6,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica kurkume u prahu (0,50 kn)

1 žlica curry praha (1,00 kn)

1 žlica smeđeg šećera (0,10 kn)

2 žlice koncentrata rajčice (1,00 kn)

2 šalice povrtnog temeljca (1,00 kn)

1 žlica kukuruznog škroba (0,25 kn)

½ šalice tople vode (–)

PRIPREMA:

Meso narežite na male kockice, pa pomiješajte sa solju, paprom, soja sosom i Srirachom. Pustite da odstoji oko pola sata. Dok meso odmara, operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće.

Stavite wok ili dublju tavu na srednje jaku vatru, pa dodajte meso. Kuhajte oko pet minuta da se malo zahrska prije nego dodate luk i mrkve. Pustite da se povrće blago karamelizira pa dodajte još sjeckani đumbir i češnjak. Dobro sve promiješajte, pa kada začini zamiriše ubacite mahune, sol, papar, čili, papriku, kurkumu, curry, smeđi šećer, koncentrat rajčice i temeljac. Ostavite da zavrije, smanjite vatru, te krčkajte sa odškrinutim poklopcem 20-tak minuta.

Nakon 20 minuta kukuruzni škrob rastopite u vodi te umiješajte u varivo da se ono zgusne. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite sa ugljikohidratom po vašem izboru.

Spicy Turkey and Green Bean Stew / Pikantno varivo sa puretinom i mahunama

Beef, Mushroom and Red Pepper Stir-Fry / Junetina s gljivama i crvenom paprikom iz woka

I’ve realized that I haven’t made anything stir-fried in a while and I guess the main reason is that I usually crave those quick dishes in warmer months. However, I’ve felt the insane Chinese food craving the other day and decided to whip this up from various odds and ends.

IMG_2358

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.21 per serving / 4.84 EUR for all)

For the meat:

300 grams of lean beef (2.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tsp sesame oil (0.13 EUR)

For the stir-fry:

2 tbsp sunflower seed oil, divided (0.03 EUR)

200 grams oyster mushrooms (1.00 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 red bell peppers (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tsp corn starch (0.01 EUR)

¼ cup water (–)

Additional for serving:

4 tbsp sesame seeds (0.27 EUR)

IMG_2344

METHOD:

Cut the meat into thin strips. Toss it with salt, pepper, soy sauce and sesame oil then let it rest at room temperature for 20-30 minutes. While you are waiting for the meat to marinade, wash, peel and slice up all the veggies and mushrooms.

Place a wok or a deep skillet on medium heat and allow to thoroughly warm up. Add in a bit of oil then fry the meat for a few minutes until cooked through. Remove all the beef from the pan and set it aside. Add in the remaining oil and dump in the mushrooms. Cook the mushrooms for a few minutes to slightly caramelize before adding in the onion and peppers. Season with salt and pepper, give a good stir and cook for a few minutes before adding in minced garlic and Gochujang. Return the meat to the wok to thoroughly warm up then season everything with soy sauce and sesame oil. Finally, dissolve corn starch in water, pour in and stir to combine. As soon as the sauce thickens, remove from heat and serve sprinkled with sesame seeds over a bed of cooked rice.

IMG_2353


Shvatila sam da odavno nisam smutila ništa u woku, a nekako je glavni razlog tome činjenica da mi se takva brza papica uglavnom jede u toplijim mjesecima, dok sam po zimi nekako više raspoložena za jela na žlicu. Međutim, osjetila sam onaj neodoljivi zov kineske hrane pa sam na brzinu pripremila nešto od raznoraznih ostataka.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 9,02 kn po porciji / 36,07 kn za sve)

Za meso:

300 g krte junetine (15,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

Za wok:

2 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,20 kn)

200 g bukovača (7,50 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 crvene paprike (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žličica kukuruznog škroba (0,05 kn)

¼ šalice vode (–)

Dodatno za posluživanje:

4 žlice sezama (2,00 kn)

PRIPREMA:

Junetinu narežite na tanke trakice te ju pomiješajte sa solju, paprom, soja sosom i sezamovim uljem. Ostavite meso da se marinira na sobnoj temperaturi 20-30 minuta. U međuvremenu dok čekate operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive.

Wok ili duboku tavu stavite na srednje jaku vatru i pustite da se dobro ugrije. Dodajte malo ulja, pa na njemu ispržite junetinu. Meso maknite iz woka i stavite na stranu. Dodajte u wok preostalo ulje i gljive. Kuhajte par minuta da se gljive blago karameliziraju prije nego dodate luk i paprike. Začinite solju i paprom, dobro promiješajte i kuhajte par minuta pa dodajte i češnjak i Gochujang. Meso vratite u wok da se dobro ugrije, te sve začinite soja sosom i sezamovim uljem. Za kraj rastopite kukuruzni škrob u vodi, time zalijte meso i povrće, te promiješajte. Čim se umak zgusne maknite sve s vatre i poslužite posipano sezamom uz kuhanu rižu.

Beef, Mushroom and Red Pepper Stir-Fry / Junetina s gljivama i crvenom paprikom iz woka

Beef and Mushroom Stir-Fry / Junetina s gljivama iz woka

I guess by now my love for Chinese food is probably a well-known thing. It’s no surprise I am constantly experimenting with ingredients and flavor combinations. For this recipe I wanted to step away from the usual chicken and opted for a lean cut of beef. The combination with earthy mushrooms turned out delicious, so I am sure I’ll be making this dish again pretty soon.

IMGP8560

IMGP8558

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.64 per serving / 6.57 EUR for all)

For the meat:

400 grams of lean beef like from rump steak (2.67 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

For the stir-fry:

2 tbsp sunflower seed oil, divided (0.03 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

100 grams shiitake mushrooms (1.33 EUR)

400 grams button mushrooms (1.60 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.13 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tbsp corn starch (0.01 EUR)

½ cup water (–)

Additional:

Handful of chopped scallion stalks (0.13 EUR)

IMGP8562

METHOD:

Cut the meat into thin strips. Toss it with oil, soy sauce, salt and pepper and leave to rest in a fridge for at least 30 minutes, but best overnight. Wash, peel and chop up all the veggies and mushrooms.

Place a wok or a deep skillet on medium heat and allow to thoroughly warm up. Add in a bit of oil then fry the meat for a few minutes until cooked through. It’s best to do this in two smaller batches, so you don’t overcrowd the pan. Remove all the beef from the pan and set it aside. Add in the remaining oil and dump in the onions and all mushrooms. Cook for about ten minutes so everything cooks down and starts to slightly caramelize. Add in minced garlic, Gochujang, soy sauce and sesame oil, stir and cook those for additional few minutes before returning the meat to the pan.

In a bowl whisk together corn starch and water. Once the corn starch is fully dissolved, pour the mixture into the pan and give everything a really good stir. Once the sauce thickens, turn off heat and serve over cooked rice and sprinkled with chopped scallions.

IMGP8563


Mislim da je moja ljubav prema kineskoj hrani već općepoznata stvar, pa nije ni čudo da uvijek eksperimentiram sa novim kombinacijama sastojaka i okusa. Za ovaj sam se recept odlučila odmaknuti od piletine koja je dosta česti dio mojih kreacija tog tipa te sam se odlučila za krti komad junećeg buta. U kombinaciji sa gljivama ovo je jelo ispalo odlično, tako da sam sigurna da ću ga ubrzo ponovo pripremati.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 12,33 kn po porciji / 49,31 kn za sve)

Za meso:

400 g krte junetine, kao npr. od buta (20,00 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za wok:

2 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,20 kn)

2 luka (1,50 kn)

100 g shiitaka (10,00 kn)

400 g šampinjona (12,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 žlica Gochujanga – korejske čili paste (1,00 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žlica kukuruznog škroba (0,10 kn)

½ šalice vode (–)

Dodatno:

Sjeckane stabljike mladog luka (1,00 kn)

PRIPREMA:

Meso narežite na tanke trakice te ga pomiješajte sa uljem, soja sosom, soli i paprom, pa ostavite u hladnjaku da se marinira minimalno pola sata, a najbolje preko noći. Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive.

Wok ili duboku tavu stavite na srednje jaku vatru i pustite da se dobro ugrije. Dodajte malo ulja, pa na njemu ispržite junetinu. Za najbolje rezultate pržite meso u dvije manje ture kako vam wok ne bi bio prenatrpan. Gotovo meso maknite iz woka i stavite na stranu. Dodajte u wok preostalo ulje, luk i sve gljive. Kuhajte desetak minuta da tekućina ispari iz gljiva te se one blago karameliziraju. Ubacite u wok sjeckani češnjak, Gochujang, soja sos i sezamovo ulje. Promiješajte i kuhajte par minuta prije nego što u wok vratite meso.

U zdjelici razmutite kukuruzni škrob sa vodom. Kada se škrob skroz otopi, ulijte mješavinu u wok i sve jako dobro promiješajte. Maknite sve s vatre čim se umak zgusne. Poslužite preko kuhane riže, posipano sa sjeckanim stabljikama mladog luka.

Beef and Mushroom Stir-Fry / Junetina s gljivama iz woka

Chicken and Garlic Green Bean Stir-Fry / Piletina i mahune sa češnjakom iz woka

This stir fry-is super quick and easy to make and hence an excellent option to keep in your arsenal for busy weeknight days. It also reheats great, so you can whip up some extra for meal prep. In this recipe I used pork lard for frying, but feel free to substitute this with neutral oil of your choice.

IMGP8243

IMGP8238

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.94 EUR per serving / 3.76 EUR for all)

For the meat:

1 large boneless, skinless chicken breast (2.00 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tbsp pork lard (0.01 EUR)

1 tbsp corn starch (0.01 EUR)

For the stir-fry:

1 tsp pork lard (0.01 EUR)

4 garlic cloves, minced (0.13 EUR)

500 grams frozen green beans (1.00 EUR)

Pinch of red pepper flakes (0.02 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

Optional for serving:

2 tbsp Sriracha (0.27 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

IMGP8241

METHOD:

Wash and pat dry the meat, then cut it into small cubes and toss together with salt and pepper. Place a wok on medium-high heat and fry the meat in a bit of pork lard until crispy. I suggest you fry the meat in two or three small batches to ensure the maximum crispiness. Towards the end of frying, sprinkle the meat with corn starch and cook for additional minute or two. Remove all the meat from wok and set aside.

Add a bit more lard to the same wok and throw in minced garlic, green beans and red pepper flakes. Cover your wok with a lid and cook for about five minutes, until the green beans are cooked through, while stirring occasionally. Return the meat to the wok, add in soy sauce and sesame oil, give a good stir and cook for additional minute or two.

Serve immediately over a bed of cooked rice, drizzled with Sriracha and sprinkled with sesame seeds.

IMGP8240

IMGP8242


Ovo jelo iz woka je jako brzo i jednostavno za pripremiti pa je stoga super za imati u arsenalu kada vam treba nešto za užurbani tjedan. Također se i dobro podgrijava pa je dobra opcija i za prirediti unaprijed. Ja sam u ovom receptu upotrijebila svinjsku mast za prženje, ali vi ju slobodno zamijenite sa nekim neutralnim uljem po vašem izboru.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,05 kn po porciji / 28,21 kn za sve)

Za meso:

1 velika pileća prsa bez kosti i kože (15,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žlica svinjske masti (0,10 kn)

1 žlica kukuruznog škroba (0,10 kn)

Za wok:

1 žlica svinjske masti (0,10 kn)

4 češnja češnjaka, sjeckana (1,00 kn)

500 g smrznutih zelenih mahuna (7,50 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

Po izboru za posluživanje:

2 žlice Srirache (2,00 kn)

2 žlice sezama (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite i kuhinjskim ručnikom posušite meso. Narežite ga na kockice, pa začinite sa solju i paprom. Duboku tavu ili wok stavite na srednje jaku vatru, pa na svinjskoj masti ispržite meso dok ne bude hrskavo. Moja je sugestija da meso pržite u dvije ili tri manje ture radi maksimalne hrskavoće. Prema kraju prženja posipajte meso sa kukuruznim škrobom i pržite još dodatnu minutu-dvije. Svo meso maknite iz woka i držite sa strane.

U isti wok dodajte još malo masti i ubacite unutra sjeckani češnjak, mahune i čili. Poklopite wok i kuhajte oko pet minuta dok mahune ne omekšaju. Prema potrebi koji puta promiješajte. Meso vratite u wok, dodajte soja sos i sezamovo ulje, te dobro promiješajte. Kuhajte još koju minutu.

Poslužite odmah preko kuhane riže, pokapano Srirachom i posipano sezamom.

Chicken and Garlic Green Bean Stir-Fry / Piletina i mahune sa češnjakom iz woka

Spicy Crispy Chicken Stir-Fry / Pikantna hrskava piletina iz woka

This dish is so delicious but it’s not for those of the faint heart, as it’s loaded with strong aromatics like chili and garlic. Of course, feel free to adjust the spices to your liking, but if you are into spicy foods, stick to this recipe and you won’t be disappointed.

IMGP8190

IMGP8178

IMGP8179

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.02 EUR per serving / 4.07 EUR for all)

For the meat:

1 large boneless, skinless chicken breast (2.00 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

3 tsp corn starch (0.04 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

For the stir-fry:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

5-6 shiitake mushrooms (0.40 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

3 bell peppers (0.60 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

1 large chili pepper (0.20 EUR)

2 tbsp ketchup (0.13 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

IMGP8181

IMGP8187

METHOD:

Wash and pat dry the meat, then cut it into small cubes and toss together with salt, pepper and corn starch. Wash, peel and chop up the veggies and mushrooms. I’ve kept the seeds in the chili pepper for the extra kick, but feel free to discard those if it seems like too much.

Place a wok on medium heat and fry the meat in a bit of oil until crispy. I suggest you fry the meat in two or three small batches to ensure the maximum crispiness. Remove all the meat from wok and set aside.

Add a bit more oil to the same wok and throw in the mushrooms, Stir fry them for a minute or two, then add in onions. Cook those down as well, then add in the bell pepper, garlic and chili pepper. Cook for a few minutes until the veggies are slightly charred. Add in ketchup, soy sauce and sesame oil. Give a good stir and return the meat to the wok. Stir to warm up and coat with sauce. Serve immediately over a bed of cooked rice.

IMGP8185

IMGP8182


Ovo jelo je prefino, ali definitivno nije za ljude koji nisu ljubitelji pikantnog, pošto je krcato snažnim aromama čilija i češnjaka. Naravno, vi začine svakako možete prilagoditi vlastitom ukusu, ali ako vam jače začinjena jela pašu, ovim se receptom nećete razočarati.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,62 kn po porciji / 30,46 kn za sve)

Za meso:

1 velika pileća prsa bez kosti i kože (15,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

3 žlice kukuruznog škroba (0,30 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

Za wok:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

5-6 gljiva shiitaka (3,00 kn)

2 luka (1,50 kn)

3 paprike babure (4,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

1 velika čili papričica (1,50 kn)

2 žlice kečapa (1,00 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite i kuhinjskim ručnikom posušite meso. Narežite ga na kockice, pa pomiješajte sa solju, paprom i kukuruznim škrobom. Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive. Ja sam narezala čili skupa sa sjemenkama, ali vi slobodno izbacite sjemenke za manje ljutine.

Duboku tavu ili wok stavite na jaku vatru i pustite da se dobro ugriju. Popržite meso na ulju dok ne bude hrskavo. Moj je prijedlog da meso pržite u više manjih ture jer ćete tako osigurati maksimalnu hrskavoću. Gotovo meso maknite iz woka i držite sa strane.

U isti wok dodajte još malo ulja pa ubacite gljive i pržite minutu-dvije, pa dodajte i luk. Sve kratko kuhajte prije nego ubacite papriku, češnjak i čili. Pustite sve koju minutu da se povrće blago karamelizira. Dodajte kečap, soja sos i sezamovo ulje. Dobro sve promiješajte i vratite u wok meso. Promiješajte kratko da se meso ponovo ugrije i obloži umakom, te odmah poslužite preko kuhane riže.

Spicy Crispy Chicken Stir-Fry / Pikantna hrskava piletina iz woka

Black Wings in Miso with Veggie Stir-Fry / Crna pileća krilca u miso marinadi sa povrćem iz woka

These wings are really easy to make and are a perfect solution for a busy weekday nights. We had a pair of enormous chicken wings at home so one of those was enough per serving, as we had them with plenty of veggies on the side. Feel free to adjust the measures to your own liking, though.

imgp8062

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.69 EUR per serving / 3.38 EUR for all)

For the chicken:

2 large chicken wings (1.33 EUR)

1 tbsp miso paste (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1-2 tsp water (–)

For the veggies:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

½ of medium sized cauliflower head (0.66 EUR)

1 carrot (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

½ of medium sized kale head (0.33 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

1 tsp corn starch (0.01 EUR)

4 tbsp warm water (–)

1 tbsp sesame seeds (0.03 EUR)

imgp8064

METHOD:

The evening before wash and pat dry the chicken wings. Whisk together miso paste, salt, red pepper flakes, oil and water, then thoroughly rub the marinade into the wings. Allow the wings to sit in your fridge until the next day, so that the flavors can soak into the meat.

The next day preheat the oven to 200°C. Line a baking tray with parchment paper, drain the wings off excess marinade and spread on prepared baking tray. Bake for 30-40 minutes, until charred and crispy to your liking (newsflash – we like our meat on the carbonized side! :D).

While the wings are roasting, prepare the veggies. Wash, peel and chop everything up. Place a deep skillet or a wok on high heat to properly warm up. Add in a bit of oil and cauliflower chunks, then cook for about five minutes, until cauliflower is crispy on all sides. Add in carrot, garlic and onion, then stir-fry those for a few minutes before adding in chopped kale. Give a good stir and cover your pan with a lid and leave it alone for a few minutes so the kale wilts down.

In a small bowl, whisk together soy sauce, sugar, sesame oil, corn starch and water. Pour the sauce over veggies and give a good stir. Cook briefly so the sauce thickens and remove from heat. Sprinkle the veggies with sesame seeds and serve along the roasted wings.

imgp8063


Ova krilca su jako jednostavna za prirediti i savršeno su rješenje kada preko tjedna želite nešto na brzinu smutiti nakon posla. Mi smo doma imali par enormnih pilećih krilca, pa nam je po jedno krilce bilo dovoljno za porciju, posebno zato što smo kao prilog imali gomilu povrća. Naravno, vi si niže količine svakako prilagodite vlastitom ukusu.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 12,64 kn po porciji / 25,28 kn za sve)

Za meso:

2 velika pileća krilca (10,00 kn)

1 žlica miso paste (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sušenog chilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1-2 žličice vode (–)

Za povrće:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

½ srednje glavica cvjetače (5,00 kn)

1 mrkva (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 luk (0,75 kn)

½ srednje glavica kelja (2,50 kn)

2 žlice soja sosa (2,00 kn)

1 žličica šećera (0,02 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

1 žličica kukuruznog škroba (0,05 kn)

4 žlice tople vode (–)

1 žlica sezama (0,25 kn)

PRIPREMA:

Večer prije operite i kuhinjskim ručnikom dobro posušite krilca. Razmutite u glatku pastu miso pastu, sol, čili, ulje i vodu, pa tu marinadu dobro utrljajte u meso. Ostavite krilca da odstoje preko noći u hladnjaku kako bi upila sve arome iz marinade.

Sljedeći dan zagrijte pećnicu na 200°C. Protvan obložite papirom za pečenje, krilca ocijedite od suvišne marinade, te ih raširite po protvanu. Pecite 30-40 minuta, dok krilca ne budu zapečena i hrskava prema vašem ukusu (kao što i sami vidite, nama je meso super ako je skoro pa karbonizirano! :D).

Dok se krilca peku, priredite povrće. Operite, ogulite i sve nasjeckajte. Duboku tavu ili wok stavite na jaku vatru da se dobro zagrije. Dodajte malo ulja i komade cvjetače, pa pržite oko pet minuta dok se cvjetača ne zahrska sa svih strana. Dodajte mrkvu, češnjak i luk, pa i njih pržite nekoliko minuta prije nego dodate kelj. Sve dobro promiješajte i poklopite wok, te ostavite tako nekoliko minuta da kelj povene.

U maloj zdjelici pomiješajte soja sos, šećer, sezamovo ulje, kukuruzni škrob i vodu. Umak prelijte preko povrća i promiješajte. Kratko prokuhajte, samo koliko treba da se umak zgusne i maknite s vatre. Povrće posipajte sezamom i poslužite sa pečenim krilcima.

Black Wings in Miso with Veggie Stir-Fry / Crna pileća krilca u miso marinadi sa povrćem iz woka

Broccoli and Peanut Stir-Fry (vegan) / Brokula sa kikirikijem iz woka (veganska)

Honestly, I feel like you could coat a bag of styrofoam in the spicy peanut sauce I’ve combined for this recipe, and it would taste freaking amazing. So even if you are not a great fan of broccoli and vegetables in general, this might be just the right way to make things more palatable. If you already like your greens, just make this dish because it’s sooo good!

IMGP7807

IMGP7795

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.74 EUR per serving / 2.97 EUR for all)

For the stir-fry:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

3 red bell peppers (0.80 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

½ cup salted peanuts (0.40 EUR)

1 head of broccoli (0.80 EUR)

For the sauce:

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

2 tbsp peanut butter (0.27 EUR)

¼ cup water (–)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

IMGP7797

METHOD:

Wash, peel and chop up all of the veggies. Place a wok or a deep pan on high heat and allow to thoroughly warm up. Add in the oil and peppers, then cook for a few minutes until softened and slightly charred. Throw in sliced onion, garlic, chili and peanuts and briefly cook those up before adding in broccoli.

While the broccoli is cooking, place all sauce ingredients into a small bowl and whisk to dissolve peanut butter. Once the broccoli is done to your liking (I prefer it a bit on the crispy side), pour the sauce over everything and stir to warm up and coat all of the ingredients. And you are done! Serve immediately over a bed of rice.

IMGP7804


Iskreno, mislim da bi se sa ovim pikantnim umakom od kikirikija mogla zaliti i vreća stiropora i sve bi i dalje ispalo prefino. Tako da čak i ako niste neki fan brokule i povrća, ovo je super način da vam stvari budu primamljivije. A ako već volite zelenjavu, jednostavno skuhajte ovo jelo jer je savršeno!

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,55 kn po porciji / 22,20 kn za sve)

Za wok:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

3 crvene paprike (6,00 kn)

1 luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

½ šalice slanog kikirikija (3,00 kn)

1 glavica brokule (6,00 kn)

Za umak:

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

2 žlice kikiriki maslaca (2,00 kn)

¼ šalice vode (–)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Duboku tavu ili wok stavite na jaku vatru i pustite da se dobro ugriju. Dodajte ulje i papriku, pa kuhajte par minuta da paprika omekša i lagano se karamelizira. Ubacite nasjeckani luk, češnjak, čili i kikiriki, te kratko kuhajte prije nego ubacite brokulu.

Dok se brokula kuha, sve sastojke za umak stavite u zdjelicu i miješajte dok se kikiriki maslac skroz ne rastopi. Kada je brokula kuhana po vašem ukusu (ja ju volim da ostane još malo hrskava), sve zalijte umakom i dobro promiješajte da se umak ugrije i obloži sve sastojke. I gotovi ste! Poslužite odmah preko kuhane riže.

Broccoli and Peanut Stir-Fry (vegan) / Brokula sa kikirikijem iz woka (veganska)

Chicken Satay Stir-Fry / Satay piletina iz woka

This dish is so so good that I just wanna eat it all the time, for breakfast, lunch and dinner. Luckily, I do have a semblance of self control now and then, so I know better. But man, this is still unbelievably good.

IMGP7528

IMGP7535

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.89 EUR per serving / 3.55 EUR for all)

For the meat:

1 large boneless, skinless chicken breast (2.00 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

2 tsp corn starch (0.03 EUR)

For the stir-fry:

2 tbsp sunflower seed oil, divided (0.03 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

2 bell peppers (0.40 EUR)

1 purple onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

2 tbsp peanut butter (0.27 EUR)

½ cup water (–)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

IMGP7533

IMGP7529

METHOD:

Prep the meat the day before by cutting it into small pieces and stirring together in a bowl with salt, black pepper, paprika, soy sauce and oil. Be sure to get all of the chicken pieces coated, cover the bowl with cling foil and refrigerate until the next day. On the following day remove the chicken from your fridge while you prep everything else, so it has time to come to room temperature. Toss with corn starch and set aside.

Wash, peel and finely slice all of the veggies. Place a wok or a deep pan on high heat and allow to thoroughly warm up. Add a tablespoon of oil, then fry the chicken until nice and crispy. I find that it’s best to work in two smaller batches to ensure the best results. Remove the chicken from wok once it’s done and set aside.

Add the remaining tablespoon of oil to wok and stir-fry the carrots, peppers, onion and garlic. Once the veggies are done, return the meat to the pot and also add in Gochujang, peanut butter, water, soy sauce and sesame oil. Stir everything really well so that the peanut butter and Gochujang can dissolve in water. Finish cooking for just another minute and serve immediately over a bed of rice.

IMGP7532

IMGP7530

IMGP7531


Ovo jelo je tako fino da ga želim jesti svaki dan, i to za doručak, ručak i večeru. Srećom, ipak s vremena na vrijeme imam neke naznake samokontrole. No bez obzira na to, ovo je jelo baš savršeno.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 6,63 kn po porciji / 26,51 kn za sve)

Za meso:

1 velika pileća prsa bez kosti i kože (15,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

2 žličice kukuruznog škroba (0,20 kn)

Za wok:

2 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,20 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

2 paprike babure (3,00 kn)

1 ljubičasti luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

2 žlice kikiriki maslaca (2,00 kn)

½ šalice vode (–)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Dan prije pripremite meso tako da ga narežete na male komadiće i u zdjelici pomiješate sa solju, paprom, paprikom, soja sosom i uljem. Vodite računa o tome da su svi komadići mesa obloženi marinadom. Pokrijte zdjelu prijanjajućom folijom i stavite u hladnjak do idućeg dana. Sljedeći dan izvadite meso iz hladnjaka dok pripremate druge sastojke kako bi imalo vremena doći na sobnu temperaturu. Pomiješajte meso sa kukuruznim škrobom i stavite na stranu.

Operite, ogulite i tanko narežite svo povrće. Duboku tavu ili wok stavite na jaku vatru i pustite da se dobro ugriju. Dodajte žlicu ulja, pa ispržite piletinu da bude fino hrskava. Meni se čini da meso bude najukusnije ako ga ispržim u dvije manje ture. Kada je piletina gotova, maknite ju iz woka i stavite na stranu.

U wok dodajte preostalu žlicu ulja i ispržite mrkve, paprike, luk i češnjak. Kada je povrće gotovo, vratite u wok meso te također dodajte i Gochujang, kikiriki maslac, vodu, soja sos i sezamovo ulje. Dobro sve promiješajte kako bi se Gochujang i kikiriki maslac skroz rastopili u vodi. Dovršite kuhanje još minutu pa odmah poslužite preko kuhane riže.

Chicken Satay Stir-Fry / Satay piletina iz woka

Chicken and Cabbage Fried Rice / Pržena riža sa piletinom i kupusom

Yup, here’s another fried rice recipe for you all. If you’ve been around this blog long enough, you know that those are my absolute favorite type of dishes, so no further introductions is necessary.

IMGP7485

IMGP7493

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.63 EUR per serving / 2.51 EUR for all)

3 tbsp sunflower seed oil, divided (0.04 EUR)

1 cup minced chicken (1.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

3 cups shredded cabbage (0.30 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

3 cups precooked cold rice (0.20 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

2 tbsp ketchup (0.07 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

IMGP7490

IMGP7484

IMGP7487

METHOD:

Peel and thinly slice the onion and mince garlic. Whisk the eggs in a small bowl and set aside. Place a deep pan or a wok on high heat and allow to thoroughly warm up. Add two tablespoon of sunflower seed oil and minced chicken to the wok. Season generously with salt and pepper, then cook for about 5 minutes until the chicken is thoroughly cooked through and starts to crisp slightly at the edges. As the chicken cooks, break it down with your spatula into smaller pieces.

Once the chicken is done add in cabbage, onion and garlic. Give a good stir, then cover with a lid and cook covered for about 2-3 minutes. This will help to steam and wilt down the cabbage more quickly. Once the cabbage cooks down, uncover and cook until all of the excess water evaporates. Then push everything to one side of your pan and add the remaining sunflower seed oil to the empty pan bottom. Pour the whisked eggs out on oil and cook for a minute or two, while gently folding them over with a spatula.

Once the eggs are cooked through, stir in rice, Gochujang, ketchup, soy sauce and sesame oil. Cook the rice undisturbed for a few minutes, until the bottom gets slightly crispy. Stir everything thoroughly one final time and serve immediately.

IMGP7491

IMGP7492


Da, evo vam još jedan recept za prženu rižu. Ako ste dovoljno puta navratili na ovaj blog, znate da mi je to jedno od omiljenih vrsta jela. Nikakvi daljnji uvodi ovdje nisu potrebni, pa hajdemo odmah na recept.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 4,68 kn po porciji / 18,71 kn za sve)

3 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,30 kn)

1 šalica mljevene piletine (7,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

3 šalice ribanog kupusa (2,25 kn)

1 luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 jaja (3,00 kn)

3 šalice kuhane hladne riže (1,50 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

2 žlice kečapa (0,50 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Ogulite i tanko narežite luk te sitno nasjeckajte češnjak. Jaja razmutite u maloj zdjelici i stavite na stranu. Duboku tavu ili wok stavite na jaku vatru da se dobro zagriju. Dodajte dvije žlice ulja i piletinu, dobro začinite solju i paprom te kuhajte oko 5 minuta da se meso lagano zahrska. Dok se piletina kuha, špatulom ju razdrobite na manje komade.

Kada je piletina gotova ubacite kupus, luk i češnjak. Dobro promiješajte pa wok poklopite i tako kuhajte 2-3 minute. Na taj način će se uz pomoć pare kupus brže skuhati i povenuti. Kada je kupus povenuo, maknite poklopac i nastavite kuhati otklopljeno dok sva tekućina ne ispari iz woka. Sada sve pogurajte na jednu stranu woka kako bi vam dno na jednom dijelu ostalo prazno. Na prazni dio dodajte preostalo ulje i na njega iskrenite razmućena jaja. Kuhajte ih koju minutu dok ne budu gotova, s time da ih za vrijeme kuhanja nježno presavijajte špatulom.

Kada su jaja gotova umiješajte rižu, Gochujang, kečap, soja sos i sezamovo ulje. Idućih nekoliko minuta sve kuhajte bez miješanja kako bi se dno lagano zahrskalo. Na kraju sve dobro promiješajte i odmah poslužite.

Chicken and Cabbage Fried Rice / Pržena riža sa piletinom i kupusom

Bacon and Zucchini Fried Rice / Pržena riža sa slaninom i tikvicama

Yes, I know; another fried rice recipe! But since that’s such an awesome way for using up random stuff in your fridge, I don’t plan to stop anytime soon. Sorry – not sorry. I happened to have a small, lonely piece of bacon in my fridge and decided to use it up in this recipe too. And since everything with bacon tastes amazing, this dish turned out quite delicious.

IMGP7443

IMGP7442

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.52 EUR per serving / 3.04 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil, divided (0.03 EUR)

¼ cup finely diced bacon (0.53 EUR)

1 carrot (0.10 EUR)

1 red bell pepper (0.40 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

6 Portobello mushrooms (0.60 EUR)

1 zucchini (0.27 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

2 cups precooked cold rice (0.13 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

2 tbsp ketchup (0.07 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp fish sauce (0.07 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

IMGP7446

IMGP7448

METHOD:

Wash, peel and thinly slice all the veggies and mushrooms. Whisk the eggs in a small bowl and set aside. Place a deep pan or a wok on high heat and allow to thoroughly warm up. Add in a tablespoon of oil and the bacon, then cook for a few minutes until the bacon starts lightly crisping up. Now throw in chopped up carrot, bell pepper, onion and garlic. Cook until the veggies start to slightly caramelizing before adding in the mushrooms and zucchini. Give those another few minutes, so most of the water evaporates.

Push everything to one side of your pan and add the remaining tablespoon of oil to the empty wok bottom. Turn the whisked eggs out on the oil and cook for a minute or two, while gently folding them over with a spatula. Once the eggs are cooked through, give a good stir and add in the rice, Gochujang, ketchup, soy sauce, fish sauce and sesame oil. Stir-fry for a few more minutes, until the rice slightly crisps up. Serve immediately.

IMGP7441

IMGP7444


Da, da, sve znam; još jedan recept za prženu rižu! Ali pošto je to tako savršen način za iskoristiti sve ostatke koji su vam se nakupili u frižideru, uopće ne planiram s time prestati. Žao mi je, ali nije mi žao. Uz sve ostale sastojke, imala sam u frižideru i tužni, usamljeni komadić špeka koji sam također odlučila ubaciti u recept. A pošto sve sa špekom ima savršen okus, ovo je jelo također ispalo odlično.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 11,35 kn po porciji / 22,70 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

¼ šalice slanine nasjeckane na sitne kockice (4,00 kn)

1 mrkva (0,75 kn)

1 crvena paprika babura ili roga (3,00 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

6 šampinjona (4,50 kn)

1 tikvica (2,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

2 šalice već kuhane hladne riže (1,00 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

2 žlice kečapa (0,50 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica ribljeg umaka (0,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i tanko narežite svo povrće i gljive. U maloj zdjelici razmutite jaja i stavite ih na stranu. Duboku tavu ili wok stavite na jaku vatru i pustite da se dobro ugriju. Dodajte žlicu ulja, pa par minuta kuhajte slaninu da se lagano zahrska. Sada dodajte nasjeckanu mrkvu, papriku, luk i češnjak. Kuhajte uz povremeno miješanje dok se povrće ne počne blago karamelizirati prije nego ubacite gljive i tikvicu. Ostavite još koju minutu, tako da većina vode ispari.

Špatulom sve pogurajte na jednu stranu woka i oslobodite dno. Na tako prazno dno dodajte preostalu žlicu ulja pa na ulje iskrenite razmućena jaja. Kuhajte ih koju minutu, uz nježno presavijanje špatulom. Kada ju jaja gotova, sve dobro promiješajte i ubacite rižu, Gochujang, kečap, soja sos, riblji umak i sezamovo ulje. Kuhajte sve uz povremeno miješanje još nekoliko minuta, sve dok se riža blago ne zahrska. Poslužite odmah.

Bacon and Zucchini Fried Rice / Pržena riža sa slaninom i tikvicama