Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Whatever you wish to call this salad, it is a local staple and one of my favorite things to eat during winter months when fresh veggies are scarce and without much variety. Now is an ideal time to stock up on it, so I dedicated an afternoon to some canning.

IMGP6685

INGREDIENTS:

(Yields about 16 jars / 0.51 EUR per jar / 8.12 EUR for all)

For the brine:

1 liter distilled 9% vinegar (0.40 EUR)

5 liters water (–)

5 tbsp salt (0.03 EUR)

5 tbsp sugar (0.03 EUR)

Veggies:

1 kilo carrots (0.93 EUR)

1 kilo small gherkins (1.60 EUR)

1 kilo green bell peppers (0.93 EUR)

1 kilo green tomatoes (0.80 EUR)

1 kilo cabbage (1.00 EUR)

1 kilo cauliflower (2.00 EUR)

Additional:

Handful of black peppercorns (0.40 EUR)

IMGP6686

METHOD:

Start off by preparing your jars. Wash them in hot soapy water and allow to fully dry off. Throw a few peppercorns into each jar. You can also add in garlic, bay leaf, dill and the like, but I prefer to have a more neutral taste and skip these aromatics. Wash and thoroughly clean all the veggies while ensuring you throw out any suspicious parts. Cut the veggies into smaller pieces and divide between the jars. Prepare the brine by heating up all of the ingredients until almost boiling, so the salt and sugar are completely melted. Divide the brine between jars and ensure all the veggies are fully submerged. You can also press the veggies down with toothpicks or special plastic rings.

Seal the jars and give them a 10 minute hot water bath. Allow the jars to cool completely before storing in a dark and cool place. After three weeks the veggies will be pickled and ready to enjoy.

IMGP6687


Ova jednostavna salata jedna mi je od najdražih stvari tijekom zimskih mjeseci kada svježeg povrća nema u raznolikom izobilju. Sada je idealno vrijeme za napraviti zalihe, pa sam jedno poslijepodne posvetila kiseljenju.

SASTOJCI:

(Za oko 16 teglica / 3,81 kn po tegli / 61,00 kn za sve)

Za zaljev:

1 litra 9% alkoholnog octa (3,00 kn)

5 litara vode (–)

5 žlica soli (0,25 kn)

5 žlica šećera (0,25 kn)

Povrće:

1 kg mrkve (7,00 kn)

1 kg sitnih krastavaca (12,00 kn)

1 kg zelenih paprika babura (7,00 kn)

1 kg zelenih rajčica (6,00 kn)

1 kg zelja (7,50 kn)

1 kg cvjetače (15,00 kn)

Dodatno:

Pregršt crnog papra u zrnu (3,00 kn)

PRIPREMA:

Za početak dobro operite staklenke sa deterdžentom i vrućom vodom i ostavite da se skroz posuše. U svaku staklenku ubacite par zrna papra. Možete također dodati i češnjak, lovorov list, kopar i slično, ali ja više volim neutralni okus pa ne stavljam ništa od toga. Dobro operite i očistite svo povrće te obavezno bacite sve što vam se čini imalo sumnjivo. Povrće narežite na manje komade i rsporedite među staklenkama. Zaljev pripremite tako da zagrijete sve sastojke dok skoro ne zakipe, a da se sol i šećer skroz rastope. Rastočite zaljev po staklenkama, pazeći da je svo povrće potopljeno. Povrće možete također pritisnuti prema dolje čačkalicama ili posebnim plastičnim prstenovima.

Zatvorite staklenke i obradite ih na 10 minuta u kipućoj kupelji. Pustite da se staklenke skroz ohlade prije nego ćete ih odložiti na tamno i hladno mjesto. Povrće će biti ukiseljeno i spremno za jelo nakon tri tjedna.

Advertisements
Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Roasted Tomato and Horn Pepper Salsa (vegan) / Šalša od pečenih rajčica i paprika roga (veganska)

You know that summer is slowly winding down when ripe juicy tomatoes are on every corner. I am absolutely filling up my freezer with this salsa so I can eat it for the whole year, because it’s delicious and super easy to make. The oven does all the work for you and I find the whole meal prep less daunting when I work in smaller batches. Later on you just need to boil some pasta, heat up the salsa on a splash of olive oil and dinner is served.

The recipe below is an approximation when it comes to ingredient amounts, but this combo of tomatoes and sweet horn peppers works best with my taste buds at the moment.

IMGP6622

INGREDIENTS

(Yields about 15 servings / 0.29 EUR per serving / 4.40 EUR for all)

20 big Roma tomatoes (2.00 EUR)

5 big red horn peppers (0.67 EUR)

5 large onions (0.50 EUR)

2 garlic bulbs (0.27 EUR)

2 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

10 tbsp olive oil (0.88 EUR)

IMGP6621

IMGP6625

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash and halve tomatoes. Halve peppers and discard stems and seeds. Quarter the onions with skins intact. Break garlic bulbs into cloves, but leave the skins on them. Arrange tomatoes, peppers, onion chunks and garlic cloves on a baking tray in a single layer. Generously sprinkle with salt and pepper and drizzle with olive oil. Bake for about 1 hour, until everything is slightly charred.

Allow to cool a bit before peeling and discarding onion and garlic skins. Blitz everything in a food processor to desired consistency and portion out if you wanna freeze for later. This sauce is fantastic on its own, served over pasta. But it’s also very customizable and you can definitely add in any other meat or veggies. It’s also a superb base for a homemade tomato soup and will make a homemade pizza taste like heaven.

IMGP6627

IMGP6626

IMGP6628


Znate da se ljeto polako primiče kraju kada su zrele i sočne rajčice na svakom koraku. Planiram dubkom napuniti naš frizer ovom šalšom kako bi ju mogli jesti cijele godine, jer je prefina i jako jednostavna za napraviti. Pećnica će za vas odraditi većinu posla, a meni je cijeli pothvat sasvim lagan kada ovu šalšu radim u manjim turama. Kasnije trebate samo skuhati tjesteninu, podgrijati šalšu na malo maslinovog ulja i imate spreman ručak.

Recept u nastavku je poprilično odokativan što se tiče količine sastojaka, ali  ovakav omjer rajčica i slatke paprike roge nekako najabolje odgovara mojem ukusu u ovom trenutku.

SASTOJCI:

(Za oko 15 porcija / 2,32 kn po porciji / 34,87 kn za sve)

20 velikih rajčica šljivara (15,00 kn)

5 velikih crvenih paprika roga (5,00 kn)

5 velikih glavica luka (3,75 kn)

2 glavice češnjaka (4,00 kn)

2 žličice soli (0,02 kn)

2 žličice svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

10 žlica maslinovog ulja (6,60 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite i raspolovite rajčice. Raspolovite paprike i bacite sjemenke i peteljke. Raščetvorite luk skupa sa ljuskom. Razlomite češnjak na češnjeve, ali također ostavite ljuske. Rasporedite rajčice, papriku, luk i češnjak po protvanu za pečenje, posipajte solju i paprom, te pokapajte maslinovim uljem. Pecite oko 1 sat, dok se sve lagano ne zapeče.

Ostavite da se sve malo ohladi prije nego što ćete oguliti i baciti ljuske sa luka i češnjaka. Sve propulsirajte u multipraktiku do željene konzistencije te rasporedite u porcije prije nego što ćete zamrznuti za kasnije. Ova šalša je fantastična sama za sebe sa tjesteninom, no također je i veoma prilagodljiva te joj možete dodati razna mesa i druga povrća. Ujedno je i izvrsna baza za domaću juhu od rajčica, a sa njom će vam domaća pizza ispasti savršeno.

Roasted Tomato and Horn Pepper Salsa (vegan) / Šalša od pečenih rajčica i paprika roga (veganska)

Apricot Jam / Pekmez od marelice

We bought a batch of apricots the other day which were super tasty, but already a bit beaten up and would go bad in a day or two if stored in a fridge. Which only means that they were perfect for jam! Such a small batch was quickly done and I didn’t go through hassle of water bath, because I stored the jam in a fridge and plan on using it up fairly quickly. Such jam can also be kept in freezer. Hopefully I’ll whip up another batch while apricots are still around.

IMGP6558

INGREDIENTS:

(Yields 2-3 jars / 1.47 EUR)

500 grams apricots (1.00 EUR)

250 grams sugar (0.20 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

IMGP6578

METHOD:

Prepare the jars and lids by washing them in hot soapy water. Wash, pit and roughly chop up the apricots, then toss them with half the sugar and two tablespoons of lemon juice. Add to a pot and place on high heat. Reduce the heat to medium when it starts bubbling up, then cook for about 20-30 minutes while stirring frequently. Remove from the heat and puree to desired consistency with an immersion blender. Stir in remaining sugar. It’s also a good idea to taste the jam at this point to adjust the sugar amount. I prefer my jam on a less sweeter side, so maybe you’ll need to add in a bit more sugar.

Return the pot to medium heat and cook while stirring to desired thickness. You can test the jam thickness by adding a teaspoon of it to a frozen plate. If it thickens, you’re good to go. Distribute the jam between prepared jars. Allow to cool to room temperature before storing in a fridge or freezer.

IMGP6581


Neki smo dan kupili marelice koje su bile jako ukusne, ali već pomalo natučene pa bi se kroz koji dan u frižideru sigurno skroz pokvarile. Što znači da su savršene za pekmez! Takva mala količina je bila brzo gotova, a nisam se gnjavila sa time da pune teglice ubacim u vodenu kupelj, jer ću pekmez ionako držati u frižideru i planiram ga brzo potrošiti. Ovakav pekmez također možete čuvati i u zamrzivaču. Samo se nadam da ću uspjeti napraviti još pekmeza dok još ima marelica.

SASTOJCI:

(Za 2-3 teglice / 11,00 kn)

500 g marelica (7,50 kn)

250 g šećera (1,50 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo si pripremite teglice i poklopce tako da ih dobro operete u toploj vodi sa deterdžentom. Operite, očistite i grubo narežite marelice, pa ih pomiješajte sa pola šećera i dvije žlice limunovog soka. Ubacite sve u lonac i stavite na jaku vatru. Kada zavrije, smanjite vatru na srednje i kuhajte 20-30 minuta uz učestalo miješanje. Maknite s vatre i propasirajte sa štapnim mikserom do željene konzistencije. Umiješajte preostali šećer. Bilo bi dobro i da probate pekmez i tako prilagodite količinu šećera. Ja volim manje slatke stvari, tako da ćete vi možda trebati još malo zasladiti.

Vratite lonac na srednju vatru i uz miješanje kuhajte do željene gustoće. Gustoću pekmeza možete provjeriti tako da stavite žličicu na zamrznuti tanjurić. Ako se zgusne, to je to. Raspodijelite pekmez po pripremljenim teglicama. Pustite da se ohladi na sobnu temperaturu prije nego pekmez spremite u frižider ili zamrzivač.

Apricot Jam / Pekmez od marelice

Frozen Raspberries Jam / Pekmez od smrznutih malina

I scored some frozen raspberries on sale and decided to make a quick jam out of them. Admittedly, this jam isn’t one of the budget-friendliest recipes, as a 500 g bag of frozen raspberries yielded only a jar of jam, but it taste a zillion times better than the store-bough stuff, so it is definitely worth it as a treat. Plus, it’s super easy to make.

imgp5531

INGREDIENTS:

(Yields 1 jar / 2.40 EUR)

500 grams of frozen raspberries (2.00 EUR)

Juice from ½ of a lemon (0.20 EUR)

1 cup sugar (0.20 EUR)

METHOD:

Place raspberries sprinkled with lemon juice and 2 tablespoons of sugar in a pot on medium heat. Bring to a boil then cook, while stirring occasionally, for about 20 minutes, until raspberries break down and thicken. Gradually add in the rest of the sugar, taste to adjust sweetness and cook to desired thickness. Transfer the jam to a clean jar, cool down and store in refrigerator.

imgp5535


Naletila sam na smrznute maline na rasprodaji pa sam odlučila od njih napraviti brzinski pekmez. Ruku na srce, ovaj pekmez baš i nije jedan od najjeftinijih recepata, pošto od 500 g malina dobijete jednu teglicu pekmeza, ali mu je okus milijardu puta bolji od onog kupovnog, pa se definitivno isplati kao poslastica. Osim toga, stvarno ga je jednostavno za napraviti.

SASTOJCI:

(Za 1 teglicu / 18,00 kn)

500 g smrznutih malina (15,00 kn)

Sok od ½ limuna (1,50 kn)

1 šalica šećera (1,50 kn)

PRIPREMA:

Stavite kuhati maline pokapane sokom od limuna i sa 2 žlice šećera na umjerenu vatru. Pustite da zavriju pa kuhajte oko 20 minuta uz povremeno miješanje, sve dok se maline ne raspadnu i zgusnu. Postepeno dodajte ostatak šećera, kušajte i prilagodite slatkoću te kuhajte do željene gustoće. Pekmez preselite u čistu teglu i oghladite na sobnu temperaturu prije nego ga stavite u hladnjak na čuvanje.

Frozen Raspberries Jam / Pekmez od smrznutih malina

Tangerine and Apple Jam / Pekmez od mandarina i jabuka

My folks gave me a bunch of tangerines during the weekend and I’ve decided to make a small batch of jam. The tangerines I got weren’t organic, so keeping a peel was definitely a big no-no. But if you luck out with the organic fruits, be aware that there are plenty of recipes out there to jam up the peels as well.

imgp5469

INGREDIENTS:

(Yields 3 jars / 0.67 EUR per jar / 2.00 EUR for all)

1 ½ kilo of tangerines (0.80 EUR)

2 large apples (0.40 EUR)

Juice of 1 lemon (0.40 EUR)

½ cup of water (–)

1 ½ – 2 cups of sugar (0.40 EUR)

imgp5476

METHOD:

Peel and halve tangerines and pick out any seeds. Peel, core and dice the apples. Place tangerines and apple chunks in a deep pot with lemon juice and water. Simmer on low for about an hour, while stirring occasionally.

Use a potato masher or an immersion blender to mash up the fruits to desired consistency, then add in 1 ½ cups of sugar. Taste for sweetness and adjust sugar amount as needed. Continue to cook to desired thickness for about 30 minutes, up to 1 hour. As the jam thickens, you’ll need to stir more often. Also keep in mind that the jam will thicken additionally as it cools.

Meanwhile, while the jam cooks, wash your jars and lids in hot soapy water, rinse and then leave to air dry. Once the jam is cooked, turn on the oven to 75°C. Distribute jam among the prepared jars and wipe the rims clean with a paper towel. Do not put the lids on for now, but carefully place the filled, open jars in preheated oven for half an hour, so a thin protective film can form on top of the jam. Carefully remove the jars from the oven, seal the lids and leave jam to cool off completely at room temperature, before storing it in a dark and cool place.

imgp5479


Od svojih sam za vikend dobila brdo mandarina, pa sam odlučila napraviti turu pekmeza da mi ne propadnu. Mandarine koje sam dobila su sigurno bile špricane, tako da nije dolazilo u obzir da iskoristim i koru. Ako vam se posreći i uspijete nabaviti nešpricano voće, imajte na umu da postoji i hrpa recepata za pekmez gdje možete iskoristiti i koru.

SASTOJCI:

(Za 3 teglice / 5,00 kn po teglici / 15,00 kn za sve)

1 ½ kila mandarina (6,00 kn)

2 velike jabuke (3,00 kn)

Sok od 1 limuna (3,00 kn)

½ šalice vode (–)

1 ½ – 2 šalice šećera (3,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite i prerežite mandarine na pola, pa im povadite sjemenke. Ogulite i očistite jabuke od koštica te ih narežite na kockice. Stavite mandarine i komade jabuka u duboki lonac sa limunovim sokom i vodom. Krčkajte na laganoj vatri jedan sat, uz povremeno miješanje.

Sa gnječilicom za krumpir ili štapnim mikserom usitnite voće do željene konzistencije. Dodajte 1 ½ šalicu šećera, kušajte, pa po potrebi još zasladite. Nastavite kuhati pekmez do željene gustoće, još jedno pola sata do 1 sat. Kako se pekmez bude zgušnjavao, morati ćete učestalije miješati. Također, imajte na umu da će se pekmez dodatno zgusnuti kada se ohladi.

U međuvremenu, dok se pekmez kuha, dobro operite teglice i poklopce u vrućoj vodi sa deterdžentom, isperite, te ih ostavite da se posuše na zraku. Kada je pekmez gotov, zagrijte pećnicu na 75°C. Raspodijelite pekmez po čistim teglama i papirnatim ručnikom obrišite grla staklenki. Za sada nemojte stavljati poklopce, već oprezno stavite pune otklopljene tegle u zagrijanu pećnicu na pola sata, kako bi se na pekmezu napravila tanka zaštitna korica. Oprezno izvadite teglice iz pećnice, zatvorite ih i ostavite da se skroz ohlade na sobnoj temperaturi, prije nego što ćete ih uskladištiti na tamnom i hladnom mjestu.

Tangerine and Apple Jam / Pekmez od mandarina i jabuka

Super Quick Pickles / Brzinski kiseli krastavci

I came up with this to use up a few sad cucumbers that were sitting alone and forgotten deep inside the fridge. I had a few other odds and ends around the house I’ve decided to throw in just for fun.

These pickles will keep in your fridge for up to a month, which makes such quick pickling a great way to extend shelf life of veggies which have started to lose their glory.

imgp5403

INGREDIENTS:

(Yields 2 jars / 0.68 EUR per jar / 1.35 EUR for all)

3 large pickling cucumbers or 1-2 regular cucumbers (0.53 EUR)

3 large carrots(0.20 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

1 small piece of ginger (0.07 EUR)

1 cup apple cider vinegar (0.33 EUR)

1-2 cups water (–)

2 tbsp sugar(0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

Pinch of red pepper flakes (0.03 EUR)

imgp5406

METHOD:

Give cucumbers a good scrub and slice them into thin coins. I didn’t bother peeling the cucumbers and just carved out anything suspicious looking. Peel carrots, onion, garlic and ginger and cut it all very thinly. Divide the veggies between two jars.

In a small saucepan, mix together vinegar, 1 cup of water, sugar, salt and red pepper flakes, then bring to a boil. Divide liquid between the jars and, if necessary, add a bit more water so everything is fully submerged. Refrigerate the closed jars for at least a day before using, so all the flavours have time to mingle.

imgp5409


Ovo sam smislila da iskoristim par tužnih krastavaca koji su već neko vrijeme samovali na dnu frižidera. Imala sam još par drugih stvarčica koje sam odlučila ubaciti sa krastavcima da stvari budu zanimljivije.

Ovakvi kiseli krastavci mogu stajati u frižideru do mjesec dana. Radi toga je ovo brzo kiseljenje super način za oživjeti bilo koje povrće koje je već pomalo na izdisaju.

SASTOJCI:

(Za 2 tegle / 5,06 kn po tegli / 10,11 kn kn za sve)

3 velika krastavca za kiseljenje ili 1-2 obična krastavca (4,00 kn)

3 velike mrkve (1,50 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

1 mali komadić đumbira (0,50 kn)

1 šalica jabučnog octa (2,50 kn)

1-2 šalice vode (–)

2 žlice šećera (0,10 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

PRIPREMA:

Dobro izribajte krastavce i narežite na tanke novčiće. Ja ih nisam gulila, već samo sam izrezala sve dijelove koji su mi bili malo sumnjivi. Ogulite mrkvu, luk, češnja i đumbir te sve narežite jako tanko. Podijelite povrće između dvije staklenke.

U malo lončiću zakuhajte ocat, 1 šalicu vode, šećer, sol i čili. Podijelite tekućinu među staklenkama, a po potrebi nadopunite sa još malo vode kako bi svo povrće bilo potopljeno. Prije upotrebe spremite staklenke u hladnjak barem na jedan dan, kako bi se svi okusi prominglali.

Super Quick Pickles / Brzinski kiseli krastavci

Plum Jam / Pekmez od šljiva

Plum jam – the jam of my childhood. It seems like everyone had a grandparent or a relative with that odd plum tree which would yield copious amount of fruit each year. After using those plums up fresh, in dumplings, or for slivovitz, the rest would inevitably end up as a jam.

This is a very basic plum jam recipe, which above all requires your time and patience. But it’s so going to be worth it.

IMGP5255

INGREDIENTS:

(Yields 5 jars / 0.53 EUR per jar / 2.67 EUR for all)

2 kilos of plums (1.60 EUR)

800 grams of sugar (0.67 EUR)

Juice from 1 lemon (0.40 EUR)

IMGP5277

METHOD:

Wash, pit and dice plums. Combine with ½ of the sugar and let sit for a few hours, or overnight, so the fruit can soften and release juices. When ready to start cooking, run plums through a food processor or blitz with immersion blender.

In a deep pot, place plums on high heat and bring to a boil. Reduce heat to low and cook uncovered for about 2 hours, until thickened to desired consistency. Initially, you will need to stir very often for the first half an hour or so, as the plums will tend to stick to the bottom of the pot. Also, be careful about the boiling jam bubbling and splashing. As the jam cooks down, you’ll need to stir less and less. Add in the remaining sugar gradually as you cook. This way you can taste the jam and adjust sweetness to your liking. Towards the end of cooking, stir in the lemon juice. Also, please note that the jam will thicken even more as it cools down.

IMGP5281

Meanwhile, while the jam cooks, wash your jars and lids in hot soapy water, rinse and then leave to air dry. Once the jam is cooked, turn on the oven to 75°C. Distribute jam among the prepared jars and wipe the rims clean with a paper towel. Do not put the lids on for now, but carefully place the filled, open jars in preheated oven for half an hour, so a thin protective film can form on top of the jam. Carefully remove the jars from the oven, seal the lids and leave jam to cool off completely at room temperature, before storing it in a dark and cool place.

IMGP5283


Pekmez od šljiva – pekmez moje mladosti. Čini mi se kao da su svi imali baku, djeda ili nekog rođaka sa šljivom koja bi svake godine rodila enormne količine voća. Nakon što bi se te šljive pojele svježe, stavile u knedle ili ispekle u rakije, ostatak bi bez iznimke završio u pekmezu.

Ovo je najosnovniji recept za pekmez od šljiva, koji prije svega iziskuje vaše vrijeme i strpljenje. Ali će vam se to apsolutno isplatiti.

SASTOJCI

(Za 5 teglica pekmeza / 4 kn po teglici / 20 kn za sve)

2 kg šljiva (12,00 kn)

800 g šećera (5,00 kn)

Sok od 1 limuna (3,00 kn)

PRIPREMA:

Operite šljive, izvadite im koštice i narežite ih na kockice. Pomiješajte sa ½ šećera i ostavite da odstoje nekoliko sati, ili preko noći, kako bi voće omekšalo i pustilo sokove. Kada ste spremni za kuhanje, sameljite šljive u multipraktiku ili sa štapnim mikserom.

Stavite šljive na jaku vatru u dubokom loncu i pustite da zavriju. Smanjite vatru na nisku i kuhajte otklopljene oko 2 sata, dok se sve ne zgusne na željenu konzistenciju. Na početku ćete, prvih pola sata, morati često miješati jer će se šljive lijepiti za dno lonca. Također, pazite se mjehurića i špricanja kipućeg pekmeza. Kako se pekmez bude kuhao, morati ćete sve manje i manje miješati. Ostatak šećera dodajte postepeno kako se pekmez kuha. Tako ga možete probati i količinu šećera prilagoditi po svojem ukusu. Kako se kuhanje primiče kraju, umiješajte sok od limuna. Također, imajte na umu da će se pekmez još više stisnuti kako se bude hladio.

U međuvremenu, dok se pekmez kuha, dobro operite teglice i poklopce u vrućoj vodi sa deterdžentom, isperite te ih ostavite da se posuše na zraku. Kada je pekmez gotov, zagrijte pećnicu na 75°C. Raspodijelite pekmez po čistim teglama i papirnatim ručnikom obrišite grla staklenki. Za sada nemojte stavljati poklopce, već oprezno stavite pune otklopljene tegle u zagrijanu pećnicu na pola sata, kako bi se na pekmezu napravila tanka zaštitna korica. Oprezno izvadite teglice iz pećnice, zatvorite ih i ostavite da se skroz ohlade na sobnoj temperaturi, prije nego što ćete ih uskladištiti na tamnom i hladnom mjestu.

Plum Jam / Pekmez od šljiva