Fermented Black Radish and Carrots (vegan) / Fermentirana crna rotkva i mrkva (vegansko)

I already gushed over my excitement over discovering the joys of lacto-fermentation in this post here, so if you’re interested in another easy recipe idea, keep reading on. Since it’s very important to have 2-3% of salt ratio to the total amount of all the other ingredients, I strongly suggest using a kitchen scale for all of your lacto-fermentation projects.

IMGP8609

INGREDIENTS:

(0.81 EUR)

200 grams of finely sliced black radish (0.40 EUR)

200 grams of shredded carrots (0.40 EUR)

200 grams of water (–)

15.00 grams of salt (0.01 EUR)

IMGP8606

METHOD:

In a bowl, mix together the radish and carrots. Transfer into a clean glass jar. Dissolve salt in water then pour over the veggies. Use a weight or a simple freezer bag filled with a bit of clean water to keep the veggies submerged. Leave the jar loosely covered to ferment at room temperature for about 7-14 days, out of draft and direct sunlight.

After the first day you’ll notice small bubbles starting to form and that means that the veggies have started to ferment. If you start to notice yeast building up on top, just scoop it up and discard, but don’t worry, the veggies are still going to be good. If, however, you notice mold, I would strongly advise discarding the whole batch and starting over.

After 7 days you can taste the veggies and see if they have fermented to your liking. For more tanginess, leave them out longer. If you are happy with the taste, close the jars tightly and transfer them to your fridge. The fermentation process will still continue in the refrigerator, but at a much slower pace. The refrigerated veggies will not go bad for months and will only develop additional acidity as time goes by.

IMGP8608


Već sam ranije pisala o svojem oduševljenju sa radostima laktofermentacije u ovom postu ovdje, pa ako ste sada zainteresirani za još jedan receptić, nastavite čitati. Pošto je omjer od 2-3% soli u odnosu na ostale sastojke ključan za uspješno kiseljenje, moja vam je preporuka da u svim projektima ove vrste uvijek koristite kuhinjsku vagu.

SASTOJCI:

(6,05 kn)

200 g tanko narezane crne rotkve (3,00 kn)

200 g sitno ribane mrkve (3,00 kn)

200 g vode (–)

15,00 g soli (0,05 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte rotkvu i mrkve, te ih preselite u čistu staklenku. Rastopite sol u vodi, pa prelijte preko povrća. Sa utegom za kiseljenje ili običnom vrećicom koju ste napunili čistom vodom poklopite povrće kako bi ono ostalo potopljeno. Teglicu labavo poklopite i pustite da sve fermentira na sobnoj temperaturi dalje od propuha i sunčevog svjetla 7-14 dana.

Već nakon prvog dana primijetiti ćete kako se u staklenci formiraju sitni mjehurići, a to je znak da je fermentacija započela. Ako u toku fermentacije primijetite da se na vrhu počinju skupljati kvašćeve gljivice, samo ih odstranite i povrće će i dalje biti skroz ok. S druge strane, ako pak primijetite plijesan, moja vam je preporuka da ipak sve bacite i krenete ispočetka.

Nakon tjedan dana kušajte povrće da vidite da li je zakiseljeno po vašem ukusu. Za više kiseline, ostavite da fermentira još koji dan, no ako ste zadovoljni, čvrsto zatvorite staklenku i preselite u hladnjak. Fermentacija će se i dalje nastaviti u hladnjaku, ali će biti puno sporija. U hladnjaku vam povrće može trajati mjesecima, a s vremenom će se samo dodatno zakiseliti.

Fermented Black Radish and Carrots (vegan) / Fermentirana crna rotkva i mrkva (vegansko)

Small Batch Roasted Plum Jam (vegan) / Mala tura pekmeza od pečenih šljiva (veganski)

This year the warm weather lingers on, even though November looms right at our doorstep. We’re still going for walks in short sleeves which is incredible, as this time of the year is usually rain, mists and gloom, which generally means sweater weather. But, hey, I am definitely not complaining.

The early autumn fruits are also still abundant so I managed to score some lovely plums at the marketplace and decided to make a small batch of jam. For this recipe I decided to roast the plums which gave them a super rich and deep flavor. Also, this meant that I didn’t have to hover over the stove and stir the jam, so the roasting technique is awesome for such small batches.

IMGP8689

IMGP8686

INGREDIENTS:

(Yields 2 jars / 0.60 EUR per jar / 1.20 EUR for all)

1 kilo of plums (1.07 EUR)

1 cup of sugar (0.13 EUR)

IMGP8687

METHOD:

Prepare the jars and lids by washing them in hot soapy water. Preheat the oven to 200°C. Wash, core and chop up the plums, making sure to discard any suspicious looking bits. Place the chopped plums in an oven-safe heavy pot, stir in four tablespoons of sugar, cover with a lid and roast for about one hour. Stir the plums once halfway through.

After one hour stir in the remaining sugar and roast uncovered for additional 20 minutes. The jam might look quite runny, but don’t worry, it’s going to thicken as it cools down. Use an immersion blender to lightly pulse the jam, then transfer to prepared jars. Since this was such a small batch I decided to store my jam in the refrigerator, but for bigger batches and safe long-term storage definitely run the jars through hot water bath.

IMGP8691

IMGP8690


Ove godine još uvijek uživamo u toplom vremenu, iako nam je studeni već pred vratima. Mi još uvijek imamo tu sreću da u šetnje idemo u kratkim rukavima, što je pravo čudo obzirom kako je inače ovo doba godine uglavnom u znaku kiše, magle i debelih džempera. Ali ja se naravno ne žalim.

Rano jesensko voće je i dalje prisutno u izobilju, tako da sam neki dan na placu uzela krasne šljive za malu turu pekmeza. Za ovaj sam se recept odlučila šljive ispeći u pećnici, što im je dalo divnu bogatu i duboku aromu. Osim toga, to je značilo da ne moram stalno lebdjeti oko štednjaka i miješati pekmez kako se kuha, pa je ovakva tehnika pečenja odlična za takve minijaturne porcije pekmeza.

SASTOJCI:

(Za 2 teglice / 4,50 kn po teglici / 9,00 kn za sve)

1 kg šljiva (8,00 kn)

1 šalica šećera (1,00 kn)

PRIPREMA:

Pripremite teglice i poklopce tako da ih dobro operete u toploj vodi sa deterdžentom, a pećnicu zagrijte na 200°C. Operite, očistite i na komadiće narežite šljive, s time da obavezno bacite sve sumnjive dijelove. Nasjeckane šljive ubacite u teški lonac koji smije u pećnicu i pomiješajte sa 4 žlice šećera. Poklopite i pecite jedan sat, s time da šljive u međuvremenu jednom promiješate.

Nakon jednog sata umiješajte preostali šećer i pecite otklopljeno još 20 minuta. Pekmez vam se možda bude činio jako rijetkim, ali budite bez brige jer će se još zgusnuti kako se bude hladio. Po želji štapnim mikserom još malo usitnite pekmez, pa preselite u pripremljene teglice. Pošto sam radila ovako malu porciju, ja sam odlučila pekmez jednostavno čuvati u hladnjaku, no ako budete radili veće ture i da budete sigurni da se pekmez neće pokvariti, svakako vam savjetujem da pune teglice još obradite u vodenoj kupelji.

Small Batch Roasted Plum Jam (vegan) / Mala tura pekmeza od pečenih šljiva (veganski)

Easy Sauerkraut Recipe (vegan) / Jednostavni recept za kiselo zelje (vegansko)

If you’ve been tuning in lately, you already know that fermented foods have been my new area of interest. In particular, I’ve been trying out lacto-fermentation with various veggies and the most logical and easiest recipe is the one for sauerkraut. The secret of successful lacto-fermentation are a sufficient amount of salt, which should be 2-3% from the total amount of all veggies and liquids you are fermenting, and keeping the veggies in anaerobic environment (basically, submerged under water) where good bacteria can thrive.

For the following sauerkraut recipe I decided to throw in a bit of grated carrots for additional sweetness. Since the cabbage and carrots are both finely shredded and yield a fair amount of liquid when salted and pressed, no additional water is needed to create the required anaerobic conditions.

IMGP8611

IMGP8592

INGREDIENTS:

(0.75 EUR)

900 grams of thinly shredded cabbage (0.67 EUR)

100 grams of shredded carrots (0.07 EUR)

25.00 grams of salt (0.01 EUR)

IMGP8604

METHOD:

In a bowl, mix together shredded cabbage, carrots and salt. Using your hands squeeze and mash the veggies for a few minutes. You’ll notice a good amount of water starting to come out of the veggies, so keep working until the veggies are soft and pliable.

Transfer the veggies to a clean glass jar and work to pack them down tightly. Pour the remaining liquid on top. Use a weight or a simple freezer bag filled with a bit of clean water to keep the veggies submerged. Leave the jars loosely covered to ferment at room temperature for about 7-14 days, out of draft and direct sunlight.

After the first day you’ll notice small bubbles starting to form and that means that the veggies have started to ferment. If you start to notice yeast building up on top, just scoop it up and discard, but don’t worry, the veggies are still going to be good. If, however, you notice mold, I would strongly advise discarding the whole batch and starting over.

After 7 days you can taste the veggies and see if they have fermented to your liking. For more tang, leave them out longer. If you are happy with the taste, close the jars tightly and transfer them to your fridge. The fermentation process will still continue in the refrigerator, but at a much slower pace. Once refrigerated, sauerkraut will not go bad for months and will only develop additional acidity as time goes by.

IMGP8610


Ako ste u zadnje vrijeme navraćali na moj blog, možda ste primijetili da sam se zainteresirala za fermentiranu hranu. Točnije, bavila sam se sa lakto-fermentacijom i isprobavala razno povrće. Najlogičniji i najjednostavniji recept je onaj za kiselo zelje, a tajna uspješne lakto-fermentacije su dovoljna količina soli, koja treba varirati u rasponu od 2-3% od ukupne mase svog povrća i tekućine, te da se povrće nalazi u anaerobnoj okolini (odnosno, potopljeno pod vodu), gdje dobre bakterije imaju povoljne uvjete za rast.

U recept za kiselo zelje u nastavku odlučila sam dodati i malo ribane mrkve za malo slatkoće. Pošto su i zelje i mrkva jako fino ribani i kada se stisnu daju dobru količinu tekućine, nije bilo potrebno dodavati još vode za anaerobne uvjete.

SASTOJCI:

(5,60 kn)

900 g fino ribanog kupusa (5,00 kn)

100 g ribane mrkve (0,50 kn)

25,00 g soli (0,10 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte skupa kupus, mrkvu i sol. Rukama gnječite povrće nekoliko minuta dok iz njih ne krene izlaziti voda. Gnječite još malo da povrće omekša.

Povrće preselite u čistu staklenku i utisnite ga u dno posude. Svu preostalu tekućinu prelijte preko povrća, pa povrće pritisnite ili utegom za hranu, ili jednostavno vrećicu za smrzavanje napunite čistom vodom, zavežite i to upotrijebite kao uteg, a sve kako bi povrće ostalo potopljeno. Posudu sa povrćem ostavite labavo poklopljenu da fermentira na sobnoj temperaturi 7-14 dana, dalje od propuha i direktnog sunčevog svjetla.

Već nakon prvog dana primijetiti ćete kako se u posudi formiraju sitni mjehurići, a to znači da je fermentacija počela. Ako se na vrhu slučajno počnu nakupljati kvaščeve gljivice, nemojte se brinuti. Samo ih maknite i bacite, a povrće će i dalje biti dobro. S druge strane, ako primijetite plijesan, ja bih u tom slučaju definitivno sve skupa bacila i krenula ispočetka.

Nakon 7 dana kušajte zelje da vidite da li je kiselo po vašem ukusu. Ako želite da se sve još zakiseli, ostavite da dalje fermentira, no ako ste zadovoljni, zavrnite staklenu i sve preselite u hladnjak. Fermentacija će se i dalje nastaviti u hladnjaku, ali će biti znatno usporenija. U hladnjaku vam kiseli kupus može držati mjesecima, a s vremenom će se samo dodatno zakiseliti.

Easy Sauerkraut Recipe (vegan) / Jednostavni recept za kiselo zelje (vegansko)

Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Whatever you wish to call this salad, it is a local staple and one of my favorite things to eat during winter months when fresh veggies are scarce and without much variety. Now is an ideal time to stock up on it, so I dedicated an afternoon to some canning.

IMGP6685

INGREDIENTS:

(Yields about 16 jars / 0.51 EUR per jar / 8.12 EUR for all)

For the brine:

1 liter distilled 9% vinegar (0.40 EUR)

5 liters water (–)

5 tbsp salt (0.03 EUR)

5 tbsp sugar (0.03 EUR)

Veggies:

1 kilo carrots (0.93 EUR)

1 kilo small gherkins (1.60 EUR)

1 kilo green bell peppers (0.93 EUR)

1 kilo green tomatoes (0.80 EUR)

1 kilo cabbage (1.00 EUR)

1 kilo cauliflower (2.00 EUR)

Additional:

Handful of black peppercorns (0.40 EUR)

IMGP6686

METHOD:

Start off by preparing your jars. Wash them in hot soapy water and allow to fully dry off. Throw a few peppercorns into each jar. You can also add in garlic, bay leaf, dill and the like, but I prefer to have a more neutral taste and skip these aromatics. Wash and thoroughly clean all the veggies while ensuring you throw out any suspicious parts. Cut the veggies into smaller pieces and divide between the jars. Prepare the brine by heating up all of the ingredients until almost boiling, so the salt and sugar are completely melted. Divide the brine between jars and ensure all the veggies are fully submerged. You can also press the veggies down with toothpicks or special plastic rings.

Seal the jars and give them a 10 minute hot water bath. Allow the jars to cool completely before storing in a dark and cool place. After three weeks the veggies will be pickled and ready to enjoy.

IMGP6687


Ova jednostavna salata jedna mi je od najdražih stvari tijekom zimskih mjeseci kada svježeg povrća nema u raznolikom izobilju. Sada je idealno vrijeme za napraviti zalihe, pa sam jedno poslijepodne posvetila kiseljenju.

SASTOJCI:

(Za oko 16 teglica / 3,81 kn po tegli / 61,00 kn za sve)

Za zaljev:

1 litra 9% alkoholnog octa (3,00 kn)

5 litara vode (–)

5 žlica soli (0,25 kn)

5 žlica šećera (0,25 kn)

Povrće:

1 kg mrkve (7,00 kn)

1 kg sitnih krastavaca (12,00 kn)

1 kg zelenih paprika babura (7,00 kn)

1 kg zelenih rajčica (6,00 kn)

1 kg zelja (7,50 kn)

1 kg cvjetače (15,00 kn)

Dodatno:

Pregršt crnog papra u zrnu (3,00 kn)

PRIPREMA:

Za početak dobro operite staklenke sa deterdžentom i vrućom vodom i ostavite da se skroz posuše. U svaku staklenku ubacite par zrna papra. Možete također dodati i češnjak, lovorov list, kopar i slično, ali ja više volim neutralni okus pa ne stavljam ništa od toga. Dobro operite i očistite svo povrće te obavezno bacite sve što vam se čini imalo sumnjivo. Povrće narežite na manje komade i rsporedite među staklenkama. Zaljev pripremite tako da zagrijete sve sastojke dok skoro ne zakipe, a da se sol i šećer skroz rastope. Rastočite zaljev po staklenkama, pazeći da je svo povrće potopljeno. Povrće možete također pritisnuti prema dolje čačkalicama ili posebnim plastičnim prstenovima.

Zatvorite staklenke i obradite ih na 10 minuta u kipućoj kupelji. Pustite da se staklenke skroz ohlade prije nego ćete ih odložiti na tamno i hladno mjesto. Povrće će biti ukiseljeno i spremno za jelo nakon tri tjedna.

Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Roasted Tomato and Horn Pepper Salsa (vegan) / Šalša od pečenih rajčica i paprika roga (veganska)

You know that summer is slowly winding down when ripe juicy tomatoes are on every corner. I am absolutely filling up my freezer with this salsa so I can eat it for the whole year, because it’s delicious and super easy to make. The oven does all the work for you and I find the whole meal prep less daunting when I work in smaller batches. Later on you just need to boil some pasta, heat up the salsa on a splash of olive oil and dinner is served.

The recipe below is an approximation when it comes to ingredient amounts, but this combo of tomatoes and sweet horn peppers works best with my taste buds at the moment.

IMGP6622

INGREDIENTS

(Yields about 15 servings / 0.29 EUR per serving / 4.40 EUR for all)

20 big Roma tomatoes (2.00 EUR)

5 big red horn peppers (0.67 EUR)

5 large onions (0.50 EUR)

2 garlic bulbs (0.27 EUR)

2 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

10 tbsp olive oil (0.88 EUR)

IMGP6621

IMGP6625

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash and halve tomatoes. Halve peppers and discard stems and seeds. Quarter the onions with skins intact. Break garlic bulbs into cloves, but leave the skins on them. Arrange tomatoes, peppers, onion chunks and garlic cloves on a baking tray in a single layer. Generously sprinkle with salt and pepper and drizzle with olive oil. Bake for about 1 hour, until everything is slightly charred.

Allow to cool a bit before peeling and discarding onion and garlic skins. Blitz everything in a food processor to desired consistency and portion out if you wanna freeze for later. This sauce is fantastic on its own, served over pasta. But it’s also very customizable and you can definitely add in any other meat or veggies. It’s also a superb base for a homemade tomato soup and will make a homemade pizza taste like heaven.

IMGP6627

IMGP6626

IMGP6628


Znate da se ljeto polako primiče kraju kada su zrele i sočne rajčice na svakom koraku. Planiram dubkom napuniti naš frizer ovom šalšom kako bi ju mogli jesti cijele godine, jer je prefina i jako jednostavna za napraviti. Pećnica će za vas odraditi većinu posla, a meni je cijeli pothvat sasvim lagan kada ovu šalšu radim u manjim turama. Kasnije trebate samo skuhati tjesteninu, podgrijati šalšu na malo maslinovog ulja i imate spreman ručak.

Recept u nastavku je poprilično odokativan što se tiče količine sastojaka, ali  ovakav omjer rajčica i slatke paprike roge nekako najabolje odgovara mojem ukusu u ovom trenutku.

SASTOJCI:

(Za oko 15 porcija / 2,32 kn po porciji / 34,87 kn za sve)

20 velikih rajčica šljivara (15,00 kn)

5 velikih crvenih paprika roga (5,00 kn)

5 velikih glavica luka (3,75 kn)

2 glavice češnjaka (4,00 kn)

2 žličice soli (0,02 kn)

2 žličice svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

10 žlica maslinovog ulja (6,60 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite i raspolovite rajčice. Raspolovite paprike i bacite sjemenke i peteljke. Raščetvorite luk skupa sa ljuskom. Razlomite češnjak na češnjeve, ali također ostavite ljuske. Rasporedite rajčice, papriku, luk i češnjak po protvanu za pečenje, posipajte solju i paprom, te pokapajte maslinovim uljem. Pecite oko 1 sat, dok se sve lagano ne zapeče.

Ostavite da se sve malo ohladi prije nego što ćete oguliti i baciti ljuske sa luka i češnjaka. Sve propulsirajte u multipraktiku do željene konzistencije te rasporedite u porcije prije nego što ćete zamrznuti za kasnije. Ova šalša je fantastična sama za sebe sa tjesteninom, no također je i veoma prilagodljiva te joj možete dodati razna mesa i druga povrća. Ujedno je i izvrsna baza za domaću juhu od rajčica, a sa njom će vam domaća pizza ispasti savršeno.

Roasted Tomato and Horn Pepper Salsa (vegan) / Šalša od pečenih rajčica i paprika roga (veganska)

Apricot Jam / Pekmez od marelice

We bought a batch of apricots the other day which were super tasty, but already a bit beaten up and would go bad in a day or two if stored in a fridge. Which only means that they were perfect for jam! Such a small batch was quickly done and I didn’t go through hassle of water bath, because I stored the jam in a fridge and plan on using it up fairly quickly. Such jam can also be kept in freezer. Hopefully I’ll whip up another batch while apricots are still around.

IMGP6558

INGREDIENTS:

(Yields 2-3 jars / 1.47 EUR)

500 grams apricots (1.00 EUR)

250 grams sugar (0.20 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

IMGP6578

METHOD:

Prepare the jars and lids by washing them in hot soapy water. Wash, pit and roughly chop up the apricots, then toss them with half the sugar and two tablespoons of lemon juice. Add to a pot and place on high heat. Reduce the heat to medium when it starts bubbling up, then cook for about 20-30 minutes while stirring frequently. Remove from the heat and puree to desired consistency with an immersion blender. Stir in remaining sugar. It’s also a good idea to taste the jam at this point to adjust the sugar amount. I prefer my jam on a less sweeter side, so maybe you’ll need to add in a bit more sugar.

Return the pot to medium heat and cook while stirring to desired thickness. You can test the jam thickness by adding a teaspoon of it to a frozen plate. If it thickens, you’re good to go. Distribute the jam between prepared jars. Allow to cool to room temperature before storing in a fridge or freezer.

IMGP6581


Neki smo dan kupili marelice koje su bile jako ukusne, ali već pomalo natučene pa bi se kroz koji dan u frižideru sigurno skroz pokvarile. Što znači da su savršene za pekmez! Takva mala količina je bila brzo gotova, a nisam se gnjavila sa time da pune teglice ubacim u vodenu kupelj, jer ću pekmez ionako držati u frižideru i planiram ga brzo potrošiti. Ovakav pekmez također možete čuvati i u zamrzivaču. Samo se nadam da ću uspjeti napraviti još pekmeza dok još ima marelica.

SASTOJCI:

(Za 2-3 teglice / 11,00 kn)

500 g marelica (7,50 kn)

250 g šećera (1,50 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo si pripremite teglice i poklopce tako da ih dobro operete u toploj vodi sa deterdžentom. Operite, očistite i grubo narežite marelice, pa ih pomiješajte sa pola šećera i dvije žlice limunovog soka. Ubacite sve u lonac i stavite na jaku vatru. Kada zavrije, smanjite vatru na srednje i kuhajte 20-30 minuta uz učestalo miješanje. Maknite s vatre i propasirajte sa štapnim mikserom do željene konzistencije. Umiješajte preostali šećer. Bilo bi dobro i da probate pekmez i tako prilagodite količinu šećera. Ja volim manje slatke stvari, tako da ćete vi možda trebati još malo zasladiti.

Vratite lonac na srednju vatru i uz miješanje kuhajte do željene gustoće. Gustoću pekmeza možete provjeriti tako da stavite žličicu na zamrznuti tanjurić. Ako se zgusne, to je to. Raspodijelite pekmez po pripremljenim teglicama. Pustite da se ohladi na sobnu temperaturu prije nego pekmez spremite u frižider ili zamrzivač.

Apricot Jam / Pekmez od marelice

Frozen Raspberries Jam / Pekmez od smrznutih malina

I scored some frozen raspberries on sale and decided to make a quick jam out of them. Admittedly, this jam isn’t one of the budget-friendliest recipes, as a 500 g bag of frozen raspberries yielded only a jar of jam, but it taste a zillion times better than the store-bough stuff, so it is definitely worth it as a treat. Plus, it’s super easy to make.

imgp5531

INGREDIENTS:

(Yields 1 jar / 2.40 EUR)

500 grams of frozen raspberries (2.00 EUR)

Juice from ½ of a lemon (0.20 EUR)

1 cup sugar (0.20 EUR)

METHOD:

Place raspberries sprinkled with lemon juice and 2 tablespoons of sugar in a pot on medium heat. Bring to a boil then cook, while stirring occasionally, for about 20 minutes, until raspberries break down and thicken. Gradually add in the rest of the sugar, taste to adjust sweetness and cook to desired thickness. Transfer the jam to a clean jar, cool down and store in refrigerator.

imgp5535


Naletila sam na smrznute maline na rasprodaji pa sam odlučila od njih napraviti brzinski pekmez. Ruku na srce, ovaj pekmez baš i nije jedan od najjeftinijih recepata, pošto od 500 g malina dobijete jednu teglicu pekmeza, ali mu je okus milijardu puta bolji od onog kupovnog, pa se definitivno isplati kao poslastica. Osim toga, stvarno ga je jednostavno za napraviti.

SASTOJCI:

(Za 1 teglicu / 18,00 kn)

500 g smrznutih malina (15,00 kn)

Sok od ½ limuna (1,50 kn)

1 šalica šećera (1,50 kn)

PRIPREMA:

Stavite kuhati maline pokapane sokom od limuna i sa 2 žlice šećera na umjerenu vatru. Pustite da zavriju pa kuhajte oko 20 minuta uz povremeno miješanje, sve dok se maline ne raspadnu i zgusnu. Postepeno dodajte ostatak šećera, kušajte i prilagodite slatkoću te kuhajte do željene gustoće. Pekmez preselite u čistu teglu i oghladite na sobnu temperaturu prije nego ga stavite u hladnjak na čuvanje.

Frozen Raspberries Jam / Pekmez od smrznutih malina