Roasted Apple Butter (vegan) / Pečeni namaz od jabuka (veganski)

This delicious sweet spread is autumn in its aromatic, delicious essence. It’s actually super easy to make, doesn’t call for peeling the apples and requires minimal work, since the oven does all the boring stuff for you.

IMGP9376

IMGP9374

INGREDIENTS:

(Yields about 6 jars/ 0.60 EUR per jar / 3.59 EUR for all)

3 kilos of apples (2.40 EUR)

1 cup plain white sugar (0.20 EUR)

1 cup brown sugar (0.40 EUR)

3 tbsp coconut oil (0.20 EUR)

3 tbsp apple cider vinegar (0.04 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp cinnamon (0.13 EUR)

1 tsp ground cloves (0.07 EUR)

1 tsp nutmeg (0.07 EUR)

1 tsp cardamom (0.07 EUR)

IMGP9372METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Wash and core the apples, then cut into chunks with skins intact. Toss with both sugars, coconut oil, vinegar, salt, cinnamon, cloves, nutmeg and cardamom, then transfer to a baking pan and bake for about 45 minutes to an hour. Stir the apples halfway through. I roasted the apples in two batches because I don’t have a pan big enough to fit them all.

Once the apples are softened and caramelized, transfer them to a food processor and pulse until smooth. Divide the apple butter between clean glass jars, seal and store in your fridge for up to 3 weeks. For longer storage, you can keep the apple butter in your freezer, or process it in a water bath to can it and then store in a dark and cool place.

IMGP9375


Ovaj ukusni slatki namaz je esencija aromatične i neodoljive jeseni. Ujedno ga i je i stvarno lako za pripremiti jer jabuke ne morate guliti, a stvarni posao je minimalan jer pećnica za vas odradi sve ono najgore i najdosadnije.

SASTOJCI:

(Za oko 6 teglica / 4,47 kn po teglici / 26,81 kn za sve)

3 kg jabuka (18,00 kn)

1 šalica običnog bijelog šećera (1,50 kn)

1 šalica smeđeg šećera (3,00 kn)

3 žlice kokosovog ulja (1,50 kn)

3 žlice jabučnog octa (0,30 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

2 žličice cimeta (1,00 kn)

2 žličica mljevenih klinčića (0,50 kn)

2 žličica mljevenog muškatnog oraščića (0,50 kn)

2 žličica mljevenog karadamoma (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Jabuke operite i očistite od koštica pa narežite na komade skupa sa kožom. Pomiješajte jabuke sa oba šećera, kokosovim uljem, octom, solju, cimetom, klinčićima, muškatnim oraščićem i kardamomom. Raširite sve po velikom protvanu i pecite oko 45 minuta do jedan sat. Na pola pečenja jabuke dobro promiješajte. Ja sam ih pekla u dvije ture jer mi protvan nije bio dovoljno velik da sve stane odjednom.

Kada su jabuke omekšane i karamelizirane, ubacite ih u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete glatku kremu. Namaz rasporedite po čistim staklenim teglicama koje možete čuvati u hladnjaku do 3 tjedna. Za duže skladištenje, možete ga i zamrznuti, a teglice sa namazom možete također obraditi i u vrućoj kupelji, pa onda čuvati na mračnom i hladnom mjestu.

Roasted Apple Butter (vegan) / Pečeni namaz od jabuka (veganski)

Tomato and Red Pepper Pasta Sauce (vegan) / Šalša od rajčica i crvenih paprika (veganska)

I already posted several iterations of tomato pasta sauce on this blog, but it’s been a few years since the last one. While on vacation, I decided that I want to make a batch of this homemade deliciousness to brighten up the prospect of those upcoming and inevitable gloomy winter days. Even though roasted tomato sauce is still my absolute favorite, this stovetop version is also very delicious. Also, I decided to store the finished sauce jars in my pantry instead of the freezer, since freezer space is very scarce at the moment, so the whole preparation method is a little bit different.

IMGP9340

IMGP9335

INGREDIENTS:

(Yields about 12 medium jars / 0.72 EUR per jar / 8.62 EUR for all)

¼ cup olive oil (0.33 EUR)

1 kilo onions (0.80 EUR)

1 kilo red peppers (1.33 EUR)

1 garlic bulb (0.27 EUR)

4 kilos of very ripe tomatoes (5.33 EUR)

1 tbsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tbsp garlic powder (0.13 EUR)

1 tsp red pepper flakes (0.05 EUR)

1 tbsp dried oregano (0.13 EUR)

3 bay leaves (0.08 EUR)

2 tbsp sugar (0.01 EUR)

2 tbsp vinegar (0.01 EUR)

1 tsp preservative (0.07 EUR)

IMGP9337

METHOD:

Wash, clean and chop up all the veggies. Add the oil, onions and red peppers to a large pot on high heat and saute for about 10 minutes to slightly caramelize. Add in minced garlic, chopped tomatoes, salt, black pepper, garlic powder, red pepper flakes, oregano and bay leaves. Bring to a simmer, then cook with a lid cracked open for 2-3 hours, while stirring occasionally. The longer the sauce simmers, the thicker and tastier it will be. While the sauce is simmering, wash and sterilize your jars.

Once the sauce is finished simmering, fish out and discard bay leaves and pulse to desired thickness with an immersion blender. If needed, you can cook the sauce a bit more to thicken it up, but mine was perfect at this point. Stir in sugar, vinegar and preservative. Taste and adjust seasoning, then fill up your sterilized jars while the sauce is still hot. Wipe the jar rims clean with some vinegar, then seal and allow to cool completely, before storing the jars in a cool dark place. The sauce should keep stored like that for at least a year.

IMGP9339


Na blogu sam već objavila nekoliko iteracija šalše, no od zadnjeg je recepta prošlo par godina. Dok sam bila na godišnjem odlučila sam napraviti rundu šalše da imam sa čime razveseliti nadolazeće tmurne i mračne zimske dane koji nas neizbježno očekuju. Iako mi je šalša od pečenih rajčica i dalje najnajdraža, ova verzija koja se kuha na štednjaku mi je također super. Osim toga, ovu sam turu šalše odlučila čuvati u teglicama u špajzi, pošto u zamrzivaču više nemam mjesta za baš ništa, tako da je samim time i postupak pripreme onda nešto drugačiji.

SASTOJCI:

(Za oko 12 srednjih teglica / 5,40 kn po teglici / 64.85 kn za sve)

¼ šalice maslinovog ulja (2,50 kn)

1 kg luka (6,00 kn)

1 kg crvenih paprika roga (10,00 kn)

1 cijela glavica češnjaka (2,00 kn)

4 kg jako zrelih rajčica (40,00 kn)

1 žlica soli (0,05 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žlica češnjaka u prahu (1,00 kn)

1 žličica sušenog čilija u listićima (0,50 kn)

1 žlica sušenog origana (1,00 kn)

3 lovorova lista (0,60 kn)

2 žlice šećera (0,10 kn)

2 žlice octa (0,10 kn)

1 žličica konzervansa (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, očistite i nasjeckajte svo povrće. Dodajte ulje, luk i paprike u veliki lonac na jakoj vatri i dinstajte desetak minuta da se sve blago karamelizira. Ubacite sjeckani češnjak, rajčice, sol, papar, češnjak u prahu, čili, origano i lovor, te dobro primiješajte. Pustite da zavrije, pa krčkajte sa odškrinutim poklopcem 2-3 sata, uz povremeno miješanje. Što ćete duže krčkati šalšu, to će biti ukusnija i gušća, pa imajte to na umu. Dok se šalša krčka, operite i sterlizirajte teglice.

Kada je šalša gotova, ispecajte i bacite lišće lovora, pa sve propulsirajte štapnim mikserom do željene konzistencije. Po potrebi šalšu sada možete vratiti na štednjak da se još malo zgusne, ali moja je bila super ovakva. Umiješajte šećer, ocat i konzervans. Kušajte i prilagodite začine, te punite sterilizirane teglice dok je šalša još vruća. Rubove teglica prebrišite čistom krpom namočenom u ocat, zatvorite staklenke te ih ostavite da se ohlade do kraja, prije nego što ih odložite na čuvanje na hladno i mračno mjesto. Tako pospremljena, šalša bi vam trebala držati barem godinu dana.

Tomato and Red Pepper Pasta Sauce (vegan) / Šalša od rajčica i crvenih paprika (veganska)

Quick Pickled Red Onions (vegan) / Brzo ukiseljeni ljubičasti luk (veganski)

These red onions are awesome to have around and throw into salads and sandwiches, yet are so easy to make and require just a few pantry staples. You can definitely go crazy and experiment with the aromas, but I just went ahead for a classic pickled taste.

IMGP9006

IMGP8992

INGREDIENTS:

(Yields 1 jar / 0.42 EUR)

1 large red onion (0.20 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

Small handful of whole peppercorns (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

¼ cup apple cider vinegar (0.10 EUR)

1 and ¼ cup water (–)

IMGP8993

METHOD:

Peel and thinly slice the onion. Add into a jar together with salt, sugar, peppercorns, bay leaf, vinegar and water. Close the lid and shake well until sugar and salt are dissolved. Refrigerate until the next day when they’ll be ready to serve. These will keep in the fridge for a couple of weeks.

IMGP9007


Ovaj ukiseljeni luk je super za imati pri ruci i ubaciti u salate i sendviče, a ujedno i banalno jednostavan za pripremiti te vam je potrebno svega par sastojaka koje ionako već vjerojatno imate doma. Možete se definitivno raspametiti sa aromama, ali ja sam išla za neki klasični šmek kiselog povrća.

SASTOJCI:

(Za 1 teglicu / 3,06 kn)

1 veliki ljubičasti luk (1,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žlica šećera (0,10 kn)

Malo papra u zrnu (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

¼ šalice jabučnog octa (0,75 kn)

1 i ¼ šalica vode (–)

PRIPREMA:

Luk ogulite i tanko narežite. Stavite u staklenku skupa sa solju, šećerom, paprom, lovorom, octom i vodom. Zatvorite staklenku i dobro protresite da se šećer i sol rastope. Stavite u hladnjak do idućeg dana kada će luk biti spreman. Također, u hladnjaku će vam ovakav luk držati barem par tjedana.

Quick Pickled Red Onions (vegan) / Brzo ukiseljeni ljubičasti luk (veganski)

Small Batch Roasted Sour Cherry Jam / Mala tura pekmeza od pečenih višanja

Making jam from roasted fruit is my new favorite thing. Not only does your jam get the super deep flavor from simmering gently in the oven, but you basically don’t have any work with it at all. You stir things every now and then and that’s about it. I find this method perfect for small batches. Also, I plan on finishing this jam really quickly, so I didn’t bother with hot water bath, but if you’re not going to eat this soon, definitely take that extra step to ensure it doesn’t go bad.

IMGP8881

IMGP8877

INGREDIENTS:

(Yields 2 cups / 1.43 EUR per cup / 1.53 EUR for all)

2 cups pitted frozen sour cherries (1.33 EUR)

1 cups sugar (0.20 EUR)

IMGP8878

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Mix the frozen sour cherries in an oven-safe dish with about half of the amount of sugar, cover with a lid and place in the oven. Roast for about an hour, making sure to stir a couple of times in between. After one hour, uncover, stir in the remaining sugar and roast for additional 30 minutes or so. Pulse with an immersion blender to desired consistency and taste for sweetness. If it seems too sour, add a bit more sugar. Also, if the jam seems too runny, plop it in the oven for extra 10-15 minutes, but it will thicken a lot as it cools down.

Distribute the jam between clean glass jars, cover with a lid and allow to come to room temperature before refrigerating. Be sure to use this up quickly if you don’t run it through a hot water bath. You can also freeze the jam for longer shelf life.

IMGP8894


Pekmez od pečenog voća mi je nova najdraža stvar, jer ne samo da dobijete super duboki okus od polaganog krčkanja u pećnici, već nemate skoro nikakvog posla sa nadgledanjem. S vremena na vrijeme sve malo promiješate, i to je otprilike to. Ova metoda mi se pokazala idealnom za manje količine pekmeza. Pošto sve planiram brzo pojesti, nisam se uopće gnjavila sa vrućom kupelji i konzerviranjem. Međutim, ako imate u planu pekmez čuvati duže vremena, svakako napravite taj ekstra korak da vam se ne bi pokvario.

SASTOJCI:

(Za 2 šalice / 5,75 kn po šalici / 11,50 kn za sve)

2 šalice smrznutih višanja bez koštica (10,00 kn)

1 šalica šećera (1,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. U vatrostalnoj posudi višnje pomiješajte sa polovicom šećera, poklopite te ubacite u pećnicu. Pecite oko jedan sat, te nekoliko puta tokom pečenja promiješajte. Nakon jednog sata umiješajte ostatak šećera, te pecite otklopljeno još 30-tak minuta. Propulsirajte sa štapnim mikserom do željene konzistencije i kušajte da vidite da li je dovoljno slatko. Ako vam se čini da je pekmez previše kiseo, dodajte još malo šećera. Također, ako niste zadovoljni gustoćom, ubacite sve u pećnicu na još 10-15 minuta. Imajte na umu da će se pekmez stisnuti kako se bude hladio.

Pekmez rasporedite po čistim staklenkama, poklopite i pustite da dođe na sobnu temperaturu prije nego ga uskladištite u hladnjaku. Ako niste sve obradili u vodenoj kupelji, pazite da pekmez potrošite u kratkom roku. Međutim, za dulje skladištenje možete ga i zamrznuti.

Small Batch Roasted Sour Cherry Jam / Mala tura pekmeza od pečenih višanja

Fermented Black Radish and Carrots (vegan) / Fermentirana crna rotkva i mrkva (vegansko)

I already gushed over my excitement over discovering the joys of lacto-fermentation in this post here, so if you’re interested in another easy recipe idea, keep reading on. Since it’s very important to have 2-3% of salt ratio to the total amount of all the other ingredients, I strongly suggest using a kitchen scale for all of your lacto-fermentation projects.

IMGP8609

INGREDIENTS:

(0.81 EUR)

200 grams of finely sliced black radish (0.40 EUR)

200 grams of shredded carrots (0.40 EUR)

200 grams of water (–)

15.00 grams of salt (0.01 EUR)

IMGP8606

METHOD:

In a bowl, mix together the radish and carrots. Transfer into a clean glass jar. Dissolve salt in water then pour over the veggies. Use a weight or a simple freezer bag filled with a bit of clean water to keep the veggies submerged. Leave the jar loosely covered to ferment at room temperature for about 7-14 days, out of draft and direct sunlight.

After the first day you’ll notice small bubbles starting to form and that means that the veggies have started to ferment. If you start to notice yeast building up on top, just scoop it up and discard, but don’t worry, the veggies are still going to be good. If, however, you notice mold, I would strongly advise discarding the whole batch and starting over.

After 7 days you can taste the veggies and see if they have fermented to your liking. For more tanginess, leave them out longer. If you are happy with the taste, close the jars tightly and transfer them to your fridge. The fermentation process will still continue in the refrigerator, but at a much slower pace. The refrigerated veggies will not go bad for months and will only develop additional acidity as time goes by.

IMGP8608


Već sam ranije pisala o svojem oduševljenju sa radostima laktofermentacije u ovom postu ovdje, pa ako ste sada zainteresirani za još jedan receptić, nastavite čitati. Pošto je omjer od 2-3% soli u odnosu na ostale sastojke ključan za uspješno kiseljenje, moja vam je preporuka da u svim projektima ove vrste uvijek koristite kuhinjsku vagu.

SASTOJCI:

(6,05 kn)

200 g tanko narezane crne rotkve (3,00 kn)

200 g sitno ribane mrkve (3,00 kn)

200 g vode (–)

15,00 g soli (0,05 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte rotkvu i mrkve, te ih preselite u čistu staklenku. Rastopite sol u vodi, pa prelijte preko povrća. Sa utegom za kiseljenje ili običnom vrećicom koju ste napunili čistom vodom poklopite povrće kako bi ono ostalo potopljeno. Teglicu labavo poklopite i pustite da sve fermentira na sobnoj temperaturi dalje od propuha i sunčevog svjetla 7-14 dana.

Već nakon prvog dana primijetiti ćete kako se u staklenci formiraju sitni mjehurići, a to je znak da je fermentacija započela. Ako u toku fermentacije primijetite da se na vrhu počinju skupljati kvašćeve gljivice, samo ih odstranite i povrće će i dalje biti skroz ok. S druge strane, ako pak primijetite plijesan, moja vam je preporuka da ipak sve bacite i krenete ispočetka.

Nakon tjedan dana kušajte povrće da vidite da li je zakiseljeno po vašem ukusu. Za više kiseline, ostavite da fermentira još koji dan, no ako ste zadovoljni, čvrsto zatvorite staklenku i preselite u hladnjak. Fermentacija će se i dalje nastaviti u hladnjaku, ali će biti puno sporija. U hladnjaku vam povrće može trajati mjesecima, a s vremenom će se samo dodatno zakiseliti.

Fermented Black Radish and Carrots (vegan) / Fermentirana crna rotkva i mrkva (vegansko)

Small Batch Roasted Plum Jam (vegan) / Mala tura pekmeza od pečenih šljiva (veganski)

This year the warm weather lingers on, even though November looms right at our doorstep. We’re still going for walks in short sleeves which is incredible, as this time of the year is usually rain, mists and gloom, which generally means sweater weather. But, hey, I am definitely not complaining.

The early autumn fruits are also still abundant so I managed to score some lovely plums at the marketplace and decided to make a small batch of jam. For this recipe I decided to roast the plums which gave them a super rich and deep flavor. Also, this meant that I didn’t have to hover over the stove and stir the jam, so the roasting technique is awesome for such small batches.

IMGP8689

IMGP8686

INGREDIENTS:

(Yields 2 jars / 0.60 EUR per jar / 1.20 EUR for all)

1 kilo of plums (1.07 EUR)

1 cup of sugar (0.13 EUR)

IMGP8687

METHOD:

Prepare the jars and lids by washing them in hot soapy water. Preheat the oven to 200°C. Wash, core and chop up the plums, making sure to discard any suspicious looking bits. Place the chopped plums in an oven-safe heavy pot, stir in four tablespoons of sugar, cover with a lid and roast for about one hour. Stir the plums once halfway through.

After one hour stir in the remaining sugar and roast uncovered for additional 20 minutes. The jam might look quite runny, but don’t worry, it’s going to thicken as it cools down. Use an immersion blender to lightly pulse the jam, then transfer to prepared jars. Since this was such a small batch I decided to store my jam in the refrigerator, but for bigger batches and safe long-term storage definitely run the jars through hot water bath.

IMGP8691

IMGP8690


Ove godine još uvijek uživamo u toplom vremenu, iako nam je studeni već pred vratima. Mi još uvijek imamo tu sreću da u šetnje idemo u kratkim rukavima, što je pravo čudo obzirom kako je inače ovo doba godine uglavnom u znaku kiše, magle i debelih džempera. Ali ja se naravno ne žalim.

Rano jesensko voće je i dalje prisutno u izobilju, tako da sam neki dan na placu uzela krasne šljive za malu turu pekmeza. Za ovaj sam se recept odlučila šljive ispeći u pećnici, što im je dalo divnu bogatu i duboku aromu. Osim toga, to je značilo da ne moram stalno lebdjeti oko štednjaka i miješati pekmez kako se kuha, pa je ovakva tehnika pečenja odlična za takve minijaturne porcije pekmeza.

SASTOJCI:

(Za 2 teglice / 4,50 kn po teglici / 9,00 kn za sve)

1 kg šljiva (8,00 kn)

1 šalica šećera (1,00 kn)

PRIPREMA:

Pripremite teglice i poklopce tako da ih dobro operete u toploj vodi sa deterdžentom, a pećnicu zagrijte na 200°C. Operite, očistite i na komadiće narežite šljive, s time da obavezno bacite sve sumnjive dijelove. Nasjeckane šljive ubacite u teški lonac koji smije u pećnicu i pomiješajte sa 4 žlice šećera. Poklopite i pecite jedan sat, s time da šljive u međuvremenu jednom promiješate.

Nakon jednog sata umiješajte preostali šećer i pecite otklopljeno još 20 minuta. Pekmez vam se možda bude činio jako rijetkim, ali budite bez brige jer će se još zgusnuti kako se bude hladio. Po želji štapnim mikserom još malo usitnite pekmez, pa preselite u pripremljene teglice. Pošto sam radila ovako malu porciju, ja sam odlučila pekmez jednostavno čuvati u hladnjaku, no ako budete radili veće ture i da budete sigurni da se pekmez neće pokvariti, svakako vam savjetujem da pune teglice još obradite u vodenoj kupelji.

Small Batch Roasted Plum Jam (vegan) / Mala tura pekmeza od pečenih šljiva (veganski)

Easy Sauerkraut Recipe (vegan) / Jednostavni recept za kiselo zelje (vegansko)

If you’ve been tuning in lately, you already know that fermented foods have been my new area of interest. In particular, I’ve been trying out lacto-fermentation with various veggies and the most logical and easiest recipe is the one for sauerkraut. The secret of successful lacto-fermentation are a sufficient amount of salt, which should be 2-3% from the total amount of all veggies and liquids you are fermenting, and keeping the veggies in anaerobic environment (basically, submerged under water) where good bacteria can thrive.

For the following sauerkraut recipe I decided to throw in a bit of grated carrots for additional sweetness. Since the cabbage and carrots are both finely shredded and yield a fair amount of liquid when salted and pressed, no additional water is needed to create the required anaerobic conditions.

IMGP8611

IMGP8592

INGREDIENTS:

(0.75 EUR)

900 grams of thinly shredded cabbage (0.67 EUR)

100 grams of shredded carrots (0.07 EUR)

25.00 grams of salt (0.01 EUR)

IMGP8604

METHOD:

In a bowl, mix together shredded cabbage, carrots and salt. Using your hands squeeze and mash the veggies for a few minutes. You’ll notice a good amount of water starting to come out of the veggies, so keep working until the veggies are soft and pliable.

Transfer the veggies to a clean glass jar and work to pack them down tightly. Pour the remaining liquid on top. Use a weight or a simple freezer bag filled with a bit of clean water to keep the veggies submerged. Leave the jars loosely covered to ferment at room temperature for about 7-14 days, out of draft and direct sunlight.

After the first day you’ll notice small bubbles starting to form and that means that the veggies have started to ferment. If you start to notice yeast building up on top, just scoop it up and discard, but don’t worry, the veggies are still going to be good. If, however, you notice mold, I would strongly advise discarding the whole batch and starting over.

After 7 days you can taste the veggies and see if they have fermented to your liking. For more tang, leave them out longer. If you are happy with the taste, close the jars tightly and transfer them to your fridge. The fermentation process will still continue in the refrigerator, but at a much slower pace. Once refrigerated, sauerkraut will not go bad for months and will only develop additional acidity as time goes by.

IMGP8610


Ako ste u zadnje vrijeme navraćali na moj blog, možda ste primijetili da sam se zainteresirala za fermentiranu hranu. Točnije, bavila sam se sa lakto-fermentacijom i isprobavala razno povrće. Najlogičniji i najjednostavniji recept je onaj za kiselo zelje, a tajna uspješne lakto-fermentacije su dovoljna količina soli, koja treba varirati u rasponu od 2-3% od ukupne mase svog povrća i tekućine, te da se povrće nalazi u anaerobnoj okolini (odnosno, potopljeno pod vodu), gdje dobre bakterije imaju povoljne uvjete za rast.

U recept za kiselo zelje u nastavku odlučila sam dodati i malo ribane mrkve za malo slatkoće. Pošto su i zelje i mrkva jako fino ribani i kada se stisnu daju dobru količinu tekućine, nije bilo potrebno dodavati još vode za anaerobne uvjete.

SASTOJCI:

(5,60 kn)

900 g fino ribanog kupusa (5,00 kn)

100 g ribane mrkve (0,50 kn)

25,00 g soli (0,10 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte skupa kupus, mrkvu i sol. Rukama gnječite povrće nekoliko minuta dok iz njih ne krene izlaziti voda. Gnječite još malo da povrće omekša.

Povrće preselite u čistu staklenku i utisnite ga u dno posude. Svu preostalu tekućinu prelijte preko povrća, pa povrće pritisnite ili utegom za hranu, ili jednostavno vrećicu za smrzavanje napunite čistom vodom, zavežite i to upotrijebite kao uteg, a sve kako bi povrće ostalo potopljeno. Posudu sa povrćem ostavite labavo poklopljenu da fermentira na sobnoj temperaturi 7-14 dana, dalje od propuha i direktnog sunčevog svjetla.

Već nakon prvog dana primijetiti ćete kako se u posudi formiraju sitni mjehurići, a to znači da je fermentacija počela. Ako se na vrhu slučajno počnu nakupljati kvaščeve gljivice, nemojte se brinuti. Samo ih maknite i bacite, a povrće će i dalje biti dobro. S druge strane, ako primijetite plijesan, ja bih u tom slučaju definitivno sve skupa bacila i krenula ispočetka.

Nakon 7 dana kušajte zelje da vidite da li je kiselo po vašem ukusu. Ako želite da se sve još zakiseli, ostavite da dalje fermentira, no ako ste zadovoljni, zavrnite staklenu i sve preselite u hladnjak. Fermentacija će se i dalje nastaviti u hladnjaku, ali će biti znatno usporenija. U hladnjaku vam kiseli kupus može držati mjesecima, a s vremenom će se samo dodatno zakiseliti.

Easy Sauerkraut Recipe (vegan) / Jednostavni recept za kiselo zelje (vegansko)

Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Whatever you wish to call this salad, it is a local staple and one of my favorite things to eat during winter months when fresh veggies are scarce and without much variety. Now is an ideal time to stock up on it, so I dedicated an afternoon to some canning.

IMGP6685

INGREDIENTS:

(Yields about 16 jars / 0.51 EUR per jar / 8.12 EUR for all)

For the brine:

1 liter distilled 9% vinegar (0.40 EUR)

5 liters water (–)

5 tbsp salt (0.03 EUR)

5 tbsp sugar (0.03 EUR)

Veggies:

1 kilo carrots (0.93 EUR)

1 kilo small gherkins (1.60 EUR)

1 kilo green bell peppers (0.93 EUR)

1 kilo green tomatoes (0.80 EUR)

1 kilo cabbage (1.00 EUR)

1 kilo cauliflower (2.00 EUR)

Additional:

Handful of black peppercorns (0.40 EUR)

IMGP6686

METHOD:

Start off by preparing your jars. Wash them in hot soapy water and allow to fully dry off. Throw a few peppercorns into each jar. You can also add in garlic, bay leaf, dill and the like, but I prefer to have a more neutral taste and skip these aromatics. Wash and thoroughly clean all the veggies while ensuring you throw out any suspicious parts. Cut the veggies into smaller pieces and divide between the jars. Prepare the brine by heating up all of the ingredients until almost boiling, so the salt and sugar are completely melted. Divide the brine between jars and ensure all the veggies are fully submerged. You can also press the veggies down with toothpicks or special plastic rings.

Seal the jars and give them a 10 minute hot water bath. Allow the jars to cool completely before storing in a dark and cool place. After three weeks the veggies will be pickled and ready to enjoy.

IMGP6687


Ova jednostavna salata jedna mi je od najdražih stvari tijekom zimskih mjeseci kada svježeg povrća nema u raznolikom izobilju. Sada je idealno vrijeme za napraviti zalihe, pa sam jedno poslijepodne posvetila kiseljenju.

SASTOJCI:

(Za oko 16 teglica / 3,81 kn po tegli / 61,00 kn za sve)

Za zaljev:

1 litra 9% alkoholnog octa (3,00 kn)

5 litara vode (–)

5 žlica soli (0,25 kn)

5 žlica šećera (0,25 kn)

Povrće:

1 kg mrkve (7,00 kn)

1 kg sitnih krastavaca (12,00 kn)

1 kg zelenih paprika babura (7,00 kn)

1 kg zelenih rajčica (6,00 kn)

1 kg zelja (7,50 kn)

1 kg cvjetače (15,00 kn)

Dodatno:

Pregršt crnog papra u zrnu (3,00 kn)

PRIPREMA:

Za početak dobro operite staklenke sa deterdžentom i vrućom vodom i ostavite da se skroz posuše. U svaku staklenku ubacite par zrna papra. Možete također dodati i češnjak, lovorov list, kopar i slično, ali ja više volim neutralni okus pa ne stavljam ništa od toga. Dobro operite i očistite svo povrće te obavezno bacite sve što vam se čini imalo sumnjivo. Povrće narežite na manje komade i rsporedite među staklenkama. Zaljev pripremite tako da zagrijete sve sastojke dok skoro ne zakipe, a da se sol i šećer skroz rastope. Rastočite zaljev po staklenkama, pazeći da je svo povrće potopljeno. Povrće možete također pritisnuti prema dolje čačkalicama ili posebnim plastičnim prstenovima.

Zatvorite staklenke i obradite ih na 10 minuta u kipućoj kupelji. Pustite da se staklenke skroz ohlade prije nego ćete ih odložiti na tamno i hladno mjesto. Povrće će biti ukiseljeno i spremno za jelo nakon tri tjedna.

Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Roasted Tomato and Horn Pepper Salsa (vegan) / Šalša od pečenih rajčica i paprika roga (veganska)

You know that summer is slowly winding down when ripe juicy tomatoes are on every corner. I am absolutely filling up my freezer with this salsa so I can eat it for the whole year, because it’s delicious and super easy to make. The oven does all the work for you and I find the whole meal prep less daunting when I work in smaller batches. Later on you just need to boil some pasta, heat up the salsa on a splash of olive oil and dinner is served.

The recipe below is an approximation when it comes to ingredient amounts, but this combo of tomatoes and sweet horn peppers works best with my taste buds at the moment.

IMGP6622

INGREDIENTS

(Yields about 15 servings / 0.29 EUR per serving / 4.40 EUR for all)

20 big Roma tomatoes (2.00 EUR)

5 big red horn peppers (0.67 EUR)

5 large onions (0.50 EUR)

2 garlic bulbs (0.27 EUR)

2 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

10 tbsp olive oil (0.88 EUR)

IMGP6621

IMGP6625

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash and halve tomatoes. Halve peppers and discard stems and seeds. Quarter the onions with skins intact. Break garlic bulbs into cloves, but leave the skins on them. Arrange tomatoes, peppers, onion chunks and garlic cloves on a baking tray in a single layer. Generously sprinkle with salt and pepper and drizzle with olive oil. Bake for about 1 hour, until everything is slightly charred.

Allow to cool a bit before peeling and discarding onion and garlic skins. Blitz everything in a food processor to desired consistency and portion out if you wanna freeze for later. This sauce is fantastic on its own, served over pasta. But it’s also very customizable and you can definitely add in any other meat or veggies. It’s also a superb base for a homemade tomato soup and will make a homemade pizza taste like heaven.

IMGP6627

IMGP6626

IMGP6628


Znate da se ljeto polako primiče kraju kada su zrele i sočne rajčice na svakom koraku. Planiram dubkom napuniti naš frizer ovom šalšom kako bi ju mogli jesti cijele godine, jer je prefina i jako jednostavna za napraviti. Pećnica će za vas odraditi većinu posla, a meni je cijeli pothvat sasvim lagan kada ovu šalšu radim u manjim turama. Kasnije trebate samo skuhati tjesteninu, podgrijati šalšu na malo maslinovog ulja i imate spreman ručak.

Recept u nastavku je poprilično odokativan što se tiče količine sastojaka, ali  ovakav omjer rajčica i slatke paprike roge nekako najabolje odgovara mojem ukusu u ovom trenutku.

SASTOJCI:

(Za oko 15 porcija / 2,32 kn po porciji / 34,87 kn za sve)

20 velikih rajčica šljivara (15,00 kn)

5 velikih crvenih paprika roga (5,00 kn)

5 velikih glavica luka (3,75 kn)

2 glavice češnjaka (4,00 kn)

2 žličice soli (0,02 kn)

2 žličice svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

10 žlica maslinovog ulja (6,60 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite i raspolovite rajčice. Raspolovite paprike i bacite sjemenke i peteljke. Raščetvorite luk skupa sa ljuskom. Razlomite češnjak na češnjeve, ali također ostavite ljuske. Rasporedite rajčice, papriku, luk i češnjak po protvanu za pečenje, posipajte solju i paprom, te pokapajte maslinovim uljem. Pecite oko 1 sat, dok se sve lagano ne zapeče.

Ostavite da se sve malo ohladi prije nego što ćete oguliti i baciti ljuske sa luka i češnjaka. Sve propulsirajte u multipraktiku do željene konzistencije te rasporedite u porcije prije nego što ćete zamrznuti za kasnije. Ova šalša je fantastična sama za sebe sa tjesteninom, no također je i veoma prilagodljiva te joj možete dodati razna mesa i druga povrća. Ujedno je i izvrsna baza za domaću juhu od rajčica, a sa njom će vam domaća pizza ispasti savršeno.

Roasted Tomato and Horn Pepper Salsa (vegan) / Šalša od pečenih rajčica i paprika roga (veganska)

Apricot Jam / Pekmez od marelice

We bought a batch of apricots the other day which were super tasty, but already a bit beaten up and would go bad in a day or two if stored in a fridge. Which only means that they were perfect for jam! Such a small batch was quickly done and I didn’t go through hassle of water bath, because I stored the jam in a fridge and plan on using it up fairly quickly. Such jam can also be kept in freezer. Hopefully I’ll whip up another batch while apricots are still around.

IMGP6558

INGREDIENTS:

(Yields 2-3 jars / 1.47 EUR)

500 grams apricots (1.00 EUR)

250 grams sugar (0.20 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

IMGP6578

METHOD:

Prepare the jars and lids by washing them in hot soapy water. Wash, pit and roughly chop up the apricots, then toss them with half the sugar and two tablespoons of lemon juice. Add to a pot and place on high heat. Reduce the heat to medium when it starts bubbling up, then cook for about 20-30 minutes while stirring frequently. Remove from the heat and puree to desired consistency with an immersion blender. Stir in remaining sugar. It’s also a good idea to taste the jam at this point to adjust the sugar amount. I prefer my jam on a less sweeter side, so maybe you’ll need to add in a bit more sugar.

Return the pot to medium heat and cook while stirring to desired thickness. You can test the jam thickness by adding a teaspoon of it to a frozen plate. If it thickens, you’re good to go. Distribute the jam between prepared jars. Allow to cool to room temperature before storing in a fridge or freezer.

IMGP6581


Neki smo dan kupili marelice koje su bile jako ukusne, ali već pomalo natučene pa bi se kroz koji dan u frižideru sigurno skroz pokvarile. Što znači da su savršene za pekmez! Takva mala količina je bila brzo gotova, a nisam se gnjavila sa time da pune teglice ubacim u vodenu kupelj, jer ću pekmez ionako držati u frižideru i planiram ga brzo potrošiti. Ovakav pekmez također možete čuvati i u zamrzivaču. Samo se nadam da ću uspjeti napraviti još pekmeza dok još ima marelica.

SASTOJCI:

(Za 2-3 teglice / 11,00 kn)

500 g marelica (7,50 kn)

250 g šećera (1,50 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo si pripremite teglice i poklopce tako da ih dobro operete u toploj vodi sa deterdžentom. Operite, očistite i grubo narežite marelice, pa ih pomiješajte sa pola šećera i dvije žlice limunovog soka. Ubacite sve u lonac i stavite na jaku vatru. Kada zavrije, smanjite vatru na srednje i kuhajte 20-30 minuta uz učestalo miješanje. Maknite s vatre i propasirajte sa štapnim mikserom do željene konzistencije. Umiješajte preostali šećer. Bilo bi dobro i da probate pekmez i tako prilagodite količinu šećera. Ja volim manje slatke stvari, tako da ćete vi možda trebati još malo zasladiti.

Vratite lonac na srednju vatru i uz miješanje kuhajte do željene gustoće. Gustoću pekmeza možete provjeriti tako da stavite žličicu na zamrznuti tanjurić. Ako se zgusne, to je to. Raspodijelite pekmez po pripremljenim teglicama. Pustite da se ohladi na sobnu temperaturu prije nego pekmez spremite u frižider ili zamrzivač.

Apricot Jam / Pekmez od marelice