Ultimate Summer Salad (Vegan) / Ultimativna ljetna salata (veganska)

For me, this salad is the epitome of summer salads. It captures everything that I love about summer produce and is super simple to make. I have it with almost every meal, so I decided to share it with you guys.

IMGP6538

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 0.56 EUR per serving / 1.12 EUR for all)

2 cucumbers (0.27 EUR)

1 green pepper (0.20 EUR)

1 small onion (0.06 EUR)

2 tomatoes (0.20 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

IMGP6539

METHOD:

Wash and peel the veggies. Using a mandoline slicer, thinly slice cucumbers, pepper and onion. Also, watch your fingers. Chop up the tomatoes. Toss everything with olive oil, lemon juice, salt and pepper and serve immediately.

IMGP6541

IMGP6540


Za mene je ova salata ogledni primjerak svih ljetnih salata. U sebi ima esenciju svega onoga što najviše volim u ljetnom povrći i totalno je jednostavna za napraviti. Ja ju jedem skoro sa svakim obrokom, pa sam ju odlučila podijeliti i sa vama.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 4,16 kn po porciji / 8,32 kn za sve)

2 krastavca (2,00 kn)

1 paprika babura (1,50 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 paradajza (1,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

PRIPREMA:

Operite i ogulite povrće. Na ribežu za zelje tanko narežite krastavce, papriku i luk. Također, čuvajte prste. Narežite paradajz na kriške, pa sve pomiješajte sa uljem, limunovim sokom, soli i paprom. Poslužite odmah.

Ultimate Summer Salad (Vegan) / Ultimativna ljetna salata (veganska)

Yellow Bean Stew (vegan) / Varivo od žutih mahuna (vegansko)

I love eating green and yellow beans, but they usually somehow pass below my radar and I simply forget to cook with them. This stew is super tasty and the smoky aroma from paprika rounds it all up beautifully. It’s also one of those things you can refrigerate and reheat, so naturally you wanna keep it around for quick weeknight meals.

IMGP6472

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / EUR per serving / 2.92 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

3 carrots (0.20 EUR)

1 can of peeled tomatoes (0.80 EUR)

500 grams of frozen yellow beans (1.00 EUR)

4-5 small potatoes (0.27 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Pinch of dried red pepper flakes (0.01 EUR)

1 tsp smoky red paprika (0.07 EUR)

3 bay leaves (0.04 EUR)

2-3 cups water (–)

Handful of fresh parsley (0.13 EUR)

IMGP6474

METHOD:

Wash and peel all the veggies and finely chop up. In a large pot, saute onion on olive oil until translucent. Add in chopped garlic and carrot, then stir and cook for a few minutes. Dump in canned tomatoes and crush them with your spatula into smaller chunks, then throw in yellow beans, potatoes, salt, black pepper, red pepper flakes, paprika and bay leaves. Cover with water until all the veggies are submerged and stir to combine. Simmer for about 30 minutes, while stirring occasionally, until everything is cooked through and most of the water evaporates. Stir in fresh parsley and serve warm.

IMGP6475

IMGP6473


Obožavam jesti i zelene i žute mahune, ali nekako mi uvijek prođu ispod radara i jednostavno zaboravim s njima kuhati. Ovo varivo je jako ukusno, a aroma dima iz paprike sve to lijepo zaokružuje. Također, ovo je jedna od onih stvari koja se dobro drži u frižideru i podgrijava, tako da naravno želite imati dio pri ruci za brzi obrok tijekom tjedna.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,46 kn po porciji / 21,82 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

3 mrkve (1,50 kn)

1 konzerva pelata (6,00 kn)

500 grama smrznutih žutih mahuna (7,50 kn)

4-5 malih krumpira (2,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,10 kn)

1 žličica dimljene crvene paprike (0,50 kn)

3 lovorova lista (0,30 kn)

2-3 šalice vode (–)

Pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. U velikom loncu prodinstajte luk na žlici ulja dok ne postane staklast. Dodajte nasjeckani češnjak i mrkvu, pa kuhajte nekoliko minuta. Ubacite pelate i izgnječite ih špatulom u manje komade, pa onda dodajte mahune, krumpire, sol, papar, čili, papriku i lovorov list. Podlijte sa onoliko vode koliko treba da svo povrće bude potopljeno i dobro promiješajte. Pustijte da zavrije i krčkajte uz povremeno miješanje oko 30 minuta, dok se sve ne skuha, a većina vode ne ispari. Umiješajte svježi peršin i poslužite toplo.

Yellow Bean Stew (vegan) / Varivo od žutih mahuna (vegansko)

Crunchy Tuna Salad / Hrskava salata of tune

The weather has been super warm and humid lately, so all I wanna do is munch on salads. This recipe is ideal as a light lunch and you can whip it up in just minutes. If you’re as lazy as I am, you’re gonna make it even easier for yourself and use prewashed and cut bagged mixed greens. Mine had thin carrot sticks in as well.

IMGP6489

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 2.03 EUR per serving / 4.06 EUR for all)

1 can of tuna (1.73 EUR)

2 salted anchovy fillets (0.27 EUR)

1/3 cup pitted olives (0.40 EUR)

2 tbsp capers (0.27 EUR)

Large handful of mixed greens (1.00 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

Small pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

IMGP6491

IMGP6493

METHOD:

Drain canned tuna from brine or oil and flake it with a fork. Finely chop up anchovies and cut pitted olives into rings. Toss together with capers and mixed greens. Season with olive oil, lemon juice, salt and pepper and enjoy. Be sure to go easy on the salt, though, as anchovies, olives and capers are already quite salty on their own.

IMGP6492


Vrijeme je zadnjih dana baš toplo i sparno, tako da mi se samo jedu salate. Ovaj recept je idealan kao lagani ručak, a možete ga zgotoviti za svega par minuta. Ako ste jednako lijeni kao i ja, olakšajte si dodatno tako da uzmete pakiranu opranu i narezanu zelenjavu. U mojoj salati su bili također i tanki štapići mrkve.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 15,16 kn po porciji / 30,32 kn za sve)

1 konzerva tune (13,00 kn)

2 slana fileta inčuna (2,00 kn)

1/3 šalice odkoštenih maslina (3,00 kn)

2 žlice kapara  (2,00 kn)

Veliki pregršt miješane salate (7,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

Mali prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

PRIPREMA:

Ocijedite tunu od salamure ili ulja i usitnite viljuškom. Fino nasjeckajte inćune, a masline narežite na kolutiće. Pomiješajte skupa sa kaparama i salatom. Začinite sa maslinovim uljem, sokom od limuna, soli i paprom i navalite. Samo pazite da ne pretjerate sa soli, jer su i inčuni, masline i kapare već prilično slani sami za sebe.

Crunchy Tuna Salad / Hrskava salata of tune

Oatmeal with Roasted Strawberries / Zobena kaša sa pečenim jagodama

Strawberries are finally in season and I am looking for ways to have them with everything. I love fresh strawberries, but roasting them and slathering on your oatmeal makes you feel like you are eating a decadent desert for breakfast. And we all know that you’ve gotta treat yourself, right? The recipe below is for bulk so I have breakfast to take to work during the week, but feel free to cut it down and adjust the amounts to your needs and liking.

IMGP6416

IMGP6419

INGREDIENTS:

(Yields 5 serving / 0.69 EUR per serving / 3.45 EUR for all)

For strawberries:

½ kilo fresh strawberries (2.00 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

2 tbsp sugar (0.03 EUR)

For oatmeal:

2 cups instant oats (0.27 EUR)

¼ cup ground flax seed (0.40 EUR)

½ cup raisins (0.40 EUR)

2 tbsp honey (0.27 EUR)

1 tsp cinnamon (0.07 EUR)

1 tsp ground ginger (0.07 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

3 cups water (–)

IMGP6418

IMGP6421

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash, hull and halve strawberries, then toss with olive oil, salt and sugar and spread in a pan in a single layer. Roast for about 40 minutes, until strawberries are slightly caramelized and juices in the pan are slightly thickened.

While the strawberries are roasting, prepare the oatmeal. Mix up all of the ingredients in a pot and bring to a simmer. Cook for about 5 minutes, while stirring constantly. Serve the warm oatmeal topped with strawberries and their juices.

IMGP6422

IMGP6423


Napokon smo dočekali sezonu jagoda, pa stalno smišljam načine kako da ih ubacim u razna jela. Obožavam svježe jagode, ali kada pečene jagode nabacite na zobenu kašu imate osjećaj da za doručak jedete dekadentni desert. A svi znamo da se trebamo počastiti, zar ne? Recept u nastavku je za veću količinu, kako bi si osigurala doručak za ponijeti na posao preko tjedna. Vi slobodno prilagodite sastojke svojim potrebama i željama.

SASTOJCI:

(Za 5 porcija / 5,42 kn po porciji / 27,08 kn za sve)

Za jagode:

½ kilograma svježih jagoda (15,00 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

2 žlice šećera (0,20 kn)

Za zobenu kašu:

2 šalice sitnih zobenih pahuljica (2,00 kn)

¼ šalice mljevenih sjemenki lana (3,00 kn)

½ šalice grožđica (3,00 kn)

2 žlice meda (2,00 kn)

1 žličica cimeta (0,50 kn)

1 žličica đumbira u prahu (0,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

3 šalice vode (–)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, očistite i raspolovite jagode. Pomiješajte jagode sa maslinovim uljem, soli i šećerom, pa raširite po protvanu u jednom sloju. Pecite oko 40 minuta, dok se jagode lagano ne zakarameliziraju, a sokovi na dnu protvana malo ne zgusnu.

Dok se jagode peku pripremite zobenu kašu. Sve sastojke pomiješajte u loncu i pustite da zavrije. Kuhajte oko 5 minuta, uz stalno miješanje. Poslužite jagode sa zgusnutim sokovima preko tople zobene kaše.

Oatmeal with Roasted Strawberries / Zobena kaša sa pečenim jagodama

Peanut and Lentil Stew (vegan) / Varivo od leće i kikirikija (vegansko)

This stew is da bomb! It is super easy to make, cheap, very filling and dang tasty. I had this after a one hour run on the weekend and have instantly been brought back to life.

IMGP6281

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.69 EUR per serving / 2.77 EUR for all)

For the stew:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.20 EUR)

Pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

½ cup raw and hulled peanuts (1.00 EUR)

2 cups of precooked lentils (0.53 EUR)

3 tbsp peanut butter (0.60 EUR)

2 cups water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For serving:

4 cups cooked rice (0.27 EUR)

IMGP6285

METHOD:

Wash, peel and finely chop up onion and carrots. Add oil to the pot on high heat and saute onion for a few minutes, until softened and slightly translucent. Dump in carrots and red pepper flakes, then stir and cook for a few minutes so the aromas can develop. Add in the peanuts and allow them to slightly brown. Now stir in lentils, peanut butter, water, salt and pepper and let it all simmer for about ten minutes, while stirring occasionally. Taste and adjust seasoning and serve over cooked rice. This reheats great, so you know what to do with the leftovers.

IMGP6288

IMGP6289


Ovo varivo je bomba! Jako je jednostavno za napraviti, jeftino, zasitno i prefino. Ovo sam proždrla nakon jednosatnog vikend trčanja i odmah me vratilo u život.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,18 kn po porciji / 20,71 kn za sve)

Za varivo:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (1,50 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

½ šalice sirovog oljuštenog kikirikija (7,50 kn)

2 šalice kuhane leće (4,00 kn)

3 šlice kikiriki maslaca (4,50 kn)

2 šalice vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

Za posluživanje:

4 šalice kuhane riže (2,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino narežite luk i mrkve. Stavite ulje u lonac na jaku vatru pa prodinstajte luk par minuta, dok ne omekša i ne postane staklast. Ubacite mrkvu i čili, promiješajte i kuhajte par minuta da se okusi razviju. Dodajte kikiriki i kratko kuhajte dok lagano ne potamni. Sada umiješajte leću, kikiriki maslac, vodu, sol i papar i pustite da se krčka desetak minuta, uz povremeno miješanje. Kušajte i prilagodite začine te poslužite preko kuhane riže. Ovo se super podgrijava, tako da znate što vam je činiti sa ostacima.

Peanut and Lentil Stew (vegan) / Varivo od leće i kikirikija (vegansko)

Spaghetti Squash with Roasted Tomato Salsa and Vegan ‘Meatballs’ (vegan, low carb) / Špageti tikva sa šalšom od pečenih rajčica i veganskim ‘mesnim’ okruglicama (vegansko, low carb)

I know, I know. The title itself seems overwhelming and I’m piling on dishes one on top of the other. But this whole meal is actually fairly easy to make. As the majority of work here actually gets done in the oven, you have quite a lot of off time on your hands. If you have a food processor too, preparing this should really be a breeze.

I also have a confession to make here. My ‘meatballs’ totally fell apart while baking and melted into small, thick puddles. Of course, I myself am to blame here and the very generous splash of water I added to the food processor, so my mixture turned out too mushy. Skip the water altogether (or add a tablespoon at the time) and you should be just fine. Oh, and I totally reshaped those things into balls once they were baked. After all, my home isn’t a five star Michelin kitchen and such ingenious deviations are not frowned upon.

IMGP6290

IMGP6303

IMGP6305

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.08 EUR per serving / 4.32 EUR for all)

For the salsa:

5 tomatoes (1.07 EUR)

Generous pinch of salt (0.01 EUR)

Generous pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

For the squash:

1 spaghetti squash (1.33 EUR)

Generous pinch of salt (0.01 EUR)

Generous pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

For vegan ‘meatballs’:

2 cups cooked lentils (0.53 EUR)

1 onion, peeled (0.07 EUR)

3 garlic cloves, peeled (0.10 EUR)

2 carrots, peeled (0.13 EUR)

2 tbsp ground flax seed (0.07 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

1 tsp dried red pepper flakes (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

IMGP6304

IMGP6307

METHOD:

We’re gonna start off by making salsa. Preheat oven to 220°C. Halve tomatoes and spread on a baking pan with skins down. Season generously with salt and pepper. Quarter onion with its skin intact and leave the skins on garlic cloves too. Tuck those around tomatoes, then drizzle all with olive oil. Bake for about 45 minutes, until slightly charred. Allow to cool a bit before discarding onion and garlic skins and running everything through a food processor, including all the delicious juices left at the bottom of the pan. Stir in oregano and keep someplace warm until squash and ‘meatballs’ are ready. You can also bring it to a simmer later on, or prepare the salsa the day ahead. Simmering for a bit should also work if your tomatoes are too watery and you feel like the finished salsa isn’t thick enough.

While the tomatoes are roasting, prepare your squash and vegan ‘meatballs’.

IMGP6308

Line two baking trays with aluminum foil for easy cleanup. Wash the whole squash, cut it in half and scoop out and discard seeds. Season generously with salt and pepper, place one unpeeled garlic clove on each half, then drizzle everything with olive oil. Place the squash halves with skins down on one prepared baking sheet.

Place parchment paper on another foil-lined baking sheet (trust me on this). Add ‘meatball’ ingredients to a food processor and blitz to desired consistency. If necessary, add in a splash of water, but be wary not to overdo it, like I have. Taste the mixture and adjust seasoning. Use a spoon or a small ice cream scoop to make balls and spread them on foil and parchment lined baking sheet.

IMGP6310

When ready to bake, preheat oven to 200°C (or reduce heat, if you just finished with the salsa). Squash should be done after 45-50 minutes and ‘meatballs’ after about 25-30 minutes so plan accordingly. Once the squash is done, squeeze the garlic cloves out of their skins and use two forks to fluff the squash into strands. Stir thoroughly.

Serve squash with ‘meatballs’ and salsa ladled on top. Boom, there’s your fancy meal.

IMGP6314

IMGP6313


Znam, znam, već se i sam naslov čini zastrašujuć, a ja samo nabacujem jela jedno na drugo. Ali cijeli ovaj objed je jako jednostavan za pripremiti. Pošto se skoro sve zbiva u pećnici, zapravo ćete većinu vremena biti slobodni za baviti se drugim stvarima. Ako imate doma i multipraktik, ovo ćete jelo spremiti za čas.

Također vam moram i nešto priznati. Moje su se ‘mesne’ okruglice poraspadale i tijekom pečenja pretvorile u debele lokve. Naravno, tu sam si sama kriva jer sam u multipraktik dodala previše vode pa mi je smjesa ispala premokra. Da se to ne dogodi i vama skroz zaobiđite vodu ili ju po potrebi dodajte žlicu po žlicu. Okruglice sam na kraju ponovno oblikovala kada su se ispekle i stvar je bila spašena. Pošto doma ne vodim Michelinovu kuhinju, takve ingenijozne devijacije su skroz dopuštene.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,03 kn po porciji / 32,12 kn za sve)

Za šalšu:

5 rajčica (8,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

Za tikvu:

1 špageti tikva (10,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Za veganske ‘mesne’ okruglice:

2 šalice kuhane leće (4,00 kn)

1 luk, oguljeni (0,50 kn)

3 češnja češnjaka, oguljena (0,75 kn)

2 mrkve, oguljene (1,00 kn)

2 žlice mljevenih sjemenki lana (0,50 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

1 žličica sušenog čilija u pahuljicama (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo ćemo pripremiti šalšu. Zagrijte pećnicu na 220°C. Raspolovite rajčice i raširite ih po posudi za pečenje sa kožom prema dolje. Dobro ih začinite solju i paprom. Raščetvorite luk zajedno sa ljuskom te ostavite ljuske i na češnjaku, pa sve njih rasporedite oko rajčica i još sve skupa pokapajte maslinovim uljem. Pecite oko 45 minuta, dok se ne ulovi lagana korica. Pustite da se malo ohladi prije nego što bacite ljuske sa luka i češnjaka. Sve skupa propasirajte, zajedno sa tekućinom koja se skupila na dnu protvana. Umiješajte origano i držite na toplom dok tikva i okruglice ne budu gotovi. Po potrebi šalšu možete kasnije i zakuhati, ili ju čak pripremiti i dan ranije. Ako su vam rajčice prevodenaste i šalša ispadne prerijetka, također kratko prokuhajte da se sve fino zgusne.

Dok se rajčice peku, pripremite tikvu i okruglice.

Obložite dva protvana aluminijskom folijom za lakše čišćenje. Operite cijelu tikvu te ju onda raspolovite i izvadite i bacite sjemenke. Dobro začinite solju i paprom, stavite po jedan neoguljeni češanj češnjaka u svaku polovicu i pokapajte tikvu maslinovim uljem te sa kožom prema dolje stavite tikvu na jedan pripremljeni protvan.

Na drugi folijom obloženi protvan stavite list papira za pečenje (vjerujte mi). Dodajte sve sastojke za okruglice u multipraktik i propulsirajte do željene konzistencije. Po potrebi ulijte i mrvicu vode, ali pazite da ne pretjerate kao ja. Kušajte smjesu i prilagodite začine. Žlicom ili malom žlicom za sladoled grabite smjesu i oblikujte ju u kuglice. Okruglice raširite po protvanu obloženom folijom i papirom za pečenje.

Kada ste spremni za pečenje zagrijte pećnicu na 200°C, ili smanjite temperaturu ako ste upravo pekli šalšu. Tikva će biti gotova za 45-50 minuta, a okruglice nakon 25-30 minuta, tako da znate planirati. Kada je tikva gotova, istisnite češnjak iz ljuski i sa dvije vilice raščerupajte meso tikve u rezance i sve dobro promiješajte.

Poslužite tikvu i okruglice prelivene sa šalšom. Vaš fensi ručak je spreman.

Spaghetti Squash with Roasted Tomato Salsa and Vegan ‘Meatballs’ (vegan, low carb) / Špageti tikva sa šalšom od pečenih rajčica i veganskim ‘mesnim’ okruglicama (vegansko, low carb)

Grilled Tuna Steaks with Garlic Potatoes / Tuna steak sa žara i krumpiri s češnjakom

Last week we had a blast of fake spring and temperature suddenly plummeted from -13°C to +13°C in a day. Let me tell you, it’s been glorious to finally take off the gloves, scarves, hats and all seven layers of underclothes. I suddenly felt like grilling something (even though all my grilling is done in a pan on a stove) and a nice juicy chunk of tuna caught my eye. Whenever I have such a nice fresh piece of meat or fish, I go very minimal with the seasonings.

imgp5995

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings)

For potatoes:

4-5 potatoes

Good pinch of salt

Good pinch of freshly ground black pepper

3 garlic cloves, minced

Handful of fresh parsley, chopped

2 tbsp olive oil

For tuna:

2 tuna steaks

1 tbsp olive oil

Good pinch of salt

Good pinch of freshly ground black pepper

Lemon juice for serving

imgp6008

METHOD:

Peel and cube potatoes, add to a pot, cover with water and place on high heat. When potatoes reach rolling boil, reduce heat to medium and simmer for about 20 minutes, until potatoes are cooked through. Once cooked, drain the potatoes and toss with salt, pepper, garlic, parsley and olive oil.

While the potatoes are cooking, place a grilling pan on high heat for 2-3 minutes until warms up. Pat-dry the tuna steaks with a kitchen towel, brush with olive oil and sprinkle them lightly with salt and pepper. Place tuna steaks on preheated grilling pan and grill for about 2-3 minutes, then flip and finish on the other side for a minute or two. Serve immediately with a squeeze of lemon juice.

imgp6001


Prošloga smo tjedna imali nalet lažnog proljeća i temperature su odjednom u jendom danu skočile sa -13°C na +13°C. Samo da znate, bilo je čista milina napokon se izvući iz kapa, šalova, rukavica i sedam podslojeva odjeće. Odmah mi se nešto peklo na grilu (iako ja to sve radim na gril tavi na štednjaku), a za oko mi je zapeo lijepi komad sočne tune. Kad god imam tako dobro svježe meso ili ribu, začine svedem na minimum.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije)

Za krumpire:

4-5 krumpira

Dobar prstohvat soli

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra

3 češnja češnjaka, sitno sjeckana

Pregršt svježeg peršina, nasjeckan

2 žlice maslinovog ulja

Za tunu:

2 odreska tune

1 žlica maslinovog ulja

Dobar prstohvat soli

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra

Sok od limuna za posluživanje

PRIPREMA:

Ogulite i narežite krumpir na kocke, dodajte u lonac, pokrijte vodom i stavite na jaku vatru. Kada voda zavrije, smanjite vatru, te kuhajte na srednjoj temperaturi oko 20 minuta, dok se krumpiri skroz ne skuhaju. Procijedite kuhane krumpire i pomiješajte ih sa soli, paprom, češnjakom, peršinom i maslinovim uljem.

U međuvremenu dok se krumpiri kuhaju, stavite gril tavu na jaku vatru na 2-3 minute da se dobro ugrije. Tunu posušite kuhinjskim ručnikom, premažite maslinovim uljem i lagano posipajte solju i paprom. Stavite odreske tune na zagrijanu tavu i pecite oko 2-3 minute na jednoj strani, pa onda okrenite i dovršite još minutu-dvije na drugoj strani. Tunu pokapajte limunovim sokom i poslužite odmah.

Grilled Tuna Steaks with Garlic Potatoes / Tuna steak sa žara i krumpiri s češnjakom