No-knead Whole-Wheat Focaccia Buns (vegan) / Focaccia pogačice od integralnog brašna koje se ne mijese (veganske)

These focaccia buns are super easy to make and are a great and fun alternative when you get tired of regular bread (but let’s get real, I can never get tired of bread, haha). I decided to use whole-wheat flour so they are super dark and earthy and also a bit on the healthier side.

IMGP8741

IMGP8744

INGREDIENTS:

(Yields 2 buns / 0.30 EUR per bun / 0.59 for all)

For the dough:

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

2 cups whole-wheat flour (0.20 EUR)

1 tbsp gluten flour (0.03 EUR)

1 tsp dry yeast (0.13 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 cup warm water (–)

Additional:

Flour for dusting (0.01 EUR)

IMGP8739

METHOD:

Prepare the dough the day before. Whisk together all flours, yeast, sugar and salt. Add in olive oil and water then stir to combine. If the dough seems too dry, add in a bit more water. Just be sure that there are no dry patches left. Cover the bowl with cling foil and allow the dough to rest for 24 hours.

The next day preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Turn the dough out on a well-floured work surface and briefly knead. Divide into half then shape each halve into a square-ish bun. Transfer the buns to a prepare baking tray, cover them with a clean kitchen towel and allow them to rest in a warm room for another hour. After one hour bake them in a preheated oven for 20-25 minutes, until deep golden brown.

Allow the focaccias to cool down completely on a wire rack before slicing and serving.

IMGP8743


Ove focaccia pogačice su jako jednostavne i lake za pripremiti i super su alternativa za trenutke kada vam je dosadio običan kruh (makar, ako ćemo biti iskreni, meni kruh nikada neće dosaditi, haha). Odlučila sam u pogačice staviti integralno brašno, tako da su ispale baš tamne i bogate, a također su i relativno zadravije od običnog bijelog kruha.

(Za 2 pogačice / 2,23 kn po pogačici / 4,45 kn za sve)

Za tijesto:

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

2 šalice integralno brašna (1,50 kn)

1 žlica glutenskog brašna (0,25 kn)

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

1 žlica šećera (0,10 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 šalice tople vode (–)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Tijesto pripremite dan prije. Pomiješajte sva brašna, kvasac, šećer i sol. Dodajte maslinovo ulje i vodu, pa promiješajte dobro da se sve sjedini. Ako vam se tijesto čini pretvrdo, dodajte još mrvicu vode, samo pazite da nigdje ne ostanu suhe grude. Posudu sa tijestom pokrijte prijanjajućom folijom i ostavite da se tijesto diže 24 sata.

Sljedećeg dana zagrijete pećnicu na 200°C, a protvan obložite papirom za pečenje. Tijesto iskrenite na dobro pobrašnjenu radnu plohu i kratko promijesite. Podijelite na dva jednaka dijela, pa svaku polovicu oblikujte koliko je moguće u četvrtastu pogačicu. Pogačice stavite na pripremljen protvan, pa ih pokrijte čistom krpom i ostavite da se dižu još jedan sat u toploj prostoriji. Nakon jednog sata ubacite pogačice u zagrijanu pećnicu, te pecite 20-25 minuta, dok ne budu duboke zlatno-smeđe boje.

Pustite focaccie da se skroz ohlade na rešetci prije nego ih razrežete i poslužite.

No-knead Whole-Wheat Focaccia Buns (vegan) / Focaccia pogačice od integralnog brašna koje se ne mijese (veganske)

No-knead Ciabatta (vegan) / Ciabatta (šlapica) koja se ne mijesi (veganska)

There’s something really satisfying within a loaf of freshly baked bread. Everybody always mentions the smell and I have to agree, the smell is magical. The way it starts slowly creeping out of the oven while the bread still bakes and then lingers around for hours more. I just love it.

I admit, I’ve been a bit lazy when it comes to bread baking lately. But this bread was such a huge, delicious success that I know I’ll be back on track with my bread baking adventures. The only thing you really need in abundance for this recipe is resting time. But, other than that, it is such low maintenance and easy bread that really, there are no acceptable excuses for not making it.

IMGP8769

IMGP8772

INGREDIENTS:

(Yields 1 large ciabatta / 0.33 EUR)

For the dough:

2 and ½ cups all-purpose flour (0.17 EUR)

1 tsp dry yeast (0.13 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.01 EUR)

1 cup warm water (–)

Additional:

Flour for dusting (0.01 EUR)

IMGP8746

IMGP8750

METHOD:

In a big bowl whisk together flour, yeast, sugar and salt. Add warm water and stir to combine. The dough will be sticky and really soft, but don’t worry as it’s all going to work out in the end. Cover the bowl with cling foil and allow the dough to rest for 12-18 hours in a warm and draft-free place. I like placing the bowl in a turned-off oven to let the dough do its thing.

The next day the dough should be big and bubbly with a tangy smell. Turn the dough out on a well-floured work surface. Use a dough scraper to just fold the dough over a dozen times, shape it into a ciabatta (or really, just a blob) and place on a parchment lined baking tray. Sprinkle the ciabatta with flour, cover with a clean kitchen towel and allow it to rest for an hour.

While the dough is resting, preheat the oven to 220°C. After an hour transfer the dough in the oven with its baking tray and bake for 25-30 minutes, until ciabatta is deep golden brown. Immediately transfer to a wire rack and cool completely before slicing.

IMGP8771


Ima nekog jako velikog zadovoljstva u svježe pečenoj štruci kruha. Svi kažu da je tajna u mirisu, a i ja se sa time također moram složiti. Taj miris kruha koji se polako krene širiti još iz pećnice, pa onda još ostaje lebdjeti u zraku satima nakon što je kruh gotov, jednostavno je neodoljiv.

No priznajem, u zadnje sam vrijeme bila nešto lijena kada je u pitanju pečenje kruha. Međutim, ova ciabatta bila je takav ogroman i ukusan uspjeh, da me ponukala da se ponovno vratim u režim pečenja. Jedina stvar koju ćete ovdje trebati u većim količinama je vrijeme dok čekate da se tijesto digne. Ali osim toga, ovo je tako jednostavan i nimalo zahtjevan recept, pa nemate nikakve izlike.

SASTOJCI:

(Za 1 veću ciabattu / 2,42 kn)

Za tijesto:

2 i ½ šalice glatkog brašna (1,25 kn)

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

1 i ½ žličica soli (0,02 kn)

1 šalica tople vode (–)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

U velikoj zdjeli pomiješajte brašno, kvasac, šećer i sol. Dodajte toplu vodu i dobro promiješajte da se sve sjedini. Tijesto će biti ljepljivo i jako mekano, ali budite bez brige jer će na kraju sve ispasti okej. Posudu sa tijestom pokrijte prijanjajućom folijom i ostavite da miruje 12-18 sati na toplom mjestu bez propuha. Meni je nekako najbolje staviti tijesto u ugašenu pećnicu da tamo u miru odradi svoje.

Sljedećeg bi dana tijesto trebalo biti veliko i puno mjehurića, te imati kiselkast miris. Iskrenite tijesto na dobro pobrašnjenu radnu plohu, pa ga samo desetak puta preklopite strugalicom. Oblikujte u ciabattu (ili nešto nalik tome) i stavite na papirom za pečenje obložen protvan. Ciabattu posipajte brašnom, pokrijte čistom krpom i pustite da tako odmara jedan sat.

Dok tijesto odmara zagrijte pećnicu na 220°C. Nakon jednog sata preselite ciabattu skupa sa protvanom u zagrijanu pećnicu te pecite 25-30 minuta, dok ne bude lijepe zlatno-smeđe boje. Kad je gotova, odmah ju preselite na rešetku i pustite da se tako do kraja ohladi prije nego ju krenete rezati i poslužite.

No-knead Ciabatta (vegan) / Ciabatta (šlapica) koja se ne mijesi (veganska)

Chebureki – Russian Meat Filled Snacks / Chebureki – ruska verzija bureka

If you are from Balkans then you can appreciate a good burek. This Russian turnover has a similar concept, but is traditionally deep fried. Since I care very little for traditions, I decided to try roasting Chebureki in the oven. The finished result was a success and we devoured the whole lot of them with magnificent speed.

IMGP8734

IMGP8731

INGREDIENTS:

(Yields about 10 Chebureki / 0.43 EUR per Cheburek / 4.29 EUR for all)

For the dough:

3 cups all-purpose flour (0.20 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

1 tbsp vodka (0.13 EUR)

¾ cup to 1 cup warm water (–)

For the mince filling:

1 large onion (0.10 EUR)

Handful of fresh parsley (0.27 EUR)

450 grams lean ground beef (3.33 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

2 tbsp yogurt (0.07 EUR)

Additional:

Flour for dusting (0.01 EUR)

5 tbsp sunflower seed oil (0.07 EUR)

IMGP8732

IMGP8738

METHOD:

Prepare the dough by whisking together flour, sugar and salt. Add in the oil, vodka and ¾ cups of water. Stir to combine and if needed add in a bit more water. Turn the dough out on a clean, lightly floured work surface and knead for a few minutes until the smooth. The final dough needs to be soft and pliable, but not too sticky. Tightly wrap the dough in cling foil and allow it to rest at room temperature for an hour.

While the dough is resting prepare the filling. Roughly chop the onion and parsley, then throw them in a food processor and blitz until finely chopped. Add in minced beef, salt, black pepper and yogurt. Blitz some more so that everything is well incorporated. Refrigerate and allow the flavors to marry while your dough is resting.

Preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Roll the dough into a sausage then divide into 10 equal parts. Keep the dough pieces covered with a sheet of cling foil to prevent it from drying out while you’re working on assembling the Chebureki. Shape each dough piece into a ball then roll out into a thin circle. Place about two tablespoons of meat filling onto one half of the circle, fold over and press the edges firmly down with a fork. Repeat until all the dough and filling are used up.

Spread the Chebureki on a prepared baking tray and brush their tops with oil. Bake for 30 minutes, until crispy and golden brown to your liking. For better results flip the Chebureki over once, halfway through the baking. Serve hot with a glass of cold yogurt and a big salad.

IMGP8737

IMGP8736

Ako ste kojim slučajem sa Balkana, onda sigurno znate cijeniti dobar burek. Ova ruska poslastica koncepcijski je jako slična, ali razlika je u tome što se Chebureki tradicionalno prže u dubokom ulju. Pošto meni tradicije i nisu baš visoko na listi životnih prioriteta, odlučila sam si pojednostaviti život i Chebureke peći u pećnici. Krajnji rezultat je bio ogroman uspjeh a cijelu hrpu Chebureka smazali smo u rekordnom vremenu.

SASTOJCI:

(Za oko 10-tak Chebureka / 3,21 kn po Chebureku / 32,07 kn za sve)

Za tijesto:

3 šalice glatkog brašna (1,50 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

1 žlica votke (1,00 kn)

¾ do 1 šalice tople vode (–)

Za mesni nadjev:

1 veliki luk (0,75 kn)

Pregršt svježeg peršina (2,00 kn)

450 g krte mljevene junetine (25,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

2 žlice jogurta (0,50 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

5 žlica suncokretovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da prvo pomiješate brašno, šećer i sol. Dodajte ulje, votku i ¾ šalice vode. Miješajte da se sjedini, pa po potrebi dodajte još malo po malo vode. Tijesto iskrenite na čistu, lagano pobrašnjenu radnu plohu te mijesite par minuta dok ne bude glatko. Konačno bi tijesto trebalo biti mekano, ali ne previše ljepljivo. Čvrsto umotajte tijesto u prijanjajuću foliju i ostavite ga da miruje na sobnoj temperaturi sat vremena.

U međuvremenu dok tijesto odmara pripremite mesni nadjev. Grubo narežite luk i peršin, pa ih ubacite u multipraktik i pulsirajte da se usitne. Onda dodajte junetinu, sol, papar i jogurt, pa još malo pulsirajte da se sve sjedini. Stavite nadjev u hladnjak i pustite i njega da odstoji kako bi se okusi proželi, a sve dok čekate tijesto.

Zagrijte pećnicu na 200°C i protvan obložite papirom za pečenje. Tijesto oblikujte u kobasicu i podijelite na 10 jednakih dijelova. Komadiće tijesta držite pokrivenima sa prijanjajućom folijom dok spravljate Chebureke kako se oni ne bi previše isušili. Svaki komadić tijesta oblikujte u kuglicu, pa razvaljajte u tanki krug. Oko dvije žlice nadjeva stavite na polovicu tijesta, presavijte, pa viljuškom dobro stisnite rubove da se spoje. Ponavljajte dok ne potrošite svo tijesto i nadjev.

Chebureke raširite po pripremljenom protvanu i sa gornje strane premažite uljem. Pecite 30-tak minuta, dok ne budu zlatno smeđi po vašem ukusu. Za još bolje rezultate preokrenite Chebureke jednom tijekom pečenja. Poslužite vruće sa čašom hladnog jogurta i velikom salatom.

Chebureki – Russian Meat Filled Snacks / Chebureki – ruska verzija bureka

Sheet Pan Rustic Pizza / Rustikalna pizza iz protvana

This pizza has the best thick crust ever. I usually opt to bake thin crusted pizzas, so this was a welcome and tasty change. Since the dough ferments for the whole day, it has plenty of time to bubble up and develop beautiful flavour, so I definitely recommend you give this recipe a try. Also, don’t be afraid to liberally grease everything with oil, since the oil will coat the dough and help to build that delicious crust.

IMGP8524

INGREDIENTS:

(Yields 1 pizza / 3.35 EUR)

For the dough:

1 tsp active dry yeast (0.13 EUR)

2 tsp sugar (0.01 EUR)

1 cup warm water (–)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

3 cups all-purpose flour (0.20 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

For the tomato sauce:

1 can peeled whole tomatoes (0.53 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

1 tbsp oregano (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 tbsp olive oil (0.03 EUR)

For the topping:

2 cups shredded cheese (1.07 EUR)

Small chunk of bacon, finely sliced (0.67 EUR)

Additional:

Flour for dusting (0.01 EUR)

Olive oil for greasing the pan and topping the dough (0.10 EUR)

IMGP8520

METHOD:

Prepare the dough the day before. In a bowl mix together yeast, sugar and warm water. Allow to sit for about 10 minutes so the yeast activates and becomes slightly bubbly. Stir in olive oil then add in about 2 and ½ cups of flour and salt. Give a good mix until all of the flour is incorporated and a shabby dough forms. Turn the dough out on a well-floured surface and gradually knead in the remaining half a cup of flour. Knead for about ten minutes, until the dough is smooth and not overly too sticky. The final dough should be quite soft. Grease the dough with olive oil on all sides, put into a clean bowl and cover the bowl with cling foil. Allow to rest in a warm place for 20-24 hours. I find that the best fermentation places are small and draft-free spots like turned off ovens or microwave ovens (do not, under any circumstance, turn any of those on while you have the dough sitting in there).

On the following day gently deflate the dough and give it a brief knead. Generously grease a baking tray with olive oil then stretch the dough out to cover it. Add a bit more oil to the stretched out dough and gently massage it into the dough surface. This will also help with stretching the dough out. Cover the whole tray with cling foil and allow the dough to rest for another hour.

In the meantime, while the dough is resting, preheat the oven to 220°C and prepare the sauce. Drain the tomatoes in a fine-mesh colander and reserve the leftover juices for another recipe. Add the drained tomatoes, tomato paste, garlic, oregano, salt, pepper and olive oil to a food processor and pulse until mostly smooth.

After one hour dollop the sauce on stretched out dough. Top with shredded cheese and bacon slices. Bake the pizza for 25-30 minutes in the middle rack, until crispy and nicely golden-brown. Allow to rest for 5-10 minutes before slicing and serving. This pizza will go great with a nice big salad.

IMGP8521


Ova pizza jednostavno ima najbolje sočno debelo tijesto ikad. Obično pečem pizzu sa tankim tijesto, tako da mi je ovo bila baš ukusna i zanimljiva promjena. Pošto samo tijesto fermentira cijeli dan, ima dovoljno vremena da nabubri i razvije jako zanimljivu aromu, tako da vam svakako preporučam da isprobate i ovaj recept. Također, nemojte se bojati dobro namastiti kalup i samo tijesto, pošto će ulje pomoći u tome da se izgradi savršena hrskava korica.

SASTOJCI:

(Za 1 pizzu / 25,05 kn)

Za tijesto:

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

2 žličice šećera (0,04 kn)

1 šalica tople vode (–)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

3 šalice glatkog brašna (1,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Za umak od rajčice:

1 konzerva cijelih pelata (4,00 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

1 žlica origana (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

Za na pizzu:

2 šalice ribanog sira (8,00 kn)

Mali komadić slanine, tanko narezane (5,00 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

Maslinovo ulje za namastiti kalup i tijesto (0,75 kn)

PRIPREMA:

Tijesto zamijesite dan ranije. U zdjeli prvo pomiješajte kvasac, šećer i toplu vodu. Pustite da miruje desetak minuta da se kvasac aktivira i počne se stvarati pjenica. Umiješajte maslinovo ulje, pa dodajte 2 i ½ šalice brašna i sol. Promiješajte da se formira labavo tijesto, pa sve iskrenite na dobro pobrašnjenu radnu plohu te mijesite desetak minuta i postepeno u tijesto dodajte preostalih pola šalice brašna. Tijesto bi na kraju trebalo biti glatko, ne pretjerano ljepljivo i dosta mekano. Oblikujte ga u kuglu i namastite ju sa svih strana, pa stavite u zdjelu i koju ćete pokriti prijanjajućom folijom. Pustite da miruje na toplom mjestu 20-24 sata. Meni je nekako najbolje ostaviti tijesto u ugašenoj pećnici, mikrovalnoj ili kojem sličnom malom mjestu bez propuha. Naravno, nikako ni pod razno nemojte slučajno paliti pećnicu ili mikrovalnu dok vam je unutra tijesto.

Sljedećeg dana nježno spljoštite tijesto te ga kratko promijesite. Dobro namastite protvan za pečenje pa na njemu razvucite tijesto, koje također namastite i sa gornje strane. Ulje slobodno i lagano umasirajte u tijesto, a od toga će se ono samo lakše dati razvući u željeni oblik. Sada prekrijte protvan s tijestom sa prijanjajućom folijom te ostavite da se ono diže još sat vremena.

U međuvremenu, dok se tijesto diže u protvanu, zagrijte pećnicu na 220°C i priredite umak od rajčice. Pelate ocijedite u cjediljci od svih sokova, pa to sačuvajte za neki drugi recept. Ocijeđene pelate dodajte u multipraktik skupa sa koncentratom rajčice, češnjakom, origanom, solju, paprom i maslinovim uljem. Propulsirajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu.

Nakon jednog sata premažite tijesto pripremljenim umakom od rajčice. Posipajte ribanim sirom i ploškicama slanine, te sve pecite u sredini pećnice 25-30 minuta, dok pizza ne bude hrskava i lijepo zlatno-smeđa. Pustite pizzu da odstoji 5-10 minuta prije nego ju narežete i servirate. Poslužite sa nekom lijepom velikom salatom.

Sheet Pan Rustic Pizza / Rustikalna pizza iz protvana

Cheesy Salty Twists – The Lazy Way / Lijeni slanci frkanci sa sirom

This snack is so addictive and so easy to make. We’re taking a good old shortcut and using store-bought puff pastry. Of course, go ahead and make your own. But if you’re a lazy bum like I am, you’re definitely taking a shortcut and I won’t judge you.

IMGP8387

INGREDIENTS:

(Yields about 15 twists / 0.14 EUR per twist / 2.06 EUR for all)

For the twists:

400 grams of store-bought frozen puff pastry, thawed (1.00 EUR)

½ cup tomato puree (0.13 EUR)

1 tsp oregano (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup shredded gouda or other melty cheese of choice (0.40 EUR)

For the topping:

1 egg (0.20 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

1 tsp cumin (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP8386

IMGP8391

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a baking sheet with parchment paper. Roll the dough out on a well-floured surface into a thin square. Spread tomato puree on top, then sprinkle with oregano, black pepper, salt and shredded cheese. Fold the dough over in half to cover the filling. Brush with whisked egg, then generously sprinkle with sesame seeds, cumin and salt. Flip the dough over and repeat on the other side as well. Cut the dough into strips, then twist.

Spread the twists on a prepared baking sheet and bake for about 20 minutes, until crispy and golden-brown. These taste the best while hot right out of the oven and don’t really keep too well. So I guess you’ll just have to eat them all. 😀

IMGP8388


Ovaj snack je totalno zarazan, a jako lagan za pripremiti. Naravno, idemo prečicom i uzeti ćemo kupovno lisnato tijesto. S druge strane, ako imate vremena, živaca i volje, slobodno se bacite u avanturu pravljenja vlastitog lisnatog. No, ako ste ljenčina kao ja, definitivno ćete izabrati lakšu varijantu i nitko vas radi toga neće osuđivati.

SASTOJCI:

(Za oko 15 frkanaca / 1,02 po frkancu / 15,37 za sve)

Za slance frkance:

400 g smrznutog kupovnog lisnatog tijesta, odmrznutog (7,50 kn)

½ šalice pasirane rajčice (1,00 kn)

1 žličica origana (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica ribane gaude ili kojeg drugog topljivog sira po izboru (3,00 kn)

Za posipanje:

1 jaje (1,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

1 žličica kima (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Na dobro pobrašnjenoj radnoj plohi razvaljajte tijesto u tanki kvadrat. Premažite pasiranom rajčicom, pa posipajte origanom, paprom, solju i ribanim sirom. Preklopite tijesto na pola tako da prekrijete sav nadjev. Premažite razmućenim jajem, pa obilno posipajte sezamom, kimom i solju. Preokrenite na drugu stranu i ponovite postupak. Tijesto narežite na trake pa ih onda zafrknite.

Frkance rasporedite po pripremljenom protvanu i pecite oko 20 minuta, dok ne budu hrskavi i zlatno smeđi. Biti će najukusniji dok su još topli, friški iz pećnice i nisu baš neki spektakl kada odstoje. Tako da ćete ih jednostavno morati odmah srediti. 😀

Cheesy Salty Twists – The Lazy Way / Lijeni slanci frkanci sa sirom

Grilled Polenta (vegetarian, including a vegan option) / Palenta sa žara (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Have some extra cooked polenta lying around and you have no idea what to do with it? Stay tuned, because this is the easiest and the most delicious thing ever.

IMGP8355

IMGP8353

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.21 EUR per serving / 0.85 EUR for all)

4-5 cups water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup cornmeal (0.13 EUR)

4 tbsp butter (0.53 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

IMGP8354

METHOD:

To cook the polenta, bring 4 cups of salty water to a rolling boil. Add in cornmeal and cook for 5-10 minutes, while stirring continuously. If too thick, add in a bit more water. Also keep in mind that polenta will thicken up additionally as it cools. Once done, stir in butter (or vegan butter, if that’s how you roll). Allow to cool a bit.

Line a loaf pan on a square baking tray with cling foil. Pour the cooked polenta into the prepared dish and even out with a spatula. Cool completely so the polenta firms up, best overnight.

Once the polenta is firmed up, place a grilling pan to medium-high heat to properly warm up. Remove polenta from its dish, then cut into slices. Brush lightly with olive oil on both sides, then spread out on warm grilling pan. Grill polenta slices undisturbed for about 10 minutes on each side, until crispy and nicely golden. Serve warm or cool.

IMGP8356


Imate doma viška kuhane palente i ne znate što bi sa njom? Nastavite čitati, jer imam za vas najlakšu i najfiniju stvar ikad.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 1,58 kn po porciji / 6,33 kn za sve)

4-5 šalica vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica kukuruzne krupice (1,00 kn)

4 žlice maslaca (4,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

PRIPREMA:

Palentu skuhajte tako da prvo stavite četiri šalice slane vode da zavriju. Kada voda zavrije, dodajte unutra krupicu te kuhajte 5-10 minuta uz stalno miješanje. Ako je smjesa pregusta, dodajte još malo vode. Također, imajte na umu da će se palenta još dodatno zgusnuti kako se bude hladila. Kada je palenta kuhana, umiješajte u nju maslac (ili veganski maslac, ako su vam takve preferencije). Pustite da se sve malo ohladi.

Kalup za kruh ili četvrtasti kalup za pečenje obložite prijanjajućom folijom. Kuhanu palentu izlijte u pripremljeni kalup, te poravnajte špatulom. Pustite da se skroz ohladi kako bi se palenta stisnula, a najbolje preko noći.

Kada se palenta skroz stisnula, gril tavu stavite na srednje-jaku vatru i pustite da se dobro ugrije. Palentu izvadite iz kalupa i narežite na šnite. Svaku šnitu lagano premažite maslinovim uljem sa obje strane, pa rasporedite po toploj gril tavi. Šnite pecite bez pomicanja i prčkanja po desetak minuta sa svake strane, dok se ne zahrskaju i ne budu lijepo zlatno-smeđe. Poslužite toplo ili ohlađeno.

Grilled Polenta (vegetarian, including a vegan option) / Palenta sa žara (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Goat Cheese Salty Fingers / Slani prstići sa kozjim sirom

I admit, I initially intended to make these taste more like pizza. However, strong goat cheese that I’ve used simply overpowered the other flavors. These turned out super delicious anyway and awesome for snacking. If you’re not a fan of strong cheeses, though, definitely pick a more tame option for overall milder flavor.

IMGP8382

INGREDIENTS:

(Yields about 20 fingers / 0.07 EUR per finger / 1.37 EUR for all)

For the dough:

1 and ½ cup all-purpose flour (0.10 EUR)

1 and ½ cup whole wheat flour (0.15 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 cup pork lard (0.20 EUR)

¼ cup cold water (–)

For the filling:

½ cup tomato puree (0.13 EUR)

1 tsp oregano (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ cup shredded hard goat’s cheese (0.33 EUR)

Optional – for the topping:

1 egg (0.20 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP8379

IMGP8380

METHOD:

Make the dough by whisking together both flours and salt. Add in lard and a few tablespoons of cold water. Mix and keep adding water until you are able to form shabby dough. Flatten the dough into disk, tightly wrap into cling foil and refrigerate for at least 30 minutes.

When ready to bake, preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. Roll the dough out on well-floured surface into a square. Spread tomato puree on top, then sprinkle with oregano, black pepper and shredded cheese. Fold the dough over in half to cover the filling, then cut into finger-sized strips. Brush each strip with whisked egg, then generously sprinkle with sesame seeds and a bit of salt. Flip the fingers over and repeat the sesame treatment on the other side as well.

Spread the fingers on prepared baking sheet and bake for 25-30 minutes, until crispy and golden-brown. Serve warm or at room temperature.

IMGP8384


Priznajem da mi je inicijalna namjera bila da ovi snack prstići imaju više šmek po pizzi. Međutim, jaki kozji sir koji sam upotrijebila jednostavno je prevagnuo i zakamuflirao ostale arome. Neovisno o tome, meni su prstići bili i dalje super i ukusni. Ali ako niste ljubitelj jakog sira, upotrijebite neki sa pitomijom aromom za uravnoteženiji i blaži okus.

SASTOJCI:

(Za oko 20 prstića / 0,51 kn po prstiću / 10,27 kn za sve)

Za tijesto:

1 i ½ šalica glatkog brašna (0,75 kn)

1 i ½ šalica integralnog brašna (1,15 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 šalica svinjske masti (1,50 kn)

¼ šalice hladne vode (–)

Za nadjev:

½ šalice pasirane rajčice (1,00 kn)

1 žličica origana (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ šalice ribanog tvrdog kozjeg sira (2,50 kn)

Po želji za posipanje:

1 jaje (1,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Tijesto pripremite tako da u zdjeli prvo pomiješate oba brašna i sol. Dodajte mast i par žlica hladne vode. Miješajte i malo pomalo dodajte vodu sve dok vam se ne oformi labavo tijesto. Tijesto spljoštite u disk, čvrsto umotajte u prijanjajuću foliju i stavite u hladnjak na barem pola sata.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Tijesto razvaljajte na dobro pobrašnjenoj radnoj plohi u četverokut. Premažite tijesto pasiranom rajčicom, pa posipajte origanom, paprom i ribanim sirom. Preklopite tijesto na pola i režite u trakice veličine prsta. Svaku trakicu premažite razmućenim jajetom, pa obilno posipajte sezamom i malo posolite. Preokrenite i ponovite postupak i sa druge strane.

Prstiće raširite po pripremljenom protvanu i pecite 25-30 minuta, dok ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Poslužite tople ili na sobnoj temperaturi.

Goat Cheese Salty Fingers / Slani prstići sa kozjim sirom