Potato Phyllo Pie (including a vegan option) / Pita krumpiruša (uključujući i vegansku opciju)

Ever since my last success with homemade phyllo, I felt a strong urge to bake a potato filled pie. Because, who doesn’t like filling carbs with more carbs, right?

This dish can be easily made vegan if you replace the butter with coconut oil or margarine. Actually, any kind of mild-flavored oil would work, but you would need to add it gradually to dough while stretching it out.

IMGP7145

IMGP7132

IMGP7133

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.15 EUR per serving / 0.87 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour, divided (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

¾ cup lukewarm water (–)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

For the filling:

1 small onion (0.07 EUR)

3 medium sized potatoes (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

Additional:

Oil for greasing the baking pan (0.01 EUR)

IMGP7130

IMGP7134

IMGP7135

METHOD:

Make the dough by mixing together one cup of flour, salt, oil and water. When everything is uniform, gradually start adding the remaining flour and knead the dough until it becomes smooth and no longer sticks to your hands. Tightly wrap it in cling foil and leave to rest at room temperature for 20 minutes.

After 20 minutes knead the dough once more and divide into 6 even balls. Place a small piece of butter (or a vegan substitute) on each dough ball and gently massage it around the dough. You don’t want the butter penetrating the dough at this point, but you want the dough balls pretty evenly coated on all sides. Leave the dough to rest uncovered, again at room temperature, but this time for 30 minutes.

While the dough is resting prepare the filling by finely dicing the onion and shredding the potatoes on a box grater. Add in the remaining filling ingredients, stir well and set aside. There’s no need to precook the filling, as it’s going to get cooked through while the pie bakes.

Once the dough has rested for the second time, preheat the oven to 200°C and grease a round baking pan with a little bit of oil. Thin the dough balls out a bit with a rolling pin. Then use your hands, thread them underneath the dough and gently pull it out towards the outer edges. The dough should spread out into thin sheets easily and will be elastic enough not to break. Place three dough sheets on top of each other on the bottom of the greased pan, but leave the edges to hang out. Spread out the filling and then top with remaining three sheets.

Use kitchen shears or a sharp knife to trim the thick edges off the dough, leaving just a centimeter or two of the overlap hanging off the pan. Pinch the remaining overlapping layers together and roll them into a neat fold.

Bake the pie for about 45 minutes, until crispy and deep golden brown. If the top starts browning too quickly, cover the pan with aluminum foil and bake covered. Uncover the pie for the last 5-10 minutes of baking to crisp it up and finish off.

IMGP7138

IMGP7141

IMGP7139


Od kako sam zadnji puta uspješno napravila domaće kore za burek, imala sam veliku želju napraviti i pitu krumpirušu. Jer naravno, tko ne voli ugljikohidrate podebljati sa još malo ugljikohidrata, zar ne?

Ovo jelo veoma lako može biti vegansko ako maslac zamijenite sa kokosovim uljem ili margarinom. Također, možete upotrijebiti i bilo koje ulje neutralnog okusa, jedino ćete ga morati postepeno dodavati u tijesto kako ga budete razvlačili.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 1,06 kn po porciji / 6,37 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna, podijeljene (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

¾ šalice mlake vode (–)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

Za nadjev:

1 mali luk (0,50 kn)

3 srednje velika krumpira (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica slatke paprike (0,25 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Dodatno:

Ulje za namastiti protvan za pečenje (0,05 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da prvo pomiješate šalicu brašna sa solju, uljem i vodom. Kada dobijete jednoličnu masu, postepeno dodajte ostatak brašna, a tijesto mijesite dok ne bude glatko i prestane vam se lijepiti za ruke. Tijesto dobro umotajte u prijanjajuću foliju i ostavite da tako miruje na sobnoj temperaturi 20 minuta.

Nakon 20 minuta još jednom promijesite tijesto te ga podijelite u 6 jednakih loptica. Na svaku lopticu stavite mali komadić maslaca, pa ga rukama nježno umasirajte po tijestu. U ovom trenutku nije potrebno da maslac uđe u tijesto, već samo da je loptica sa svih strana dobro namašćena. Tijesto ostavite da miruje na sobnoj temperaturi nepokriveno, ovoga puta 30 minuta.

Dok tijesto odmara pripremite nadjev tako da fino nasjeckate luk, a krumpire naribate. U to dodajte preostale sastojke za nadjev te sve dobro izmiješajte i stavite na stranu. Nema potrebe da nadjev kuhate jer će se sve skuhati u bureku kako se on peče.

Kada je tijesto odmorilo i drugi puta, zagrijte pećnicu na 200°C, a okrugli protvan namastite sa malo ulja. Loptice tijesta malo razvaljajte valjkom, a onda rukama razvucite u tanke krugove, i to tako da ruke podvučete pod tijesto i nježno ga povlačite prema van. Tijesto bi se trebalo dati lako razvući i biti će dovoljno elastično da ne puca. Tri plahte tijesta složite jednu na drugu, u pripremljeni protvan, s time da ostavite krajeve tijesta da vise preko ruba. Po tome ravnomjerno rasporedite nadjev te ga poklopite sa preostale tri plahte tijesta.

Kuhinjskim škarama ili oštrim nožem odrežite debele krajeve tijesta, s time da vam jedno centimetar-dva i dalje ostane viriti preko ruba kalupa. Taj višak stisnite skupa, pa sve uredno zamotajte.

Krumpirušu pecite oko 45 minuta, dok ne bude hrskava i zlatno-smeđa. Ako površina prenaglo potamni, pokrijte protvan aluminijskom folijom i pecite pokriveno. U tom slučaju krumpirušu otkrijte tek zadnjih 5-10 minuta pečenja kako bi se za kraj zahrskala.

Advertisements
Potato Phyllo Pie (including a vegan option) / Pita krumpiruša (uključujući i vegansku opciju)

Lentil and Corn Quesadillas (vegetarian) / Quesadilje sa lećom i kukuruzom (vegetarijanske)

This isn’t really a recipe per se – it’s more an idea on how to use up random stuff you have around your fridge. It just happens that I had some of this leftover lentil and corn stew and decided to make a new dish out of it by stuffing it in tortillas with a bunch of cheese. This type of dish would work great with any other sort of thick stew, some fresh veggies, leftover roasted meats or veggies and basically anything else you can throw in a tortilla.

It’s pretty hard to calculate the exact price on these, since I used leftover stew, but I’m pretty sure they came out really cheap.

IMGP7161

IMGP7162

INGREDIENTS:

(Yields 8 quesadillas)

8 tortillas

4 cups of leftover lentil and corn stew

4 cups of shredded cheese

IMGP7163

IMGP7164

IMGP7169

METHOD:

Reheat the leftover stew and keep warm while you prepare the tortillas. Place a skillet on medium heat to warm up and toast the tortillas on one side. Keep the skillet warm as you’re gonna use it again in a bit. Spread half a cup of warm stew on one half of a toasted side of tortilla. Sprinkle with shredded cheese and fold the tortilla over in half. Return the tortilla to the warm skilled and toast a bit on both sides, while carefully flipping so the filling doesn’t fall out. Serve immediately. We prefer our food on the burnt side, so always toast things into charcoal.

IMGP7168

IMGP7165


Ovo čak i nije pravi recept, više je nekakva ideja na koji način možete iskoristiti razne ostatke koje imate u frižideru. Ispalo je tako da mi je bilo ostalo ovog variva od leće i kukuruza, pa sam to odlučila iskoristiti za novo jelo, i to tako da sam ga utrpala u tortilje sa hrpom sira. Ovakvo bi se jelo dalo napraviti od bilo kakvog gustog variva, svježeg povrća, ostataka pečenog mesa ili povrća, i u principu bilo čega drugog što možete nagurati u tortilju.

Bilo mi je teško izračunati cijenu ovoga jela jer sam upotrijebila ostatke variva, ali sam poprilično sigurna da je na kraju ispalo poprilično jeftino.

SASTOJCI:

(Za 8 quesadilja)

8 tortilja

4 šalice variva od leće i kukuruza

4 šalice ribanog sira

PRIPREMA:

Podgrijte varivo i držite ga na toplom dok priredite tortilje. Stavite tavu na srednju vatru i pustite da se ugrije, pa na tavi tostirajte tortilje, ali samo na jednoj strani. Držite tavu toplom jer ćete ju ubrzo opet trebati. Na tostiranu stranu svake tortilje stavite po pola šalice variva i sira. Preklopite tortilju na pola te ju vratite na tavu. Tostirajte na obje strane, pažljivo okrećući da vam nadjev ne iscuri van. Poslužite odmah. Mi volimo da je sve dobro zapečeno, pa stvari obično tostiramo dok se ne pretvore u ugljen.

Lentil and Corn Quesadillas (vegetarian) / Quesadilje sa lećom i kukuruzom (vegetarijanske)

Gnocchi with Mixed Mushroom Sauce (vegetarian) / Njoki u umaku od miješanih gljiva (vegetarijanski)

I have a confession to make. I am a hoarder when it comes to our freezer. I often stash food in there like I am preparing for the apocalypse and usually won’t stop until the freezer is bursting at its seams. Luckily, we only have a small, three drawer freezer. But my ambitions definitely exceed its size. As it happens, the freezer needs periodical defrosting, so when that time arrives, I work my way through the frozen stash. Only to build a new one right after. And so the circle of life continues.

During the last defrosting venture I found a bag of sliced porcini, which my dad foraged in the forest sometime last autumn. I instantly envisaged a giant plate of gnocchi filled with creamy mushroom sauce.

IMGP7229

IMGP7224

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 1.58 EUR / 6.31 EUR for all)

For the sauce:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

250 grams porcini mushrooms (free – they were foraged!)

500 grams Portobello mushrooms (2.00 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

2 cups sour cream (1.07 EUR)

½ cup warm water (–)

1 cup shredded cheese (0.67 EUR)

For gnocchi:

Water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 kilo gnocchi (2.00 EUR)

IMGP7226

METHOD:

Peel and finely dice the onions. Wipe the mushrooms with a damp kitchen towel and cut into thin strips. Place a big pot on high heat and saute the onions on oil for about five minutes until translucent. Add in butter, mushrooms, salt and pepper, stir and cook until the mushrooms are cooked down a bit, for about 10 minutes. Turn the heat down and stir in sour cream, water and shredded cheese. Cook briefly while stirring constantly for just a few minutes, until the cheese is melted and the sauce is smooth and creamy.

At the same time while you’re making the sauce, place another pot of water on high heat for the gnocchi. Add in salt, oil and gnocchi when the water reaches a rolling boil and cook the gnocchi according to package instructions. Once done, drain and serve hot with the mushroom sauce.

IMGP7227

IMGP7225


Moram vam priznati da sam poprilični hoarder kada je u pitanju hrana u zamrzivaču. Često ga natrpam kao da se spremam za apokalipsu i ne stajem dok nam zamrzivač ne puca po šavovima. Srećom, imamo samo onaj mali sa tri ladice. No moje ambicije definitivno premašuju njegov kapacitet, a kao što to već biva, s vremena na vrijeme ga se treba i odlediti. Kada dođe do toga, trudim se iskoristiti i pojesti akumulirane zalihe. Samo da bi odmah napravila nove te se tako krug života nastavlja.

U zadnjoj akciji odleđivanja nabasala sam na vrećicu vrganja koje je moj tata prošle jeseni nabrao u šumi. Odmah sam imala viziju ogromnog tanjura njoka u umaku od gljiva.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 11,79 kn po porciji / 47,17 kn za sve)

Za umak:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

2 luka (1,50 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

250 g vrganja (besplatni – nabrali smo ih sami!)

500 g šampinjona (15,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

2 šalice kiselog vrhnja (8,00 kn)

½ šalice tople vode (–)

1 šalica ribanog sira (5,00 kn)

Za njoke:

Voda (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 kg njoka (15,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite i fino nasjeckajte luk. Gljive obrišite vlažnim kuhinjskim ručnikom i narežite na tanke listiće. Stavite veliki lonac na jaku vatru i na ulju prodinstajte luk oko pet minuta dok ne bude staklast. Dodajte maslac, gljive, sol i papar, promiješajte, te kuhajte desetak minuta da se volumen gljiva smanji. Smanjite vatru i umiješajte kiselo vrhnje, vodu i ribani sir. Kuhajte uz stalno miješanje koju minutu dok se sir ne rastopi, a umak ne bude gladak i kremast.

Istovremeno dok pripremate umak, stavite još jedan lonac vode na jaku vatru za njoke. Čim voda zakipi dodajte sol, ulje i njoke, pa ih kuhajte prema uputama na pakiranju. Kada su njoki gotovi, ocijedite ih i poslužite vruće sa umakom od gljiva.

Gnocchi with Mixed Mushroom Sauce (vegetarian) / Njoki u umaku od miješanih gljiva (vegetarijanski)

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Fried rice is one of my favorite dishes because it’s very quick and versatile. It’s a fabulous way to use up some odds and ends you have rolling around your fridge. Also, it’s sooo tasty. I could eat fried rice pretty much every day and never get tire of it.

IMGP7173

IMGP7175

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.67 EUR per serving / 3.33 EUR for all)

For the sauce:

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tbsp warm water (–)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tsp apple cider vinegar (0.01 EUR)

½ tsp corn starch (0.01 EUR)

For the stir-fry:

4 tbsp sunflower seed oil, divided (0.05 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

2 big oyster mushrooms (0.27 EUR)

4 Portobello mushrooms (0.53 EUR)

1 red bell pepper (0.53 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

2 cups precooked cold rice (0.20 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

IMGP7176

IMGP7174

METHOD:

First make the sauce by whisking together all of the ingredients until it’s all well incorporated and dissolved. Set aside. Wash, peel and finely dice all the veggies and mushrooms. In a small bowl whisk the eggs.

Add two tablespoons of sunflower seed oil to a wok or a pan on high heat and saute onion for a few minutes, until slightly translucent. Add in oyster mushrooms, cook briefly and then add in the Portobello mushrooms. After a minute or two dump in bell pepper and minced garlic. Stir-fry for a couple of minutes before adding in carrots. Once it all cooks down, push everything to one side, scraping the bottom of the pan clean.

Pour the remaining two tablespoons of oil to the free pan bottom, then add in whisked eggs to the oil. Cook the eggs for a minute or two, gently folding them over with a spatula until they are done. Stir everything together and add in the rice. Allow to reheat and slightly crisp up for a few minutes before pouring the sauce over everything. Give a good stir and serve immediately, sprinkled with sesame seeds.

IMGP7178


Pržena riža mi je jedno od omiljenih jela jer je jako brza za spremiti i vrlo prilagodljiva. Ujedno je i super za iskoristiti sve ostatke koji vam se kotrljaju po frižideru. A da ne spominjem činjenicu koliko je samo fina. Što se mene tiče, prženu rižu mogu jesti svaki dan i nikada mi neće dosaditi.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 12,48 kn po porciji / 24,95 kn za sve)

Za umak:

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žlica tople vode (–)

1 žlica meda (1,00 kn)

2 žlice sojinog umaka (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žličica jabučnog octa (0,03 kn)

½ žličice kukuruznog škroba (0,02 kn)

Za wok:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 velike bukovače (2,00 kn)

4 šampinjona (4,00 kn)

1 crvena paprika (4,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

2 šalice kuhane hladne riže (1,50 kn)

2 žlice sezama (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo spremite umak tako da u maloj posudi dobro izmiješate sve sastojke dok se sve ne rastopi i sjedini. Stavite na stranu. Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće i gljive. U maloj zdjelici razmutite jaja.

Dvije žlice suncokreovog ulja dodajte u wok ili tavu, pa na jakoj vatri kratko prodinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite bukovače, kratko kuhajte, te dodajte i šampinjone. Nakon minutu-dvije dodajte papriku i sjeckani češnjak. Kuhajte uz miješanje nekoliko minuta prije nego što ubacite i mrkvu. Kada se sve kratko prokuha, pogurajte svo povrće i gljive na jednu stranu tave i dobro postružite sve sa dna.

Preostale dvije žlice ulja dodajte na prazni dio tave pa direktno na ulje ulijte razmućena jaja. Minutu-dvije kuhajte jaja, s time da ih špatulom nježno preklapajte sve dok ne budu gotova. Sada sve promiješajte te dodajte rižu. Pustite koju minutu da se riža ugrije i da se blago zahrska prije nego što sve zalijete pripremljenim umakom. Još jednom dobro promiješajte i odmah poslužite, posipano sezamom.

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Cheesy Spinach Pouches (vegetarian) / Torbice sa sirom i špinatom (vegetarijanske)

I really liked these cheesy pouches from a while back, so I had to try out a variation with spinach and cheese filling. Let me tell you, these did not disappoint. Just like the initial cheesy pouches, these can be reheated on the following day and will taste just as good.  All you need to do is to loosely wrap them in aluminum foil and pop them in the oven at 200°C for 10-15 minutes.

IMGP6933

IMGP6938

INGREDIENTS:

(Yields 20 pouches / 0.12 EUR per pouch / 2.48 EUR for all)

For the filling:

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Large handful of fresh spinach (0.67 EUR)

2 garlic cloves, minced (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ cup cream cheese (0.33 EUR)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

1 cup cream cheese (0.67 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

¼ cup sparkling water (0.03 EUR)

For the topping:

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP6935

METHOD:

First prepare the filling by quickly sautéing spinach on olive oil with minced garlic for a minute or two, just until it slightly wilts down. Season with salt and pepper, remove from heat and stir in cream cheese.

Preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. To assemble the dough, mix together all of the ingredients and knead for about five minutes, until the dough is pliable and smooth. If necessary, add a bit more flour or sparkling water. Roll the dough out on a well-floured surface and cut into large circles. I used a huge mug for this. Re-roll the scraps and repeat until all the dough is used up.

Place a scoop of filling on each circle, lightly brush the edges with water, fold over, seal and tightly press with a fork. Spread the filled pouches on a prepared baking sheet and lightly brush each one with a bit of water. Mix together all of the topping ingredients and lightly sprinkle each pouch. Bake for 30 minutes, until crispy and golden brown. Serve warm.

IMGP6937

IMGP6934

IMGP6936


Toliko su mi se svidjele torbice sa šunkom i sirom koje sam smućkala ranije, da sam morala isprobati i varijantu sa špinatom i sirom. Uopće me nisu razočarale, a baš kao i one prije, ovi su snackovi super i dan poslije kada ih podgrijete. Samo ih labavo umotajte u aluminijsku foliju i ubacite u pećnicu zagrijanu na 200°C na 10-15 minuta.

SASTOJCI:

(Za 20 torbica / 0,92 kn po torbici / 18,43 kn za sve)

Za nadjev:

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Veliki pregršt svježeg špinata (5,00 kn)

2 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ šalice svježeg sira (2,50 kn)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žličice šećera (0,04 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

1 šalica svježeg sira (5,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

¼ šalice gazirane mineralne vode (0,25 kn)

Začini za posipanje:

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žlica sezama (0,50 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Prvo spremite nadjev tako da minutu-dvije kratko prodinstate špinat na maslinovom ulju i sjeckanom češnjaku, samo dok ne povene. Začinite sa solju i paprom, maknite s vatre i umiješajte sir.

Zagrijte pećnicu na 180°C i obložite protvan papirom za pečenje. Pomiješajte sve sastojke za tijesto i mijesite oko pet minuta, dok tijesto ne bude glatko i prestane se lijepiti za ruke. Po potrebi, dodajte mrvicu brašna ili mineralne vode. Razvaljajte tijesto na dobro pobrašnjenoj radnoj plohi i režite u velike krugove. Ja sam kao kalup upotrijebila ogromnu šalicu. Ponovno umijesite i razvaljajte ostatke tijesta i izrežite još krugova dok ne iskoristite svo tijesto.

Na svaki krug stavite malo nadjeva, premažite rubove vodom, presavinite i rubove dobro pritisnite vilicom. Nadjevene torbice raširite po pripremljenom protvanu pa svaku lagano premažite sa malo vode. Izmiješajte sve začine i posipajte po torbicama. Pecite oko 30 minuta, dok ne budu hrskave i zlatno-smeđe. Poslužite toplo.

Cheesy Spinach Pouches (vegetarian) / Torbice sa sirom i špinatom (vegetarijanske)

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

I’ve been meaning to produce some handmade phyllo dough for ages, but felt super intimidated because it all seemed like an insanely laborious task. Well, I was wrong. The dough came together super quickly and was unbelievably tasty. I’ve been expecting to spend hours in the kitchen, but when it all came together I was like: “Wow, so this is it?!” And the taste?! It was AMAZING! I’m already thinking of making a batch with potatoes.

IMGP7097

INGREDIENTS:

(Yields 6 rolls / 0.23 EUR per roll / 1.36 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 ½ tsp salt (0.01 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

¾ cup lukewarm water (–)

2 tbsp butter, softened at room temperature (0.27 EUR)

For the mushroom filling:

1 small onion (0.07 EUR)

6-8 medium Portobello mushrooms (0.60 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

3 tbsp sour cream (0.20 EUR)

IMGP7106

IMGP7107

METHOD:

Make the dough by mixing together one cup of flour, salt, oil and water. When everything is uniform, gradually start adding the remaining flour and knead the dough until it becomes smooth and will no longer stick to your hands. Tightly wrap in cling foil and leave to rest at room temperature for 20 minutes.

After 20 minutes knead the dough once more and divide into 6 parts and form them into balls. Place a small piece of butter on each dough ball and gently massage it around the dough. You don’t want the butter penetrating the dough at this point, but rather you want the balls coated on all sides. Leave the dough to rest uncovered, again at room temperature, but this time for 30 minutes.

While the dough is resting prepare the filling by finely dicing onion and mushrooms. Mix with salt, pepper and sour cream and set aside. When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper.

Using your hands, flatten the dough and gently pull it, starting from the center towards the edges and forming it into a thin and nearly transparent sheet. The thinner the dough, the tastier the rolls will be. All the resting and the fats will make the dough super elastic, so it won’t break that easily. If you want, you can cut out and discard the thicker edges, but I decided to keep them as they turned out super crunchy. Sprinkle about two tablespoons of mushroom filling on a single dough sheet, roll the dough into a sausage and then wrap it around itself to shape into a roll. Place on a prepared baking tray and repeat with the remaining dough and filling.

Bake for 40-45 minutes, until crispy and golden brown. Serve warm, with a nice big salad and a glass of cold yogurt. These keep fairly well and will taste just as good on the second day, if stored in an airtight container in the meantime and reheated just before serving.

IMGP7111

IMGP7108


Već duže vremena namjeravam napraviti svoje kore za burek, ali mi se taj pothvat uvijek činio kao nešto zastrašujuće koji zahtijeva ogromnu količinu posla. E pa ispalo je da sam bila u krivu. Tijesto je zapravo gotovo za čas i ispalo je super fino. Očekivala sam da ću u kuhinji provesti par sati, ali onda kada sam sve zgotovila mislila sam si: „Ha? To je to?!“ A tek okus?! Bio je FANTASTIČAN! I već sada smišljam da napravim rundu sa krumpirom.

SASTOJCI:

(Za 6 burekića / 1,68 kn po bureku / 10,08 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 ½ žličica soli (0,02 kn)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

¾ šalice mlake vode (–)

2 žlice maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (2,00 kn)

Za nadjev od gljiva:

1 mali luk (0,50 kn)

6-8 srednjih šampinjona (4,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sveže mljevenog crnog papra (0,25 kn)

3 žlice kiselog vrhnja (1,50 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da pomiješate šalicu brašna sa soli, uljem i vodom. Kada se sve sjedini, postepeno dodajte preostalo brašno, a tijesto mijesite sve dok ne bude glatko i prestane vam se lijepiti za ruke. Tijesto dobro zamojtate u prijanjajuću foliju i ostavite da odmara na sobnoj temperaturi oko 20 minuta.

Nakon 20 minuta još jednom promijesite tijesto i podijelite ga na 6 jednakih dijelova od kojih formirajte loptice. Na svaku lopticu stavite komadić maslaca, pa ga nježno rukama promasirajte po tijestu. Ne morate ići za time da maslac uđe u tijesto, već želite samo da je loptica sa svih strana dobro namašćena. Ostavite da tijesto miruje nepokriveno, ponovo na sobnoj temperaturi, ali ovoga puta 30 minuta.

Dok tijesto odmara pripremite nadjev. Sitno nasjeckate luk i gljive, te ih pomiješajte sa soli, paprom i kiselim vrhnjem. Stavite na stranu. Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje.

Rukama spljoštite lopticu tijesta pa ju nježno razvucite, krečući od sredine prema rubovima, sve dok ne dobijete tanku i gotovo prozirnu plahtu. Što je tijesto tanje, to će burek biti finiji, no zbog odmaranja i masnoće tijesto će biti elastično i neće baš tako lako pucati. Po želji možete odrezati debele rubove, no ja sam ih odlučila ostaviti i ispali su super hrskavi. Oko dvije žlice nadjeva rasporedite po razvučenom tijesti, pa zarolajte u kobasicu. Omotajte tijesto samo oko sebe u oblik puža. Stavite burekić na pripremljeni protvan i ponavljajte sa preostalim tijestom i nadjevom.

Pecite oko 40-45 minuta, dok burekići ne postanu hrskavi i zlatno smeđi. Poslužite toplo, sa velikom salatom i možda čašom hladnog jogurta. Burekići mogu držati i drugi dan ako ih čuvate hermetički zatvorene, a prije posluživanja zagrijete.

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

Pea and Broccoli One-Pot Pasta (vegetarian, including a vegan option) / Tjestenina sa graškom i brokulom iz jednog lonca (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Honestly, when life gets busy (or when I am plain lazy), there is very little I appreciate more than a one-pot pasta dish. If you still haven’t tried making one-pot pasta dishes, you haven’t lived. Seriously, drop everything you are just doing right now and try out this recipe! It will change your whole life! And the customization options with this are virtually endless, so you can have one-pot pasta dishes all the time and do less dishes in your life! Yay!!!

I opted for whole-wheat pasta, which was a bit more expensive than regular pasta, but definitely healthier. To make this dish vegan, replace the butter with coconut oil or vegan butter and cheese with nutritional yeast, vegan cheese or ground almonds.

IMGP7061

IMGP7063

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings /1.21EUR per serving / 4.82EUR for all)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

Good pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

300 grams frozen peas (0.80 EUR)

300 grams whole-wheat pasta (1.00 EUR)

3 cups vegetable broth (0.40 EUR)

300 grams frozen broccoli (0.80 EUR)

½ cup finely grated hard cheese (0.80 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7062

IMGP7060

METHOD:

Finely dice the onions and mince garlic. Add olive oil to a larger pot and sauté onion for about five minutes, until slightly translucent. Dump in butter, minced garlic, garlic powder, paprika, basil, bay leaf, chili and salt, then stir for a minute until spices release their flavors. Now throw in frozen peas and pasta, give a good stir and cover with broth.

Arrange broccoli florets on top and as soon as everything comes to a boil, reduce heat to low and cover tightly with a lid. Cook for about 10 minutes, until the pasta is al dente. Stir very gently once or twice during cooking, but don’t overdo it with the stirring because pasta will fall apart. Once the pasta is al dente, remove from heat and let it sit covered for another 3-5 minutes so the pasta finishes cooking. Sprinkle with grated cheese or its vegan alternative, crack some black pepper on top and serve.

IMGP7064

IMGP7067


Iskreno, kada sam zatrpana obavezama (ili kada sam jednostavno lijena), jako je malo stvari koje su mi draže od jela sa tjesteninom koja se kuhaju u istom loncu. Ako do sada još niste isprobali takve recepte, niste živjeli. Ozbiljno, pustite iste sekunde sve što sada radite i isprobajte ovaj recept! Promijeniti će vam se cijeli život. S obzirom da su ovakvi recepti jako prilagodljivi, mogućnosti su gotovo beskrajne, pa jela sa tjesteninom iz jednog lonca možete stalno kuhati.I trošiti manje vremena na pranje suđa! Hura!!!

Ja sam se ovdje odlučila za integralnu tjesteninu, koja je mrvicu skuplja od one obične, ali dosta zdravija. Da ovo jelo napravite u veganskoj varijanti, maslac zamijenite sa kokosovim uljem ili veganskim maslacem, a sir sa prehrambenim kvascem, veganskim sirom ili mljevenim bademima.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 9,03 kn po porciji / 36,10 kn za sve)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

2 luka (1,50 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 žličica sušenog češnjaka u granulama (0,50 kn)

1 žličica dimljene crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica mljevenog bosiljka (0,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

300 g smrznutog graška (6,00 kn)

300 g integralne tjestenine (7,50 kn)

3 šalice povrtnog temeljca (3,00 kn)

300 g smrznute brokule (6,00 kn)

½ šalice fino ribanog tvrdog sira (6,00 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Fino nasjeckajte luk i češnjak. Stavite maslinovo ulje u veliki lonac, dodajte luk i dinstajte oko pet minuta dok ne postane staklast. Ubacite maslac, sjeckani češnjak, češnjak u granulama, papriku, bosiljak, lovor, čili i sol, pa miješajte minutu da se arome iz začina otpuste. Sada dodajte smrznuti grašak i tjesteninu, dobro promiješajte i pokrijte temeljcem.

Poslažite cvjetiće brokule po svemu, a čim zavrije odmah smanjite vatru na skroz lagano i čvrsto poklopite. Kuhajte desetak minuta da tjestenina bude al dente. Nježno promiješajte jednom ili dva puta tokom kuhanja, ali nemojte pretjerivati sa miješanjem jer će vam se tjestenina poraspadati. Čim je tjestenina al dente maknite s vatre, ali ostavite poklopljeno još 3-5 minuta da se tjestenina skuha do kraja. Posipajte ribanim sirom ili nekom od veganskih alternativa, dodajte malo crnog papra i poslužite.

Pea and Broccoli One-Pot Pasta (vegetarian, including a vegan option) / Tjestenina sa graškom i brokulom iz jednog lonca (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)