Crispy Oven Roasted Parasol Mushrooms (wheat free, vegetarian) / Hrskave pohane sunčanice iz pećnice (bez pšenice, vegetarijanske)

Autumn is here with all its colorful abundance and the shift in weather also means mushroom season. My dad went mushroom foraging a few days back and brought me some lovely parasol mushrooms. These are always a delight, but I decided to tweak the classic fried recipe and make it a bit healthier. I’m always a fan of doing all the frying in the oven instead of deep frying stuff in a gallon of oil.

Just a small note of precaution, though. Under no circumstances should you ever go mushroom foraging if you don’t know what you are doing. It’s mandatory to always take someone experienced with you and to pick only mushrooms you can identify with absolute certainty. There’s really no need to put yourself in a hospital.

Okay, so onto the recipe once we got that out of the way.

IMGP6791

IMGP6808

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 0.46 EUR per serving / 0.92 EUR for all)

For the batter:

2 eggs (0.40 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

¾ cup fine corn flour (0.10 EUR)

2-3 tbsp water (–)

For the mushrooms:

6 parasol mushrooms (free – they were from the woods)

1 cup polenta (0.20 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

IMGP6790

IMGP6794

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. For easy cleanup line a baking tray with aluminum foil and place parchment paper on top. Set aside. Pluck off and discard the stems from mushrooms. Use a damp paper towel to clean the mushrooms and gently wipe their caps.

Make a thick batter by whisking together eggs, salt, pepper and flour, then add in a splash of water as necessary. Dip the mushrooms into the batter, then coat in polenta. Lightly brush coated mushrooms on both sides with olive oil and spread on prepared baking tray. Bake for 20 minutes until crispy and deep golden-brown. Serve immediately.

IMGP6806

1


Jesen je ovdje sa svojim šarenim izobiljem, a promjena u vremenskim prilikama znači i sezonu gljiva. Tata mi je neki dan donio par predivnih sunčanica. One su uvijek prava poslastica, ali sam klasični recept za pohane sunčanice odlučila malo modificirati da bude mrvicu zdraviji. Meni je uvijek draže pohati stvari u pećnici, umjesto da ih utopim u loncu ulja.

Međutim, prvo samo mala napomena što se tiče opreza. Ni u kojem slučaju ne idite brati gljive ako nemate pojma što radite. Uvijek vodite sa sobom iskusnu osobu i berite samo gljive koje sa sigurnošću možete identificirati. Stvarno nema potrebe da sebe strpate u bolnicu.

Ok, sada kada smo to rekli, idemo na recept.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 3,42 kn po porciji / 6,83  kn za sve)

Za smjesu:

2 jaja (3,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

¾ šalice finog kukuruznog brašna (0,75 kn)

2-3 žlice vode (–)

Za gljive:

6 sunčanica (besplatne – ubrane u šumi)

1 šalica palente (1,50 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Za lako čišćenje, obložite protvan aluminijskom folijom i onda sve još pokrijte papirom za pečenje. Stavite na stranu. Skinite i bacite stručke sa sunčanica. Gljive očistite tako da im vlažnim papirnatim ručnikom samo nježno prebrišete klobuke.

Umutite u gustu smjesu jaja, sol, papar i brašno te po potrebi dodajte i mrvicu vode. Gljive umočite u smjesu i onda obložite palentom. Obje strane gljiva lagano premažite maslinovim uljem i raširite sunčanice po pripremljenom protvanu. Pecite 20 minuta, dok ne budu hrskave i zlatno-smeđe. Poslužite odmah.

Advertisements
Crispy Oven Roasted Parasol Mushrooms (wheat free, vegetarian) / Hrskave pohane sunčanice iz pećnice (bez pšenice, vegetarijanske)

Green Tomato and Roasted Horn Pepper Shakshuka (vegetarian) / Jaja u umaku od zelenih rajčica i pečenih paprika (vegetarijanska)

I started work again last week after my three week summer vacation. Needless to say, that’s always fun. The most challenging thing was to plug into the new routine. I miss my slow mornings the most, as I always take my time in the morning on my days off. To compensate for this and free up some more space in the afternoons, I bring you a super quick, yet delicious dinner recipe.

Green tomatoes give a really delicious and interesting kick, so I suggest using them while they are still available. I also had some roasted red horn peppers lying around and decided to throw in those. Of course, you can use fresh, but they’ll require a bit of cooking time, so I’d throw them in together with green tomatoes.

IMGP6692

INGREDIENTS:

(Yields 2 generous servings / 1.55 EUR per serving / 3.09 EUR for all)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

Good pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

4 medium green tomatoes (0.27 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 roasted red horn peppers – or 1 fresh (0.27 EUR)

1 can of diced Roma tomatoes (0.67 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

A chunk of feta cheese (0.40 EUR)

IMGP6702

IMGP6704

METHOD:

Wash, peel and finely dice all the veggies. Place a deeper skillet on high heat, add in olive oil and diced onion, then sauté for a few minutes until the onion starts browning slightly. Throw in dried chili flakes and stir for a few seconds, so the flavors release into the oil. Dump in diced green tomatoes, minced garlic and fresh horn pepper, if using. If, on the other hand, going with the roasted peppers, add them in together with Roma tomatoes, when green tomatoes are cooked through and most of the liquid has evaporated. After 5-10 minutes, throw in canned Roma tomatoes, basil, parsley, salt and pepper. Give a good stir, reduce heat to medium and cook for about 10 minutes, until sauce is thickened.

Make four small wells in the sauce with a spoon and break the eggs into the wells. Reduce heat to low, cover the skillet with a lid and cook covered for 7-10 minutes, until the egg whites are thoroughly cooked through, but the yolks are still runny. Resist the urge to open the lid too often so the steam doesn’t escape, as that’s what’s gonna cook the eggs. When eggs are done, gently break the whites into the sauce with a spatula, but leave the yolks intact. Crumble feta on top and serve Shakshuka with a nice hunk of crispy bread for dipping. We also like it over cooked rice.

IMGP6708

IMGP6706

IMGP6714


Prošli sam tjedan ponovo krenula raditi nakon trotjednog ljetnog godišnjeg odmora. Naravno, takav povratak na posao je uvijek jedno divno iskustvo. Najteže od svega mi je palo ponovo se prištekati na novu rutinu, a najviše su mi falila spora jutra. Da nekako kompenziram i oslobodim mjesta poslije podne, donosim vam ovaj brzi, ali jako fini recept.

Zelene rajčice daju jedan jako ukusan i zanimljiv štih, pa predlažem da ih upotrijebite dok se još mogu naći za kupiti. Također, imala sam pri ruci i nešto pečenih paprika roga, pa sam odlučila i njih ubaciti. Naravno, možete ih zamijeniti sa svježima, samo će im trebati malo duže kuhanja, pa njih onda dodajte skupa sa zelenim rajčicama.

SASTOJCI:

(Za 2 izdašne porcije / 11,54 kn po porciji / 23,08 kn za sve)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

Dobar prstovat sušenog chilija u pahuljicama (0,25 kn)

4 srednje zelene rajčice (2,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 pečene crvene paprike roge – ili 1 svježa (2,00 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (5,00 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

4 jaja (6,00 kn)

Komadić feta sira (3,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte povrće. Stavite dublju tavu na jaku vatru, dodajte maslinovo ulje i sjeckani luk, pa dinstajte par minuta dok se luk ne počne lagano karamelizirati. Ubacite sušeni chili i par sekundi miješajte, da se arome otpuste u ulje. Ubacite sjeckane zelene rajčice, češnjak i svježu papriku, ako nju koristite. Ako se, s druge strane, odlučite na pečenu papriku, dodajte ju skupa sa pelatima, kada se zelene rajčice blago iskuhaju i većina tekućine je isparila. Nakon 5-10 minuta ubacite pelate, bosiljak, peršin, sol i papar. Dobro promiješajte, smanjite vatru na srednje jaku i kuhajte desetak minuta, dok se umak ne zgusne.

Žlicom napravite četiri udubljenja u umaku i unutra razbijte jaja. Smanjite vatru na nisku, poklopite tavu i kuhajte 7-10 minuta da se bjelanjci skroz skuhaju, ali žutanjci i dalje ostanu tekući. Nemojte stalno skidati poklopac da vam ne pobjegne sva para, obzirom kako će ona skuhati jaja. Kada su jaja gotova, bjelanjke špatulom lagano razbijte u umak, ali žutanjke ostavite cijele. Namrvite fetu po svemu i poslužite Shakshuku sa komadom finog hruskavog kruha za umakanje. Nama je također super i sa kuhanom rižom.

Green Tomato and Roasted Horn Pepper Shakshuka (vegetarian) / Jaja u umaku od zelenih rajčica i pečenih paprika (vegetarijanska)

Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Whatever you wish to call this salad, it is a local staple and one of my favorite things to eat during winter months when fresh veggies are scarce and without much variety. Now is an ideal time to stock up on it, so I dedicated an afternoon to some canning.

IMGP6685

INGREDIENTS:

(Yields about 16 jars / 0.51 EUR per jar / 8.12 EUR for all)

For the brine:

1 liter distilled 9% vinegar (0.40 EUR)

5 liters water (–)

5 tbsp salt (0.03 EUR)

5 tbsp sugar (0.03 EUR)

Veggies:

1 kilo carrots (0.93 EUR)

1 kilo small gherkins (1.60 EUR)

1 kilo green bell peppers (0.93 EUR)

1 kilo green tomatoes (0.80 EUR)

1 kilo cabbage (1.00 EUR)

1 kilo cauliflower (2.00 EUR)

Additional:

Handful of black peppercorns (0.40 EUR)

IMGP6686

METHOD:

Start off by preparing your jars. Wash them in hot soapy water and allow to fully dry off. Throw a few peppercorns into each jar. You can also add in garlic, bay leaf, dill and the like, but I prefer to have a more neutral taste and skip these aromatics. Wash and thoroughly clean all the veggies while ensuring you throw out any suspicious parts. Cut the veggies into smaller pieces and divide between the jars. Prepare the brine by heating up all of the ingredients until almost boiling, so the salt and sugar are completely melted. Divide the brine between jars and ensure all the veggies are fully submerged. You can also press the veggies down with toothpicks or special plastic rings.

Seal the jars and give them a 10 minute hot water bath. Allow the jars to cool completely before storing in a dark and cool place. After three weeks the veggies will be pickled and ready to enjoy.

IMGP6687


Ova jednostavna salata jedna mi je od najdražih stvari tijekom zimskih mjeseci kada svježeg povrća nema u raznolikom izobilju. Sada je idealno vrijeme za napraviti zalihe, pa sam jedno poslijepodne posvetila kiseljenju.

SASTOJCI:

(Za oko 16 teglica / 3,81 kn po tegli / 61,00 kn za sve)

Za zaljev:

1 litra 9% alkoholnog octa (3,00 kn)

5 litara vode (–)

5 žlica soli (0,25 kn)

5 žlica šećera (0,25 kn)

Povrće:

1 kg mrkve (7,00 kn)

1 kg sitnih krastavaca (12,00 kn)

1 kg zelenih paprika babura (7,00 kn)

1 kg zelenih rajčica (6,00 kn)

1 kg zelja (7,50 kn)

1 kg cvjetače (15,00 kn)

Dodatno:

Pregršt crnog papra u zrnu (3,00 kn)

PRIPREMA:

Za početak dobro operite staklenke sa deterdžentom i vrućom vodom i ostavite da se skroz posuše. U svaku staklenku ubacite par zrna papra. Možete također dodati i češnjak, lovorov list, kopar i slično, ali ja više volim neutralni okus pa ne stavljam ništa od toga. Dobro operite i očistite svo povrće te obavezno bacite sve što vam se čini imalo sumnjivo. Povrće narežite na manje komade i rsporedite među staklenkama. Zaljev pripremite tako da zagrijete sve sastojke dok skoro ne zakipe, a da se sol i šećer skroz rastope. Rastočite zaljev po staklenkama, pazeći da je svo povrće potopljeno. Povrće možete također pritisnuti prema dolje čačkalicama ili posebnim plastičnim prstenovima.

Zatvorite staklenke i obradite ih na 10 minuta u kipućoj kupelji. Pustite da se staklenke skroz ohlade prije nego ćete ih odložiti na tamno i hladno mjesto. Povrće će biti ukiseljeno i spremno za jelo nakon tri tjedna.

Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Lentil and Mushroom Risotto (Vegetarian) / Rižoto od leće i gljiva (vegetarijanski)

This summer lentils seem to be my most favorite ingredient. They are super quick to cook, cheap, filling and tasty. I am sneaking them into every dish and everything appears to be suddenly improved by lentils. This dish is very quick to make and super tasty. You can also easily make it vegan by just swapping butter for coconut oil.

IMGP6617

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.01 EUR per serving / 4.03 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

4 tbsp butter (0.53 EUR)

500 grams Portobello mushrooms (2.00 EUR)

1 cup green lentils (0.67 EUR)

1 cup rice (0.27 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

3 cups water (–)

IMGP6616

METHOD:

Peel the onion and garlic and finely dice them. Wash and thinly slice mushrooms. Pick through lentils, then rinse well in a colander, together with rice.

Add the onion to olive oil and saute until slightly translucent. Throw in garlic and butter and give a good stir. When butter melts, add in sliced mushrooms. You might want to do this in two or three smaller batches as the mushrooms cook down. After a few minutes dump in lentils, rice, salt, pepper, parsley and bay leaf. Cover with water, stir and bring to a boil. Reduce heat and simmer with lid cracked open for 15-20 minutes, until lentils and rice are thoroughly cooked through. Stir occasionally and add in a splash of water if necessary.

This dish reheats great and will keep refrigerated for a few days, so you can prepare ahead and have your lunch ready to take to work.

IMGP6618


Čini mi se kako mi je ovo ljeto leća postala najdraža namirnica, što je sasvim i razumljivo jer se brzo skuha, jeftina je, zasitna i fina. Počela sam leću ubacivati u skoro sva jela, a sa njom je i sve odmah nekako ukusnije. Ovaj je recept jako jednostavan i fin. Lako ga možete modificirati i u veganski, ako maslac zamijenite sa kokosovim uljem.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,54 kn po porciji / 30,17 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 češnja čenjaka (1,00 kn)

4 žlice maslaca (4,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

1 šalica zelene leće (5,00 kn)

1 šalica riže (2,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

1 lovorov list (0,25 kn)

3 šalice vode (–)

PRIPREMA:

Ogulite i sitno nasjeckajte luk i češnjak. Operite i narežite gljive na tanke listiće. Proberite leću, pa skupa sa rižom dobro isprerite pod tekućom vodom u cjediljci.

Bacite luk na maslinovo ulje i kratko prodinstajte dok ne postane staklast. Dodajte češnjak i maslac, pa dobro promiješajte. Kada se maslac rastopi, postepeno u dve ili tri manje ture dodajte gljive da se i one skuhaju. Nakon par minuta dodajte leću, rižu, sol, papar, peršin i lovorov list. Prelijte preko svega vodu, promiještajte i pustite da zavrije. Smanjite vatru i krčkajte uz povremeno miješanje sa odškrinutim poklopcem 15-20 minuta, dok se riža i leća do kraja ne skuhaju. Po potrebi dodajte još malo vode.

Ovo se jelo super podgrijava, a u hladnjaku će držati par dana, tako da slobodno možete skuhati malo više i imati ručak za ponijeti sa sobom na posao.

Lentil and Mushroom Risotto (Vegetarian) / Rižoto od leće i gljiva (vegetarijanski)

Cabbage Egg Salad / Salata od zelja i jaja

Are you still tackling with leftover hard-boiled eggs from Easter? We sure are. And I’m fine with that, as eggs go with pretty much everything. They are also a very convenient mean of upgrading salads or side-dishes into full meals.

IMGP6327

INGREDIENTS:

(Yields 1 large serving / 1.21 EUR)

For the dressing:

2 tbsp sour cream (0.27 EUR)

1 tsp mustard (0.03 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For the salad:

2 hard-boiled eggs (0.40 EUR)

2 spring onions (0.27 EUR)

2 cups thinly shredded cabbage (0.13 EUR)

IMGP6328

METHOD:

In a small bowl whisk together sour cream, mustard, olive oil, salt and pepper until emulsified. Chop up eggs and spring onions and toss with shredded cabbage. Pour dressing on top and stir until well combined. Serve chilled.

IMGP6331

IMGP6333


Da li se još uvijek borite sa ostacima kuhanih jaja od Uskrsa? Mi da. I nemam sa time previše problema jer jaja idu manje-više uz sve. Također su super način da se salata ili prilog apgrejdaju u kompletni obrok.

SASTOJCI:

(Za 1 izdašnu porciju / 9,02 kn)

Za dresing:

2 žlice kiselog vrhnja (2,00 kn)

1 žličica senfa (0,25 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

Za salatu:

2 tvrdo kuhana jaja (3,00 kn)

2 mlada luka (2,00 kn)

2 šalice tanko naribanog kupusa (1,00 kn)

PRIPREMA:

U maloj zdjelici razmutite skupa kiselo vrhnje, senf, maslinovo ulje, sol i papar dok ne dobijete emulziju. Narežite jaja i mladi luk i pomiješajte sa ribanim zeljem. Sve zalijte dresingom i dobro promiješajte da se sjedini. Poslužite ohlađeno.

Cabbage Egg Salad / Salata od zelja i jaja

Spaghetti with Quick and Simple Tomato Salsa (vegetarian) / Špageti sa brzom i jednostavnom šalšom od paradajza (vegetarijanski)

Not only is this tomato salsa quick and simple, it’s also super cheap. This is my go-to meal during the week when I am too zonked for some elaborate cooking, but saves me from resorting to takeout. You can totally throw in a veggie or two if you’d like, or some bacon, or canned tuna. But this dish is as amazing on its own, so there you go.

IMGP6254

INGREDIENTS:

(Yields 3 servings / EUR per serving / 2.68 EUR for all)

For spaghetti:

Water (–)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

300 grams of spaghetti; I used whole-wheat (0.80 EUR)

For the sauce:

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 can of peeled tomatoes (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

¼ cup of finely grated hard cheese, like Parmigiano-Reggiano (0.53 EUR)

IMGP6256

METHOD:

Add olive oil and salt to a large pot of water and bring to a rolling boil. Throw in spaghetti and cook to al dente according to the instructions on the package. While spaghetti cook, peel and finely chop onion and garlic. Reserve about a cup of pasta water for later, drain and rinse spaghetti under cold running water to immediately stop cooking and set them aside.

Wipe the pot clean, return to high heat and saute onion on oil until slightly translucent. Dump in garlic and stir for a minute before adding in tomatoes. Crush the tomatoes with your spatula, season with salt, pepper and oregano and cook for about 10 minutes to thicken. Return spaghetti to the pot, stir to coat evenly and add a splash of reserved pasta water. Remove from heat and stir in grated cheese. Taste and adjust seasoning and, if necessary, dilute the sauce with a bit more of reserved pasta water. Serve immediately.

IMGP6253


Ova šalša je ne samo super brza i jednostavna za skuhati, ujedno je i jako jeftina. To mi je jedno od glavnih jela za ekspresno smutiti nakon posla, kada sam preumorna za neko komplicirano nakuhavanje, a svaki puta me spasi da ne pribjegnem naručivanju dostave. Možete slobodno ubaciti i neko povrće ili dva, ili malo špeka, ili konzervu tune. Ali ovo je jelo fantastično i samo za sebe, tako da recept slijedi u nastavku.

SASTOJCI:

(Za 3 porcije / 6,67 kn po porciji / 20,02 kn za sve)

Za špagete:

Voda (–)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

300 grama špageta; ja sam upotrijebila integralne (6,00 kn)

Za umak:

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 konzerva pelata (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

¼ šalice tvrdog fino ribanog sira, tipa Parmigiano-Reggiano (4,00 kn)

PRIPREMA:

Dodajte maslinovo ulje i sol u veliki lonac vode i pustite da zavrije. Ubacite špagete i skuhajte al dente prema uputama na pakiranju. Dok se špageti kuhaju ogulite i sitno nasjeckajte luk i češnjak. Sačuvajte oko šalicu vode od tjestenine za kasnije, pa procijedite i operite špagete pod hladnom tekućom vodom da se prestanu kuhati, te ih stavite na stranu.

Obrišite lonac u kojem ste kuhali špagete, vratite na jaku vatru i na ulju prodinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite češnjak i promiješajte minutu prije nego ubacite pelate. Špatulom izgnječite pelate na manje komadiće, začinite solju, paprom i origanom, te kuhajte desetak minuta da se zgusnu. Ubacite unutra skuhane špagete i dodajte malo sačuvane vode od kuhanja tjestenine. Maknite s vatre i umiješajte ribani sir. Kušajte i prilagodite začine, a prema potrebi dodajte još malo vode od tjestenine da razrijedite umak. Poslužite odmah.

Spaghetti with Quick and Simple Tomato Salsa (vegetarian) / Špageti sa brzom i jednostavnom šalšom od paradajza (vegetarijanski)

Falafel Burgers / Falafel burgeri

Usually I’m too lazy to cook dried beans, so I generally never stock up on them. Which I know is pretty stupid, because cooking dry beans is the easiest thing in the world. You soak them overnight, turn the stove on, simmer for a while and there you have it – cooked beans.

But then I found some dried chickpeas on sale and that motivated me to actually cook them up on my own this time, instead of resorting to cans. And it thrilled me to later see how cheap a cup of such cooked chickpeas actually is. I’d love to say that I am never going back to canned, but that would probably be a lie. However, I will try to utilize dried beans more in my life.

imgp6091

imgp6092

INGREDIENTS:

(Yields 8 burgers / 0.18 EUR per burger / 1.40 EUR for all)

2 cups precooked chickpeas (0.40 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 large carrot, grated (0.10 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

½ cup breadcrumbs (0.07 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

imgp6093

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Line a baking sheet with parchment paper and set aside. Add cooked chickpeas, onion, garlic, grated carrot, egg, salt, pepper, paprika, parsley and olive oil to food processor and blitz to desired consistency. Stir in breadcrumbs and sesame seeds, then form patties using your hands. I have a huge ice cream scoop which I use for scooping the mixture, so the patties turn out approximately the same size. Spread patties on a prepared baking sheet and bake for 30-40 minutes, until the edges start browning and they crisp up.

imgp6097

imgp6095


Obično sam poprilično lijena kad je u pitanju kuhanje suhog graha i slanutka, pa ih niti ne držim doma u nekim većim količinama. Što znam da je skroz glupo, jer skuhati suhi grah ili slanutak najlakša je stvar na svijetu. Namočite ih večer prije, upalite štednjak, krčkate neko vrijeme i to je to – imate kuhani grah.

Pošto sam slučajno nabasala na suhi slanutak na rasprodaji, to me i motiviralo da ga ovaj puta i sama skuham, umjesto da uzmem onaj u konzervi. Kasnije me oduševila činjenica i koliko je zapravo jeftin takav kuhani slanutak. Voljela bih da mogu reći kako nikad više neću posegnuti za konzervom, ali to ne bi bila istina. No, u buduće ću se barem potruditi više koristiti suhe grahorice.

SASTOJCI:

(Za 8 burgera / 1,33 kn po burgeru / 10,60 kn za sve)

2 šalice kuhanog slanutka (3,00 kn)

1 veliuki luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 velika mrkva, naribana (0,75 kn)

1 jaje (1,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

3 žlice maslinovog ulja (1,00 kn)

½ šalice krušnih mrvica (0,50 kn)

2 žlice sezama (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Obložite protvan papirom za pečenje i stavite na stranu. Dodajte kuhani slanutak, luk, češnjak, ribanu mrkvu, jaje, sol, papar, papriku, peršin i ulje u multipraktik, pa pulsirajte do željene gustoće. Umiješajte unutra krušne mrvice i sezam, pa rukama oblikujte smjesu u burgere. Ja imam veliku žlicu za sladoled koju koristim za grabljenje smjese, tako da mi burgeri ispadnu otprilike podjednake veličine. Raširite burgere po pripremljenom protvanu te pecite oko 30-40 minuta, dok im rubovi ne počnu tamnjeti i burgeri se ne zahrskaju.

Falafel Burgers / Falafel burgeri