Mushroom, Zucchini and Quinoa Skillet (vegetarian, including a vegan option) / Tava sa gljivama, tikvicama i kvinojom (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

This dish is super healthy, tasty and easy to make. I went down with quinoa, but feel free to use any other grain of your choice. Since zucchini are now in season, they were a great addition. Also, to veganize the meal, just sub the regular butter with its vegan version.

IMGP8468

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.94 EUR per serving / 5.61 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.75 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

500 grams mushrooms (2.00 EUR)

1 large zucchini (0.60 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 and ½ cups quinoa (1.50 EUR)

3 cups veggie broth (0.20 EUR)

IMGP8466

METHOD:

Peel, wash and chop up all the veggies and mushrooms. Rinse quinoa under running water in a fine mesh colander. Add oil and onion to a skillet on high heat and saute for a few minutes until slightly translucent. Add in butter and mushrooms then cook for about 5-10 minutes until the mushrooms are slightly caramelized. Now dump in the zucchini and garlic. Season with salt, pepper and soy sauce and cook for a few minutes until the zucchini is softened before adding in quinoa and veggie broth.

Give a good stir and bring to a rolling boil. Reduce heat and simmer with lid on for 15 to 20 minutes, until quinoa is cooked through. If needed, add a splash more of water and be sure to stir occasionally. Serve immediately or portion out for later on, as this dish reheats great.

IMGP8467


Ovo jelo je jako zdravo, ukusno i lako za pripremiti. Ja sam se odlučila za kvinoju, ali vi slobodno upotrijebite koju drugu žitaricu prema vašem izboru. Pošto su tikvice sada u sezoni, ovdje su bile odličan dodatak. Ako jelo želite veganizirati, to možete lako učiniti ako klasični maslac zamijenite nekom veganskom opcijom.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,44 kn po porciji / 38,61 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

1 velika tikvica (6,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 i ½ šalica kvinoje (11,25 kn)

3 šalice povrtnog temeljca (1,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive. Kvinoju isperite u finoj cjediljci pod mlazom tekuće vode. Ulje stavite u dublju tavu na jakoj vatri, pa prodinstajte koju minutu luk da postane staklast. Dodajte maslac i gljive te ih kuhajte 5-10 minuta da se blago karameliziraju. Sada dodajte tikvice i češnjak, začinite solju, paprom i soja sosom, pa kuhajte par minuta da tikvica omekša. Za kraj ubacite kvinoju i temeljac.

Dobro sve promiješajte i pustite da zavrije. Smanjite vatru, te kuhajte poklopljeno 15-20 minuta da kvinoja bude gotova. Po potrebi dodajte još malo vode i svakako sa vremena na vrijeme promiješajte. Poslužite odmah ili rasporedite u porcije za kasnije, pošto se ovo jelo super podgrijava.

Mushroom, Zucchini and Quinoa Skillet (vegetarian, including a vegan option) / Tava sa gljivama, tikvicama i kvinojom (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Oven-Fried Zucchini Fritters (vegetarian) / Pohanci od tikvica iz pećnice (vegetarijanski)

These oven-fried zucchini fritters are so, sooo amazing that I’ll definitely be making them regularly while the zucchini are still in season. Since there is no deep frying involved, this dish is pretty light and not too terrible for you. The texture of the zucchini is also fantastic and you get an amazing combo of crispy crust and soft interior. I added a good amount of hard grated Grana Padano cheese into the breadcrumbs and that only elevated the whole thing to a whole different level.

IMGP8536

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.57 EUR per serving / 2.28EUR for all)

1 very large zucchini (0.67 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

¼ cup milk (0.07 EUR)

1 cup finely grated Grana Padano cheese (0.67 EUR)

1 cup breadcrumbs (0.20 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

IMGP8527

METHOD:

Preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper. Cut the zucchini into thick coins and season generously with salt. Prepare your three dipping pans – one with flour, second with whisked eggs and milk and third with mixed cheese, breadcrumbs and black pepper. Coat each zucchini coin into flour, egg mix and breadcrumb mix. Place the coated zucchini on a prepared baking sheet and repeat until all of the zucchini coins are used up.

Lightly brush each coated zucchini fritter with oil on each side and bake for 30-40 minutes, until golden and crispy to your liking. Sprinkle with a bit of salt and serve immediately with a nice big salad and maybe some dipping sauce.

IMGP8538


Ovi pohanci od tikvica su tako jako fini da ih planiram tamaniti dok god su tikvice u sezoni. Pošto se ništa ne prži u ulju, ovo jelo je prilično lagano i nije baš tako katastrofalno nezdravo. Tekstura je meni apsolutno savršena jer korica ispadne fina hrskava, a tikvice iznutra su sočne i kremaste. Ja sam u krušne mrvice odlučila dodati i ribani Grana Padano sir, pa je cijelo jelo sa time ispalo još malo ekstra finije.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 4,25 kn po porciji / 17,01 kn za sve)

1 jako velika tikvica (5,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

¼ šalice mlijeka (0,50 kn)

1 šalica fino ribanog Grana Padano sira (5,00 kn)

1 šalica krušnih mrvica (1,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Tikvicu narežite na deblje novčiće i dobro posolite. Pripremite si tri posude za umakanje – prvu sa brašnom, drugu sa pomiješanim jajima i mlijekom, te treću sa miksom sira, krušnih mrvica i papra. Svaku plošku tikvice obložite prvo brašnom, onda jajem i na kraju mrvicama. Slažite panirane tikvice na pripremljeni protvan i ponavljajte postupak dok sve ne potrošite.

Svaku plošku paniranih tikvica lagano premažite sa obje strane sa malo ulja. Pecite 30-40 minuta, dok tikvice ne budu zlatno-smeđe i hrskave po vašem ukusu. Kada su tikvice gotove još malo ih posolite i odmah poslužite sa nekom velikom salatom i eventualno nečim za umakanje (npr. kiselim vrhnjem, majonezom i slično).

Oven-Fried Zucchini Fritters (vegetarian) / Pohanci od tikvica iz pećnice (vegetarijanski)

Summer Pasta Salad (vegetarian) / Ljetna salata sa tjesteninom (vegetarijanska)

Nothing beats easy summer meals than salads and pasta. Conveniently, this dish combines both. The recipe below yields huge amount of food and can easily feed a crowd at picnic or barbecue. The salad can hold for a few days in the fridge, but in that case I strongly advise that you store veggies separate from the pasta and the dressing just to prevent them from getting too soggy.

IMGP8489

INGREDIENTS:

(Yields 8 generous servings / 0.73 EUR per serving / 5.80 EUR for all)

For the salad:

1 large purple onion (0.10 EUR)

1 large red bell pepper (0.40 EUR)

4 large cucumbers (1.33 EUR)

500 grams cherry tomatoes (2.00 EUR)

Handful of fresh parskey (0.13 EUR)

8 cups precooked pasta of choice, cooled (0.53 EUR)

For the dressing:

2 cups Greek yogurt (0.93 EUR)

2 tbsp mustard (0.27 EUR)

¼ cup apple cider vinegar (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

IMGP8486

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies. I also discarded the cucumber seeds so the final salad is crunchier, but you do you. To prepare the dressing, whisk together all of the ingredients until smooth and well incorporated. Assemble the salad by tossing together all of the veggies with pasta and dressing. Taste and adjust seasoning as needed. Serve chilled.

The salad should keep refrigerated for 1-2 days, but as I already said, for best results better store the veggies separate from the dressing.

IMGP8491

IMGP8488


Nema boljih i lakših ljetnih obroka od salata i tjestenine, a ovo jelo upravo objedinjuje to dvoje. Od ovog ćete recepta dobiti ogromnu količinu hrane sa kojom lako možete nahraniti cijelo mnoštvo na nekom pikniku ili roštilju. Salata će bez problema držati koji dan u frižideru, no svakako vam savjetujem da povrće čuvate odvojeno od tjestenine i dresinga, a sve kako vam se ono ne bi razgnjecalo.

SASTOJCI:

(Za 8 izdašnih porcija / 5,53 kn po porciji / 44,26 kn za sve)

Za salatu:

1 veliki ljubičasti luk (0,75 kn)

1 velika crvena paprika (3,00 kn)

4 velika krastavca (10,00 kn)

500 g cherry rajčica (15,00 kn)

Pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

8 šalica kuhane i ohlađene tjestenine po izboru (4,00 kn)

Za dresing:

2 šalice grčkog jogurta (7,00 kn)

2 žlice senfa (2,00 kn)

¼ šalice jabučnog octa (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Ja sam odlučila izrezati i baciti sjemenke krastavaca da salata bude još hrskavija, ali vi napravite po svojem ukusu. Priredite dresing miješajući sve sastojke dok ne budu jednolični i glatki. Napravite salatu tako da pomiješate svo povrće, tjesteninu i dressing. Kušajte i prilagodite začine. Poslužite ohlađeno.

Salata će vam u hladnjaku držati barem 1-2 dana, ali kako sam već rekla, za najbolje rezultate odvojeno čuvajte povrće i dresing.

Summer Pasta Salad (vegetarian) / Ljetna salata sa tjesteninom (vegetarijanska)

Grilled Polenta (vegetarian, including a vegan option) / Palenta sa žara (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Have some extra cooked polenta lying around and you have no idea what to do with it? Stay tuned, because this is the easiest and the most delicious thing ever.

IMGP8355

IMGP8353

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.21 EUR per serving / 0.85 EUR for all)

4-5 cups water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup cornmeal (0.13 EUR)

4 tbsp butter (0.53 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

IMGP8354

METHOD:

To cook the polenta, bring 4 cups of salty water to a rolling boil. Add in cornmeal and cook for 5-10 minutes, while stirring continuously. If too thick, add in a bit more water. Also keep in mind that polenta will thicken up additionally as it cools. Once done, stir in butter (or vegan butter, if that’s how you roll). Allow to cool a bit.

Line a loaf pan on a square baking tray with cling foil. Pour the cooked polenta into the prepared dish and even out with a spatula. Cool completely so the polenta firms up, best overnight.

Once the polenta is firmed up, place a grilling pan to medium-high heat to properly warm up. Remove polenta from its dish, then cut into slices. Brush lightly with olive oil on both sides, then spread out on warm grilling pan. Grill polenta slices undisturbed for about 10 minutes on each side, until crispy and nicely golden. Serve warm or cool.

IMGP8356


Imate doma viška kuhane palente i ne znate što bi sa njom? Nastavite čitati, jer imam za vas najlakšu i najfiniju stvar ikad.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 1,58 kn po porciji / 6,33 kn za sve)

4-5 šalica vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica kukuruzne krupice (1,00 kn)

4 žlice maslaca (4,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

PRIPREMA:

Palentu skuhajte tako da prvo stavite četiri šalice slane vode da zavriju. Kada voda zavrije, dodajte unutra krupicu te kuhajte 5-10 minuta uz stalno miješanje. Ako je smjesa pregusta, dodajte još malo vode. Također, imajte na umu da će se palenta još dodatno zgusnuti kako se bude hladila. Kada je palenta kuhana, umiješajte u nju maslac (ili veganski maslac, ako su vam takve preferencije). Pustite da se sve malo ohladi.

Kalup za kruh ili četvrtasti kalup za pečenje obložite prijanjajućom folijom. Kuhanu palentu izlijte u pripremljeni kalup, te poravnajte špatulom. Pustite da se skroz ohladi kako bi se palenta stisnula, a najbolje preko noći.

Kada se palenta skroz stisnula, gril tavu stavite na srednje-jaku vatru i pustite da se dobro ugrije. Palentu izvadite iz kalupa i narežite na šnite. Svaku šnitu lagano premažite maslinovim uljem sa obje strane, pa rasporedite po toploj gril tavi. Šnite pecite bez pomicanja i prčkanja po desetak minuta sa svake strane, dok se ne zahrskaju i ne budu lijepo zlatno-smeđe. Poslužite toplo ili ohlađeno.

Grilled Polenta (vegetarian, including a vegan option) / Palenta sa žara (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Mushroom and Goat Cheese Brown Rice Risotto (vegetarian) / Rižoto od smeđe riže, gljiva i kozjeg sira (vegetarijanski)

I have a confession to make. I never cook risotto the right way, which involves infinite stirring and adding the hot, yet not quite boiling, liquid in bit by bit. Yes, I am aware that the Italian people, gourmets, proper chefs and most foodies are rolling their eyes right now in severe disapproval. However, I am lazy and value my own comfort and time more than any food related rules, especially those which I do not fully understand.

If you are okay with the above, keep reading. If, on the other hand, you find me calling the dish below a risotto thoroughly offensive, I really suggest you stop paying attention right now, because it will only get worse from this point on.

IMGP8359

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 1.13 EUR per serving / 4.53 EUR for all)

1 tsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

500 grams Portobello mushrooms (2.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 cups brown rice (0.80 EUR)

4 cups water (–)

1 cup cooking cream (0.66 EUR)

1 cup shredded mature goat cheese (0.66 EUR)

IMGP8363

METHOD:

Peel and finely dice the onion. Clean and thinly slice the mushrooms. Add the onion and oil to a pot on high heat and saute for a few minutes, until slightly translucent. Throw in butter, mushrooms, salt and pepper. Give a good stir and cook until the mushrooms release their liquid. Add in rice and water, give a good stir and bring to a boil. Reduce heat to low and cook covered for about 40 minutes, until the rice is thoroughly cooked through. Stir occasionally and add in a splash more of water, if needed.

Once the rice is done, stir in cooking cream and shredded cheese. If you are not a fan of goat cheese, you can easily swap it for any other hard cheese like Parmigiano-Reggiano or Grana Padano. Turn off heat, taste and adjust seasonings, then cover and allow it to sit undisturbed for 5-10 minutes. Serve warm. This also reheats great, which can only mean meal prep!

IMGP8360


Moram vam nešto priznati. Nikad ne kuham rižoto na ispravan način – onaj koji uključuje beskonačno miješanje i polagano dodavanje vruće, ali ne baš kipuće, tekućine. Da, da, svjesna sam činjenice da svi Talijani, gurmani, pravi kuhari i fudiji sada kolutaju očima u potpunom neodobravanju. Međutim, ja sam lijena i cijenim svoje vrijeme i ugodu puno više od nekih pravila vezanih uz hranu, a posebice onih koje baš do kraja i ne razumijem.

Ako sa time nemate nekih problema, samo nastavite čitati. S druge strane, ako je moje proglašenje jela u nastavku rižotom za vas u najmanju ruku uvredljivo, bolje da se sada zaustavite jer će stvari nakon uvoda biti samo još gore.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 8,50 kn po porciji / 34,01 kn za sve)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 šalice smeđe riže (6,00 kn)

4 šalice vode (–)

1 šalica vrhnja za kuhanje (5,00 kn)

1 šalica ribanog tvrdog kozjeg sira (5,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite i fino nasjeckajte luk. Gljive očistite i narežite na tanke listiće. Luk i ulje stavite u lonac na jakoj vatri pa dinstajte par minuta dok luk ne bude staklast. Dodajte maslac, gljive, sol i papar. Dobro promiješajte pa ostavite da gljive puste tekućinu. Sada ubacite rižu i vodu, dobro promiješajte, te kuhajte poklopljeno 40-tak minuta, dok riža ne bude gotova. Povremeno promiješajte, a po potrebi dodajte još malo vode.

Kada je riža kuhana, umiješajte vrhnje za kuhanje i ribani sir. Ako niste fan kozjeg sira, slobodno upotrijebite parmezan, Grana Padano ili neki slični tvrdi sir. Maknite rižoto s vatre, kušajte i prilagodite začine, te poklopite i ostavite da miruje 5-10 minuta. Poslužite toplo. Ovaj rižoto se također i super podgrijava, pa ga možete spremiti unaprijed i imati gotov ručak za užurbani tjedan.

Mushroom and Goat Cheese Brown Rice Risotto (vegetarian) / Rižoto od smeđe riže, gljiva i kozjeg sira (vegetarijanski)

Creamy Polenta with Mushroom Sauce and Braised Chard (vegetarian) / Kremasta palenta sa umakom od gljiva i blitvom (vegetarijanska)

If you’re looking for something cheap, quick and easy, look no further. This dish is all of the above and more. You can also easily veganize the recipe by using vegan butter and vegan cream. The veggie combo is also totally optional, so feel free to sub chard with kale, spinach, broccoli, green beans or whatever else your heart may desire.

IMGP8350

IMGP8348

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 1.23 EUR per serving / 4.93 EUR for all)

For polenta:

5-6 cups water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)t

1 cup cornmeal (0.13 EUR)

4 tbsp butter (0.53 EUR)

For the mushroom sauce:

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

500 grams of Portobello mushrooms (2.00 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of ground black pepper (0.02 EUR)

1 cup cooking cream (0.66 EUR)

For braised chard:

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

500 grams of Swiss chard (1.00 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of ground black pepper (0.02 EUR)

IMGP8349

METHOD:

Wash, peel and chop up all the veggies and mushrooms. To prepare the polenta, bring 5 cups of salty water to a rolling boil. Add in cornmeal and cook for 5-10 minutes, while stirring continuously. If too thick, add in a bit more water. Also keep in mind that polenta will thicken up as it cools. Once done, stir in butter. Set aside.

To make the mushroom sauce, saute the onion on oil until slightly translucent. Add in the mushrooms, butter, salt and pepper. Cook for about 5 minutes, until most of the liquid from the mushrooms has evaporated. Stir in the cooking cream, allow it to warm up and turn off heat.

Make the braised chard by combining all of the ingredients in a deep skillet on high heat. Cover tightly with a lid and cook for a few minutes until the chard wilts down, while stirring occasionally.

Once all of the above is cooked, serve polenta with mushroom sauce and braised chard. All of these have similar cooking times, so you can easily prepare all of the components to the dish simultaneously.

IMGP8351


Ako ste u potrazi za nekim jeftinim, brzim i laganim jelom, ne gledajte dalje. Ova kombinacija je sve od navedenog, pa i više. Također recept lako možete veganizirati ako upotrijebite veganski maslac i vrhnje. Također, izbor povrća se može prilagoditi vašem osobnom ukusu, pa umjesto blitve slobodno možete uzeti kelj, špinat, brokulu, mahune ili štogod već volite.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 36,84 kn po porciji / 9,21 kn za sve)

Za palentu:

5-6 šalica vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica kukuruzne krupice (1,00 kn)

4 žlice maslaca (4,00 kn)

Za umak od gljiva:

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 šalica vrhnja za kuhanje (5,00 kn)

Za dinstanu blitvu:

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

500 g blitve (7,50 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive. Palentu priredite tako da pustite 5 šalica slane vode da zavriju. Dodajte kukuruznu krupicu te kuhajte 5-10 minuta uz učestalo miješanje. Ako je smjesa pregusta, dodajte još malo vode. Također, imajte na umu da će se palenta još dodatno zgusnuti kako se bude hladila. Kada je palenta kuhana, umiješajte maslac i stavite na stranu.

Za umak od gljiva prodinstajte luk na ulju koju minutu da postane staklast. Ubacite gljive, maslac, sol i papar. Kuhajte oko pet minuta, dok većina tekućine iz gljiva ne ispari. Umiješajte vrhnje za kuhanje, pustite da se ugrije, pa maknite sa vatre.

Blitvu priredite tako da sve sastojke pomiješate u dubljoj tavi na jakoj vatri. Čvrsto poklopite i kuhajte par minuta dok blitva ne povene. Povremeno promiješajte.

Kada je sve gotovo, palentu poslužite sa umakom od gljiva i blitvom. Pošto sve komponente imaju slično vrijeme kuhanja, sve možete lako tempirati da bude približno istovremeno gotovo.

Creamy Polenta with Mushroom Sauce and Braised Chard (vegetarian) / Kremasta palenta sa umakom od gljiva i blitvom (vegetarijanska)

Lentil Veggie Pie (vegetarian, including a vegan option) / Pita od leće i povrća (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Since I’ve baked my first savory pie with homemade flakey dough, I decided I wanted to try out a veggie version as well. The pie stuffing here is vegan, so if you have a favorite vegan pie dough recipe, use that and this pie easily gets 100% vegan. Since I already had an opened container of heavy cream at hand that I wanted to use up, I’ve left those experiments for a different pie baking adventure.

IMGP8289

IMGP8286

INGREDIENTS:

(Yields 1 pie / 2.66 EUR)

For the pie crust:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 cup heavy cream (1.00 EUR)

1-2 tbsp water (–)

For the filling:

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

1 large carrot (0.10 EUR)

½ cup red lentils (0.33 EUR)

½ cup dry soya flakes (0.27 EUR)

½ cup tomato puree (0.13 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp red pepper flakes (0.03 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tbsp dried parsley (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 and ½ to 2 cups veggie broth (0.13 EUR)

½ cup frozen peas (0.10 EUR)

IMGP8293

IMGP8287

METHOD:

Make the pie dough by whisking together flour and salt. Add in heavy cream, then stir to combine. Knead the dough lightly, until you are able to shape it into a disc. If needed, add a tiny bit of water, a tablespoon at the time. Be sure not to overwork your dough, as you don’t want the gluten to go crazy, since that will make the dough tough and chewy. We’re going for flakey here, so patchy dough is perfect. Once the dough comes together, divide it into two. Shape each half into a disc, wrap individually in cling foil and refrigerate for at least half an hour, but up to three days in advance.

Prepare the filling. Wash, peel and chop all the veggies and rinse the lentils in a colander under running water. Saute the onion and carrots on oil for a few minutes until a bit caramelized, then add in the lentils, soya flakes, tomato puree, garlic powder, salt, black pepper, red pepper flakes, paprika, parsley and bay leaf. Add in 1 and ½ cups of veggie broth and bring to a boil. Simmer uncovered for about 15 minutes, until the lentils are cooked through. If needed, add in a bit more veggie broth. Taste and adjust seasoning, turn off heat and stir in the frozen peas. No need to cook them up at all at this point, as they’ll finish cooking while the pie bakes.

Preheat the oven to 180°C. Roll out your pie dough into two thin sheets. Place one sheet into a bottom of a pie tin and prick it with fork. Add in the prepared filling, even out with a spatula, then cover with another sheet of dough. Be sure to cut a few holes in the top crust, so that the steam can escape while the pie is baking. Trim off the excess dough, then tightly wrap the top and bottom pie edges together.

Bake the pie between 1 hour and 1 hour and 10 minutes, until crispy and golden brown on top. If your top crust is browning a bit too quickly, just lower the pie to the bottom third of the oven. Allow the pie to rest for about 10 to 15 minutes before slicing and serving. This pie also reheats great, so you can enjoy it for several days.

IMGP8290


Sve od kada sam ispekla prvu slanu pitu sa domaćim prhkim tijestom, imam želju isprobati i varijantu sa povrćem. Nadjev je u ovoj piti veganski, tako da ako imate neki prokušani recept za vegansko tijesto, ovu pitu možete lako napraviti u 100% veganskoj verziji. Pošto sam ja već imala otvoreno pakiranje slatkog vrhnja koje sam htjela potrošiti, takva eksperimentiranja sam ipak odlučila ostaviti za neku drugu kuhinjsku avanturu.

SASTOJCI:

(Za 1 pitu / 19,88 kn)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 šalica slatkog vrhnja (7,50 kn)

1-2 žlice vode (–)

Za nadjev:

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 luk (0,75 kn)

1 velika mrkva (0,75 kn)

½ šalice crvene leće (2,50 kn)

½ šalice sušenih sojinih ljuskica (2,00 kn)

½ šalice pirea od rajčice (1,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

1 žlica sušenog peršina (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 i ½ do 2 šalice povrtnog temeljca (1,00 kn)

½ šalice smrznutog graška (0,75 kn)

PRIPREMA:

Tijesto za pitu pripremite tako da skupa pomiješate brašno i sol. Dodajte slatko vrhnje, pa miješajte da se sjedini. Kratko promijesite tijesto, tek toliko koliko treba da ga formirate u disk. Po potrebi dodajte mrvicu vode, žlicu po žlicu. Pazite da ne mijesite tijesto previše jer ne želite previše razraditi gluten, pošto će u tom slučaju pita biti žilava umjesto hrskava. Ako vam je smjesa prošarana flekama, to je savršeno. Tijesto podijelite na dva dijela, svaki spljoštite u disk, te ga čvrsto umotajte u prijanjajuću foliju. Stavite u hladnjak na barem pola sata, ali i do 3 dana unaprijed.

Pripremite nadjev. Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Leću isperite u cjediljci pod tekućom vodom. Luk i mrkvu prodinstajte na ulju koju minutu da se lagano karameliziraju, pa onda dodajte leću, soju, pire od rajčice, češnjak, sol, papar, čili, papriku, peršin i lovor. Sve zalijte sa 1 i ½ šalicom povrtnog temeljca i pustite da zavrije. Krčkajte otklopljeno oko 15 minuta, dok se leća ne skuha, a po potrebi dodajte još malo temeljca. Kušajte i prilagodite začine. Maknite s vatre i umiješajte smrznuti grašak. Nema potrebe da ga sada kuhate u nadjevu jer će se sve zgotoviti kako se pita bude pekla.

Zagrijte pećnicu na 180°C. Tijesto za pitu razvaljajte u dvije tanke plahte. Jedan komad tijesta utisnite u kalup za pitu te ga izbockajte vilicom. Dodajte pripremljeni nadjev, poravnajte špatulom, pa poklopite drugom plahtom tijesta. Obavezno napravite par rupa na gornjem tijestu kako bi para za vrijeme pečenja mogla izaći van. Višak tijesta koji visi preko rubova odrežite, a rubove čvrsto spojite i zamotajte.

Pitu pecite između 1 sat i 1 sat i 10 minuta, dok ne bude hrskava i zlatno smeđa. Ako vam pita sa gornje strane prenaglo tamni dok se peče, spustite ju na donju trećinu pećnice. Pustite pitu da 10 do 15 minuta odmori prije nego ju narežete i poslužite. Ova pita se također i super podrgijava, tako da u njoj možete uživati i nekoliko dana.

Lentil Veggie Pie (vegetarian, including a vegan option) / Pita od leće i povrća (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Super Quick Hummus Pesto Pasta (vegan) / Ultra brza tjestenina sa humusom i pesom (veganska)

We all need easy dishes like this one in our arsenal. Why, you ask? You have a work week from hell ahead of you? You are moving houses? You’re gonna have renovations at home? And you’re gonna order takeout, right? WRONG!!! You’re gonna take 10 minutes on the weekend to whip up this hummus and this pesto. Or buy a jar of pesto (vegan, if that’s your thing). Or buy both. And then you’re going to cook dinner in just a few minutes, when you come home exhausted. Or even meal prep this, as it tastes good cold and reheats quite well.

imgp8128

imgp8126

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 0.39 EUR per serving / 1.56 EUR for all)

500 grams dried pasta of choice (1.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup hummus (0.33 EUR)

3 tbsp pesto (0.20 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

imgp8127

METHOD:

Cook the pasta in salty water according to package instructions. Drain, but reserve a bit of pasta water for later. Add in hummus and pesto, then stir until well combined. If needed, add in a splash of reserved pasta water. Season generously with black pepper and serve immediately.

To take this dish up a notch, you can also throw in some fresh seasonal veggies. Or cook peas, broccoli, cauliflower or whatever else together with pasta. But it totally works on its own too and is super delicious.

imgp8130


Svima nam u životu trebaju ovakva jednostavna jela. Zašto pitate se? Jer imate tjedan iz pakla na poslu. Ili se selite. Ili doma preuređujete nastambu. I onda ćete naručiti dostavu, je li tako? NEĆETE!!! Već ćete za vikend izdvojiti desetak minuta i pripremiti si ovaj humus i ovaj pesto. Ili kupiti teglu pesta (veganskog, ako je to vaša brija). Ili kupiti oboje. Ali ćete onda, kada doma dođete umorni, moći skuhati večeru u samo desetak minuta. Ili si pripremiti ovo jelo unaprijed, jer je ukusno i hladno, a i dobro se podgijava.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 2,92 kn po porciji / 11,66 kn za sve)

500 g tjestenine po izboru (7,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica humusa (2,50 kn)

3 žlice pesta (1,50 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

PRIPREMA:

Skuhajte tjesteninu u slanoj vodi prema uputama na pakiranju. Ocijedite, ali malo vode od kuhanja sačuvajte za kasnije. U tjesteninu umiješajte humus i pesto. Prema potrebi razrijedite sve sa vodom od kuhanja tjestenine. Dobro sve začinite paprom i odmah poslužite.

Ovo jednostavno jelo lako možete još podignuti tako da ubacite još i nešto svježeg sezonskog povrća. Ili skupa sa tjesteninom skuhajte i grašak, brokulu, cvjetaču ili štogod drugo vam se već svidi. Ali jelo funkcionira super i ovakvo kakvo je, te je veoma ukusno.

Super Quick Hummus Pesto Pasta (vegan) / Ultra brza tjestenina sa humusom i pesom (veganska)

Spicy Kale and Mushroom Sesame Noodles (vegetarian) / Pikantni rezanci sa keljom, gljivama i sezamom (vegetarijanski)

Noodles with whatever is in the fridge seem to be my all-time solution for busy and lazy days. And are also a great way to use up any leftovers. I greatly appreciate the flexibility of such impromptu meals, along with their short cooking time, of course.

IMGP8197

IMGP8193

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.78 EUR per serving / 3.13 EUR for all)

250 grams of dried Chinese egg noodles (1.07 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

¼ head of kale (0.20 EUR)

6-8 shiitake mushrooms (0.40 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

3 tbsp soy sauce (0.40 EUR)

2 tbsp ketchup (0.13 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

IMGP8198

METHOD:

Cook the noodles according to package instructions to al dente. Rinse well under cold water, drain and set aside. Wash and chop up all the veggies and mushrooms. Whisk the eggs in a small bowl.

Place a wok or a deep skillet on medium-high heat and allow to thoroughly warm up. Add in the oil, kale, mushrooms, salt pepper and garlic. Stir, then cover with a lid and cook covered for about five minutes so the kale wilts down. Push everything to one side of the wok and turn out the egg to the empty pan bottom. Cook for a minute or two, while folding gently, until the egg is thoroughly cooked through.

Return the noodles to the wok, then add in soy sauce, ketchup, Gochujang and sesame oil. Give a good stir and cook briefly, until noodles are warmed up. Serve immediately sprinkled with sesame seeds.

IMGP8194

IMGP8200


Nudlsi sa onime što već imamo u hladnjaku moje su vječno rješenje za sve one užurbane i lijene dane. Također su i super opcija za iskoristiti bilo kakve ostatke. Jako cijenim fleksibilnost takvih improviziranih obroka, kao naravno i brzinu pripreme.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,84 kn po porciji / 23,36 kn za sve)

250 grama kineskih rezanaca s jajima (8,00 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

¼ glavice kelja (1,50 kn)

6-8 shiitaka (3,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

2 jaja (3,00 kn)

3 žličice soja sosa (3,00 kn)

2 žlice kečapa (1,00 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

PIPREMA:

Tjesteninu skuhajte al dente prema uputama na pakiranju. Isperite dobro pod mlazom hladne vode i ocijedite, pa stavite na stranu. Operite i nasjeckajte povrće i gljive. Jaja razmutite u zdjelici.

Wok ili duboku tavu stavite na srednje jaku vatru i pustite da se dobro ugrije. Dodajte ulje, kelj, shiitake, sol, papar i češnjak. Promiješajte, pa poklopite wok i kuhajte jedno pet minuta da kelj povene. Sve pogurajte na jednu stranu woka, pa na prazno dno iskrenite jaja. Kuhajte jaja minutu-dvije, a špatulom ih nježno presavijajte, sve dok ne budu gotova.

U wok vratite rezance pa dodajte soja sos, kečap, Gochujang i sezamovo ulje. Sve dobro promiješajte i kratko kuhajte da se rezanci ugriju. Poslužite odmah posipano sa sezamom.

Spicy Kale and Mushroom Sesame Noodles (vegetarian) / Pikantni rezanci sa keljom, gljivama i sezamom (vegetarijanski)

Sweet Apple and Ginger Corn Bread / Slatka kukuruzna zlevanka sa jabukama i đumbirom

Since I liked a lot how my savory cheese and spinach cornbread recipe turned out, I naturally decided to take the sweet route and make a cornbread with apples. Because one can never have too many cakes in their arsenal.A good measure of dried ginger added a nice kick to it and I also find the apple and ginger combo really interesting and refreshing. If you are an apple lover and a cornbread lover, this simple cake is just the thing for you.

IMGP8014

IMGP8009

IMGP8013

INGREDIENTS:

(Yields 12 squares / 0.28 EUR per square / 3.32 EUR for all)

For the batter:

1 and ½ cups corn flour (0.10 EUR)

½ cup all-purpose flour (0.03 EUR)

½ cup sugar (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

1 tsp cinnamon (0.07 EUR)

1 tsp ground ginger (0.07 EUR)

3 eggs (0.60 EUR)

1 cup sour cream (0.53 EUR)

1 cup milk (0.33 EUR)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

For the topping:

4-5 apples (0.80 EUR)

3 tbsp sugar (0.02 EUR)

1 tbsp cinnamon (0.13 EUR)

Additional:

Oil for greasing the pan (0.01 EUR)

IMGP8005

IMGP8006

IMGP8011

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Grease a square baking pan and line it with parchment paper, then set aside. In a large bowl, whisk together flours, sugar, salt, baking powder, baking soda, cinnamon and ginger. Stir in the eggs, sour cream and milk, then finally fold in the melted butter. Transfer the batter to a prepared baking pan. Gently shake to even out.

Peel, core and thinly slice the apples. Arrange the apple slices on top of the batter, then sprinkle generously with sugar and cinnamon. Bake for 40-50 minutes, until the apples are golden and caramelized and a skewer inserted into the cake comes out clean. Allow the cornbread to cool for about ten minutes before slicing and serving.

IMGP8012

IMGP8010


Pošto mi se jako dopalo kako mi je ispala slana zlevanka sa sirom i špinatom, naravno da sam se odlučila okušati i sa slatkim stvarima i ispeći zlevanku sa jabukama. Jer ne možete nikada imati previše kolača u svojem arsenalu. Dobra količina sušenog đumbira dala je dašak zanimljivog okusa, a meni je osobno također kombinacija jabuka i đumbira baš odlična i osvježavajuća. Ako volite jabuke i volite kukuruzne zlevanke, ovaj jednostavni kolač je baš za vas.

SASTOJCI:

(Za 12 komada / 2,03 kn po komadu / 24,37 kn za sve)

Za smjesu:

1 i ½ šalica kukuruznog brašna (0,75 kn)

½ šalice glatkog brašna (0,25 kn)

½ šalice šećera (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

1 žličica cimeta (0,50 kn)

1 žličica đumbira u prahu (0,50 kn)

3 jaja (4,50 kn)

1 šalica kiselog vrhnja (4,00 kn)

1 šalica mlijeka (2,50 kn)

4 žlice maslaca, rastopljene (4,00 kn)

Za jabuke:

4-5 jabuka (6,00 kn)

3 žlice šećera (0,15 kn)

1 žličica cimeta (0,50 kn)

Dodatno:

Ulje za namastiti protvan (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Namastite pravokutni protvan i obložite ga papirom za pečenje, pa ga stavite na stranu. U velikoj zdjeli pomiješajte oba brašna, šećer, sol, prašak za pecivo, sodu bikarbonu, cimet i đumbir. Dodajte unutra jaja, kiselo vrhnje i mlijeko, pa na kraju umiješajte rastopljeni maslac. Nježno protresite protvan da se sve poravna.

Ogulite, čistite od sjemenki i tanko narežite jabuke. Kriške jabuka poslažite po kolaču, pa posipajte sa cimetom i šećerom. Pecite 40-50 minuta, dok jabuke ne budu zlatne i karamelizirane, a testni štapić koji upiknete ne izađe čist. Pustite da se zlevanka ohladi desetak minuta prije nego ju narežete i poslužite.

Sweet Apple and Ginger Corn Bread / Slatka kukuruzna zlevanka sa jabukama i đumbirom