Skyr Crepes / Palačinke sa Skyrom

Have you tried Skyr already? If you’re a fan of Greek yogurt, you’ll probably enjoy this Icelandic dairy product as well, so give it a go. I decided to throw some into crepes and really liked the result. For even more protein, I added a bit of gluten flour as well.

IMGP8483

INGREDIENTS:

(Yields about 10 crepes / 0.19 EUR per crepe / 1.87 for all)

For the batter:

3 eggs (0.60 EUR)

1 cup Skyr yogurt (0.40 EUR)

1 and ½ cups sparkling water (0.20 EUR)

3 tbsp vanilla sugar (0.06 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

¼ cup gluten flour (0.13 EUR)

For frying:

3 tbsp butter (0.40 EUR)

IMGP8481

IMGP8485

METHOD:

Whisk together eggs, Skyr, sparkling water, sugar and salt until creamy. Add in both flours and whisk well so no lumps remain. If the batter seems too thick or too runny, adjust with more water or flour. Allow the batter to sit for about 30 minutes before frying.

Place a shallow skillet on medium heat and allow it to fully warm up. Add a small piece of butter and about 1/3 of a cup of batter. Fry for a few minutes on one side, then flip over and finish frying for about half a minute on the other side. Repeat until all of the batter is used up. Keep the crepes covered and warm while you finish frying them all up. Serve immediately, with jam or other sweet spread of your choice.

IMGP8482


Jeste već isprobali Skyr? Ako ste ljubitelj grčkog jogurta, sigurno će vam se svidjeti i ovaj islandski mliječni proizvod, pa ga definitivno preporučam. Ja sam odlučila isprobati Skyr u receptu za palačinke i baš su ispale odlično. Za malo ekstra proteina odlučila sam u palačinke dodati i mrvicu glutenskog brašna.

SASTOJCI:

(Za oko 10-tak palačinki / 1,39 kn po palačinki / 13,96 kn za sve)

Za tijesto:

3 jaja (4,50 kn)

1 šalica Skyr jogurta (3,00 kn)

1 i ½ šalica mineralne vode (1,50 kn)

3 žlice vanili šećera (0,45 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

¼ šalice glutenskog brašna (1,00 kn)

Za prženje:

3 žlice maslaca (3,00 kn)

PRIPREMA:

Razmutite skupa jaja, Skyr, mineralnu, šećer i sol da dobijete jednoličnu smjesu. Dodajte u to oba brašna i dobro miješajte da smjesa bude glatka i bez grudica. Ako vam se smjesa čini pregusta ili prerijetka, dodajte još mineralne ili brašna. Pustite da tijesto odstoji 30-tak minuta prije pečenja.

Tavu za palačinke stavite na srednje jaku vatru i pustite ju da se dobro ugrije. Rastopite komadić maslaca na tavi i dodajte oko 1/3 šalice smjese. Pržite palačinku par minuta prvo na jednoj strani, pa onda okrenite i završite pečenje oko pola minute na drugoj strani. Ponavljajte dok ne potrošite svu smjesu. Palačinke držite pokrivene i na toplom dok ih sve ne ispečete. Poslužite odmah sa pekmezom ili kojim drugim slatkim namazom po vašem

Skyr Crepes / Palačinke sa Skyrom

Ham, Egg and Cheese Breakfast Wraps / Zamotuljci sa šunkom, jajima i sirom

My, oh my, these wraps are truly a breakfast of the champions. They are super delicious and filling and can be made ahead of time and just reheated as needed. Since they make for a pretty big breakfast, they are a fantastic option when you’ll need more energy in the mornings. I actually had one of these before a pretty big hike and it kept me energized and satiated for the whole day.

IMGP8584

INGREDIENTS:

(Yields 2 wraps / 1.69 EUR per wrap / 3.39 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

1 green pepper (0.20 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 large tortillas (0.53 EUR)

4 slices of smoked ham (1.07 EUR)

1 cup of shredded cheese (0.53 EUR)

Sriracha or some other hot sauce for serving (0.13 EUR)

IMGP8580

METHOD:

Preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. Finely dice the onion on green pepper. Whisk the eggs with salt and black pepper. Place a skillet on medium heat. Add in the oil and sauté the onion and green pepper for about five minutes, until slightly caramelized. Pour in the whisked eggs and cook for about 1-2 minutes, while gently folding. Once the eggs are done, turn off heat and assemble the wraps.

Add two slices of ham to each tortilla. Top with the egg and sprinkle with shredded cheese. Wrap up and place on a prepared baking sheet. Bake for about 10-15 minutes, until the tortillas slightly crisp up. If you are making these ahead of time, just wrap them tightly in aluminum foil before baking and refrigerate. When the wraps are crisped up to your liking, serve them immediately drizzled generously with Sriracha or any other hot sauce of your choice.

IMGP8585


Evo vam baš jedan pravi doručak pobjednika. Ovi su zamotuljci jako ukusni i zasitni, a što je najbolje, mogu se pripremiti i unaprijed pa onda samo ugrijati po potrebi. Obzirom kako je ovo poprilično bogat doručak, odličnan je izbor za one dane kada ćete ujutro trebati više energije. Ja sam krknula jedan zamotuljak prije jednog žustrijeg planinarenja i zasitio me i napunio energijom za cijeli dan.

SASTOJCI:

(Za 2 zamotuljka / 12,68 kn po zamotuljku / 25,36 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

1 zelena paprika (1,50 kn)

4 jaja (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 velike tortilje (4,00 kn)

4 šnite dimljene šunke (8,00 kn)

1 šalica ribanog sira (4,00 kn)

Sriracha ili koji drugi ljuti umak za posluživanje (1,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C i obložite protvan papirom za pečenje. Fino nasjeckajte luk i papriku. Jaja razmutite sa solju i paprom. Tavu stavite na srednju vatru pa dodajte u nju ulje i oko pet minuta dinstajte luk i papriku, sve dok se blago ne karameliziraju. Ulijte u tavu razmućena jaja te ih kuhajte 1-2 minute dok ih lagano preklapate špatulom. Kada su jaja gotova maknite sve sa vatre i složite zamotuljke.

Na svaku tortilju stavite dvije šnite šunke. Dodajte jaja, pa posipajte sa ribanim sirom. Složite svaku tortilju u zamotuljak, te stavite na pripremljen protvan. Pecite 10-15 minuta, dok se tortilje lagano ne zahrskaju. Ako pripremate zamotuljke unaprijed, samo ih prije pečenja dobro umotajte u aluminijsku foliju i čuvajte u hladnjaku, pa onda kasnije zapecite. Kada se zamotuljci zapeku po vašem ukusu, odmah ih poslužite obilno pokapane Srirachom ili kojim drugim ljutim umakom po vašem izboru.

Ham, Egg and Cheese Breakfast Wraps / Zamotuljci sa šunkom, jajima i sirom

Peanut Butter Caramel Granola (vegan) / Kikiriki maslac karamel granola (veganska)

It’s been ages since my last granola recipe and this time I decided to do something quick and simple. Even though turning your oven on might seem counter intuitive during the summer heat, I find this granola to be a perfect cold breakfast or snack when paired with some yogurt and fresh fruit.

IMGP8502

INGREDIENTS:

(Yields 8 servings / 0.29 EUR per serving / 2.35 EUR for all)

½ cup peanut butter (0.67 EUR)

½ cup date syrup (0.20 EUR)

2 tbsp coconut oil, melted (0.27 EUR)

¼ cup warm water (–)

Pinch of salt (0.01 EUR)

4 cups rolled oats (0.53 EUR)

½ cup crushed almonds (0.40 EUR)

1 cup ground flax seeds (0.27 EUR)

IMGP8487

METHOD:

Preheat the oven to 175°C and line a baking sheet with parchment paper. Whisk peanut butter, date syrup, coconut oil, water and salt until everything is dissolved and thoroughly combined. Add in rolled oats, almonds and flax seeds then stir so that it’s all well coated. Spread the granola evenly on a prepared baking sheet and bake for 30-40 minutes, while stirring once halfway though. Allow the granola to cool completely on a baking sheet before transferring to an airtight container. The granola will keep for weeks while stored in a cool dark place.

IMGP8506


Prošlo je cijelo stoljeće od kada sam zadnji puta objavila recept za granolu, pa sam odlučila iskombinirati nešto brzo i jednostavno. Iako se možda grozite te ideje da po ljetnim vrućinama palite pećnicu, meni je ova granola zapravo super hladni doručak ili snack u kombinaciji sa jogurtom i nekim svježim voćem.

SASTOJCI:

(Za 8 porcija / 2,19 kn po porciji / 17,51 kn za sve)

½ šalice kikiriki maslaca (5,00 kn)

½ šalice sirupa od datulja (1,50 kn)

2 žlice rastopljenog kokosovog ulja (2,00 kn)

¼ šalice tople vode (–)

Prstohvat soli (0,01 kn)

4 šalice krupnih zobenih pahuljica (4,00 kn)

½ šalice grubo sjeckanih badema (3,00 kn)

1 šalica mljevenih sjemenki lana (2,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 175°C. Obložite protvan papirom za pečenje. Kikiriki maslac, sirup od datulja, kokosovo ulje, vodu i sol dobro promiješajte skupa, dok se sve ne rastopi i ne sjedini. Dodajte zobene pahuljice, bademe i lan, pa miješajte da sve bude obloženo. Granolu raširite po pripremljenom protvanu i pecite 30-40 minuta, s time da na pola pečenja sve promiješate. Ostavite granolu da se skroz ohladi na protvanu prije nego ju preselite u hermetički zatvorenu posudu. Čuvana na hladnom i tamnom mjestu, granola će držati i do nekoliko tjedana.

Peanut Butter Caramel Granola (vegan) / Kikiriki maslac karamel granola (veganska)

Banana and Red Currant Muffins / Mafini od banane i crvenog ribizla

I just realized that I haven’t baked any muffins in ages and naturally, this has to be immediately corrected. My sweet mother in law gave us a ton of frozen fruits from her own garden. Among those were also some red currants, so off I went to bake. You can totally use fresh red currants if you have them on hand as well.

I decided to bake small muffins in tiny molds, but this amount of batter would also yield 12 regular muffins, so you do you. For regular muffins, though, just increase baking time for about five minutes.

IMGP8465

INGREDIENTS:

(Yields about 20 mini muffins / 0.13 EUR per muffin / 2.67 EUR for all)

2 large spotty bananas (0.53 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

6 tbsp sugar (0.04 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup yogurt (0.40 EUR)

2 tbsp butter, melted (0.27 EUR)

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

1 cup whole wheat flour (0.10 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

1 cup red currants (1.00 EUR)

IMGP8459

IMGP8463

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Lightly grease your muffin tins with a bit of oil or butter, but skip this step if using silicone muffin molds. In a large bowl, mash the bananas into a pulp. Whisk in the egg, vanilla, sugar and salt. Stir in yogurt and finally whisk in melted butter. Dump in both flours, baking powder and baking soda, then stir until combined and no large clumps remain. Finally, fold in the red currants (either fresh or frozen).

Divide the batter between prepared muffin tins and bake for 20 minutes, until the tops are nice and golden brown. Leave the muffins to cool for about 10-15 minutes in their molds before serving.

IMGP8464


Shvatila sam kako već jako dugo nisam pekla mafine, pa je taj propust trebalo pod hitno ispraviti. Moja draga svekrva nam je dala tonu smrznutog voća iz svojeg vlastitog vrta, a među njima se našlo i nešto crvenog ribizla. I tako sam se bacila na pečenje. Naravno, slobodno ovdje možete upotrijebiti i svježi ribizl.

Ja sam se odlučila mafine ispeći u mini kalupima, no ova količina smjese će vam dati i 12 mafina normalne veličine, pa vi napravite kako vam bolje odgovara. Za normalne mafine jedino produžite vrijeme pečenja za kojih pet minuta.

SASTOJCI:

(Za oko 20 mini mafina / 1,04 kn po mafinu / 20,87 kn za sve)

2 velike pjegave banane (4,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

6 žlica šećera (0,30 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica jogurta (3,00 kn)

2 žlice maslaca, rastopljene (2,00 kn)

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

1 šalica integralnog brašna (0,75 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

1 šalica crvenog ribizla (7,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Ako koristite plehnati kalup za mafine, lagano ga namastite sa malo ulja ili maslaca. Za silikonske kalupe ovaj korak preskočite. U velikoj zdjeli zgnječite banane u kašu. Umiješajte jaja, vaniliju, šećer i sol. Dodajte jogurt, pa na kraju umiješajte i rastopljeni maslac. Ubacite u smjesu oba brašna, prašak za pecivo i sodu bikarbonu. Miješajte dok se sve ne sjedini i ne bude više velikih grudica. Za kraj, nježno u smjesu umiješajte i ribizle (svježe ili smrznute).

Smjesu raspodjelite po pripremljenim kalupima i pecite 20 minuta, dok mafini ne dobiju lijepu zlatno-smeđu boju. Ostavite mafine da se jedno 10-15 minuta hlade u kalupu prije nego ih izvadite iz kalupa i poslužite.

Banana and Red Currant Muffins / Mafini od banane i crvenog ribizla

Farmers Cheese Garlic Buns / Peciva sa svježim sirom i češnjakom

These buns come together super quickly so you can whip them up in no time as a breakfast or a snack. You can also prepare the dough in advance and refrigerate or freeze it for later. I decided to use pork lard for the fats, but feel free to substitute this with softened butter, if lard is not your thing.

imgp8165

imgp8158

imgp8159

INGREDIENTS:

(Yields 16 buns / 0.17 EUR per bun / 2.64 EUR for all)

For the dough:

2 eggs (0.40 EUR)

2 tbsp pork lard (0.03 EUR)

1 cup farmer’s cheese (0.80 EUR)

1 cup buttermilk (0.40 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 and ½ cups all-purpose flour (0.10 EUR)

1 and ½ cups whole-wheat flour (0.15 EUR)

3 tbsp ground flax seeds (0.10 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

Optional – for topping:

1 egg (0.20 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

2 tbsp cumin (0.13 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

imgp8160

imgp8166

imgp8162

METHOD:

Preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper and set aside. In a large bowl, whisk together the eggs, lard, cheese, buttermilk, salt, pepper, garlic powder and sugar until everything is creamy and fully incorporated. Add in flours, flax seeds, baking powder and baking soda. Stir until the dough starts coming together, then dump everything on a clean work surface and knead for about five minutes. Divide the dough into four parts and flatten each part into a separate disk. At this point you can wrap the discs tightly with cling foil and refrigerate for up to two days or freeze for later on.

Divide the dough discs you wanna bake immediately into fours, then shape into balls and lightly flatten on a prepared baking tray. Space the dough balls out a bit, as they will spread while they bake.

If you wanna add some toppings, brush the buns with a whisked egg and sprinkle generously with sesame seeds, cumin, black pepper and salt. Bake for 25 minutes, until puffy and golden. Allow to rest for about 5-10 minutes, then serve.

imgp8164

imgp8163


Ova peciva su odlična jer vam treba jako malo vremena za pripremu, pa ih stoga možete brzo smutiti za doručak ili snack. Tijesto se također može spremiti unaprijed i čuvati u hladnjaku ili zamrzivaču. Ja sam za masnoću upotrijebila svinjsku mast, ali vi ju slobodno zamijenite omekšanim maslacem ako niste fan.

SASTOJCI:

(Za 16 peciva / 1,22 kn po pecivu / 19,52 za sve)

Za tijesto:

2 jaja (3,00 kn)

2 žlice svinjske masti (0,20 kn)

1 šalica svježeg sira (6,00 kn)

1 šalica kiselog mlijeka (3,00 kn)

1 i ½ žličica soli (0,02 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

1 i ½ šalica glatkog brašna (0,75 kn)

1 i ½ šalica integralnog brašna (1,13 kn)

3 žlice mljevenih sjemenki lana (0,75 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

Po želji za posipanje:

1 jaje (1,50 kn)

2 žlice sezama (0,50 kn)

2 žličice kima (1,00 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje i stavite na stranu. U velikoj zdjeli pomiješajte skupa jaja, mast, sir, kiselo mlijeko, sol, papar, češnjak i šećer, dok sve ne bude glatko i kremasto. Dodajte oba brašna, lan, prašak za pecivo i sodu bikarbonu. Miješajte dok se tijesto ne formira, pa sve iskrenite na čistu radnu plohu i mijesite pet minuta. Tijesto podijelite na četiri jednaka dijela pa svaki dio spljoštite u zaseban disk. Sada možete svaki od diskova čvrsto umotati u prijanjajuću foliju i spremiti u hladnjak, do dva dana unaprijed, ili pak zamrznuti za kasnije.

Diskove koje mislite odmah peći razdijelite na još po četiri dijela, pa svaki komad formirajte u lopticu i lagano spljoštite na pripremljenom protvanu. Peciva malo razmaknite jer će se napuhnuti kako se budu pekla.

Ako peciva želite još i posipati, lagano ih premažite razmućenim jajetom i po njima posipajte sezam, kim, papar i sol. Pecite 25 minuta, dok peciva ne budu pufasta i zlatna. Ostavite da odmore 5-10 minuta pa poslužite.

Farmers Cheese Garlic Buns / Peciva sa svježim sirom i češnjakom

Peanut Butter Caramel Chocolate Chip Cookies (vegan, gluten free) / Karamel čoko keksići sa kikiriki maslacem (veganski, bez glutena)

These cookies are so, so good and actually quite healthy. They are vegan, gluten free and depending on the chocolate you use, can also be refined sugar free. The rich caramel taste comes from the date syrup, which I was very excited to try out after scoring it at a health food store. If you don’t have any date syrup, you can totally swap it for honey, date paste or any other sweetener of your choice. You will have to tweak the wet and dry ingredients ratio a bit, though.

IMGP8204

IMGP8208

INGREDIENTS:

(Yields about 20 cookies / 0.10 EUR per cookie / 2.09 EUR for all)

¼ cup date syrup (0.10 EUR)

3 tbsp peanut butter (0.40 EUR)

1 and ½ cups plant based milk (0.60 EUR)

1 and ½ cups oat flour (0.30 EUR)

2 tbsp ground flax seeds (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

½ tsp baking powder (0.01 EUR)

3 rows of dark chocolate (0.60 EUR)

IMGP8202

METHOD:

Preheat the oven to 180°C and line a baking tray with parchment paper. Chop up the chocolate into small squares. In a large bowl, whisk together date syrup, peanut butter and milk until smooth and creamy. Add in oat flour, flax seeds, salt and baking powder. Stir until just combined, then fold in chocolate squares.

Dollop the batter onto prepared baking tray. Be sure to space the cookies a bit, as they will expand a little while they bake. Using a back of a spoon, flatten the cookies down a bit. Bake for 15 minutes, until the cookies are slightly browned.

The cookies are going to be very soft when they come out of the oven, but don’t worry, they will firm up as they cool down. Allow the cookies to cool for about five minutes on their baking tray before transferring to a rack to cool completely. The cookies will keep in an airtight container at room temperature for 3-4 days.

IMGP8207

IMGP8206


Ovi keksići ne samo da su jako ukusni, već su i prilično zdravi. Veganski su, bez glutena, a ovisno o čokoladi koju ćete upotrijebiti, mogu biti i bez rafiniranog šećera. Bogat okus karamele daje im sirup od datulja, koji sam jedva dočekala isprobati nakon što sam ga upecala u jednom dućanu sa zdravom hranom. Naravno, ako nemate sirup od datulja, svakako ga možete zamijeniti medom, pastom od datulja ili kojim drugim zaslađivačem po vašem izboru. Jedino imajte na umu kako ćete vjerojatno trebati i malo prilagoditi omjer mokrih i suhih sastojaka.

SASTOJCI:

(Za 20-tak keksića / 0,78 kn po keksu / 13,56 kn za sve)

¼ šalice sirupa od datulja (0,75 kn)

3 žlice kikiriki maslaca (3,00 kn)

1 i ½ šalica veganskog mlijeka (4,50 kn)

1 i ½ šalica zobenog brašna (2,25 kn)

2 žlice mljevenih sjemenski lana (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

½ žličice praška za pecivo (0,05 kn)

3 reda tamne čokolade (4,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C, a protvan obložite papirom za pečenje. Nasjeckajte čokoladu na male komadiće. U zdjeli pomiješajte sirup od datulja, kikiriki maslac i mlijeko, sve dok smjesa ne bude glatka i kremasta. Dodajte zobeno brašno, lan, sol i prašak za pecivo, pa miješajte dok se sve ne sjedini. U smjesu nježno umiješajte čokoladu.

Smjesu grabite na pripremljen protvan, s time da pazite da keksiće malo razmaknete jer će se mrvicu raširiti kako se budu pekli. Sa stražnjom stranom žlice lagano spljoštite svaki keks. Pecite 15 minuta, dok keksići lagano ne posmeđe.

Keksi će biti prilično mekani kada izađu iz pećnice, ali budite bez brige, očvrsnuti će kako se budu hladili. Pustite keksiće da se jedno pet minuta hlade na protvanu prije nego ih preselite na rešetku i tako ohladite do kraja. Keksi će u hermetički zatvorenoj posudi držati na sobnoj temperaturi 3-4 dana.

Peanut Butter Caramel Chocolate Chip Cookies (vegan, gluten free) / Karamel čoko keksići sa kikiriki maslacem (veganski, bez glutena)

Pork Crisps and Farmer’s Cheese Scones / Pogačice sa čvarcima i svježim sirom

My parents me gave a bunch of pork crisps which, honestly, weren’t that great to munch on. So, instead of throwing them out, I decided to bake them into scones. These scones turned out super flakey and delicious and were really easy to make, so I definitely suggest you try them out.

imgp8137

imgp8141

imgp8124

INGREDIENTS:

(Yields .scones / 0.23 EUR per scone / 4.53 EUR for all)

For the scones:

2 cups pork crisps (2.00 EUR)

2 tbsp pork lard (0.03 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

1 cup farmer’s cheese (0.80 EUR)

1 cup buttermilk (0.40 EUR)

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

2 cups whole-wheat flour (0.20 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Optional – for the topping:

1 egg (0.20 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

2 tsp cumin (0.13 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

imgp8125

imgp8135

METHOD:

Throw the pork crisps into a food processor and pulse into a paste. Add in lard, eggs, cheese and buttermilk, then pulse until combined.

In a large bowl, whisk together flours, baking powder, salt and pepper. Add in the liquid ingredients, then stir everything together until a shabby dough forms. Dump everything on a clean work surface, then knead briefly. Don’t work the dough too much, just until everything comes together. Divide the dough into two, shape into discs, then wrap each disc tightly into cling foil and refrigerate for at least 30 minutes and up to two days in advance.

When ready to bake, preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper, then set aside. Roll the dough out between two sheets of parchment paper and cut into scones. Optionally, brush each scone with whisked egg and sprinkle with toppings. Spread the scones on a prepared baking sheet and bake for 20-30 minutes, until deep golden brown. Serve warm.

You can reheat these again in a microwave or in the oven. The scones will keep tightly wrapped and refrigerated for up to 3-4 days.

imgp8139


Moji su mi mama i tata dali nešto čvaraka, koji iskreno na žalost baš i nisu bili najfiniji. Umjesto da ih bacim, odlučila sam probati čvarke iskoristiti za čvarkuše. Drago mi je da sam tako napravila, jer su peciva ispala baš fina i hrskava, a još su uz to bila i jako jednostavna za pripremiti.

SASTOJCI:

(Za 20 čvarkuša / 1,69 kn po čvarkuši / 33,82 za sve)

Za tijesto:

2 šalice čvaraka (15,00 kn)

2 žlice svinjske masti (0,20 kn)

2 jaja (3,00 kn)

1 šalica svježeg sira (6,00 kn)

1 šalica kiselog mlijeka (3,00 kn)

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

2 šalice integralnog brašna (1,50 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Po želji za posipanje:

1 jaje (1,50 kn)

2 žlice sezama (0,50 kn)

2 žličice kima (1,00 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

PRIPREMA:

Čvarke ubacite u multipraktik i propulsirajte u pastu. Dodajte mast, jaja, sir i kiselo mlijeko, pa pulsirajte dok se sve ne sjedini.

U velikoj zdjeli pomiješajte skupa oba brašna , prašak za pecivo, sol i papar. Dodajte unutra tekuće sastojke i miješajte dok ne dobijete labavo tijesto. Sve iskrenite na čistu radnu plohu, pa kratko mijesite. Nemojte previše mijesiti tijesto, već samo onoliko koliko treba da bi se sve sjedinilo. Podijelite tijesto na dva dijela, pa svaki dio oblikujte u zaseban disk te ga čvrsto umotajte u prozirnu foliju. Stavite u hladnjak na barem 30 minuta, a do dva dana unaprijed.

Kada ste spremni za pečenje zagrijte pećnicu na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje i stavite na stranu. Tijesto razvaljajte između dva lista papira za pečenje te ga režite u pogačice. Po želji pogačice premažite razmućenim jajetom i posipajte ostalim dodatcima. Pogačice raširite po pripremljenom protvanu i pecite 20-30 minuta, dok ne budu zlatno-smeđe. Poslužite toplo.

Čvarkuše možete bez problema podgrijati u mikrovalnoj ili u pećnici, a držati će dobro zamotane u hladnjaku barem 3-4 dana.

Pork Crisps and Farmer’s Cheese Scones / Pogačice sa čvarcima i svježim sirom