Flax seed Pancakes with Grilled Nectarines / Američke palačinke sa lanom i karameliziranim nektarinama

Peaches and nectarines are almost gone, so I think it would be the best idea to make this dish as soon as possible and take a full advantage of lingering summer fruits. These pancakes feel super decadent and luxurious and are a perfect treat for your weekend breakfast, when you have plenty of time to take it easy and enjoy a slower-paced meal.

IMGP5054

IMGP5047

IMGP5051

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 0.87 EUR per serving / 1.73 EUR for all)

For the nectarines:

2 nectarines (0.40 EUR)

2 tsp brown sugar (0.03 EUR)

For the pancakes:

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

2 tbsp vanilla sugar (0.04 EUR)

2 tbsp ground flax seed (0.03 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

1 cup yogurt (0.27 EUR)

2 tbsp butter, melted (0.27 EUR)

Additional:

1 tbsp butter, for greasing the pan (0.13 EUR)

2 tbsp honey, for serving (0.27 EUR)

IMGP5052

IMGP5055

METHOD:

Start off by halving the nectarines, removing pits and sprinkling with sugar on the flesh side. Place the nectarines on a preheated grilling pan, flesh side down. Grill for 3-5 to caramelize. Remove from the pan and set aside.

In a larger mixing bowl, whisk together flour, vanilla sugar, flax seed, baking powder and salt. In a smaller bowl, whisk the eggs with yogurt and then pour in melted butter and stir until evenly incorporated. Pour the wet ingredients over dry ones and stir briefly until just combined. Don’t worry if there is a small lump here and there. The finished batter should be quite thick.

Place a skillet on medium heat and melt in it small piece of butter. Add in about half of a cup of pancake batter. Even out the batter with the back of a spoon or a spatula and gently form into a circle. Fry for about three minutes, then flip and finish baking for another minute. Remove the finished pancake and keep warm. Repeat until you use up all of the batter and grease up your skillet with more butter as needed.

Serve the warm pancakes with caramelized nectarines and drizzled with a bit of honey.

IMGP5060


Breskve i nektarine su još malo pa nestale i zato mislim da bi bilo dobro da ovaj recept isprobate čim prije i maksimalno iskoristite preostale ljetne plodove. Ove palačinke se doimaju baš dekadentno i raskošno te su izvrsna poslastica za neki vikend doručak, kada imate dovoljno vremena za uživanje u polaganijem objedu.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 6,41 kn po porciji / 12,81 kn za sve)

Za nektarine:

2 nektarine (3,00 kn)

2 žličice smeđeg šećera (0,20 kn)

Za palačinke:

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

2 žlice vanili šećera (0,30 kn)

2 žlice mljevenih sjemenki lana (0,20 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 jaje (1,50 kn)

1 šalica jogurta (2,00 kn)

2 žlice maslaca, rastopljene (2,00 kn)

Dodatno:

1 žlica maslaca za namastiti tavicu (1,00 kn)

2 žlice meda za posluživanje (2,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo pripremite nektarine tako da ih raspolovite, bacite koštice i posipate šećerom po mesu. Stavite nektarine na zagrijanu gril tavu, sa unutrašnjosti prema dolje i pecite 3-5 minuta, dok se lagano ne karameliziraju. Maknite nektarine s tave i stavite na stranu.

U većoj posudi pomiješajte brašno, vanili šećer, lan, prašak za pecivo i sol. U manjoj posudi razmutite jaje sa jogurtom, pa ulijte u to rastopljeni maslac i dobro promiješajte. Prelijte mokre sastojke preko suhih i kratko promiješajte, tek toliko da se sve sjedini. Ne brinite ako ostane koja grudica, a sama smjesa treba biti prilično gusta.

Na umjerenoj vatri u tavici rastopite komadić maslaca i dodajte oko ½ šalice smjese za palačinke. Žlicom ili špatulom poravnajte smjesu i nježno ju oblikujte u krug. Pecite oko 3 minute pa špatulom okrenite palačinku i dovršite još koju minutu na drugoj strani. Ponavljajte postupak dok ne potrošite svu smjesu, a palačinke u međuvremenu čuvajte na toplom. Prema potrebi u tavicu dodajte još mrvicu maslaca.

Poslužite tople palačinke uz karamelizirane nektarine, pokapane sa malo meda.

Advertisements
Flax seed Pancakes with Grilled Nectarines / Američke palačinke sa lanom i karameliziranim nektarinama

Blueberry Cocoa Marble Cake / Mramorni kolač od borovnica i kakaa

I’m working towards clearing up our freezer and in such endeavour excavated a bit of frozen blueberries which we had left over. It was a too small of an amount to bake into a proper cake, but at the same time too large of an amount to use in a serving or two of oatmeal. I pondered about it a little and decided to whip up a marble cake. The amount of fruits was just right for half of the batter and the end result not only tasted fantastic, but also looked quite pretty.

IMGP7597

IMGP7602

IMGP7593

INGREDIENTS:

(Yields 1 cake / 3.42 EUR)

For the batter:

2 eggs (0.40 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 tsp vanilla extract (0.03 EUR)

1 cup milk (0.20 EUR)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

5 tbsp sugar (0.07 EUR)

2 cups + 1 tbsp of all-purpose flour, divided (0.15 EUR)

1 and ½ tsp baking powder (0.02 EUR)

1 tbsp raw cocoa powder (0.13 EUR)

1 cup frozen blueberries (1.33 EUR)

For the frosting:

2 tbsp butter (0.27 EUR)

1 tsp milk (0.01 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tbsp raw cocoa powder (0.13 EUR)

Additional:

Butter for greasing the pan (0.13 EUR)

IMGP7594

IMGP7596

IMGP7598

IMGP7601

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Lightly grease a loaf pan with butter and line it with parchment paper. Set aside. In a bowl, whisk eggs together with salt, vanilla and milk. Whisk in melted butter and sugar. Add in two cups of flour and baking powder. Stir until just combined, then divide the mixture evenly between two bowls.

Stir in the remaining tablespoon of flour into one half of the mixture and gently fold in frozen blueberries. Stir a tablespoon of cocoa powder into the bowl with the other half of the mixture. Take your prepared pan and dollop the blueberry and cocoa mixtures in interchangeable pattern. Use a butter knife and swirl the mixtures into each other, shake to even out and bake for 35 minutes, until the cake is puffed up and crispy and a skewer inserted comes out clean (a crumb or two are also alright). Allow the cake to cool for about 5 minutes in its tin before transferring to a wire rack to cool completely.

Once the cake is completely cool prepare the frosting. Melt the butter, then stir in milk and sugar. Continue stirring until the sugar completely dissolves, then mix in the cocoa powder. Transfer the frosting into a piping bag and drizzle over the cake. Allow the frosting to firm up before cutting the cake and serving it.

IMGP7599

IMGP7604


Trenutno radim na tome da nam raskrčim zamrzivač te sam u tom pothvatu iskopala i malo smrznutih borovnica. Količina koju smo imali je bila premala za neki pošteni kolač, a s druge strane prevelika za ubaciti u porciju ili dvije zobene kaše. Mozgala sam što bih s njima, kada mi je sinulo da mogu napraviti mramorni kolač. Ta količina smrznutog voća je taman bila dostatna za pola smjese, a konačni rezultat ne samo da je bio jako ukusan, već i vizualno primamljiv.

SASTOJCI:

(Za 1 kolač / 25,64 kn)

Za smjesu:

2 jaja (3,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

1 šalica mlijeka (1,50 kn)

4 žlice maslaca, rastopljene (4,00 kn)

5 žlica šećera (0,50 kn)

2 šalice + 1 žlica glatkog brašna, podijeljene (1,15 kn)

1 i ½ žličica praška za pecivo (0,15 kn)

1 žlica sirovog kakao praha (1,00 kn)

1 šalica smrznutih borovnica (10,00 kn)

Za glazuru:

2 žlice maslaca (2,00 kn)

1 žličica mlijeka (0,03 kn)

1 žlica šećera (0,10 kn)

1 žlica sirovog kakao praha (1,00 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti kalupe (1,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Maslacem lagano premažite kalup za kruh i obložite ga papirom za pečenje. Stavite na stranu. U zdjeli razmutite jaja sa soli, vanilijom i mlijekom. Umutite unutra rastopljeni maslac i šećer. Ubacite dvije šalice brašna i prašak za pecivo, pa promiješajte tek toliko da se sve sjedini. Podijelite smjesu na pola u dvije zdjele.

U polovicu smjese umiješajte preostalu žlicu brašna pa nježno umiješajte i smrznute borovnice. U drugu polovice smjese umiješajte kakao. Uzmite kalup koji ste priredili te u njega naizmjenice dodajte smjesu sa borovnicama i kakaom. Uzmite nož za mazanje, pa njime još malo promiješajte smjese u kalupu da jedna uđe u drugu. Nježno protresite kalup da se sve poravna i stavite peći. Pecite kolač 35 minuta, dok ne bude nabubren i hrskav po površini i dok testna čačkalica ne bude čista (mrvica-dvije su isto ok). Pustite da se kolač 5 minuta ohladi u kalupu prije nego ga izvadite i stavite na rešetku kako bi se ohladio do kraja.

Kada je kolač skroz hladan priredite glazuru. Rastopite maslac i umiješajte u njega mlijeko i šećer. Miješajte tako dugo dok se šećer skroz ne rastopi pa onda umiješajte i kakao. Preselite u vrećicu za ukrašavanje i prošarajte po kolaču. Pustite da se glazura stisne prije nego krenete rezati kolač i poslužite ga.

Blueberry Cocoa Marble Cake / Mramorni kolač od borovnica i kakaa

White Chocolate Bluberry Muffins / Mafini sa bijelom čokoladom i borovnicama

If you’ve read my previous recipe for cashew milk, you’ve noticed that a byproduct is some leftover cashew pulp. Of course, I didn’t want to throw that goodness away, so I came up with a quick and easy muffin recipe instead. Incidentally, I had some white chocolate lying around, so into the muffins it went. Let me tell you, these turned out sooo delicious.

Also, I decided to bake these into mini muffins, but the recipe bellow would yield 12 regular sized muffins.

IMGP7473

IMGP7479

INGREDIENTS:

(Yields 12 muffins / 0.27 EUR per muffin / 3.19 EUR for all)

2 eggs (0.40 EUR)

1 and ½ cups yogurt (0.60 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

2 tbsp butter, melted (0.27 EUR)

¼ cup cashew pulp (free – it was a leftover from another recipe)

½ cup ground sunflower seeds (0.07 EUR)

4 tbsp sugar (0.03 EUR)

2 cups all-purpose flour (0.20 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

2/3 cup white chocolate chunks (0.67 EUR)

2/3 cup frozen blueberries (0.89 EUR)

IMGP7476

IMGP7481

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Lightly grease your muffin tin with a bit of oil or butter, but skip this step if using silicone muffin molds. In a large bowl, whisk together eggs, yogurt and vanilla. Pour in melted butter and whisk to incorporate. Add in cashew pulp, ground sunflower seeds, sugar, flour, baking powder, baking soda and salt, then stir until just combined. Gently fold in white chocolate chunks and frozen blueberries. Pour the mixture into the prepared muffin tin.

Bake for about 25 minutes, until golden brown on top. Allow the muffins to cool for about 5 minutes before removing them from the pan and transferring to a cooling rack. Serve the muffins warm or at room temperature.

IMGP7480

IMGP7483


Ako ste pročitali moj prethodni recept za mlijeko od indijskih oraščića, onda znate da je nusprodukt toga i pulpa. Naravno, ja ju ni u kojem slučaju nisam htjela baciti, pa sam na brzinu smislila jednostavni recept za mafine. Također, doma mi se baš našlo i nešto bijele čokolade koju sam isto ubacila u smjesu, a mafini su naravno ispali prefini.

Ja sam odlučila ispeći mini mafine, ali recept u nastavku je za 12 mafina normalne veličine.

SASTOJCI:

(Za 12 mafina / 1,97 kn po mafinu / 23,68 za sve)

2 jaja (3,00 kn)

1 i ½ šalica jogurta (4,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

2 žlice maslaca, rastopljene (2,00 kn)

¼ šalice pulpe od indijskih oraščića (besplatno – ostalo od drugog recepta!)

½ šalice mljevenih suncokretovih sjemenki (0,50 kn)

4 žlice šećera (0,20 kn)

2 šalice glatkog brašna (1,50 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

2/3 šalice komadića bijele čokolade (5,00 kn)

2/3 šalice smrznutih borovnica (6,66 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Ako koristite plehnati kalup za mafine, lagano ga namastite sa malo ulja ili maslaca. Za silikonske kalupe ovaj korak preskočite. U velikoj zdjeli razmutite zajedno jaja, jogurt i vaniliju. Dodajte maslac pa promiješajte da se inkorporira. Sada dodajte pulpu od indijskih oraščića, mljevene suncokretove sjemenke, šećer, brašno, prašak za pecivo, sodu bikarbonu i sol, te sve promiješajte tek toliko koliko treba da se sastojci sjedine. Nježno umiješajte čokoladu i borovnice pa smjesu rasporedite po pripremljenim kalupima.

Pecite oko 25 minuta, dok mafini ne budu zlatno-smeđi. Ostavite ih pet minuta da se malo ohlade prije nego ih izvadite iz kalupa i stavite hladiti na rešetku. Mafine poslužite tople ili na sobnoj temperaturi.

White Chocolate Bluberry Muffins / Mafini sa bijelom čokoladom i borovnicama

Butter and Raisin Sweet Buns / Slatke pogačice sa maslacem i grožđicama

I realized that I haven’t posted any bread recipes for a really long time and these sweet buns are just the thing to share with you guys. They come together pretty quickly and are a perfect breakfast treat, fresh and hot right out of the oven. You can also easily reheat any leftovers. Just squish a sheet of parchment paper and soak it with water. Wrap the leftover buns in the damp parchment and toss into a hot oven for 10 minutes. Voila, you’ll have your warm and soft buns again!

IMGP7361

IMGP7363

INGREDIENTS:

(Yields 6 buns / 0.22 EUR per bun / 1.33 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 tsp active dry yeast (0.13 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

3 tbsp sugar (0.02 EUR)

½ cup raisins (0.20 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

2/3 cup warm water (–)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

2 tbsp butter, melted and divided (0.27 EUR)

IMGP7357

IMGP7362

METHOD:

In a bowl, whisk together flour, yeast, salt, sugar and raisins. Pour in vanilla, warm water and melted butter, then stir until combined. Turn the dough out on a well-floured surface and knead for about 5-10 minutes, until smooth. Add in a bit more flour as needed, so the dough doesn’t stick to your hands. Clean up the bowl you’ve used for mixing, place the dough ball inside and cover with cling foil. Allow to rest for about 30 minutes in a warm room, until doubled in size.

Once the dough has doubled, gently flatten it out and divide into six even parts. Shape each section into a ball and spread those out on a parchment lined baking sheet. Cover with a clean kitchen towel and allow to rest for another 20-30 minutes. Set your oven to preheat to 200°C.

When ready to bake, lightly brush each bun with melted butter, saving a tablespoon of butter for later. Bake the buns for 25 minutes, until fragrant and golden. Immediately brush the buns with more butter and allow them to rest for about ten minutes before digging in.

IMGP7364


Shvatila sam da već jako dugo nisam objavila nikakav novi recept za kruh, a ova slatka peciva su baš prava stvar. Nije ih teško za pripremiti, a savršena su poslastica za vikend doručak, onako svježa i topla ravno iz pećnice. Ostatke jako lako možete i kasnije podgrijati, i to tako da dobro zgužvate komad papira za pečenje i namočite ga u vodi. Preostala peciva umotajte u takav papir i samo bacite u toplu pećnicu na 10 minuta i eto, opet imate tople i mekane pogačice.

SASTOJCI:

(Za 6 peciva / 1,66 kn po pecivu / 9,96 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

3 žlice šećera (0,15 kn)

½ šalice grožđica (1,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

2/3 šalice tople vode (–)

4 žlice maslaca, rastopljenog (4,00 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

2 žlice maslaca, rastopljenog i podijeljenog (2,00 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte brašno, kvasac, sol, šećer i grožđice. Dodajte vaniliju, toplu vodu i rastopljeni maslac, pa promiješajte da se formira labavo tijesto. Iskrenite sve na dobro pobrašnjenu površinu i mijesite 5-10 minuta, dok tijesto ne bude glatko. Po potrebi nadodajte malo po malo brašna kako vam se tijesto ne bi lijepilo za ruke. Očistite istu posudu koju ste ranije upotrijebili za miješanje, stavite u nju tijesto i pokrijte posudu prijanjajućom folijom. Ostavite da miruje u toploj prostoriji oko 30 minuta, dok se volumen tijesta ne udvostruči.

Kada se tijesto dignulo, nježno ga rukom spljoštite i podijelite u 6 jednakih dijelova. Svaki dio oblikujte u lopticu, pa njih raširite na protvan koji ste obložili papirom za pečenje. Sve pokrijte čistom kuhinjskom krpom i ostavite da miruje još 20-30 minuta. Pećnicu stavite da se grije na 200°C.

Neposredno prije pečenja svaku lopticu lagano premažite rastopljenim maslacem, s time da žlicu maslaca sačuvate za kasnije. Pecite oko 25 minuta, dok pogačice ne budu mirisne i zlatne. Odmah ih vruće premažite sa preostalim maslacem i pustite ih da jedno desetak minuta ohlade prije nego navalite.

Butter and Raisin Sweet Buns / Slatke pogačice sa maslacem i grožđicama

Potato Phyllo Pie (including a vegan option) / Pita krumpiruša (uključujući i vegansku opciju)

Ever since my last success with homemade phyllo, I felt a strong urge to bake a potato filled pie. Because, who doesn’t like filling carbs with more carbs, right?

This dish can be easily made vegan if you replace the butter with coconut oil or margarine. Actually, any kind of mild-flavored oil would work, but you would need to add it gradually to dough while stretching it out.

IMGP7145

IMGP7132

IMGP7133

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.15 EUR per serving / 0.87 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour, divided (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

¾ cup lukewarm water (–)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

For the filling:

1 small onion (0.07 EUR)

3 medium sized potatoes (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

Additional:

Oil for greasing the baking pan (0.01 EUR)

IMGP7130

IMGP7134

IMGP7135

METHOD:

Make the dough by mixing together one cup of flour, salt, oil and water. When everything is uniform, gradually start adding the remaining flour and knead the dough until it becomes smooth and no longer sticks to your hands. Tightly wrap it in cling foil and leave to rest at room temperature for 20 minutes.

After 20 minutes knead the dough once more and divide into 6 even balls. Place a small piece of butter (or a vegan substitute) on each dough ball and gently massage it around the dough. You don’t want the butter penetrating the dough at this point, but you want the dough balls pretty evenly coated on all sides. Leave the dough to rest uncovered, again at room temperature, but this time for 30 minutes.

While the dough is resting prepare the filling by finely dicing the onion and shredding the potatoes on a box grater. Add in the remaining filling ingredients, stir well and set aside. There’s no need to precook the filling, as it’s going to get cooked through while the pie bakes.

Once the dough has rested for the second time, preheat the oven to 200°C and grease a round baking pan with a little bit of oil. Thin the dough balls out a bit with a rolling pin. Then use your hands, thread them underneath the dough and gently pull it out towards the outer edges. The dough should spread out into thin sheets easily and will be elastic enough not to break. Place three dough sheets on top of each other on the bottom of the greased pan, but leave the edges to hang out. Spread out the filling and then top with remaining three sheets.

Use kitchen shears or a sharp knife to trim the thick edges off the dough, leaving just a centimeter or two of the overlap hanging off the pan. Pinch the remaining overlapping layers together and roll them into a neat fold.

Bake the pie for about 45 minutes, until crispy and deep golden brown. If the top starts browning too quickly, cover the pan with aluminum foil and bake covered. Uncover the pie for the last 5-10 minutes of baking to crisp it up and finish off.

IMGP7138

IMGP7141

IMGP7139


Od kako sam zadnji puta uspješno napravila domaće kore za burek, imala sam veliku želju napraviti i pitu krumpirušu. Jer naravno, tko ne voli ugljikohidrate podebljati sa još malo ugljikohidrata, zar ne?

Ovo jelo veoma lako može biti vegansko ako maslac zamijenite sa kokosovim uljem ili margarinom. Također, možete upotrijebiti i bilo koje ulje neutralnog okusa, jedino ćete ga morati postepeno dodavati u tijesto kako ga budete razvlačili.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 1,06 kn po porciji / 6,37 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna, podijeljene (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

¾ šalice mlake vode (–)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

Za nadjev:

1 mali luk (0,50 kn)

3 srednje velika krumpira (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica slatke paprike (0,25 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Dodatno:

Ulje za namastiti protvan za pečenje (0,05 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da prvo pomiješate šalicu brašna sa solju, uljem i vodom. Kada dobijete jednoličnu masu, postepeno dodajte ostatak brašna, a tijesto mijesite dok ne bude glatko i prestane vam se lijepiti za ruke. Tijesto dobro umotajte u prijanjajuću foliju i ostavite da tako miruje na sobnoj temperaturi 20 minuta.

Nakon 20 minuta još jednom promijesite tijesto te ga podijelite u 6 jednakih loptica. Na svaku lopticu stavite mali komadić maslaca, pa ga rukama nježno umasirajte po tijestu. U ovom trenutku nije potrebno da maslac uđe u tijesto, već samo da je loptica sa svih strana dobro namašćena. Tijesto ostavite da miruje na sobnoj temperaturi nepokriveno, ovoga puta 30 minuta.

Dok tijesto odmara pripremite nadjev tako da fino nasjeckate luk, a krumpire naribate. U to dodajte preostale sastojke za nadjev te sve dobro izmiješajte i stavite na stranu. Nema potrebe da nadjev kuhate jer će se sve skuhati u bureku kako se on peče.

Kada je tijesto odmorilo i drugi puta, zagrijte pećnicu na 200°C, a okrugli protvan namastite sa malo ulja. Loptice tijesta malo razvaljajte valjkom, a onda rukama razvucite u tanke krugove, i to tako da ruke podvučete pod tijesto i nježno ga povlačite prema van. Tijesto bi se trebalo dati lako razvući i biti će dovoljno elastično da ne puca. Tri plahte tijesta složite jednu na drugu, u pripremljeni protvan, s time da ostavite krajeve tijesta da vise preko ruba. Po tome ravnomjerno rasporedite nadjev te ga poklopite sa preostale tri plahte tijesta.

Kuhinjskim škarama ili oštrim nožem odrežite debele krajeve tijesta, s time da vam jedno centimetar-dva i dalje ostane viriti preko ruba kalupa. Taj višak stisnite skupa, pa sve uredno zamotajte.

Krumpirušu pecite oko 45 minuta, dok ne bude hrskava i zlatno-smeđa. Ako površina prenaglo potamni, pokrijte protvan aluminijskom folijom i pecite pokriveno. U tom slučaju krumpirušu otkrijte tek zadnjih 5-10 minuta pečenja kako bi se za kraj zahrskala.

Potato Phyllo Pie (including a vegan option) / Pita krumpiruša (uključujući i vegansku opciju)

Raspberry Carrot Mini Muffins / Mini mafini sa malinom i mrkvom

These muffins were an experiment which came to life after cleaning up my fridge and pantry. I wanted to make some muffins, but had a tiny bit of this and tiny bit of that lying around the house. But it’s quite easy to get creative and substitute things when you make muffins, so they actually turned out quite delicious. Of course, you can tweak around and adjust the ingredients to work with what you have on hand. Also, the topping is totally optional here, but it adds such a nice sweet crunch that it would be a shame to skip it.

I have some tiny silicone muffin molds which I love, but go ahead and use regular muffin tin instead. Just remember to grease it up so the muffins don’t stick. Also, baking time will be slightly longer for larger sized muffins.

IMGP7204

IMGP7205

INGREDIENTS:

(Yields 25 mini muffins / 0.11 EUR per muffin / 2.73 EUR per all)

For the batter:

1 egg (0.20 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

1 cup milk (0.20 EUR)

1 cup sour cream (0.40 EUR)

3 tbsp butter, melted (0.40 EUR)

2 large carrots, shredded (0.20 EUR)

½ cup sugar (0.10 EUR)

1 and ½ cup all-purpose flour (0.10 EUR)

1 and ½ cup whole-wheat flour (0.15 EUR)

½ cup ground flax seeds (0.20 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

25 frozen raspberries (0.33 EUR)

For the topping:

2 tbsp butter, melted (0.27 EUR)

3 tbsp rolled oats (0.04 EUR)

2 tbsp brown sugar (0.07 EUR)

1 tbsp milk (0.01 EUR)

IMGP7201

IMGP7207

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. In a bowl, whisk together egg, vanilla, milk and sour cream. Stir in melted butter and shredded carrots. Add in sugar, flours, flax seeds, baking powder, baking soda and salt. Stir until everything is well combined. Scoop about a tablespoon of mixture into each muffin mold, add a single frozen raspberry to each muffin and then top with remaining batter.

To make the topping, mix all of the ingredients well in a small bowl. Top each muffin with about ½ tsp of this mix. Bake the muffins for about 25-30 minutes, until crispy and deeply golden brown. Allow them to cool to room temperature before serving.

IMGP7203

IMGP7202


Ovi mafini su nastali kao eksperiment nakon što sam raščistila frižider i špajzu. Naime, baš su mi se jeli mafini, ali sam doma imala mrvice razno raznih ostataka. Srećom, sa mafinima je lako biti kreativan i zamijeniti sastojke nečim drugim, pa su ovi moji na kraju ispali super. Naravno, vi slobodno podesite recept i iskoristite ono što vam je pri ruci. Također, smjesa za posipanje nije obavezna, ali će vam dati takvu slatku hrskavoću da bi ju bilo stvarno šteta izbaciti.

Ja imam silikonski kalup za mini mafine koji mi je super, no vi slobodno upotrijebite normalan kalup. Samo ga se sjetite dobro namastiti ako koristite onaj metalni, a kako vam se mafini ne bi zalijepili. Također, za veće mafine ćete trebati i malo produžiti vrijeme pečenja.

SASTOJCI:

(Za 25 mini mafina / 0,81 kn po mafinu / 20,30 kn za sve)

Za tijesto:

1 jaje (1,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

1 šalica mlijeka (1,50 kn)

1 šalica kiselog vrhnja (3,00 kn)

3 žlice maslaca, rastopljene (3,00 kn)

2 velike mrkve, naribane (1,50 kn)

½ šalice šećera (0,75 kn)

1 i ½ šalica glatkog brašna (0,75 kn)

1 i ½ šalica integralnog brašna (1,13 kn)

½ šalice mljevenih sjemenki lana (1,50 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

25 smrznutih malina (2,50 kn)

Za smjesu za posipanje:

2 žlice maslaca, rastopljene (2,00 kn)

3 žlice zobenih pahuljica (0,30 kn)

2 žlice smeđeg šećera (0,50 kn)

1 žlica mlijeka (0,05 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. U zdjeli razmutite jaje sa vanilijom, mlijekom i kiselim vrhnjem. Umiješajte u to rastopljeni maslac i ribane mrkve. Dodajte šećer, oba brašna, lan, prašak za pecivo, sodu bikarbonu i sol, pa miješajte dok se sve ne sjedini. U svaki kalup dodajte oko žlicu smjese, na to stavite po jednu smrznutu malinu, te prekrijte sa preostalom smjesom.

Napravite smjesu za posipanje tako da pomiješate sve sastojke u maloj zdjelici. Na svaki mafin stavite oko ½ žličice te smjese. Pecite mafine oko 25-30 minuta, dok ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Ostavite ih da se ohlade na sobnu temperaturu prije posluživanja.

Raspberry Carrot Mini Muffins / Mini mafini sa malinom i mrkvom

Carrot and Apple Seedy Granola (vegan) / Granola sa sjemenkama, mrkvom i jabukom (veganska)

Granola is super easy to make and can keep refrigerated in an airtight container for weeks. It’s been a while since I’ve made a batch and decided to use up a bunch of things I had lying around the house. I went for a mix of instant and old-fashioned oats to have a more diverse texture, but you’re welcome to go for a single oat option of your choice, as its going to work just as good.

Also, I decided to take the pictures of the said granola just before running out to work at 7:00 am in the morning. Naturally, this was the worse idea I could possibly have had because the photos turned out incredibly blurry and quite awful. Sadly, the granola has since been eaten and all I have for you to marvel at are these two blurry pictures of the recipe. 😀

IMGP7182

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.30 EUR per serving / 1.79 EUR for all)

2 carrots (0.20 EUR)

1 apple (0.20 EUR)

1 and ½ cups instant oats (0.20 EUR)

1 and ½ cups old-fashioned oats (0.20 EUR)

2 tbsp ground flax seeds (0.07 EUR)

3 tbsp sunflower seeds (0.20 EUR)

½ cup raisins (0.20 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

2 tsp cinnamon (0.13 EUR)

1 tsp ginger powder (0.07 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

2 tbsp coconut oil, melted (0.27 EUR)

IMGP7181

METHOD:

Preheat the oven to 175°C and line a baking sheet with parchment paper. Using a box grater, grate the carrots and the apple. I peeled my carrots but decided to leave the skin on the apple. Add in the rest of the ingredients and give a good stir so it’s all well incorporated. I find the easiest way to do this is with my hands. Spread the granola evenly on a prepared baking sheet. I prefer to leave it clumpy and not press it into the pan too much, as the final product is then more chewy and textured.

Bake for 30-40 minutes to desired crispiness. Allow the granola to cool completely on a baking sheet before transferring to an airtight container and refrigerating.


Domaća granola je jako jednostavna za napraviti, a u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku će držati tjednima. Pošto već duže vremena nisam radila granolu, odlučila sam iskoristiti sastojke koji su mi se našli doma. U receptu sam pomiješala sitne i krupne zobene pahuljice da dobijem raznolikiju teksturu, ali vi slobodno stavite i samo jednu vrstu zobenih pahuljica jer će granola i dalje ostati super.

Ono što sam kasnije mudro napravila je da sam uslikala fotografije gotove granole netom prije nego što sam u 7:00 ujutro izjurila iz stana na posao. Naravno, to je bila jedna od gorih ideja koje su mi pale na pamet jer su slike ispale mutne i užasne. Na žalost, granola se od tada odavno pojela, tako da se vi u ovom recept možete diviti samo ovim dvjema koma slikama. 😀

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 2,21 kn po porciji / 13,26 kn za sve)

2 mrkve (1,50 kn)

1 jabuka (1,50 kn)

1 i ½ šalica sitnih zobenih pahuljica (1,50 kn)

1 i ½ šalica krupnih zobenih pahuljica (1,50 kn)

2 žlice mljevenih sjemenki lana (0,50 kn)

3 žlice suncokretovih sjemenki (1,50 kn)

½ šalice grožđica (1,50 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

2 žličice cimeta (1,00 kn)

1 žličica mljevenog đumbira (0,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

2 žlice kokosovog ulja, rastopljene (2,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 175°C. Obložite protvan papirom za pečenje i stavite na stranu. Naribajte mrkve i jabuku. Ja sam mrkve ogulila, ali jabuku nisam. Dodajte preostale sastojke i dobro sve izmiješajte da se sjedini. Meni je uvijek sve najlakše promiješati rukama. Granolu ravnomjerno raširite po pripremljenom protvanu. Meni ju je draže ostaviti grudastu i ne utiskivati ju puno u protvan, jer mi je tako završni proizvod draže teksture.

Pecite 30-40 minuta do željene hrskavoće. Pustite da se granola skroz ohladi na protvanu prije nego ju preselite u hermetički zatvorenu posudu u hladnjaku.

Carrot and Apple Seedy Granola (vegan) / Granola sa sjemenkama, mrkvom i jabukom (veganska)