Mushroom and Turkey Burgers / Burgeri od puretine i gljiva

These burgers are one of those things where you throw everything together in a food processor, which is basically one of my favorite type of recipes. If there is any way that I can reduce the amount of actual work I need to do myself in the kitchen, I’m all for it. I’m quite certain that laziness is in equal part a mother of invention, as is a necessity.

IMGP7396

IMGP7397

IMGP7401

INGREDIENTS:

(Yields 10 burgers / 0.45 EUR per burger / 4.55 EUR for all)

7-8 big Portobello mushrooms (1.33 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

Handful of fresh parsley (0.13 EUR)

2 cups ground turkey (2.67 EUR)

1 tsp pork lard (0.01 EUR)

2 tbsp ketchup (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Good pinch red pepper flakes (0.02 EUR)

IMGP7404

IMGP7407

METHOD:

Wash and pat dry the mushrooms and peel the onion and garlic. Roughly chop everything up, then throw in a food processor to grind down a bit, together with fresh parsley. Don’t pulse for too long, because you’ll end up with a mush, which is not what we’re going for. Add in all of the remaining ingredients and pulse briefly again, just to combine. Refrigerate for 30 minutes so the mixture is easier to handle.

Using your hands divide and shape the mixture into patties, then spread them out onto parchment lined baking sheet. At this point you can either freeze the patties for later use, pan fry them, or roast them in the oven at 200°C for 25-30 minutes. Just keep in mind that due to the water content in the mushrooms, these will shrink more than regular burgers, but are still very juicy and delicious.

IMGP7410
There is a patty under all that stuff, I promise. 😀

Ovi burgeri su jedan od onih divnih recepata u kojem možete sve sastojke ubaciti u multipraktik i pustiti njega da za vas odradi sav posao. Što je za mene idealno. Ako ikako postoji način da si smanjim količinu posla u kuhinji, ja sam apsolutno za. Sasvim sam sigurna kako je ljudska lijenost, u jednakoj mjeri kao i nužda, zaslužna za sve velike izume.

SASTOJCI:

(Za 10 burgera / 3,39 kn po burgeru / 33,96 kn za sve)

7-8 velikih šampinjona (10,00 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

Pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

2 šalice mljevene puretine (20,00 kn)

1 žličica svinjske masti (0,05 kn)

2 žlice kečapa (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

PRIPREMA:

Operite i kuhinjskim ručnikom posušite gljive te ogulite luk i češnjak. Grubo sve to nasjeckajte skupa sa peršinom i ubacite u multipraktik, pa pulsirajte da se sve usitni. Nemojte predugo pulsirati jer ćete dobiti gnjecavu kašu, a to nije ono što tu želimo. Dodajte sve preostale sastojke u multipraktik i još malo kratko propulsirajte samo da se svi sastojci sjedine. Smjesu stavite u hladnjak na 30-tak minuta kako bi se malo stisnula pa da vam s njom bude lakše rukovati.

Rukama smjesu raspodijelite i oblikujte u pljeskavice, pa njih raširite po protvanu koji ste obložili papirom za pečenje. Sada možete burgere smrznuti za kasniju upotrebu, ispržiti ih u tavi ili ih 25-30 minuta peći u pećnici zagrijanoj na 200°C. Samo imajte na umu to da će se burgeri dosta stisnuti radi veće količine vode u gljivama, ali će ispasti jako sočni i ukusni.

Advertisements
Mushroom and Turkey Burgers / Burgeri od puretine i gljiva

Grilled Trout with Bok Choy (paleo) / Pastrva i bok choi sa žara (paleo)

My lovely co-worker brought me fresh trout from her pond, so that’s what we had for a fancy lunch a few weeks ago. I’ve been meaning to type up a recipe, but life kinda always got in the way. However, I finally did manage to get to it. I just loved how simple and tasty this dish turned out, so had to share with the internet. In this recipe I used prepackaged lemon pepper seasoning mix for the trout, but I think any combination of zesty citrus flavors would work really well, so feel free to use whatever you have on hand.

IMGP7391

IMGP7379

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 3.68 EUR per serving / 7.35 EUR for all)

For the trout:

1 kilo of fresh trout (5.33 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of lemon-pepper seasoning (0.03 EUR)

For bok choy:

2 heads of baby bok choy (1.33 EUR)

2 tbsp ketchup (0.07 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

2 tsp toasted sesame oil (0.27 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Additional:

Sunflower seed oil for brushing the pan (0.01 EUR)

IMGP7382

IMGP7383

METHOD:

Clean the trout and cut it into fillets. If you’ve never filleted a fish before (I haven’t!), this is the video that I’ve watched to find out how it’s done and I had no problem making fillets on the first try. It took me maybe ten minutes and was super easy and straightforward. The only thing which is a must is a good and really sharp filleting knife.

Pat the trout fillets dry and rub them with salt and lemon-pepper seasoning on both sides. Set aside. Wash and pat dry the bok choy, cut in half and rub with ketchup, soy sauce, sesame oil and freshly ground black pepper.

Place a grilling pan on medium heat to warm up and lightly brush with sunflower seed oil. Arrange the trout fillets skin sides down on a pan and cook for about two to three minutes. Gently flip over and finish cooking on the other side for another minute. Remove the fillets from the pan and keep warm while you grill the bok choy. Arrange it on the same pan, cut sides down and grill for about 3-4 minutes. Flip over and cook for another minute or two. Serve it all immediately while still warm.

IMGP7385

IMGP7389

IMGP7386


Pred par tjedana mi je moja draga kolegica donijela svježe pastrve iz svojeg ribnjaka, tako da smo si napravili fensi ručak. Već neko vrijeme planiram napisati recept, ali uvijek mi se nekako život prepriječi na putu. No eto, ipak sam na kraju uspjela prionuti na posao. Jako mi se svidjelo kako je ovo jelo ispalo jednostavno i fino, pa sam ga morala podijeliti sa internetom. U ovom sam receptu za ribu upotrijebila gotovi limun-papar miks začina. Međutim, mislim da bi bilo kakve citrusne arome super pasale, pa vi slobodno iskoristite ono što vam je pri ruci.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 27,56 kn po porciji / 55,11 kn za sve)

Za pastrvu:

1 kg svježe pastrve (40,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat limun-papar mješavine začina (0,25 kn)

Za bok choy:

2 glavice baby bok choya (10,00 kn)

2 žlice kečapa (0,50 kn)

2 žlice soja sosa (2,00 kn)

2 žličice tostiranog sezamovog ulja (2,00 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Dodatno:

Suncokretovo ulje za namastiti tavu (0,10 kn)

PRIPREMA:

Očistite pastrvu i isfiletirajte ju. Ako nikada prije niste filetirali ribu (ja nisam!), samo da znate kako sam ja pogledala ovaj video i sve mi je bilo jasno, te sam uspjela napraviti filete iz prvog pokušaja. Sve skupa mi je trebalo možda desetak minuta i nije uopće bilo teško. Jedino bez čega nikako nećete moći je dobar i jako oštri nož za filetiranje.

Filete ribe posušite kuhinjskim ručnikom i sa obje strane natrljajte sa soli i limun-papar mješavinom. Stavite na stranu. Operite i lagano posušite kuhinjskim ručnikom bok choi, pa raspolovite po dužini. Natrljajte bok choi sa kečapom, soja sosom, sezamovim uljem i paprom.

Gril tavu stavite da se ugrije na srednjoj vatri i lagano premažite suncokretovim uljem. Filete pastrve poslažite po tavi, tako da je koža okrenuta prema dolje. Kuhajte oko dvije do tri minute, pa nježno okrenite i još minutu kuhajte i drugu stranu. Maknite sve filete i držite na toplom dok izgrilate i bok choi. Bok choi poslažite na istu tavu, sa raspolovljenom stranom okrenutom prema dolje. Pecite oko 3-4 minute, preokrenite, pa drugu stranu pecite još minutu-dvije. Sve poslužite odmah dok je toplo.

Grilled Trout with Bok Choy (paleo) / Pastrva i bok choi sa žara (paleo)

Paleo Tabbouleh (vegan) / Paleo libanonska salata tabbouleh (veganska)

I’m gonna come clean right away and admit that I’ve never tasted actual Tabbouleh in my life. However, it’s been popping up lately wherever I look on the internet, and since tomatoes and cucumbers just appeared on the markets, I took it as a sign. Also, I decided to make this paleo and use sunflower seeds instead of traditional bulgur.

IMGP7438

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 0.90 EUR per serving / 1.79 EUR for all)

1 small red onion (0.10 EUR)

1 large cucumber (0.27 EUR)

3 tomatoes (0.40 EUR)

Large handful of fresh parsley (0.27 EUR)

Small handful of fresh mint (0.13 EUR)

½ cup sunflower seeds (0.13 EUR)

Juice of 1 lemon (0.27 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7435

IMGP7437

METHOD:

Peel the onion and wash and pat dry all the veggies and herbs. Cut the cucumber lengthwise, first in halves and then in quarters, then cut out and discard all the seeds. Finely chop up everything and then toss together with sunflowers seeds, lemon juice, olive oil, salt and pepper. This salad is best when fresh, but it will keep refrigerated in an airtight container for a day or two.

IMGP7436


Da odmah priznam, pravi libanonski tabbouleh nisam nikada imala prilike probati. Međutim, zadnjih dana svako malo naletim na neki tabbouleh recept na internetu, a pošto su se na placu upravo pojavile divne rajčice i krastavci, shvatila sam to kao znak. Također, odlučila sam ga napraviti paleo, pa sam umjesto bulgura koji se tradicionalno koristi u ovoj salati odlučila upotrijebiti suncokretove sjemenke.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 6,67 kn po porciji / 13,33 kn za sve)

1 mali ljubičasti luk (0,75 kn)

1 veliki krastavac (2,00 kn)

3 rajčice (3,00 kn)

Veliki pregršt svježeg peršina (2,00 kn)

Malo svježe mente (1,00 kn)

½ šalice suncokretovih sjemenki (1,00 kn)

Sok od 1 limuna (2,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Ogulite luk te operite i papirnatim ručnikom posušite svo povrće i zelenje. Krastavac po dužini raspolovite i onda raščetvorite, pa izrežite van i bacite sjemenke. Fino sve nasjeckajte i pomiješajte sa suncokretovim sjemenkama, limunovim sokom, maslinovim uljem, soli i paprom. Ova je salata najbolja kada je svježa, ali držati će u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku dan ili dva.

Paleo Tabbouleh (vegan) / Paleo libanonska salata tabbouleh (veganska)

Green Tomato and Roasted Horn Pepper Shakshuka (vegetarian) / Jaja u umaku od zelenih rajčica i pečenih paprika (vegetarijanska)

I started work again last week after my three week summer vacation. Needless to say, that’s always fun. The most challenging thing was to plug into the new routine. I miss my slow mornings the most, as I always take my time in the morning on my days off. To compensate for this and free up some more space in the afternoons, I bring you a super quick, yet delicious dinner recipe.

Green tomatoes give a really delicious and interesting kick, so I suggest using them while they are still available. I also had some roasted red horn peppers lying around and decided to throw in those. Of course, you can use fresh, but they’ll require a bit of cooking time, so I’d throw them in together with green tomatoes.

IMGP6692

INGREDIENTS:

(Yields 2 generous servings / 1.55 EUR per serving / 3.09 EUR for all)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

Good pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

4 medium green tomatoes (0.27 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 roasted red horn peppers – or 1 fresh (0.27 EUR)

1 can of diced Roma tomatoes (0.67 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

A chunk of feta cheese (0.40 EUR)

IMGP6702

IMGP6704

METHOD:

Wash, peel and finely dice all the veggies. Place a deeper skillet on high heat, add in olive oil and diced onion, then sauté for a few minutes until the onion starts browning slightly. Throw in dried chili flakes and stir for a few seconds, so the flavors release into the oil. Dump in diced green tomatoes, minced garlic and fresh horn pepper, if using. If, on the other hand, going with the roasted peppers, add them in together with Roma tomatoes, when green tomatoes are cooked through and most of the liquid has evaporated. After 5-10 minutes, throw in canned Roma tomatoes, basil, parsley, salt and pepper. Give a good stir, reduce heat to medium and cook for about 10 minutes, until sauce is thickened.

Make four small wells in the sauce with a spoon and break the eggs into the wells. Reduce heat to low, cover the skillet with a lid and cook covered for 7-10 minutes, until the egg whites are thoroughly cooked through, but the yolks are still runny. Resist the urge to open the lid too often so the steam doesn’t escape, as that’s what’s gonna cook the eggs. When eggs are done, gently break the whites into the sauce with a spatula, but leave the yolks intact. Crumble feta on top and serve Shakshuka with a nice hunk of crispy bread for dipping. We also like it over cooked rice.

IMGP6708

IMGP6706

IMGP6714


Prošli sam tjedan ponovo krenula raditi nakon trotjednog ljetnog godišnjeg odmora. Naravno, takav povratak na posao je uvijek jedno divno iskustvo. Najteže od svega mi je palo ponovo se prištekati na novu rutinu, a najviše su mi falila spora jutra. Da nekako kompenziram i oslobodim mjesta poslije podne, donosim vam ovaj brzi, ali jako fini recept.

Zelene rajčice daju jedan jako ukusan i zanimljiv štih, pa predlažem da ih upotrijebite dok se još mogu naći za kupiti. Također, imala sam pri ruci i nešto pečenih paprika roga, pa sam odlučila i njih ubaciti. Naravno, možete ih zamijeniti sa svježima, samo će im trebati malo duže kuhanja, pa njih onda dodajte skupa sa zelenim rajčicama.

SASTOJCI:

(Za 2 izdašne porcije / 11,54 kn po porciji / 23,08 kn za sve)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

Dobar prstovat sušenog chilija u pahuljicama (0,25 kn)

4 srednje zelene rajčice (2,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 pečene crvene paprike roge – ili 1 svježa (2,00 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (5,00 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

4 jaja (6,00 kn)

Komadić feta sira (3,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte povrće. Stavite dublju tavu na jaku vatru, dodajte maslinovo ulje i sjeckani luk, pa dinstajte par minuta dok se luk ne počne lagano karamelizirati. Ubacite sušeni chili i par sekundi miješajte, da se arome otpuste u ulje. Ubacite sjeckane zelene rajčice, češnjak i svježu papriku, ako nju koristite. Ako se, s druge strane, odlučite na pečenu papriku, dodajte ju skupa sa pelatima, kada se zelene rajčice blago iskuhaju i većina tekućine je isparila. Nakon 5-10 minuta ubacite pelate, bosiljak, peršin, sol i papar. Dobro promiješajte, smanjite vatru na srednje jaku i kuhajte desetak minuta, dok se umak ne zgusne.

Žlicom napravite četiri udubljenja u umaku i unutra razbijte jaja. Smanjite vatru na nisku, poklopite tavu i kuhajte 7-10 minuta da se bjelanjci skroz skuhaju, ali žutanjci i dalje ostanu tekući. Nemojte stalno skidati poklopac da vam ne pobjegne sva para, obzirom kako će ona skuhati jaja. Kada su jaja gotova, bjelanjke špatulom lagano razbijte u umak, ali žutanjke ostavite cijele. Namrvite fetu po svemu i poslužite Shakshuku sa komadom finog hruskavog kruha za umakanje. Nama je također super i sa kuhanom rižom.

Green Tomato and Roasted Horn Pepper Shakshuka (vegetarian) / Jaja u umaku od zelenih rajčica i pečenih paprika (vegetarijanska)

Crunchy Tuna Salad / Hrskava salata of tune

The weather has been super warm and humid lately, so all I wanna do is munch on salads. This recipe is ideal as a light lunch and you can whip it up in just minutes. If you’re as lazy as I am, you’re gonna make it even easier for yourself and use prewashed and cut bagged mixed greens. Mine had thin carrot sticks in as well.

IMGP6489

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 2.03 EUR per serving / 4.06 EUR for all)

1 can of tuna (1.73 EUR)

2 salted anchovy fillets (0.27 EUR)

1/3 cup pitted olives (0.40 EUR)

2 tbsp capers (0.27 EUR)

Large handful of mixed greens (1.00 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

Small pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

IMGP6491

IMGP6493

METHOD:

Drain canned tuna from brine or oil and flake it with a fork. Finely chop up anchovies and cut pitted olives into rings. Toss together with capers and mixed greens. Season with olive oil, lemon juice, salt and pepper and enjoy. Be sure to go easy on the salt, though, as anchovies, olives and capers are already quite salty on their own.

IMGP6492


Vrijeme je zadnjih dana baš toplo i sparno, tako da mi se samo jedu salate. Ovaj recept je idealan kao lagani ručak, a možete ga zgotoviti za svega par minuta. Ako ste jednako lijeni kao i ja, olakšajte si dodatno tako da uzmete pakiranu opranu i narezanu zelenjavu. U mojoj salati su bili također i tanki štapići mrkve.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 15,16 kn po porciji / 30,32 kn za sve)

1 konzerva tune (13,00 kn)

2 slana fileta inčuna (2,00 kn)

1/3 šalice odkoštenih maslina (3,00 kn)

2 žlice kapara  (2,00 kn)

Veliki pregršt miješane salate (7,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

Mali prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

PRIPREMA:

Ocijedite tunu od salamure ili ulja i usitnite viljuškom. Fino nasjeckajte inćune, a masline narežite na kolutiće. Pomiješajte skupa sa kaparama i salatom. Začinite sa maslinovim uljem, sokom od limuna, soli i paprom i navalite. Samo pazite da ne pretjerate sa soli, jer su i inčuni, masline i kapare već prilično slani sami za sebe.

Crunchy Tuna Salad / Hrskava salata of tune

Spaghetti Squash with Roasted Tomato Salsa and Vegan ‘Meatballs’ (vegan, low carb) / Špageti tikva sa šalšom od pečenih rajčica i veganskim ‘mesnim’ okruglicama (vegansko, low carb)

I know, I know. The title itself seems overwhelming and I’m piling on dishes one on top of the other. But this whole meal is actually fairly easy to make. As the majority of work here actually gets done in the oven, you have quite a lot of off time on your hands. If you have a food processor too, preparing this should really be a breeze.

I also have a confession to make here. My ‘meatballs’ totally fell apart while baking and melted into small, thick puddles. Of course, I myself am to blame here and the very generous splash of water I added to the food processor, so my mixture turned out too mushy. Skip the water altogether (or add a tablespoon at the time) and you should be just fine. Oh, and I totally reshaped those things into balls once they were baked. After all, my home isn’t a five star Michelin kitchen and such ingenious deviations are not frowned upon.

IMGP6290

IMGP6303

IMGP6305

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.08 EUR per serving / 4.32 EUR for all)

For the salsa:

5 tomatoes (1.07 EUR)

Generous pinch of salt (0.01 EUR)

Generous pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

For the squash:

1 spaghetti squash (1.33 EUR)

Generous pinch of salt (0.01 EUR)

Generous pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

For vegan ‘meatballs’:

2 cups cooked lentils (0.53 EUR)

1 onion, peeled (0.07 EUR)

3 garlic cloves, peeled (0.10 EUR)

2 carrots, peeled (0.13 EUR)

2 tbsp ground flax seed (0.07 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

1 tsp dried red pepper flakes (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

IMGP6304

IMGP6307

METHOD:

We’re gonna start off by making salsa. Preheat oven to 220°C. Halve tomatoes and spread on a baking pan with skins down. Season generously with salt and pepper. Quarter onion with its skin intact and leave the skins on garlic cloves too. Tuck those around tomatoes, then drizzle all with olive oil. Bake for about 45 minutes, until slightly charred. Allow to cool a bit before discarding onion and garlic skins and running everything through a food processor, including all the delicious juices left at the bottom of the pan. Stir in oregano and keep someplace warm until squash and ‘meatballs’ are ready. You can also bring it to a simmer later on, or prepare the salsa the day ahead. Simmering for a bit should also work if your tomatoes are too watery and you feel like the finished salsa isn’t thick enough.

While the tomatoes are roasting, prepare your squash and vegan ‘meatballs’.

IMGP6308

Line two baking trays with aluminum foil for easy cleanup. Wash the whole squash, cut it in half and scoop out and discard seeds. Season generously with salt and pepper, place one unpeeled garlic clove on each half, then drizzle everything with olive oil. Place the squash halves with skins down on one prepared baking sheet.

Place parchment paper on another foil-lined baking sheet (trust me on this). Add ‘meatball’ ingredients to a food processor and blitz to desired consistency. If necessary, add in a splash of water, but be wary not to overdo it, like I have. Taste the mixture and adjust seasoning. Use a spoon or a small ice cream scoop to make balls and spread them on foil and parchment lined baking sheet.

IMGP6310

When ready to bake, preheat oven to 200°C (or reduce heat, if you just finished with the salsa). Squash should be done after 45-50 minutes and ‘meatballs’ after about 25-30 minutes so plan accordingly. Once the squash is done, squeeze the garlic cloves out of their skins and use two forks to fluff the squash into strands. Stir thoroughly.

Serve squash with ‘meatballs’ and salsa ladled on top. Boom, there’s your fancy meal.

IMGP6314

IMGP6313


Znam, znam, već se i sam naslov čini zastrašujuć, a ja samo nabacujem jela jedno na drugo. Ali cijeli ovaj objed je jako jednostavan za pripremiti. Pošto se skoro sve zbiva u pećnici, zapravo ćete većinu vremena biti slobodni za baviti se drugim stvarima. Ako imate doma i multipraktik, ovo ćete jelo spremiti za čas.

Također vam moram i nešto priznati. Moje su se ‘mesne’ okruglice poraspadale i tijekom pečenja pretvorile u debele lokve. Naravno, tu sam si sama kriva jer sam u multipraktik dodala previše vode pa mi je smjesa ispala premokra. Da se to ne dogodi i vama skroz zaobiđite vodu ili ju po potrebi dodajte žlicu po žlicu. Okruglice sam na kraju ponovno oblikovala kada su se ispekle i stvar je bila spašena. Pošto doma ne vodim Michelinovu kuhinju, takve ingenijozne devijacije su skroz dopuštene.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,03 kn po porciji / 32,12 kn za sve)

Za šalšu:

5 rajčica (8,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

Za tikvu:

1 špageti tikva (10,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Za veganske ‘mesne’ okruglice:

2 šalice kuhane leće (4,00 kn)

1 luk, oguljeni (0,50 kn)

3 češnja češnjaka, oguljena (0,75 kn)

2 mrkve, oguljene (1,00 kn)

2 žlice mljevenih sjemenki lana (0,50 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

1 žličica sušenog čilija u pahuljicama (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo ćemo pripremiti šalšu. Zagrijte pećnicu na 220°C. Raspolovite rajčice i raširite ih po posudi za pečenje sa kožom prema dolje. Dobro ih začinite solju i paprom. Raščetvorite luk zajedno sa ljuskom te ostavite ljuske i na češnjaku, pa sve njih rasporedite oko rajčica i još sve skupa pokapajte maslinovim uljem. Pecite oko 45 minuta, dok se ne ulovi lagana korica. Pustite da se malo ohladi prije nego što bacite ljuske sa luka i češnjaka. Sve skupa propasirajte, zajedno sa tekućinom koja se skupila na dnu protvana. Umiješajte origano i držite na toplom dok tikva i okruglice ne budu gotovi. Po potrebi šalšu možete kasnije i zakuhati, ili ju čak pripremiti i dan ranije. Ako su vam rajčice prevodenaste i šalša ispadne prerijetka, također kratko prokuhajte da se sve fino zgusne.

Dok se rajčice peku, pripremite tikvu i okruglice.

Obložite dva protvana aluminijskom folijom za lakše čišćenje. Operite cijelu tikvu te ju onda raspolovite i izvadite i bacite sjemenke. Dobro začinite solju i paprom, stavite po jedan neoguljeni češanj češnjaka u svaku polovicu i pokapajte tikvu maslinovim uljem te sa kožom prema dolje stavite tikvu na jedan pripremljeni protvan.

Na drugi folijom obloženi protvan stavite list papira za pečenje (vjerujte mi). Dodajte sve sastojke za okruglice u multipraktik i propulsirajte do željene konzistencije. Po potrebi ulijte i mrvicu vode, ali pazite da ne pretjerate kao ja. Kušajte smjesu i prilagodite začine. Žlicom ili malom žlicom za sladoled grabite smjesu i oblikujte ju u kuglice. Okruglice raširite po protvanu obloženom folijom i papirom za pečenje.

Kada ste spremni za pečenje zagrijte pećnicu na 200°C, ili smanjite temperaturu ako ste upravo pekli šalšu. Tikva će biti gotova za 45-50 minuta, a okruglice nakon 25-30 minuta, tako da znate planirati. Kada je tikva gotova, istisnite češnjak iz ljuski i sa dvije vilice raščerupajte meso tikve u rezance i sve dobro promiješajte.

Poslužite tikvu i okruglice prelivene sa šalšom. Vaš fensi ručak je spreman.

Spaghetti Squash with Roasted Tomato Salsa and Vegan ‘Meatballs’ (vegan, low carb) / Špageti tikva sa šalšom od pečenih rajčica i veganskim ‘mesnim’ okruglicama (vegansko, low carb)

Basil and Cashew Pesto / Pesto od bosiljka i indijskih oraščića

Happy New Year everybody! I wish all the best to you in 2017 and that this year brings you abundance of health, happiness and prosperity. I’m starting off with another simple pesto recipe so we can ease into real life again now that all the obligatory partying and eating are behind us. Don’t get me wrong, I love the holiday season, but at this point I’m ready for some structure in my life again.

imgp5813

INGREDIENTS:

(Yields 2 cups / 1.13 EUR per cup / 2.26 EUR for all)

Big handful of fresh basil (0.00 EUR / We grew it ourselves for free!)

1/3 cup of cashews (1.00 EUR)

1/3 cup olive oil (0.47 EUR)

1/3 cup grated hard cheese (0.67 EUR)

3 cloves of garlic (0.10 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

METHOD:

Blitz all of the ingredients in a food processor to desired consistency. Taste and adjust seasoning. Your pesto is ready to serve over pasta, salads, roasted veggies and meats. It freezes great and refrigerates for up to a week.

imgp5815

imgp5816

imgp5817


Sretna Nova Godina svima! Želim vam sve naj naj u 2017. i da vam ova godina donese obilje zdravlja, sreće i uspjeha. Započeti ću stvari sa još jednim jednostavnim receptom za pesto da se laganini vratimo u normalan život sada kada su svo to obligatorno tulumarenje i jedenje iza nas. Nemojte me krivo shvatiti, stvarno volim vrijeme blagdana, ali sam u ovom trenutku već spremna i za malo strukture u životu.

SASTOJCI:

(Za 2 šalice / 8,41 kn po šalici / 16,81 kn za sve)

Veliki pregršt svježeg bosiljka (0,00 kn / Mi smo sami svoj uzgojili besplatno!)

1/3 šalice indijskih oraščića (7,50 kn)

1/3 šalice maslinovog ulja (3,50 kn)

1/3 šalice fino naribanog tvrdog sira (5,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

PRIPREMA:

Sve sastojke ispulsirajte u multipraktiku do željene konzistencije. Kušajte i prilagodite začine. Vaš je pesto spreman za posluživanje preko tjestenine, salata, pečenog povrća ili mesa. Super se smrzava, a u hladnjaku može držati do tjedan dana.

Basil and Cashew Pesto / Pesto od bosiljka i indijskih oraščića