Cheesy Salty Twists – The Lazy Way / Lijeni slanci frkanci sa sirom

This snack is so addictive and so easy to make. We’re taking a good old shortcut and using store-bought puff pastry. Of course, go ahead and make your own. But if you’re a lazy bum like I am, you’re definitely taking a shortcut and I won’t judge you.

IMGP8387

INGREDIENTS:

(Yields about 15 twists / 0.14 EUR per twist / 2.06 EUR for all)

For the twists:

400 grams of store-bought frozen puff pastry, thawed (1.00 EUR)

½ cup tomato puree (0.13 EUR)

1 tsp oregano (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup shredded gouda or other melty cheese of choice (0.40 EUR)

For the topping:

1 egg (0.20 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

1 tsp cumin (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP8386

IMGP8391

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a baking sheet with parchment paper. Roll the dough out on a well-floured surface into a thin square. Spread tomato puree on top, then sprinkle with oregano, black pepper, salt and shredded cheese. Fold the dough over in half to cover the filling. Brush with whisked egg, then generously sprinkle with sesame seeds, cumin and salt. Flip the dough over and repeat on the other side as well. Cut the dough into strips, then twist.

Spread the twists on a prepared baking sheet and bake for about 20 minutes, until crispy and golden-brown. These taste the best while hot right out of the oven and don’t really keep too well. So I guess you’ll just have to eat them all. 😀

IMGP8388


Ovaj snack je totalno zarazan, a jako lagan za pripremiti. Naravno, idemo prečicom i uzeti ćemo kupovno lisnato tijesto. S druge strane, ako imate vremena, živaca i volje, slobodno se bacite u avanturu pravljenja vlastitog lisnatog. No, ako ste ljenčina kao ja, definitivno ćete izabrati lakšu varijantu i nitko vas radi toga neće osuđivati.

SASTOJCI:

(Za oko 15 frkanaca / 1,02 po frkancu / 15,37 za sve)

Za slance frkance:

400 g smrznutog kupovnog lisnatog tijesta, odmrznutog (7,50 kn)

½ šalice pasirane rajčice (1,00 kn)

1 žličica origana (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica ribane gaude ili kojeg drugog topljivog sira po izboru (3,00 kn)

Za posipanje:

1 jaje (1,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

1 žličica kima (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Na dobro pobrašnjenoj radnoj plohi razvaljajte tijesto u tanki kvadrat. Premažite pasiranom rajčicom, pa posipajte origanom, paprom, solju i ribanim sirom. Preklopite tijesto na pola tako da prekrijete sav nadjev. Premažite razmućenim jajem, pa obilno posipajte sezamom, kimom i solju. Preokrenite na drugu stranu i ponovite postupak. Tijesto narežite na trake pa ih onda zafrknite.

Frkance rasporedite po pripremljenom protvanu i pecite oko 20 minuta, dok ne budu hrskavi i zlatno smeđi. Biti će najukusniji dok su još topli, friški iz pećnice i nisu baš neki spektakl kada odstoje. Tako da ćete ih jednostavno morati odmah srediti. 😀

Advertisements
Cheesy Salty Twists – The Lazy Way / Lijeni slanci frkanci sa sirom

Grilled Polenta (vegetarian, including a vegan option) / Palenta sa žara (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Have some extra cooked polenta lying around and you have no idea what to do with it? Stay tuned, because this is the easiest and the most delicious thing ever.

IMGP8355

IMGP8353

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.21 EUR per serving / 0.85 EUR for all)

4-5 cups water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup cornmeal (0.13 EUR)

4 tbsp butter (0.53 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

IMGP8354

METHOD:

To cook the polenta, bring 4 cups of salty water to a rolling boil. Add in cornmeal and cook for 5-10 minutes, while stirring continuously. If too thick, add in a bit more water. Also keep in mind that polenta will thicken up additionally as it cools. Once done, stir in butter (or vegan butter, if that’s how you roll). Allow to cool a bit.

Line a loaf pan on a square baking tray with cling foil. Pour the cooked polenta into the prepared dish and even out with a spatula. Cool completely so the polenta firms up, best overnight.

Once the polenta is firmed up, place a grilling pan to medium-high heat to properly warm up. Remove polenta from its dish, then cut into slices. Brush lightly with olive oil on both sides, then spread out on warm grilling pan. Grill polenta slices undisturbed for about 10 minutes on each side, until crispy and nicely golden. Serve warm or cool.

IMGP8356


Imate doma viška kuhane palente i ne znate što bi sa njom? Nastavite čitati, jer imam za vas najlakšu i najfiniju stvar ikad.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 1,58 kn po porciji / 6,33 kn za sve)

4-5 šalica vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica kukuruzne krupice (1,00 kn)

4 žlice maslaca (4,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

PRIPREMA:

Palentu skuhajte tako da prvo stavite četiri šalice slane vode da zavriju. Kada voda zavrije, dodajte unutra krupicu te kuhajte 5-10 minuta uz stalno miješanje. Ako je smjesa pregusta, dodajte još malo vode. Također, imajte na umu da će se palenta još dodatno zgusnuti kako se bude hladila. Kada je palenta kuhana, umiješajte u nju maslac (ili veganski maslac, ako su vam takve preferencije). Pustite da se sve malo ohladi.

Kalup za kruh ili četvrtasti kalup za pečenje obložite prijanjajućom folijom. Kuhanu palentu izlijte u pripremljeni kalup, te poravnajte špatulom. Pustite da se skroz ohladi kako bi se palenta stisnula, a najbolje preko noći.

Kada se palenta skroz stisnula, gril tavu stavite na srednje-jaku vatru i pustite da se dobro ugrije. Palentu izvadite iz kalupa i narežite na šnite. Svaku šnitu lagano premažite maslinovim uljem sa obje strane, pa rasporedite po toploj gril tavi. Šnite pecite bez pomicanja i prčkanja po desetak minuta sa svake strane, dok se ne zahrskaju i ne budu lijepo zlatno-smeđe. Poslužite toplo ili ohlađeno.

Grilled Polenta (vegetarian, including a vegan option) / Palenta sa žara (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Noodle Miso Soup (vegan) / Miso juha sa rezancima (veganska)

Can we talk about the fact that it’s going to be June tomorrow and I am wearing a sweater and a windproof jacket? Since the weather conditions obviously don’t care one bit that we are approaching summer, here’s a quick and cozy recipe to warm up your frostbite laden souls. If you are lucky enough to experience more reasonable temperatures for this time of the year, then I am deeply envious. But nevertheless, bookmark this quick little recipe for future emergencies.

IMGP8366

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.14 EUR per serving / 4.55 EUR for all)

2 squares of Chinese noodles (1.07 EUR)

6 cups veggie broth (0.40 EUR)

4 large carrots (0.40 EUR)

8 Shiitake mushrooms (0.53 EUR)

½ small head of cauliflower (0.80 EUR)

1 cup edamame beans (0.80 EUR)

1 tbsp miso paste (0.27 EUR)

1-2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

Good pinch red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

IMGP8371

METHOD:

Wash, peel and chop up all the veggies and mushrooms. Cook the noodles according to the package instructions, rinse under cold water and set aside. Bring the veggie broth to a rolling boil and add in carrots, mushrooms, cauliflower and edamame beans. Cook for about 10 minutes, until the veggies are cooked through. Add in the noodles and cook for another minute just to reheat. Turn off heat.

Melt the miso paste in a bit of hot broth, then stir into the soup. Taste and add soy sauce as needed. Stir in red pepper flakes and toasted sesame oil. Serve immediately.

IMGP8367


Možemo li porazgovarati o činjenici da će sutra lipanj, a ja hodam okolo u džemperu i jakni? Pošto vremenske uvjete baš boli briga za to što se približava ljeto, evo vam jedan brzi i fini recept da vam ugrije ozeble duše. Ako imate tu sreću da uživate u razumnijim temperaturama za ovo doba godine, onda vam zavidim. Ali neovisno o tome, bukmarkirajte si ovaj receptić za buduća krizna stanja.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,54 kn po porciji / 34,15 kn za sve)

2 kocke kineskih rezanaca (8,00 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

4 velike mrkve (3,00 kn)

8 gljiva shiitaka (4,00 kn)

½ male glavice cvjetače (6,00 kn)

1 šalica boba (6,00 kn)

1 žlica miso paste (2,00 kn)

1-2 žlice soja sosa (1,00 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte povrće i gljive. Rezance skuhajte prema uputama na pakiranju, isperite pod hladnom vodom i stavite na stranu. Temeljac stavite da zavrije, pa dodajte u njega mrkve, gljive, cvjetaču i bob. Kuhajte desetak minuta, dok povrće ne bude gotovo. Dodajte rezance i kuhajte još minutu da se ugriju. Maknite s vatre.

Miso pastu rastopite u malo vrućeg temeljca pa onda umiješajte u juhu. Kušajte i prema potrebi dodajte soja sosa. Umiješajte čili i sezamovo ulje, pa odmah poslužite.

Noodle Miso Soup (vegan) / Miso juha sa rezancima (veganska)

Goat Cheese Salty Fingers / Slani prstići sa kozjim sirom

I admit, I initially intended to make these taste more like pizza. However, strong goat cheese that I’ve used simply overpowered the other flavors. These turned out super delicious anyway and awesome for snacking. If you’re not a fan of strong cheeses, though, definitely pick a more tame option for overall milder flavor.

IMGP8382

INGREDIENTS:

(Yields about 20 fingers / 0.07 EUR per finger / 1.37 EUR for all)

For the dough:

1 and ½ cup all-purpose flour (0.10 EUR)

1 and ½ cup whole wheat flour (0.15 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 cup pork lard (0.20 EUR)

¼ cup cold water (–)

For the filling:

½ cup tomato puree (0.13 EUR)

1 tsp oregano (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ cup shredded hard goat’s cheese (0.33 EUR)

Optional – for the topping:

1 egg (0.20 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP8379

IMGP8380

METHOD:

Make the dough by whisking together both flours and salt. Add in lard and a few tablespoons of cold water. Mix and keep adding water until you are able to form shabby dough. Flatten the dough into disk, tightly wrap into cling foil and refrigerate for at least 30 minutes.

When ready to bake, preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. Roll the dough out on well-floured surface into a square. Spread tomato puree on top, then sprinkle with oregano, black pepper and shredded cheese. Fold the dough over in half to cover the filling, then cut into finger-sized strips. Brush each strip with whisked egg, then generously sprinkle with sesame seeds and a bit of salt. Flip the fingers over and repeat the sesame treatment on the other side as well.

Spread the fingers on prepared baking sheet and bake for 25-30 minutes, until crispy and golden-brown. Serve warm or at room temperature.

IMGP8384


Priznajem da mi je inicijalna namjera bila da ovi snack prstići imaju više šmek po pizzi. Međutim, jaki kozji sir koji sam upotrijebila jednostavno je prevagnuo i zakamuflirao ostale arome. Neovisno o tome, meni su prstići bili i dalje super i ukusni. Ali ako niste ljubitelj jakog sira, upotrijebite neki sa pitomijom aromom za uravnoteženiji i blaži okus.

SASTOJCI:

(Za oko 20 prstića / 0,51 kn po prstiću / 10,27 kn za sve)

Za tijesto:

1 i ½ šalica glatkog brašna (0,75 kn)

1 i ½ šalica integralnog brašna (1,15 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 šalica svinjske masti (1,50 kn)

¼ šalice hladne vode (–)

Za nadjev:

½ šalice pasirane rajčice (1,00 kn)

1 žličica origana (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ šalice ribanog tvrdog kozjeg sira (2,50 kn)

Po želji za posipanje:

1 jaje (1,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Tijesto pripremite tako da u zdjeli prvo pomiješate oba brašna i sol. Dodajte mast i par žlica hladne vode. Miješajte i malo pomalo dodajte vodu sve dok vam se ne oformi labavo tijesto. Tijesto spljoštite u disk, čvrsto umotajte u prijanjajuću foliju i stavite u hladnjak na barem pola sata.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Tijesto razvaljajte na dobro pobrašnjenoj radnoj plohi u četverokut. Premažite tijesto pasiranom rajčicom, pa posipajte origanom, paprom i ribanim sirom. Preklopite tijesto na pola i režite u trakice veličine prsta. Svaku trakicu premažite razmućenim jajetom, pa obilno posipajte sezamom i malo posolite. Preokrenite i ponovite postupak i sa druge strane.

Prstiće raširite po pripremljenom protvanu i pecite 25-30 minuta, dok ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Poslužite tople ili na sobnoj temperaturi.

Goat Cheese Salty Fingers / Slani prstići sa kozjim sirom

Five Minute Chickpea Cookies (vegan, gluten free, grain free, processed sugar free) / Petominutni keksići od slanutka (veganski, bez glutena, bez žitarica, bez rafiniranog šećera)

Have a sweet tooth but no cookies in your life? Have no fear for I am here to save the day. These cookies will require about five minutes of work and with a minimal ingredient list, are a life saver in those dire situations when you just have to have a sweet snack. They’re also on the healthy side and protein dense and therefore an overall win.

IMGP8321

IMGP8316

INGREDIENTS:

(Yields about 20 cookies / 0.09 EUR per cookie / 1.88 EUR for all)

¼ cup date syrup (0.10 EUR)

2 tbsp peanut butter (0.27 EUR)

1 cup plant based milk (0.40 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

1 and cup chickpea flour (0.67 EUR)

¼ tsp baking powder (0.01 EUR)

1 cup raisins (0.40 EUR)

IMGP8317

IMGP8318

METHOD:

Preheat the oven to 180°C and line a baking tray with parchment paper. In a large bowl whisk together date syrup, peanut butter milk and vanilla until smooth and creamy. Add chickpea flour and baking powder. Stir until just combined, then fold in the raisins.

Scoop the cookies out onto a prepared baking tray, but be sure to space them out a bit, as they will expand a little while they bake. Bake for 15 minutes, until the cookies are cracked and browned.

The cookies are going to be very soft when they come out of the oven, but don’t worry, they will firm up as they cool down. Allow the cookies to cool for about five minutes on their baking tray before transferring to a rack to cool completely. The cookies will keep in an airtight container at room temperature for 3-4 days.

IMGP8319

IMGP8322


Jede vam se nešto slatko, ali nemate neki keksić pri ruci? Bez brige, ja sam tu da vam spasim dan. Ovi keksići će vam oduzeti oko pet minuta vremena. Lista sastojaka je također minimalna, pa su idealni za one teške životne trenutke kada vam očajnički treba slatki snack. Također su i prilično zdravi i bogati proteinima, pa pobjeđuju na svim frontama.

SASTOJCI:

(Za 20-tak keksića / 0,69 kn po keksu / 13,98 kn za sve)

¼ šalice sirupa od datulja (0,75 kn)

2 žlice kikiriki maslaca (2,00 kn)

1 šalica veganskog mlijeka (3,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

1 šalica brašna od slanutka (5,00 kn)

¼ žličice praška za pecivo (0,03 kn)

1 šalica grožđica (3,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C, a protvan obložite papirom za pečenje. U zdjeli pomiješajte sirup od datulja, kikiriki maslac, mlijeko i vaniliju, sve dok smjesa ne bude glatka i kremasta. Dodajte brašno od slanutka i prašak za pecivo, pa miješajte dok se sve ne sjedini. U smjesu nježno umiješajte grožđice.

Smjesu grabite na pripremljen protvan, s time da pazite da keksiće malo razmaknete jer će se mrvicu raširiti kako se budu pekli. Pecite 15 minuta, dok se keksići lagano ne raspucaju i ne posmeđe.

Keksi će biti prilično mekani kada izađu iz pećnice, ali budite bez brige, očvrsnuti će kako se budu hladili. Pustite keksiće da se jedno pet minuta hlade na protvanu prije nego ih preselite na rešetku i tako ohladite do kraja. Keksi će u hermetički zatvorenoj posudi držati na sobnoj temperaturi 3-4 dana.

Five Minute Chickpea Cookies (vegan, gluten free, grain free, processed sugar free) / Petominutni keksići od slanutka (veganski, bez glutena, bez žitarica, bez rafiniranog šećera)

Easy Endive and Roasted Red Pepper Salad (vegan) / Jednostavna salata od endivije i pečenih crvenih paprika (veganska)

This simple and easy salad is my new favorite. You can whip it up in only minutes and if you have some extra protein on the side, it makes a satisfying and filling meal. Adding a scoop of ajvar to it is also not a bad idea, but here’s the basic version for you all.

IMGP8329

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 1.48 EUR)

Large handful of endive (0.27 EUR)

¼ of small purple onion (0.03 EUR)

6 cherry tomatoes (0.40 EUR)

2 roasted red pepper fillets (0.53 EUR)

Juice of half of the lemon (0.13 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

IMGP8324

METHOD:

Wash and clean all the veggies. Tear the endive into bite-sized pieces and add to a large bowl. Thinly slice the red onion, halve the cherry tomatoes and tear the red pepper fillets into strips. Toss all the veggies with lemon juice, olive oil, salt and pepper. Serve immediately.

IMGP8331


Ova jednostavna salata je moj novi favorit. Možete ju pripremiti u svega nekoliko minuta, a ako sa strane imate i neki protein, imati ćete i ukusan mali obrok. Također, salata će biti odlična i ako u nju dodate i koju žlicu ajvara, ali u nastavku je osnovna verzija.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 11,07 kn)

Veliki pregršt endivije (2,00 kn)

¼ malog ljubičastog luka (0,25 kn)

6 cherry rajčica (3,00 kn)

2 fileta pečenih crvenih paprika (4,00 kn)

Sok od ½ limuna (1,00 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

PRIPREMA:

Operite i očistite svo povrće. Endiviju natrgajte na komadiće veličine zalogaja i stavite u veliku zdjelu. Tanko narežite luk, raspolovite rajčice, a paprike natrgajte u trakice. Svo povrće pomiješajte sa sokom od limuna, maslinovim uljem, soli i paprom. Poslužite odmah.

Easy Endive and Roasted Red Pepper Salad (vegan) / Jednostavna salata od endivije i pečenih crvenih paprika (veganska)

Oven-Fried Turkey Spring Rolls / Proljetne rolice sa puretinom iz pećnice

I’ve been very much in the mood for fried food lately. Spicy fried food, to be more precise. These spring rolls satiate all those cravings but are not laden with a ton of oil, since all the frying is actually done in the oven. They do require a bit more work, but you can easily prepare the meat and slice all your veggies a day ahead. When you break up the work like that, actual roll assembly is fairly easy.

IMGP8306

IMGP8302

IMGP8299

INGREDIENTS:

(Yields 12 spring rolls / 0.23 EUR per roll / 2.78 EUR for all)

For the turkey:

1 tsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 cup ground turkey (1.00 EUR)

3 shiitake mushrooms (0.40 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp soy sauce (0.07 EUR)

For the filling:

½ cup shredded carrots (0.07 EUR)

½ cup shredded cabbage (0.07 EUR)

½ cup thinly sliced spring onions (0.20 EUR)

For the rolls:

3 sheets of phyllo pastry (0.40 EUR)

¼ cup milk (0.07 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

For the spicy dipping sauce:

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

1 tsp apple cider vinegar (0.03 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

2 tbsp warm water (–)

IMGP8300

IMGP8301

METHOD:

Put a skillet to medium high-heat. Add in the oil and turkey. Tear the mushrooms into small pieces and throw them in with the meat. Season everything with salt, pepper, red pepper flakes and soy sauce. Cook for 5-10 minutes, until the meat is done. In a bowl mix together the cooked turkey with shredded carrots, cabbage and spring onions.

Preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper. Cut each phyllo sheet into four square pieces. Whisk together milk and oil to emulsify, then brush each phyllo square with this mixture. Add about a tablespoon of the prepared filling to each piece of phyllo, wrap up and arrange on prepared baking tray. Repeat until all the phyllo and filling are used up. Lightly brush the rolls with remaining milk mixture, then bake for about 20 minutes, until crispy and nicely golden-brown.

While the rolls are baking, prepare the spicy sauce by whisking all of the ingredients in a small bowl until everything is well incorporated. Serve the baked rolls immediately with the prepared dipping sauce on the side.

IMGP8305

IMGP8304


U zadnje sam vrijeme baš nekako raspoložena za prženu hranu, i to ljutu prženu hranu. Ove proljetne rolice ispunjavaju te zahtjeve, a opet nisu zagušene sa tonom masnoće pošto se peku u pećnici. Istina, sa njima ima nešto više posla, ali meso možete pripremiti i dan prije, kao i nasjeckati svo povrće. Kada sve razlomite na takve manje operacije, samo slaganje rolica je čas posla.

SASTOJCI:

(Za 12 proljetnih rolica / 1,73 kn po rolici / 20,71 za sve)

Za puretinu:

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 šalica mljevene puretine (7,50 kn)

3 shiitake gljive (3,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

Za nadjev:

½ šalice ribane mrkve (0,50 kn)

½ šalice ribanog kupusa (0,50 kn)

½ šalice tanko narezanog mladog luka (1,50 kn)

Za rolice:

3 lista kora za zavijače (3,00 kn)

¼ šalice mlijeka (0,50 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Za pikantni umak:

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žlica meda (1,00 kn)

1 žličica jabučnog octa (0,20 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

2 žlice tople vode (–)

PRIPREMA:

Tavicu stavite na srednje-jaku vatru. Dodajte ulje i puretinu. Gljive natrgajte na male komadiće pa i njih ubacite s mesom. Sve dobro začinite sa solju, paprom, čilijem i soja sosom. Kuhajte 10-15 minuta, dok meso ne bude gotovo. U zdjeli skupa pomiješajte puretinu sa ribanom mrkvom, kupusom i sjeckanim mladim lukom.

Pećnicu zagrijte na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Svaku koru za zavijaču narežite na četiri kvadrata. Razmutite mlijeko sa uljem da dobijete emulziju, pa svaki kvadrat tijesta premažite sa mješavinom mlijeka i ulja. Dodajte oko žlicu pripremljenog nadjeva, pa zamotajte u rolicu i stavite na pripremljeni protvan. Ponavljajte postupak dok ne potrošite svo tijesto i nadjev. Na kraju sve rolice lagano premažite mješavinom mlijeka i ulja, te pecite 20 minuta, dok rolice ne budu hrskave i zlatno smeđe.

Dok se rolice peku, pripremite umak. U maloj zdjelici pomiješajte sve sastojke dok ne dobijete jednoličnu i glatku smjesu. Pečene rolice poslužite vruće sa pikantnim umakom kojega ste pripremili.

Oven-Fried Turkey Spring Rolls / Proljetne rolice sa puretinom iz pećnice