Persimmon and Oat Breakfast Cups (vegan) / Doručak-košarice sa japanskom jabukom (kaki) i zobenim pahuljicama (veganske)

I’ve bought a couple of persimmons a while back and was waiting for them to ripen for weeks. Now when they were finally ripe, I honestly had no idea what to do with them. However, mixing fruits and oats is always a great idea in my book, so in the end I opted for these breakfast cups.

I used small silicone muffin molds to hold everything together, but you can use regular muffin molds as well. Just be sure to line them with paper liners and only add small scoops of batter to each cup, since these end up quite brittle in the end and you ideally want to end up with bite-sized cups.

IMGP8850

IMGP8846

INGREDIENTS:

(Yields 15-20 cups / 1.36 EUR)

1 ripe persimmon (0.40 EUR)

2 tbsp coconut oil, melted (0.27 EUR)

3 tbsp date syrup (0.10 EUR)

3 tbsp vegan milk (0.04 EUR)

½ tsp ground cinnamon (0.03 EUR)

¼ tsp ground nutmeg (0.02 EUR)

¼ tsp ground cloves (0.02 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 and ½ cups mixed rolled and instant oats (0.20 EUR)

1 tbsp ground flax seeds (0.03 EUR)

¼ tsp baking powder (0.01 EUR)

½ cup raisins (0.20 EUR)

IMGP8847

IMGP8848

METHOD:

Preheat the oven to 175°C. Peel and finely dice the persimmon. In a bowl, whisk together coconut oil, date syrup, milk, cinnamon, nutmeg, cloves, vanilla and salt. Add in the oats, flax seeds, baking powder, diced persimmon and raisins. Stir until everything is well combined, then scoop the mixture into prepared muffin tin. I used a small ice-cream scoop for easier handling. Use you scoop or a spoon to press the batter into the muffin molds. Bake for 20 minutes, until fragrant and slightly crispy. Allow the oat cups to cool completely in their molds before attempting to remove them. Enjoy as an easy portable breakfast or as a healthy snack.

IMGP8849


Ima već dosta vremena od kada sam kupila dvije japanske jabuke kaki te sam tjednima čekala da dozriju. Sada kada su napokon zrele, nisam imala baš nikakve ideje što bih s njima mogla napraviti. Međutim, miks voća i zobenih pahuljica uvijek mi se čini kao okej plan i tako sam nekako došla do ovih slasnih košarica.

Ja sam svoje napravila u silikonskom kalupu za mini mafine, ali možete slobodno upotrijebiti i običan kalup. Samo ga obavezno obložite papirnatim košaricama, a u svaku posudicu za mafin dodajte malu količinu smjese, pošto su ovi zalogaji u konačnici dosta krhki, pa je idealno da sve možete utrpati u usta u jednom grizu.

SASTOJCI:

(Za 15-20 košarica / 10,05 kn)

1 zrela japanska jabuka – kaki (3,00 kn)

2 žlice rastopljenog kokosovog ulja (2,00 kn)

3 žlice sirupa od datulja (0,75 kn)

3 žlice veganskog mlijeka (0,30 kn)

½ žličice cimeta (0,25 kn)

¼ žličice muškatnog oraščića (0,13 kn)

¼ žličice mljevenih klinčića (0,13 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 i ½ šalica mješavine sitnih i krupnih zobenih pahuljica (1,50 kn)

1 žlica mljevenih sjemenki lana (0,25 kn)

¼ žličice praška za pecivo (0,03 kn)

½ šalice grožđica (1,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 175°C. Ogulite i nasjeckajte kaki. U zdjelici pomiješajte kokosovo ulje, sirup od datulja, mlijeko, cimet, muškatni oraščić, klinčiće, vaniliju i sol. Dodajte zobene, lan, prašak za pecivo, sjeckani kaki i grožđice. Miješajte dok se sve ne sjedini, pa smjesu raspodijelite po pripremljenim kalupima za mafine. Ja sam za lakše grabljenje koristila malu žlicu za sladoled. Žlicom još malo utisnite smjesu u kalup za mafine. Pecite 20-tak minuta, dok košarice ne zamiriše i ne zahrskaju se. Pustite da se sve dobro ohladi u kalupima prije nego što krenete vaditi van. Papajte kao lagani prijenosni doručak ili mali zdravi snack.

Persimmon and Oat Breakfast Cups (vegan) / Doručak-košarice sa japanskom jabukom (kaki) i zobenim pahuljicama (veganske)

Cocoa Walnut Cookies (vegan, gluten free, grain free, processed sugar free) / Keksići sa kakaom i orasima (veganski, bez glutena, bez žitarica, bez rafiniranog šećera)

These cookies are super quick and the ingredient list is short. They are also quite healthy for you, so go ahead and enjoy these guilt-free the next time you crave something sweet.

IMGP8615

INGREDIENTS:

(Yields about 25 cookies / 0.09 EUR per cookie / 2.35 EUR for all)

½ cup date syrup (0.20 EUR)

2 tbsp peanut butter (0.27 EUR)

¼ cup plant based milk (0.10 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

2 cups ground walnuts (1.33 EUR)

2 tbsp raw cacao powder (0.27 EUR)

2 tbsp chickpea flour (0.13 EUR)

¼ tsp baking powder (0.01 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

IMGP8613

METHOD:

Preheat the oven to 180°C and line a baking tray with parchment paper. In a large bowl whisk together date syrup, peanut butter, milk and vanilla extract. Add in walnuts, cacao powder, chickpea flour, baking powder and salt. Stir until well combined and no clumps remain.

Scoop the cookie dough out onto a prepared baking tray, but be sure to space them out a bit, as they will expand a little while they bake. Bake for 10-12 minutes, until the cookies are slightly cracked and fragrant.

The cookies are going to be very soft when they come out of the oven, but don’t worry, they will firm up as they cool down. Allow the cookies to cool for about five minutes on their baking tray before transferring to a rack to cool completely. The cookies will keep in an airtight container at room temperature for several days.

IMGP8617


Ove kekse možete smućkati u trenu, a lista sastojaka je super kratka. Osim toga, sami keksići su i relativno zdravi, pa možete u njima uživati bez krivnje idući puta kada vas pukne želja za nečim slatkim.

SASTOJCI:

(Za oko 25 keksića / 0,70 kn po keksu / 17,49 kn za sve)

½ šalice sirupa od datulja (1,50 kn)

2 žlice kikiriki maslaca (2,00 kn)

¼ šalice veganskog mlijeka (0,75 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

2 šalice mljevenih oraha (10,00 kn)

2 žlice sirovog kakao praha (2,00 kn)

2 žlice brašna od slanutka (1,00 kn)

¼ žličice praška za pecivo (0,03 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C, a protvan obložite papirom za pečenje. U većoj zdjeli pomiješajte sirup od datulja, maslac od kikirikija, mlijeko i ekstrakt vanilije. Dodajte orahe, kakao, brašno od slanutka, prašak za pecivo i sol. Sve dobro promiješajte da se sjedini i da ne bude grudica.

Tijesto grabite na pripremljeni protvan, s time da pazite da su kuglice tijesta malo razmaknute jer će se raširiti kako se peku. Pecite 10-12 minuta, dok keksići ne zamiriše i lagano se ne raspucaju.

Keksi će biti jako mekani kada ih izvadite iz pećnice, ali budite bez brige jer će se stisnuti kako se budu hladili. Pustite keksiće da se pet minuta hlade na protvanu, a onda ih preselite na rešetku i ohladite do kraja. Čuvajte ih na sobnoj temperaturi u hermetički zatvorenoj posudi, gdje mogu držati nekoliko dana.

Cocoa Walnut Cookies (vegan, gluten free, grain free, processed sugar free) / Keksići sa kakaom i orasima (veganski, bez glutena, bez žitarica, bez rafiniranog šećera)

Chebureki – Russian Meat Filled Snacks / Chebureki – ruska verzija bureka

If you are from Balkans then you can appreciate a good burek. This Russian turnover has a similar concept, but is traditionally deep fried. Since I care very little for traditions, I decided to try roasting Chebureki in the oven. The finished result was a success and we devoured the whole lot of them with magnificent speed.

IMGP8734

IMGP8731

INGREDIENTS:

(Yields about 10 Chebureki / 0.43 EUR per Cheburek / 4.29 EUR for all)

For the dough:

3 cups all-purpose flour (0.20 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

1 tbsp vodka (0.13 EUR)

¾ cup to 1 cup warm water (–)

For the mince filling:

1 large onion (0.10 EUR)

Handful of fresh parsley (0.27 EUR)

450 grams lean ground beef (3.33 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

2 tbsp yogurt (0.07 EUR)

Additional:

Flour for dusting (0.01 EUR)

5 tbsp sunflower seed oil (0.07 EUR)

IMGP8732

IMGP8738

METHOD:

Prepare the dough by whisking together flour, sugar and salt. Add in the oil, vodka and ¾ cups of water. Stir to combine and if needed add in a bit more water. Turn the dough out on a clean, lightly floured work surface and knead for a few minutes until the smooth. The final dough needs to be soft and pliable, but not too sticky. Tightly wrap the dough in cling foil and allow it to rest at room temperature for an hour.

While the dough is resting prepare the filling. Roughly chop the onion and parsley, then throw them in a food processor and blitz until finely chopped. Add in minced beef, salt, black pepper and yogurt. Blitz some more so that everything is well incorporated. Refrigerate and allow the flavors to marry while your dough is resting.

Preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Roll the dough into a sausage then divide into 10 equal parts. Keep the dough pieces covered with a sheet of cling foil to prevent it from drying out while you’re working on assembling the Chebureki. Shape each dough piece into a ball then roll out into a thin circle. Place about two tablespoons of meat filling onto one half of the circle, fold over and press the edges firmly down with a fork. Repeat until all the dough and filling are used up.

Spread the Chebureki on a prepared baking tray and brush their tops with oil. Bake for 30 minutes, until crispy and golden brown to your liking. For better results flip the Chebureki over once, halfway through the baking. Serve hot with a glass of cold yogurt and a big salad.

IMGP8737

IMGP8736

Ako ste kojim slučajem sa Balkana, onda sigurno znate cijeniti dobar burek. Ova ruska poslastica koncepcijski je jako slična, ali razlika je u tome što se Chebureki tradicionalno prže u dubokom ulju. Pošto meni tradicije i nisu baš visoko na listi životnih prioriteta, odlučila sam si pojednostaviti život i Chebureke peći u pećnici. Krajnji rezultat je bio ogroman uspjeh a cijelu hrpu Chebureka smazali smo u rekordnom vremenu.

SASTOJCI:

(Za oko 10-tak Chebureka / 3,21 kn po Chebureku / 32,07 kn za sve)

Za tijesto:

3 šalice glatkog brašna (1,50 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

1 žlica votke (1,00 kn)

¾ do 1 šalice tople vode (–)

Za mesni nadjev:

1 veliki luk (0,75 kn)

Pregršt svježeg peršina (2,00 kn)

450 g krte mljevene junetine (25,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

2 žlice jogurta (0,50 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

5 žlica suncokretovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da prvo pomiješate brašno, šećer i sol. Dodajte ulje, votku i ¾ šalice vode. Miješajte da se sjedini, pa po potrebi dodajte još malo po malo vode. Tijesto iskrenite na čistu, lagano pobrašnjenu radnu plohu te mijesite par minuta dok ne bude glatko. Konačno bi tijesto trebalo biti mekano, ali ne previše ljepljivo. Čvrsto umotajte tijesto u prijanjajuću foliju i ostavite ga da miruje na sobnoj temperaturi sat vremena.

U međuvremenu dok tijesto odmara pripremite mesni nadjev. Grubo narežite luk i peršin, pa ih ubacite u multipraktik i pulsirajte da se usitne. Onda dodajte junetinu, sol, papar i jogurt, pa još malo pulsirajte da se sve sjedini. Stavite nadjev u hladnjak i pustite i njega da odstoji kako bi se okusi proželi, a sve dok čekate tijesto.

Zagrijte pećnicu na 200°C i protvan obložite papirom za pečenje. Tijesto oblikujte u kobasicu i podijelite na 10 jednakih dijelova. Komadiće tijesta držite pokrivenima sa prijanjajućom folijom dok spravljate Chebureke kako se oni ne bi previše isušili. Svaki komadić tijesta oblikujte u kuglicu, pa razvaljajte u tanki krug. Oko dvije žlice nadjeva stavite na polovicu tijesta, presavijte, pa viljuškom dobro stisnite rubove da se spoje. Ponavljajte dok ne potrošite svo tijesto i nadjev.

Chebureke raširite po pripremljenom protvanu i sa gornje strane premažite uljem. Pecite 30-tak minuta, dok ne budu zlatno smeđi po vašem ukusu. Za još bolje rezultate preokrenite Chebureke jednom tijekom pečenja. Poslužite vruće sa čašom hladnog jogurta i velikom salatom.

Chebureki – Russian Meat Filled Snacks / Chebureki – ruska verzija bureka

Roasted Veggie and Hummus Wraps (vegan) / Zamotuljci sa pečenim povrćem i humusom (veganski)

I love tortilla wraps in all various shapes and forms as they are super versatile, can be quite easy to make and most importantly – they are portable, so they are a great meal prep option to have on hand during the work week. This dish is pretty much a fridge / pantry cleanup type of food and you can easily toss in anything you have sticking around, so none of your food goes to waste.

IMGP8671

IMGP8667

INGREDIENTS:

(Yields 8 wraps / 0.85 EUR per wrap / 6.78 EUR for all)

For the roasted veggies:

1 eggplant (0.67 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

1 red bell pepper (0.40 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

2 cups cherry tomatoes (1.33 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03. EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

For the hummus:

1 can of cooked chickpeas (1.00 EUR)

Juice of 1 lemon (0.20 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2-3 tbps water (–)

To assemble the wraps:

8 tortillas (1.60 EUR)

Handful of mixed salad greens (0.67 EUR)

IMGP8669

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Line a baking sheet with parchment paper. Wash, peel and chop up all of the veggies, then toss them with salt, pepper, garlic powder, basil, oregano and olive oil. Spread the veggies on a prepared baking sheet and roast for about 45 minutes, until blistered and slightly charred.

While the veggies are roasting, prepare the hummus. Add chickpeas, lemon juice, olive oil, salt and pepper to a food processor and pulse until smooth. Add in a bit of water, so the hummus is more spreadable, then pulse again to combine.

Once the veggies are done allow them to cool a bit and assemble the wraps. Add a smear of hummus to each wrap, top with roasted veggies and salad greens then roll up. Either serve the wraps immediately, or tightly wrap them up individually in cling foil and keep them refrigerated. If you’re preparing the wraps several days in advance I suggest that you skip the salad greens and pack those separately, as they will get soggy and wilt over time.

IMGP8672


Obožavam tortilja zamotuljke u svim mogućim kombinacijama i okusima pošto su to jela koja su jako prilagodljiva, mogu biti skroz jednostavna za pripremu i što je možda najvažnije, prijenosna su pa su samim time i odlična opcija za pripremiti tijekom radnog tjedna i ponijeti na posao. Ovo jelo u nastavku je manje-više nešto sa čime si možete počistiti špajzu i frižider i iskoristiti hranu koja vam se povlači po doma, tako da se ništa ne baci.

SASTOJCI:

(Za 8 zamotuljaka / 6,33 kn po zamotuljku / 50,65 kn za sve)

Za pečeno povrće:

1 patlidžan (5,00 kn)

1 luk (0,75 kn)

1 crvena paprika (3,00 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

2 šalice cherry rajčica (10,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

Za humus:

1 konzerva slanutka (7,50 kn)

Sok od 1 limuna (1,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2-3 žlice vode (–)

Za složiti zamotuljke:

8 tortilja (12,00 kn)

Pregršt miješane salate (5,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Obložite protvan papirom za pečenje. Operite, ogulite i narežite svo povrće, pa ga pomiješajte sa solju, paprom, češnjakom u prahu, bosiljkom, origanom i maslinovim uljem. Povrće raširite po pripremljenom protvanu i pecite oko 45 minuta, dok se blago ne karamelizira.

Dok se povrće peče pripremite humus. Slanutak, limunov sok, maslinovo ulje, sol i papar ubacite u multipraktik i pulsirajte dok ne bude glatko. Dodajte malo vode da razrijedite humus kako bi se lakše mazao, pa još pulsirajte da se sve sjedini.

Kada je povrće pečeno pustite ga da se malo ohladi i onda složite zamotuljke. Na svaku tortilju namažite malo humusa, pa na njega stavite malo pečenog povrća i zelene salate, te sve čvrsto zamotajte. Zamotuljke ili poslužite odmah, ili svaki posebno dobro umotajte u prozirnu foliju i spremite u hladnjak. Ako zamotuljke radite za nekoliko dana unaprijed, moja vam je preporuka da salatu spremite posebno jer će se razgnjecati i povenuti ako bude stajala više od jednog dana.

Roasted Veggie and Hummus Wraps (vegan) / Zamotuljci sa pečenim povrćem i humusom (veganski)

Skyr Crepes / Palačinke sa Skyrom

Have you tried Skyr already? If you’re a fan of Greek yogurt, you’ll probably enjoy this Icelandic dairy product as well, so give it a go. I decided to throw some into crepes and really liked the result. For even more protein, I added a bit of gluten flour as well.

IMGP8483

INGREDIENTS:

(Yields about 10 crepes / 0.19 EUR per crepe / 1.87 for all)

For the batter:

3 eggs (0.60 EUR)

1 cup Skyr yogurt (0.40 EUR)

1 and ½ cups sparkling water (0.20 EUR)

3 tbsp vanilla sugar (0.06 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

¼ cup gluten flour (0.13 EUR)

For frying:

3 tbsp butter (0.40 EUR)

IMGP8481

IMGP8485

METHOD:

Whisk together eggs, Skyr, sparkling water, sugar and salt until creamy. Add in both flours and whisk well so no lumps remain. If the batter seems too thick or too runny, adjust with more water or flour. Allow the batter to sit for about 30 minutes before frying.

Place a shallow skillet on medium heat and allow it to fully warm up. Add a small piece of butter and about 1/3 of a cup of batter. Fry for a few minutes on one side, then flip over and finish frying for about half a minute on the other side. Repeat until all of the batter is used up. Keep the crepes covered and warm while you finish frying them all up. Serve immediately, with jam or other sweet spread of your choice.

IMGP8482


Jeste već isprobali Skyr? Ako ste ljubitelj grčkog jogurta, sigurno će vam se svidjeti i ovaj islandski mliječni proizvod, pa ga definitivno preporučam. Ja sam odlučila isprobati Skyr u receptu za palačinke i baš su ispale odlično. Za malo ekstra proteina odlučila sam u palačinke dodati i mrvicu glutenskog brašna.

SASTOJCI:

(Za oko 10-tak palačinki / 1,39 kn po palačinki / 13,96 kn za sve)

Za tijesto:

3 jaja (4,50 kn)

1 šalica Skyr jogurta (3,00 kn)

1 i ½ šalica mineralne vode (1,50 kn)

3 žlice vanili šećera (0,45 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

¼ šalice glutenskog brašna (1,00 kn)

Za prženje:

3 žlice maslaca (3,00 kn)

PRIPREMA:

Razmutite skupa jaja, Skyr, mineralnu, šećer i sol da dobijete jednoličnu smjesu. Dodajte u to oba brašna i dobro miješajte da smjesa bude glatka i bez grudica. Ako vam se smjesa čini pregusta ili prerijetka, dodajte još mineralne ili brašna. Pustite da tijesto odstoji 30-tak minuta prije pečenja.

Tavu za palačinke stavite na srednje jaku vatru i pustite ju da se dobro ugrije. Rastopite komadić maslaca na tavi i dodajte oko 1/3 šalice smjese. Pržite palačinku par minuta prvo na jednoj strani, pa onda okrenite i završite pečenje oko pola minute na drugoj strani. Ponavljajte dok ne potrošite svu smjesu. Palačinke držite pokrivene i na toplom dok ih sve ne ispečete. Poslužite odmah sa pekmezom ili kojim drugim slatkim namazom po vašem

Skyr Crepes / Palačinke sa Skyrom

Five Minute Tuna Rolls / Petominutne rolice sa tunom

These tuna rolls are the best thing ever and the secret is in the magical super easy tuna spread. We’ve already made them three times in the past week and still crave some more. This is a perfect quick dinner or snack solution. Also, the rolls are totally portable too, so you can even take them to work.

IMGP8630

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.62 EUR per serving / 3.23 EUR for all)

For the tuna spread:

1 can of tuna (1.60 EUR)

¼ cup cream cheese choice (0.33 EUR)

2 tbsp mayo (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly cracked black pepper (0.02 EUR)

For the rolls:

2 large tortillas (0.53 EUR)

6 lettuce leaves (0.20 EUR)

4 large pickles (0.27 EUR)

IMGP8624

IMGP8627

METHOD:

Make the tuna spread by draining canned tuna and mashing it up with a fork, then stirring together with cream cheese, mayo, salt and pepper. Taste and adjust seasoning.

Wash and pat dry the lettuce and thinly cut the pickles. Divide the tuna spread between tortillas, then top with lettuce and pickles. Tightly roll up and either immediately serve sliced, or wrap the whole tortilla up in cling foil and refrigerate until the next day.

IMGP8629


Ove tuna rolice su najbolja stvar ikad, a tajna je u čarobnom, turbo jednostavnom tuna namazu. Mi smo ih radili već jedno tri puta u zadnjih tjedan dana i još uvijek se nismo zasitili. Ako vam treba neka brza večerica ili snack, ove su rolice kao stvorene za vas. Osim toga, možete ih pripremiti i dan ranije, pa zamotati i ponijeti si na posao.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 12,08 kn po porciji / 24,16 kn za sve)

Za namaz od tune:

1 konzerva tune (12,00 kn)

¼ šalice mliječnog namaza po izboru (2,50 kn)

2 žlice majoneze (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za rolice:

2 velike tortilje (4,00 kn)

6 listova zelene salate (1,50 kn)

4 velika krastavca (2,00 kn)

PRIPREMA:

Napravite namaz tako da ocijedite tunu i izgnječite ju vilicom. Pomiješajte sa mliječnim namazom, majonezom, solju i paprom. Kušajte i prilagodite začine.

Operite salatu pa ju lagano posušite kuhinjskim ručnikom. Krastavce narežite na tanke ploške. Namaz od tune razmažite po tortiljama, pa po njima poslažite salatu i krastavce. Čvrsto zamotajte tortilje, pa ih ili odmah poslužite narezane, ili cijelu tortilju zamotajte u prijanjajuću foliju i čuvajte u hladnjaku do sutradan.

Five Minute Tuna Rolls / Petominutne rolice sa tunom

Oven-Fried Eggplant Fritters (vegetarian) / Pohanci od patlidžana iz pećnice (vegetarijanski)

If you liked the recipe for these oven-fried zucchini fritters, then you have to try out these eggplant fritters too, as they are equally, if not even more delicious. Even if you are not a huge fan of eggplant, give this dish a go and you just might end up converted. Hurry up while the eggplant season is still ongoing, so you don’t miss out on these.

IMGP8576

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.70 EUR per serving / 2.81 EUR for all)

3 small eggplants (0.80 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

¼ cup milk (0.07 EUR)

1 cup finely grated Grana Padano cheese (0.67 EUR)

1 cup breadcrumbs (0.20 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

Optional:

A few slices of cheese (0.40 EUR)

IMGP8579

METHOD:

Preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper. Cut the eggplant into thick coins and season generously with salt. Prepare your three dipping pans – one with flour, second with whisked eggs and milk and third with mixed cheese, breadcrumbs and black pepper. Coat each eggplant piece into flour, egg mix and breadcrumb mix. Place the coated eggplant on a prepared baking sheet and repeat until all of the eggplant coins are used up.

Lightly brush each coated eggplant fritter with oil on each side and bake for 45 minutes, until golden and crispy to your liking. Once the fritters are done, you can top them with slices of cheese and bake for additional 2 minutes, just until the cheese is melted and bubbly. Serve immediately with some sour cream or other preferred dipping paraphernalia.

IMGP8577


Ako vam se svidio moj raniji recept za pohance od tikvica, obavezno onda isprobajte i ovu verziju sa patlidžanom koja je skoro pa i ukusnija. Čak i ako niste neki ljubitelj patlidžana, dajte ovom jelu šansu pa se možda i preobratite. I požurite sa kuhanjem dok nam je sezona patlidžana još uvijek u punom jeku.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,25 kn po porciji / 21,01 kn za sve)

3 mala patlidžana (6,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

¼ šalice mlijeka (0,50 kn)

1 šalica fino ribanog Grana Padano sira (5,00 kn)

1 šalica krušnih mrvica (1,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

Dodatno po želji:

Nekoliko šnita sira (3,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Patlidžane narežite na deblje novčiće i dobro posolite. Pripremite si tri posude za umakanje – prvu sa brašnom, drugu sa pomiješanim jajima i mlijekom, te treću sa miksom sira, krušnih mrvica i papra. Svaku plošku patlidžana obložite prvo brašnom, onda jajem i na kraju mrvicama. Slažite panirane patlidžane na pripremljeni protvan i ponavljajte postupak dok ih sve ne potrošite.

Panirane patlidžane lagano premažite sa obje strane sa malo ulja i pecite 45 minuta dok ne budu zlatno-smeđi i hrskavi po vašem ukusu. Kada su pohanci gotovi, možete na svakog staviti još po šniticu sira i zapeći još dvije minute, samo koliko treba siru da se rastopi. Poslužite odmah sa malo kiselog vrhnja, ajvara ili kojeg god drugog umaka po vašem izboru.

Oven-Fried Eggplant Fritters (vegetarian) / Pohanci od patlidžana iz pećnice (vegetarijanski)