Easiest Corn Flakes Cheese Pie (vegetarian) / Najlakši Corn Flakes burek sa sirom (vegetarijanski)

Okay, first off, this does not taste like the real Burek. It would be scientifically impossible to replicate and achieve the magical flavor combination of fried flakey dough with anything else other than actual fried flakey dough. But, considering the fact that there is no added oil or fat to this dish and that there is no any real dough here at all, this dish is actually quite good. If you adjust your expectations, you’ll probably love it. However, if you just want to indulge in some real fried flakey dough, go for a real Burek.

IMGP9256

IMGP9249

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 0.86 EUR per serving / 3.44 EUR for all)

3 eggs (0.60 EUR)

300 grams farmer’s cheese (1.00 EUR)

300 grams Crème Fraiche (1.00 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1/2 tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

150 grams unsweetened 100% natural Corn Flakes (0.80 EUR)

IMGP9253

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a baking dish with parchment paper. In a bowl, whisk together the eggs, cheese, Crème Fraiche, salt and pepper until smooth and uniform. Add in the corn flakes and gently stir to combine. If the mixture seems too watery, feel free to add in more corn flakes. Transfer the batter to a prepared baking dish and even out. Bake for about 40 minutes until crispy on top and deep golden brown.

I actually prefer this dish cold, as it firms up and crisps up significantly while it sits and cools down.

IMGP9255


Ok, prvo da raščistimo očitu stvar, a to je da ovo na žalost nema identičan okus kao pravi burek. Bilo bi znanstveno nemoguće postići čarobnu kombinaciju okusa koju daje prženo hrskavo tijesto, bez da u receptu doista koristite prženo hrskavo tijesto. No, s obzirom kako u ovom jelu nema dodanog ulja niti druge masnoće, kao i činjenicu da nema nikakvog tijesta u cijeloj prići, konačni je rezultat zapravo skroz ukusan. Ako prilagodite svoja očekivanja, velike su šanse da ćete se ovim receptom oduševiti koliko i ja. S druge strane, ako vam se baš gušta u pravom masnom bureku, napravite si uslugu i jednostavno odite na burek.

SASTOJCI:

(Za oko 4 izdašne porcije / 6,44 kn po porciji / 25,76 kn za sve)

3 jaja (4,50 kn)

300 g svježeg sira (7,50 kn)

300 g milerama (7,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

150 g 100% prirodnog Corn Flakesa bez šećera (6,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. U zdjeli pomiješajte jaja, sir, mileram, sol i papar da dobijete glatku smjesu. Dodajte Corn Flakes i nježno miješajte da se sve sjedini. Ako vam se smjesa čini prerijetkom, slobodno ubacite još Corn Flakesa. Preselite smjesu u pripremljeni protvan, poravnajte te pecite 40-tak minuta, dok pita ne bude hrskava i zlatno-smeđa.

Meni je osobno ova pita puno bolja kada se skroz ohladi, zato jer se s vremenom sve stisne, a Corn Flakes ponovno zahrska.

Easiest Corn Flakes Cheese Pie (vegetarian) / Najlakši Corn Flakes burek sa sirom (vegetarijanski)

Zucchini Roulade / Rolada od tikvica

It’s zucchini season again and I’m super happy about that! I’ve been making zucchini with just about everything and anything. This recipe is really easy to make and very, very delicious. So, if you’re looking for some interesting ideas on how to prepare zucchini, I definitely encourage you to give this a go.

IMGP9168

IMGP9164

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.62 EUR per serving / 3.72 EUR for all)

For the batter:

2 large zucchinis (0.40 EUR)

1 tsp salt, divided (0.01 EUR)

5 eggs (1.00 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 cup shredded melty cheese (0.40 EUR)

1 cup oat flour (0.13 EUR)

2 tbsp corn starch (0.01 EUR)

For the filling:

2 cups shredded melty cheese (0.80 EUR)

6 thin large slices of ham (0.80 EUR)

IMGP9169

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a square baking tray with parchment paper. Wash and shred the zucchinis, then sprinkle with ½ tsp of salt and allow to rest for about 10 minutes to release moisture. After 10 minutes, give the zucchini a good squeeze, then drain and discard all excess liquid. Add remaining salt to your zucchini together with eggs, oil and black pepper. Whisk until well combined, then add in cheese, oat flour and corn starch. Give it a good stir and when the batter is uniform, transfer it to a prepared baking tray and even out with a spatula. Bake for about 20-25 minutes, until slightly golden on top. Remove the zucchini dough from the oven and allow it to cool down a bit so it’s easier to handle. Don’t turn off your oven, we’ll be using it again in just a second.

Once the zucchini dough is slightly cooled down, sprinkle it with cheese and top the cheese with ham slices. Roll the whole thing into a log, then return to your parchment lined baking tray, seam side down. Place the roulade into your warm oven for additional 10-15 minutes to brown a bit more and so that the cheese filling can melt. Remove from the oven, allow to cool down for about 5-10 minutes, slice and enjoy.

This dish reheats really great and is also quite tasty when cold as well.

IMGP9167


Ponovno je sezona tikvica i to me jako usrećuje, pa tikvice radim na sve moguće načine i u svim zamislivim i nezamislivim kombinacijama. Ovaj recept u nastavku je totalno jednostavan za pripremu, a konačni rezultat je jako ukusan. Tako da ako tražite neke nove ideje što bi sve mogli isprobati sa tikvicama, definitivno vam savjetujem da i ovom jelu pružite priliku.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 4,64 kn po porciji / 27,86 kn za sve)

Za smjesu:

2 velike tikvice (3,00 kn)

1 žličica soli, podijeljena (0,01 kn)

5 jaja (7,50 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 šalica fino ribanog topljivog sira (3,00 kn)

1 šalica zobenog brašna (1,00 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,10 kn)

Za nadjev:

2 šalice fino ribanog topljivog sira (6,00 kn)

6 tankih velikih šnita šunke (6,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite četvrtasti protvan papirom za pečenje. Operite i naribajte tikvice, posolite sa ½ žličice soli te ih ostavite desetak minuta da puste vodu. Iz tikvica istisnite i bacite što više tekućine. Dodajte tikvicama preostalu sol skupa sa jajima, uljem i paprom. Dobro sve pomiješajte, pa na kraju umiješajte i sir, zobeno brašno te kukuruzni škrob. Miješajte dok se sve ne sjedini te preselite smjesu u pripremljeni protvan. Poravnajte sve špatulom i pecite 20-25 minuta, da sve dobije zlatno-smeđu boju. Maknite pečeno tijesto od tikvica iz pećnice te ga pustite da se malo ohladi, toliko da se njime može dalje rukovati. Nemojte gasiti pećnicu u međuvremenu, ubrzo će vam ponovo trebati.

Kada se tijesto od tikvica malo ohladilo, posipajte ga ribanim sirom i po tome poslažite šnite šunke. Sada sve skupa zarolajte u roladu te nju položite na isti protvan tako da je spoj okrenut prema dolje. Roladu ubacite u vruću pećnicu na još 10-15 minuta kako bi se sve još malo zapeklo, a sir iz nadjeva rastopio. Kada roladu izvadite iz pećnice, pustite ju da odmori jedno 5-10 minuta prije nego ju narežete i poslužite.

Ovo se jelo super podgrijava, a također je veoma ukusno i hladno.

Zucchini Roulade / Rolada od tikvica

Crispy Cauliflower ‘Wings’ (vegetarian) / Hrskava ‘krilca’ od cvjetače (vegetarijanska)

I used to be pretty indifferent to cauliflower. It often felt like cauliflower is a bland and boring cousin of all other colorful vegetables. But how foolish was I! Cauliflower is a total veggie chameleon and can be used up in very unexpected, interesting and delicious ways. Like these crispy and highly addictive cauli ‘wings’.

IMGP9181

IMGP9173

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.39 EUR per serving / 2.77 EUR for all)

½ head of cauliflower (0.80 EUR)

For the wet mix:

2 eggs (0.40 EUR)

2 tbsp corn starch (0.03 EUR)

4 tbsp all-purpose flour (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp poultry seasoning (0.07 EUR)

4-5 tbsp cold water (0.07 EUR)

For the dry mix:

1 cup finely shredded hard cheese (0.80 EUR)

1 cup unsweetened corn flakes (0.40 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

Additional:

4 tbsp sunflower seed oil for roasting (0.05 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

IMGP9180

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Cut the cauliflower into florets. In a bowl, prepare the wet mix by whisking together all of the ingredients. The mixture should be pretty thick, so it doesn’t run off the cauliflower, so add water in gradually, a tablespoon at a time. Pulse the cornflakes in a food processor a few times to grind down a bit, then mix all of the remaining dry mix ingredients in a separate bowl.

Coat the cauli florets in the wet mix, then in the dry mix. Arrange the florets on a prepared baking tray and repeat until all of them are used up. Lightly drizzle the coated florets with a bit of oil (or even better, use an oil spray if you have one) and bake in a preheated oven for about 25 minutes, until crispy and golden brown. Immediately sprinkle the roasted cauli wings with a bit of salt and serve them up right away.

IMGP9186


Prije sam bila poprilično indiferentna po pitanju karfijola / cvjetače jer sam imala dojam da je on bezukusni i dosadni rođak svog ostalog šarenog i interesantnog povrća. Ali bila sam bedasta! Karfijol je totalni povrtni kameleon i možete ga spremiti na sasvim neočekivane, zanimljive i ukusne načine. Kao što su recimo ova hrskava i totalno zarazna ‘krilca’.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 9,99 kn po porciji / 19,98 kn za sve)

½ glavice cvjetače (6,00 kn)

Za mokri mix:

2 jaja (3,00 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,20 kn)

4 žlice glatkog brašna (0,20 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica mješavine začina za piletinu (0,50 kn)

4-5 žlica hladne vode (–)

Za suhi mix:

1 šalica fino ribanog tvrdog sira (6,00 kn)

1 šalica nešećerenog cornflakesa (3,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Dodatno:

4 žlice suncokretovog ulja za pečenje (0,40 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Cvjetaču razrežite na cvjetiće. U zdjelici pripremite mokri mix tako da pomiješate skupa sve sastojke. Smjesa vam treba biti dosta gusta da ne sklizne sa cvjetače, pa vodu stoga dodajte malo po malo, jednu po jednu žlicu. Cornflakese propulsirajte kratko u multipraktiku da ih malo usitnite, pa ih u zasebnoj zdjelici pomiješajte sa svim sastojcima za suhi mix.

Cvjetaču prvo umačite u mokri mix, pa onda obložite sa suhim. Cvjetiće slažite na pripremljeni protvan i ponavljajte dok ih sve ne potrošite. Lagano pokapajte cvjetaču sa malo ulja prije pečenja (ili još bolje, upotrijebite ulje u spreju ako ga imate) i pecite u zagrijanoj pećnici 25 minuta, dok ne bude hrskava i zlatno-smeđa. Pečena ‘krilca’ još malo posolite i odmah poslužite.

Crispy Cauliflower ‘Wings’ (vegetarian) / Hrskava ‘krilca’ od cvjetače (vegetarijanska)

Seedy Crunchy Breadsticks – Grissini (including a vegan option) / Hrskavi Grissini sa sjemenkama (uključujući i vegansku opciju)

In case you haven’t been snacking enough during the lockdown and have insofar successfully deterred all dietary temptations, I’m here to bring you to your ruin. Because these breadsticks are irresistibly delicious and super easy to make. Naturally, since we are talking of carbs here, they are also quite addictive and you’ll have a super hard time forgetting about them once you take that first crunchy bite.

And just a small note on subbing the ingredients before we begin. This recipe utilizes pork lard as its source of fat, but this can easily be replaced with equal amount of olive oil. Furthermore, as a vegan alternative to egg wash, you can use aquafaba or non-dairy milk like soy or almond.

IMGP9041

IMGP9049

INGREDIENTS:

(Yields 12 grissini / 0.06 EUR per each / 0.74 EUR for all)

For the dough:

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

½ cup corn flour (0.07 EUR)

½ cup cornmeal (0.07 EUR)

3 tbsp ground flax seeds (0.10 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

4 tbsp melted pork lard (0.05 EUR)

¾ cup warm water (–)

For topping:

1 egg, whisked (0.20 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

1 tsp cumin seeds (0.07 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP9044

METHOD:

In a bowl, whisk together flours, corn meal, flax seeds, salt and baking powder. Add in melted lard and water, then stir until shabby dough forms. Transfer to a clean surface, then knead briefly until smooth and shape into a ball. Return the dough to its bowl, cover and leave to rest in your fridge for about an hour.

Preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. Divide the dough into two, then roll out each half into a flat sheet on a lightly floured flat surface. Cut each half of dough into 6 long strips, then rotate the ends of each strip into a spiral. Transfer grissini to a prepared baking tray, give them an egg wash, then a good sprinkle of sesame seeds, cumin and salt.

Bake the grissini for 35-40 minutes, until crispy and golden-brown. Allow them to cool completely and store in an open container (or tucked in a glass jar) someplace dry and at room temperature. Allegedly, these should keep for weeks, but realistically, what are our chances of ever verifying this piece of information?

IMGP9050

IMGP9040


Za slučaj da već u samoizolaciji stalno nešto ne žvačete i ako ste uspješno do sada prakticirali samokontrolu, ja sam tu da vam donesem propast. Jer ovi grissini su neodoljivo ukusni i prejednostavni za pripremu. Naravno, pošto su u pitanju ugljikohidrati, ujedno izazivaju i ovisnost, tako da ćete ih jako teško zaboraviti nakon onog prvog hrskavog griza.

I samo za kraj još mala napomena vezana uz sastojke prije nego što krenemo sa receptom. Ja sam za masnoću koristila svinjsku mast, ali za veganizaciju slobodno upotrijebite jednaku količinu maslinovog ulja. Također, za premazivanje umjesto jaja možete upotrijebiti aquafabu (vodu od slanutka) ili vegansko mlijeko tipa soja ili badem.

SASTOJCI:

(Za 12 grissina / 0,45 kn po kom / 5.37 kn za sve)

Za tijesto:

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

½ šalice kukuruznog brašna (0,50 kn)

½ šalice kukuruzne krupice – palente (0,50 kn)

3 žlice mljevenih sjemenki lana (0,75 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

4 žlice rastopljene svinjske masti (0,40 kn)

¾ šalice vode (–)

Za posipanje:

1 jaje, razmućeno (1,50 kn)

2 žlice sezama (0,50 kn)

1 žličica sjemenki kima (0,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte skupa brašna, palentu, lan, sol i prašak za pecivo. Dodajte rastopljenu mast i vodu, te miješajte dok ne dobijete labavo tijesto. Iskrenite tijesto na čistu radnu plohu te kratko mijesite da postane glatko. Oblikujte u kuglu, vratite u zdjelu te pokrijte prijanjajućom folijom. Stavite u hladnjak da miruje jedno sat vremena.

Zagrijte pećnicu na 180°C i obložite protvan papirom za pečenje. Tijesto podijelite na dva dijela te svaki dio tanko razvaljajte na lagano pobrašnjenoj radnoj plohi. Svaku polovicu tijesta razrežite na šest trakica te im uvrnite krajeve da dobijete spirale. Posložite grissine po pripremljenom protvanu, premažite jajetom i posipajte sezamom, kimom i solju.

Grissine pecite 35-40 minuta dok ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Pustite ih da se do kraja ohlade, a čuvajte ih u otvorenoj posudi (ili zataknute u staklenku) na suhom mjestu i na sobnoj temperaturi. Navodno bi ovi grissini trebali držati tjednima, ali realne šanse da tu informaciju i provjerimo su gotovo pa nikakve.

Seedy Crunchy Breadsticks – Grissini (including a vegan option) / Hrskavi Grissini sa sjemenkama (uključujući i vegansku opciju)

Oven-Fried Eggplant Fritters (vegetarian) / Pohanci od patlidžana iz pećnice (vegetarijanski)

If you liked the recipe for these oven-fried zucchini fritters, then you have to try out these eggplant fritters too, as they are equally, if not even more delicious. Even if you are not a huge fan of eggplant, give this dish a go and you just might end up converted. Hurry up while the eggplant season is still ongoing, so you don’t miss out on these.

IMGP8576

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.70 EUR per serving / 2.81 EUR for all)

3 small eggplants (0.80 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

¼ cup milk (0.07 EUR)

1 cup finely grated Grana Padano cheese (0.67 EUR)

1 cup breadcrumbs (0.20 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

Optional:

A few slices of cheese (0.40 EUR)

IMGP8579

METHOD:

Preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper. Cut the eggplant into thick coins and season generously with salt. Prepare your three dipping pans – one with flour, second with whisked eggs and milk and third with mixed cheese, breadcrumbs and black pepper. Coat each eggplant piece into flour, egg mix and breadcrumb mix. Place the coated eggplant on a prepared baking sheet and repeat until all of the eggplant coins are used up.

Lightly brush each coated eggplant fritter with oil on each side and bake for 45 minutes, until golden and crispy to your liking. Once the fritters are done, you can top them with slices of cheese and bake for additional 2 minutes, just until the cheese is melted and bubbly. Serve immediately with some sour cream or other preferred dipping paraphernalia.

IMGP8577


Ako vam se svidio moj raniji recept za pohance od tikvica, obavezno onda isprobajte i ovu verziju sa patlidžanom koja je skoro pa i ukusnija. Čak i ako niste neki ljubitelj patlidžana, dajte ovom jelu šansu pa se možda i preobratite. I požurite sa kuhanjem dok nam je sezona patlidžana još uvijek u punom jeku.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,25 kn po porciji / 21,01 kn za sve)

3 mala patlidžana (6,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

¼ šalice mlijeka (0,50 kn)

1 šalica fino ribanog Grana Padano sira (5,00 kn)

1 šalica krušnih mrvica (1,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

Dodatno po želji:

Nekoliko šnita sira (3,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Patlidžane narežite na deblje novčiće i dobro posolite. Pripremite si tri posude za umakanje – prvu sa brašnom, drugu sa pomiješanim jajima i mlijekom, te treću sa miksom sira, krušnih mrvica i papra. Svaku plošku patlidžana obložite prvo brašnom, onda jajem i na kraju mrvicama. Slažite panirane patlidžane na pripremljeni protvan i ponavljajte postupak dok ih sve ne potrošite.

Panirane patlidžane lagano premažite sa obje strane sa malo ulja i pecite 45 minuta dok ne budu zlatno-smeđi i hrskavi po vašem ukusu. Kada su pohanci gotovi, možete na svakog staviti još po šniticu sira i zapeći još dvije minute, samo koliko treba siru da se rastopi. Poslužite odmah sa malo kiselog vrhnja, ajvara ili kojeg god drugog umaka po vašem izboru.

Oven-Fried Eggplant Fritters (vegetarian) / Pohanci od patlidžana iz pećnice (vegetarijanski)

Sheet Pan Rustic Pizza / Rustikalna pizza iz protvana

This pizza has the best thick crust ever. I usually opt to bake thin crusted pizzas, so this was a welcome and tasty change. Since the dough ferments for the whole day, it has plenty of time to bubble up and develop beautiful flavour, so I definitely recommend you give this recipe a try. Also, don’t be afraid to liberally grease everything with oil, since the oil will coat the dough and help to build that delicious crust.

IMGP8524

INGREDIENTS:

(Yields 1 pizza / 3.35 EUR)

For the dough:

1 tsp active dry yeast (0.13 EUR)

2 tsp sugar (0.01 EUR)

1 cup warm water (–)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

3 cups all-purpose flour (0.20 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

For the tomato sauce:

1 can peeled whole tomatoes (0.53 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

1 tbsp oregano (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 tbsp olive oil (0.03 EUR)

For the topping:

2 cups shredded cheese (1.07 EUR)

Small chunk of bacon, finely sliced (0.67 EUR)

Additional:

Flour for dusting (0.01 EUR)

Olive oil for greasing the pan and topping the dough (0.10 EUR)

IMGP8520

METHOD:

Prepare the dough the day before. In a bowl mix together yeast, sugar and warm water. Allow to sit for about 10 minutes so the yeast activates and becomes slightly bubbly. Stir in olive oil then add in about 2 and ½ cups of flour and salt. Give a good mix until all of the flour is incorporated and a shabby dough forms. Turn the dough out on a well-floured surface and gradually knead in the remaining half a cup of flour. Knead for about ten minutes, until the dough is smooth and not overly too sticky. The final dough should be quite soft. Grease the dough with olive oil on all sides, put into a clean bowl and cover the bowl with cling foil. Allow to rest in a warm place for 20-24 hours. I find that the best fermentation places are small and draft-free spots like turned off ovens or microwave ovens (do not, under any circumstance, turn any of those on while you have the dough sitting in there).

On the following day gently deflate the dough and give it a brief knead. Generously grease a baking tray with olive oil then stretch the dough out to cover it. Add a bit more oil to the stretched out dough and gently massage it into the dough surface. This will also help with stretching the dough out. Cover the whole tray with cling foil and allow the dough to rest for another hour.

In the meantime, while the dough is resting, preheat the oven to 220°C and prepare the sauce. Drain the tomatoes in a fine-mesh colander and reserve the leftover juices for another recipe. Add the drained tomatoes, tomato paste, garlic, oregano, salt, pepper and olive oil to a food processor and pulse until mostly smooth.

After one hour dollop the sauce on stretched out dough. Top with shredded cheese and bacon slices. Bake the pizza for 25-30 minutes in the middle rack, until crispy and nicely golden-brown. Allow to rest for 5-10 minutes before slicing and serving. This pizza will go great with a nice big salad.

IMGP8521


Ova pizza jednostavno ima najbolje sočno debelo tijesto ikad. Obično pečem pizzu sa tankim tijesto, tako da mi je ovo bila baš ukusna i zanimljiva promjena. Pošto samo tijesto fermentira cijeli dan, ima dovoljno vremena da nabubri i razvije jako zanimljivu aromu, tako da vam svakako preporučam da isprobate i ovaj recept. Također, nemojte se bojati dobro namastiti kalup i samo tijesto, pošto će ulje pomoći u tome da se izgradi savršena hrskava korica.

SASTOJCI:

(Za 1 pizzu / 25,05 kn)

Za tijesto:

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

2 žličice šećera (0,04 kn)

1 šalica tople vode (–)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

3 šalice glatkog brašna (1,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Za umak od rajčice:

1 konzerva cijelih pelata (4,00 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

1 žlica origana (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

Za na pizzu:

2 šalice ribanog sira (8,00 kn)

Mali komadić slanine, tanko narezane (5,00 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

Maslinovo ulje za namastiti kalup i tijesto (0,75 kn)

PRIPREMA:

Tijesto zamijesite dan ranije. U zdjeli prvo pomiješajte kvasac, šećer i toplu vodu. Pustite da miruje desetak minuta da se kvasac aktivira i počne se stvarati pjenica. Umiješajte maslinovo ulje, pa dodajte 2 i ½ šalice brašna i sol. Promiješajte da se formira labavo tijesto, pa sve iskrenite na dobro pobrašnjenu radnu plohu te mijesite desetak minuta i postepeno u tijesto dodajte preostalih pola šalice brašna. Tijesto bi na kraju trebalo biti glatko, ne pretjerano ljepljivo i dosta mekano. Oblikujte ga u kuglu i namastite ju sa svih strana, pa stavite u zdjelu i koju ćete pokriti prijanjajućom folijom. Pustite da miruje na toplom mjestu 20-24 sata. Meni je nekako najbolje ostaviti tijesto u ugašenoj pećnici, mikrovalnoj ili kojem sličnom malom mjestu bez propuha. Naravno, nikako ni pod razno nemojte slučajno paliti pećnicu ili mikrovalnu dok vam je unutra tijesto.

Sljedećeg dana nježno spljoštite tijesto te ga kratko promijesite. Dobro namastite protvan za pečenje pa na njemu razvucite tijesto, koje također namastite i sa gornje strane. Ulje slobodno i lagano umasirajte u tijesto, a od toga će se ono samo lakše dati razvući u željeni oblik. Sada prekrijte protvan s tijestom sa prijanjajućom folijom te ostavite da se ono diže još sat vremena.

U međuvremenu, dok se tijesto diže u protvanu, zagrijte pećnicu na 220°C i priredite umak od rajčice. Pelate ocijedite u cjediljci od svih sokova, pa to sačuvajte za neki drugi recept. Ocijeđene pelate dodajte u multipraktik skupa sa koncentratom rajčice, češnjakom, origanom, solju, paprom i maslinovim uljem. Propulsirajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu.

Nakon jednog sata premažite tijesto pripremljenim umakom od rajčice. Posipajte ribanim sirom i ploškicama slanine, te sve pecite u sredini pećnice 25-30 minuta, dok pizza ne bude hrskava i lijepo zlatno-smeđa. Pustite pizzu da odstoji 5-10 minuta prije nego ju narežete i servirate. Poslužite sa nekom lijepom velikom salatom.

Sheet Pan Rustic Pizza / Rustikalna pizza iz protvana

Oven-Fried Zucchini Fritters (vegetarian) / Pohanci od tikvica iz pećnice (vegetarijanski)

These oven-fried zucchini fritters are so, sooo amazing that I’ll definitely be making them regularly while the zucchini are still in season. Since there is no deep frying involved, this dish is pretty light and not too terrible for you. The texture of the zucchini is also fantastic and you get an amazing combo of crispy crust and soft interior. I added a good amount of hard grated Grana Padano cheese into the breadcrumbs and that only elevated the whole thing to a whole different level.

IMGP8536

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.57 EUR per serving / 2.28EUR for all)

1 very large zucchini (0.67 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

¼ cup milk (0.07 EUR)

1 cup finely grated Grana Padano cheese (0.67 EUR)

1 cup breadcrumbs (0.20 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

IMGP8527

METHOD:

Preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper. Cut the zucchini into thick coins and season generously with salt. Prepare your three dipping pans – one with flour, second with whisked eggs and milk and third with mixed cheese, breadcrumbs and black pepper. Coat each zucchini coin into flour, egg mix and breadcrumb mix. Place the coated zucchini on a prepared baking sheet and repeat until all of the zucchini coins are used up.

Lightly brush each coated zucchini fritter with oil on each side and bake for 30-40 minutes, until golden and crispy to your liking. Sprinkle with a bit of salt and serve immediately with a nice big salad and maybe some dipping sauce.

IMGP8538


Ovi pohanci od tikvica su tako jako fini da ih planiram tamaniti dok god su tikvice u sezoni. Pošto se ništa ne prži u ulju, ovo jelo je prilično lagano i nije baš tako katastrofalno nezdravo. Tekstura je meni apsolutno savršena jer korica ispadne fina hrskava, a tikvice iznutra su sočne i kremaste. Ja sam u krušne mrvice odlučila dodati i ribani Grana Padano sir, pa je cijelo jelo sa time ispalo još malo ekstra finije.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 4,25 kn po porciji / 17,01 kn za sve)

1 jako velika tikvica (5,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

¼ šalice mlijeka (0,50 kn)

1 šalica fino ribanog Grana Padano sira (5,00 kn)

1 šalica krušnih mrvica (1,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Tikvicu narežite na deblje novčiće i dobro posolite. Pripremite si tri posude za umakanje – prvu sa brašnom, drugu sa pomiješanim jajima i mlijekom, te treću sa miksom sira, krušnih mrvica i papra. Svaku plošku tikvice obložite prvo brašnom, onda jajem i na kraju mrvicama. Slažite panirane tikvice na pripremljeni protvan i ponavljajte postupak dok sve ne potrošite.

Svaku plošku paniranih tikvica lagano premažite sa obje strane sa malo ulja. Pecite 30-40 minuta, dok tikvice ne budu zlatno-smeđe i hrskave po vašem ukusu. Kada su tikvice gotove još malo ih posolite i odmah poslužite sa nekom velikom salatom i eventualno nečim za umakanje (npr. kiselim vrhnjem, majonezom i slično).

Oven-Fried Zucchini Fritters (vegetarian) / Pohanci od tikvica iz pećnice (vegetarijanski)

Summer Pasta Salad (vegetarian) / Ljetna salata sa tjesteninom (vegetarijanska)

Nothing beats easy summer meals than salads and pasta. Conveniently, this dish combines both. The recipe below yields huge amount of food and can easily feed a crowd at picnic or barbecue. The salad can hold for a few days in the fridge, but in that case I strongly advise that you store veggies separate from the pasta and the dressing just to prevent them from getting too soggy.

IMGP8489

INGREDIENTS:

(Yields 8 generous servings / 0.73 EUR per serving / 5.80 EUR for all)

For the salad:

1 large purple onion (0.10 EUR)

1 large red bell pepper (0.40 EUR)

4 large cucumbers (1.33 EUR)

500 grams cherry tomatoes (2.00 EUR)

Handful of fresh parskey (0.13 EUR)

8 cups precooked pasta of choice, cooled (0.53 EUR)

For the dressing:

2 cups Greek yogurt (0.93 EUR)

2 tbsp mustard (0.27 EUR)

¼ cup apple cider vinegar (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

IMGP8486

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies. I also discarded the cucumber seeds so the final salad is crunchier, but you do you. To prepare the dressing, whisk together all of the ingredients until smooth and well incorporated. Assemble the salad by tossing together all of the veggies with pasta and dressing. Taste and adjust seasoning as needed. Serve chilled.

The salad should keep refrigerated for 1-2 days, but as I already said, for best results better store the veggies separate from the dressing.

IMGP8491

IMGP8488


Nema boljih i lakših ljetnih obroka od salata i tjestenine, a ovo jelo upravo objedinjuje to dvoje. Od ovog ćete recepta dobiti ogromnu količinu hrane sa kojom lako možete nahraniti cijelo mnoštvo na nekom pikniku ili roštilju. Salata će bez problema držati koji dan u frižideru, no svakako vam savjetujem da povrće čuvate odvojeno od tjestenine i dresinga, a sve kako vam se ono ne bi razgnjecalo.

SASTOJCI:

(Za 8 izdašnih porcija / 5,53 kn po porciji / 44,26 kn za sve)

Za salatu:

1 veliki ljubičasti luk (0,75 kn)

1 velika crvena paprika (3,00 kn)

4 velika krastavca (10,00 kn)

500 g cherry rajčica (15,00 kn)

Pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

8 šalica kuhane i ohlađene tjestenine po izboru (4,00 kn)

Za dresing:

2 šalice grčkog jogurta (7,00 kn)

2 žlice senfa (2,00 kn)

¼ šalice jabučnog octa (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Ja sam odlučila izrezati i baciti sjemenke krastavaca da salata bude još hrskavija, ali vi napravite po svojem ukusu. Priredite dresing miješajući sve sastojke dok ne budu jednolični i glatki. Napravite salatu tako da pomiješate svo povrće, tjesteninu i dressing. Kušajte i prilagodite začine. Poslužite ohlađeno.

Salata će vam u hladnjaku držati barem 1-2 dana, ali kako sam već rekla, za najbolje rezultate odvojeno čuvajte povrće i dresing.

Summer Pasta Salad (vegetarian) / Ljetna salata sa tjesteninom (vegetarijanska)

Cheesy Salty Twists – The Lazy Way / Lijeni slanci frkanci sa sirom

This snack is so addictive and so easy to make. We’re taking a good old shortcut and using store-bought puff pastry. Of course, go ahead and make your own. But if you’re a lazy bum like I am, you’re definitely taking a shortcut and I won’t judge you.

IMGP8387

INGREDIENTS:

(Yields about 15 twists / 0.14 EUR per twist / 2.06 EUR for all)

For the twists:

400 grams of store-bought frozen puff pastry, thawed (1.00 EUR)

½ cup tomato puree (0.13 EUR)

1 tsp oregano (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup shredded gouda or other melty cheese of choice (0.40 EUR)

For the topping:

1 egg (0.20 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

1 tsp cumin (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP8386

IMGP8391

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a baking sheet with parchment paper. Roll the dough out on a well-floured surface into a thin square. Spread tomato puree on top, then sprinkle with oregano, black pepper, salt and shredded cheese. Fold the dough over in half to cover the filling. Brush with whisked egg, then generously sprinkle with sesame seeds, cumin and salt. Flip the dough over and repeat on the other side as well. Cut the dough into strips, then twist.

Spread the twists on a prepared baking sheet and bake for about 20 minutes, until crispy and golden-brown. These taste the best while hot right out of the oven and don’t really keep too well. So I guess you’ll just have to eat them all. 😀

IMGP8388


Ovaj snack je totalno zarazan, a jako lagan za pripremiti. Naravno, idemo prečicom i uzeti ćemo kupovno lisnato tijesto. S druge strane, ako imate vremena, živaca i volje, slobodno se bacite u avanturu pravljenja vlastitog lisnatog. No, ako ste ljenčina kao ja, definitivno ćete izabrati lakšu varijantu i nitko vas radi toga neće osuđivati.

SASTOJCI:

(Za oko 15 frkanaca / 1,02 po frkancu / 15,37 za sve)

Za slance frkance:

400 g smrznutog kupovnog lisnatog tijesta, odmrznutog (7,50 kn)

½ šalice pasirane rajčice (1,00 kn)

1 žličica origana (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica ribane gaude ili kojeg drugog topljivog sira po izboru (3,00 kn)

Za posipanje:

1 jaje (1,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

1 žličica kima (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Na dobro pobrašnjenoj radnoj plohi razvaljajte tijesto u tanki kvadrat. Premažite pasiranom rajčicom, pa posipajte origanom, paprom, solju i ribanim sirom. Preklopite tijesto na pola tako da prekrijete sav nadjev. Premažite razmućenim jajem, pa obilno posipajte sezamom, kimom i solju. Preokrenite na drugu stranu i ponovite postupak. Tijesto narežite na trake pa ih onda zafrknite.

Frkance rasporedite po pripremljenom protvanu i pecite oko 20 minuta, dok ne budu hrskavi i zlatno smeđi. Biti će najukusniji dok su još topli, friški iz pećnice i nisu baš neki spektakl kada odstoje. Tako da ćete ih jednostavno morati odmah srediti. 😀

Cheesy Salty Twists – The Lazy Way / Lijeni slanci frkanci sa sirom

Oven-Fried Turkey Spring Rolls / Proljetne rolice sa puretinom iz pećnice

I’ve been very much in the mood for fried food lately. Spicy fried food, to be more precise. These spring rolls satiate all those cravings but are not laden with a ton of oil, since all the frying is actually done in the oven. They do require a bit more work, but you can easily prepare the meat and slice all your veggies a day ahead. When you break up the work like that, actual roll assembly is fairly easy.

IMGP8306

IMGP8302

IMGP8299

INGREDIENTS:

(Yields 12 spring rolls / 0.23 EUR per roll / 2.78 EUR for all)

For the turkey:

1 tsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 cup ground turkey (1.00 EUR)

3 shiitake mushrooms (0.40 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp soy sauce (0.07 EUR)

For the filling:

½ cup shredded carrots (0.07 EUR)

½ cup shredded cabbage (0.07 EUR)

½ cup thinly sliced spring onions (0.20 EUR)

For the rolls:

3 sheets of phyllo pastry (0.40 EUR)

¼ cup milk (0.07 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

For the spicy dipping sauce:

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

1 tsp apple cider vinegar (0.03 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

2 tbsp warm water (–)

IMGP8300

IMGP8301

METHOD:

Put a skillet to medium high-heat. Add in the oil and turkey. Tear the mushrooms into small pieces and throw them in with the meat. Season everything with salt, pepper, red pepper flakes and soy sauce. Cook for 5-10 minutes, until the meat is done. In a bowl mix together the cooked turkey with shredded carrots, cabbage and spring onions.

Preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper. Cut each phyllo sheet into four square pieces. Whisk together milk and oil to emulsify, then brush each phyllo square with this mixture. Add about a tablespoon of the prepared filling to each piece of phyllo, wrap up and arrange on prepared baking tray. Repeat until all the phyllo and filling are used up. Lightly brush the rolls with remaining milk mixture, then bake for about 20 minutes, until crispy and nicely golden-brown.

While the rolls are baking, prepare the spicy sauce by whisking all of the ingredients in a small bowl until everything is well incorporated. Serve the baked rolls immediately with the prepared dipping sauce on the side.

IMGP8305

IMGP8304


U zadnje sam vrijeme baš nekako raspoložena za prženu hranu, i to ljutu prženu hranu. Ove proljetne rolice ispunjavaju te zahtjeve, a opet nisu zagušene sa tonom masnoće pošto se peku u pećnici. Istina, sa njima ima nešto više posla, ali meso možete pripremiti i dan prije, kao i nasjeckati svo povrće. Kada sve razlomite na takve manje operacije, samo slaganje rolica je čas posla.

SASTOJCI:

(Za 12 proljetnih rolica / 1,73 kn po rolici / 20,71 za sve)

Za puretinu:

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 šalica mljevene puretine (7,50 kn)

3 shiitake gljive (3,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

Za nadjev:

½ šalice ribane mrkve (0,50 kn)

½ šalice ribanog kupusa (0,50 kn)

½ šalice tanko narezanog mladog luka (1,50 kn)

Za rolice:

3 lista kora za zavijače (3,00 kn)

¼ šalice mlijeka (0,50 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Za pikantni umak:

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žlica meda (1,00 kn)

1 žličica jabučnog octa (0,20 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

2 žlice tople vode (–)

PRIPREMA:

Tavicu stavite na srednje-jaku vatru. Dodajte ulje i puretinu. Gljive natrgajte na male komadiće pa i njih ubacite s mesom. Sve dobro začinite sa solju, paprom, čilijem i soja sosom. Kuhajte 10-15 minuta, dok meso ne bude gotovo. U zdjeli skupa pomiješajte puretinu sa ribanom mrkvom, kupusom i sjeckanim mladim lukom.

Pećnicu zagrijte na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Svaku koru za zavijaču narežite na četiri kvadrata. Razmutite mlijeko sa uljem da dobijete emulziju, pa svaki kvadrat tijesta premažite sa mješavinom mlijeka i ulja. Dodajte oko žlicu pripremljenog nadjeva, pa zamotajte u rolicu i stavite na pripremljeni protvan. Ponavljajte postupak dok ne potrošite svo tijesto i nadjev. Na kraju sve rolice lagano premažite mješavinom mlijeka i ulja, te pecite 20 minuta, dok rolice ne budu hrskave i zlatno smeđe.

Dok se rolice peku, pripremite umak. U maloj zdjelici pomiješajte sve sastojke dok ne dobijete jednoličnu i glatku smjesu. Pečene rolice poslužite vruće sa pikantnim umakom kojega ste pripremili.

Oven-Fried Turkey Spring Rolls / Proljetne rolice sa puretinom iz pećnice