Apricot Jam / Pekmez od marelice

We bought a batch of apricots the other day which were super tasty, but already a bit beaten up and would go bad in a day or two if stored in a fridge. Which only means that they were perfect for jam! Such a small batch was quickly done and I didn’t go through hassle of water bath, because I stored the jam in a fridge and plan on using it up fairly quickly. Such jam can also be kept in freezer. Hopefully I’ll whip up another batch while apricots are still around.

IMGP6558

INGREDIENTS:

(Yields 2-3 jars / 1.47 EUR)

500 grams apricots (1.00 EUR)

250 grams sugar (0.20 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

IMGP6578

METHOD:

Prepare the jars and lids by washing them in hot soapy water. Wash, pit and roughly chop up the apricots, then toss them with half the sugar and two tablespoons of lemon juice. Add to a pot and place on high heat. Reduce the heat to medium when it starts bubbling up, then cook for about 20-30 minutes while stirring frequently. Remove from the heat and puree to desired consistency with an immersion blender. Stir in remaining sugar. It’s also a good idea to taste the jam at this point to adjust the sugar amount. I prefer my jam on a less sweeter side, so maybe you’ll need to add in a bit more sugar.

Return the pot to medium heat and cook while stirring to desired thickness. You can test the jam thickness by adding a teaspoon of it to a frozen plate. If it thickens, you’re good to go. Distribute the jam between prepared jars. Allow to cool to room temperature before storing in a fridge or freezer.

IMGP6581


Neki smo dan kupili marelice koje su bile jako ukusne, ali već pomalo natučene pa bi se kroz koji dan u frižideru sigurno skroz pokvarile. Što znači da su savršene za pekmez! Takva mala količina je bila brzo gotova, a nisam se gnjavila sa time da pune teglice ubacim u vodenu kupelj, jer ću pekmez ionako držati u frižideru i planiram ga brzo potrošiti. Ovakav pekmez također možete čuvati i u zamrzivaču. Samo se nadam da ću uspjeti napraviti još pekmeza dok još ima marelica.

SASTOJCI:

(Za 2-3 teglice / 11,00 kn)

500 g marelica (7,50 kn)

250 g šećera (1,50 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo si pripremite teglice i poklopce tako da ih dobro operete u toploj vodi sa deterdžentom. Operite, očistite i grubo narežite marelice, pa ih pomiješajte sa pola šećera i dvije žlice limunovog soka. Ubacite sve u lonac i stavite na jaku vatru. Kada zavrije, smanjite vatru na srednje i kuhajte 20-30 minuta uz učestalo miješanje. Maknite s vatre i propasirajte sa štapnim mikserom do željene konzistencije. Umiješajte preostali šećer. Bilo bi dobro i da probate pekmez i tako prilagodite količinu šećera. Ja volim manje slatke stvari, tako da ćete vi možda trebati još malo zasladiti.

Vratite lonac na srednju vatru i uz miješanje kuhajte do željene gustoće. Gustoću pekmeza možete provjeriti tako da stavite žličicu na zamrznuti tanjurić. Ako se zgusne, to je to. Raspodijelite pekmez po pripremljenim teglicama. Pustite da se ohladi na sobnu temperaturu prije nego pekmez spremite u frižider ili zamrzivač.

Apricot Jam / Pekmez od marelice

Quick Cherry and Apricot Jam / Brzinski pekmez od trešanja i marelica

Oh, summer fruits! I’m in love with all the delicious and sweet flavors. I’ll be honest with you and admit that my jam game has been super slow this year. I’ve only made this one batch of cherry apricot jam, but there is so much more I wanna do while all the lovely produce is still in season. Hopefully, I’ll have more recipes with you to share.

IMGP6524

INGREDIENTS:

(Yields 4 jars / 1.17 EUR per jar / 4.67 EUR for all)

750 grams pitted cherries (2.00 EUR)

500 grams pitted apricots (1.00 EUR)

500 grams sugar (0.47 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

1 packet of 2:1 gelling sugar – I used dr. Oetker (0.93 EUR)

IMGP6533

METHOD:

First prepare your jars and lids by washing them well in hot soapy water. In a big pot, toss together cherries, apricots, 2 tablespoons of sugar, lemon juice and gelling sugar. Place on high heat and bring to a boil. Remove from heat and puree with immersion blender to desired consistency. Add remaining sugar, return to heat and cook for three minutes, while stirring constantly.

Divide the jam between prepared jars. Wipe the rims clean and seal. The jam might seem very liquid at this point, but don’t worry. It will thicken a lot as it cools down.

If you want to be extra careful, you can place the jars in a hot water bath for 10 minutes, or place them in the oven set on 150°C for 20 minutes. Allow the jars to cool completely before storing the jam in a cool and dark place.

IMGP6532


Zaljubljena sam u sve fine i slatke okuse ljetnog voća. Biti ću skroz iskrena sa vama i priznati kako mi je proizvodnja pekmeza ove godine skroz usporena. Napravila sam samo ovu jednu rundu pekmeza od trešnje i marelice i to je to. Ali ima još hrpa toga što bi htjela smutiti dok su sve ove divne voćke još uvijek u sezoni. Zato se nadam da ću sa vama moći podijeliti još recepata.

SASTOJCI:

(Za 4 teglice / 8,75 kn po teglici / 35,00 kn za sve)

750 g očišćenih trešanja (15,00 kn)

500 g očišćenih marelica (7,50 kn)

500 g šećera (3,50 kn)

2 žlice soka od limuna (2,00 kn)

1 paketić 2:1 džemfixa – ja sam koristila dr. Oetker (7,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo pripremite svoje teglice i poklopce tako da ih dobro operete sa deterdžentom i vrućom vodom. U velikom loncu pomiješajte trešnje, marelice, 2 žlice šećera, sok od limuna i džemfix. Stavite na jaku vatru i pustite da zavrije. Maknite sa vatre i štapnim mikserom propasirajte do željene konzistencije. Dodajte preostali šećer i vratite na vatru, pa kuhajte tri minute uz stalno miješanje.

Raspodijelite pekmez po pripremljenim staklenkama. Obrišite grla staklenki i zavrnite poklopce. Pekmez vam se možda čini kao da je prerijedak, ali će se stisnuti kako se bude hladio, pa budite bez brige.

Kao dodatnu mjeru opreznosti možete napunjene staklenke potopiti u proključalu vodu i tako kuhati 10 minuta ili ih na 20 minuta staviti u pećnicu zagrijanu na 150°C. Pustite da se sve skroz ohladi prije nego staklenke uskladištite na tamnom i hladnom mjestu.

Quick Cherry and Apricot Jam / Brzinski pekmez od trešanja i marelica

No-Knead Overnight Ciabatta / Ciabatta koja se ne mijesi

This is the perfect lazy bread for lazy summer days. I don’t know about you guys, but my motivation for cooking suddenly dwindles down as temperatures start to plummet. I’m pretty certain I’m not alone in this.

IMGP6462

INGREDIENTS:

(For 1 ciabatta / 0.23 EUR)

For the dough:

2 cups plain white flour (0.13 EUR)

¼ tsp active dry yeast (0.03 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp olive oil (0.04 EUR)

1 cup warm water (–)

Additional:

Extra flour for dusting (0.01 EUR)

IMGP6432

IMGP6441

METHOD:

In a bowl, whisk together flour, yeast, sugar and salt. Pour water and olive oil over the mixture, then stir with a spoon until everything is well combined. Cover the bowl with cling foil and allow the dough to rest overnight in a warm room.

The next day turn the dough over on a clean, well-floured surface and fold over with a dough scraper a couple of times. Shape the dough into a square, gently transfer on parchment lined baking tray, cover with clean tea towel and allow to rest for another 2 hours.

Preheat the oven to 220°C with another baking tray inserted inside. Carefully transfer the dough together with its parchment on a preheated tray and bake for 25 minutes, until deep golden brown. Transfer the baked bread on a rack to come to a room temperature before slicing.

IMGP6457

IMGP6463

IMGP6484


Ovo je savršeni lijeni kruh za lijene ljetne dane. Ne znam kako je vama, ali moja motivacija za kuhanje opada proporcionalno tome kako temperature rastu. A nekako imam osjećaj da nisam jedina koja se tako osjeća.

SASTOJCI:

(Za 1 ciabattu / 1,74 kn)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

¼ žličice suhog kvasca (0,25 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

1 šalica tople vode (–)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte brašno, kvasac, šećer i sol. Prelijte preko svega vodu i ulje, pa dobro promiješajte žlicom dok se sve ne sjedini. Prekrijte zdjelu prijanjajućom folijom i ostavite da miruje preko noći u toploj prostoriji.

Sljedećeg dana iskrenite tijesto na čistu i dobro pobrašnjenu radnu plohu. Strugalicom presavinite tijesto nekoliko puta i formirajte u kvadrat. Nježno preselite tijesto na protvan obložen papirom za pečenje i prekrijte čistom krpom. Ostavite da miruje još 2 sata.

Zagrijte pećnicu na 220°C skupa sa još jednim protvanom. Pažljivo preselite tijesto skupa sa papirom za pečenje na ugrijani protvan te pecite 25 minuta dok ne dobije lijepu zlatno-smeđu boju. Preselite kruh na rešetku i pustite da se ohladi na sobnu temperaturu prije nego ga krenete rezati.

No-Knead Overnight Ciabatta / Ciabatta koja se ne mijesi

Seedy No-Knead Overnight Oat Bread / Kruh koji se ne mijesi sa sjemenkama i zobenim brašnom

I’m trying to eat more oats, so I’m also figuring out how to incorporate them into everything and anything. One of the good ways is using oat flour in baking. Don’t worry if you can’t find any oat flour, though. Just throw some rolled oats into a food processor and pulse to grind them down. You can also control the texture that way too, and maybe leave it on a bit chunkier side if you are so inclined.

This bread whips up in no time and is so tasty that you really have to give it a try. It also bakes in a preheated oven-safe dish, so the crust is gonna be all crispy and cracked but the inside will remain moist and juicy. For those types of things I use a heavy cast iron lidded pot, but any heavy lidded oven-safe dish will do.

IMGP6487

INGREDIENTS:

(Yields 1 loaf / 0.97 EUR)

For the dough:

1 cup oat flour (0.17 EUR)

1 cup whole-wheat flour (0.10 EUR)

3 tbsp ground flax seeds (0.10 EUR)

4 tbsp pumpkin seeds (0.27 EUR)

4 tbsp sunflower seeds (0.27 EUR)

¼ tsp active dry yeast (0.03 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 and ¼ cup warm water (–)

Additional:

Extra flour for dusting (0.01 EUR)

IMGP6433

IMGP6442

IMGP6455

METHOD:

In a large mixing bowl, whisk together all of the dry ingredients. Pour warm water over the mixture and stir with a spoon to form shabby dough. Cover the mixing bowl with cling foil and allow the dough to rise overnight in a warm room.

After the overnight fermentation, dump the dough on a well-floured counter, fold over with a dough scraper a couple of times and shape into a ball. Transfer the dough to a bowl lined with parchment paper, similar in shape and size to the dish you’re going to use for baking. Cover with clean tea towel and leave to rise for a second time for another hour.

Preheat the oven together with a heavy oven-safe lidded pot to 220°C. This is gonna take about 30 minutes, so plan the second dough proofing accordingly. Once the oven and the heavy pot are thoroughly preheated, carefully transfer the dough together with parchment paper into the hot pot and bake covered for 30 minutes. After 30 minutes, uncover and bake for additional 10 minutes to get that lovely crust.

Once the bread is done, transfer it to a wire rack and allow it to cool completely before slicing into it.

IMGP6458

IMGP6465

IMGP6486


Ovih se dana trudim jesti više zobenih pahuljica, a tokđer smišljam i načine kako ih ubaciti u razna jela. Jedna super metoda je korištenje zobenog brašna pri pečenju. No, ne brinite ako nigdje ne možete pronaći zobeno brašno. Samo ubacite zobene pahuljice u multipraktik i propulsirajte ih da se smelju. Na taj način također možete kontrolirati i teksturu, pa ako ste tako raspoloženi, imate mogućnost i da dobijete krupnije mljeveno brašno.

Smutiti ovaj kruh je stvarno čas posla, a tako je fini da ga jednostavno morate isprobati. Također, peče se u zagrijanoj posudi pa da će korica biti hrskava i ispucana, a unutrašnjost sočna. Za takve stvari ja uvijek koristim teški lonac sa poklopcem od lijevanog željeza. Naravno, svaka teška posuda sa poklopcem koja smije u pećnicu ovdje funkcionira.

SASTOJCI:

(Za 1 štucu / 7,16 kn)

Za tijesto:

1 šalica zobenog brašna (1,25 kn)

1 šalica integralnog pšeničnog brašna (0,75 kn)

3 žlice mljevenih sjemenki lana (0,75 kn)

4 žlice bučinih sjemenki (2,00 kn)

4 žlice suncokretovih sjemenki (2,00 kn)

¼ žličice suhog kvasca (0,25 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 i ¼ šalice tople vode (–)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

U velikoj zdjeli pomiješajte sve suhe sastojke. Prelijte vodom i žlicom miješajte dok se ne formira labavo tijesto. Pokrijte zdjelu prijanjajućom folijom i pustite da se tijesto diže preko noći u toploj prostoriji.

Nakon što je tijesto isfermentiralo preko noći, iskrenite ga na dobro pobrašnjenu radnu plohu. Tijesto par puta preklopite strugalicom i oblikujte u loptu. Preselite kuglu tijesta u posudu obloženu papirom za pečenje, a koja veličinom i oblikom približno odgovara posudi u kojoj ćete kasnije peći kruh. Pokrijte posudu čistom krpom i ostavite da se tijesto drugi puta diže još sat vremena.

Zagrijte pećnicu skupa sa teškom posudom s poklopcem na 220°C. Za ovo će vam trebati oko 30 minuta, pa tako gledajte da planirate i drugo dizanje tijesta. Kada su pećnica i posuda zagrijani, pažljivo preselite tijesto skupa sa papirom za pečenje u vruću posudu i pecite poklopljeno 30 minuta. Nakon 30 minuta otklopite i pecite još 10 minuta da se napravi lijepa korica.

Kada je kruh gotov, preselite ga na rešetku i skroz ohladite prije rezanja.

Seedy No-Knead Overnight Oat Bread / Kruh koji se ne mijesi sa sjemenkama i zobenim brašnom

No-Knead Olive and Garlic Bread / Kruh sa maslinama i češnjakom koji se ne mijesi

This bread is like a ciabatta – focaccia lovechild. It’s super fragrant and moist and you can whip it up in just a few minutes. If you’ve been around this blog you already know my appreciation for no-knead baking methods, so it’s no surprise I’ve wanted to make Mediterranean style bread in such way.

IMGP6402

IMGP6403

INGREDIENTS:

(For 1 smallish loaf / 0.93 EUR)

For the dough:

1/3 cup pitted olives (0.40 EUR)

2-3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

½ teaspoon active dry yeast (0.07 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 cup warm water (–)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP6406

METHOD:

Roughly chop up olives and mince garlic. In a bowl, whisk together flour, yeast, sugar, salt and oregano. Add in olives and garlic, pour in olive oil and water, and give everything a good stir. Cover the bowl with a cling foil and allow to rest in a warm room for about 3 hours to ferment.

After 3 hours, preheat the oven to 220°C with a baking tray inserted inside. Line another baking tray with parchment paper and set aside. Dump the fermented dough on a well-floured work surface and turn the dough over with dough scraper just a few times. Shape it in a rough circle or square and transfer to parchment lined baking tray. This dough is gonna be quite moist, so don’t worry yourself with too much fussing. Cover the dough with a clean kitchen towel and allow it to rest for another 30 minutes.

After 30 minutes, carefully transfer the dough together with parchment paper on a preheated baking tray. Bake for about 25 minutes, until deep golden brown. Transfer baked bread on a rack to come to room temperature before slicing.

IMGP6405

IMGP6407

IMGP6414


Da ciabatta i focaccia imaju ljubavnu vezu, ovaj kruh bi bio njihov potomak. Jako je aromatičan i sočan, a najbolje je što ga možete smutiti u samo par minuta. Ako ste već navraćali na ovaj blog, opće poznata vam je stvar da sam luda za kruhovima koji se ne mijese. Zato nije uopće čudno što sam takvu metodu htjela isprobati i na nekom mediteranskom receptu.

SASTOJCI:

(Za 1 omanju štrucu / 6,87 kn)

Za tijesto:

1/3 šalice maslina bez koštica (3,00 kn)

2-3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

½ žličice suhog kvasca (0,50 kn)

1 žličica šećera (0,02 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 šalica tople vode (–)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Grubo narežite masline te sitno nasjeckajte češnjak. U zdjeli pomiješajte brašno, kvasac, šećer, sol i origano. Ubacite unutra masline i češnjak, zalijte maslinovim uljem i vodom, pa sve dobro izmiješajte. Pokrijte zdjelu prijanjajućom folijom i ostavite da tijesto fermentira u toploj prostoriji oko 3 sata.

Nakon 3 sata zagrijte pećnicu na 220°C skupa sa jednim protvanom. Drugi protvan obložite papirom za pečenje i stavite na stranu. Iskrenite tijesto na dobro pobrašnjenu radnu plohu, pa ga strugalicom za tijesto samo presavinite nekoliko puta. Oblikujte tijesto približno u krug ili kvadrat i nježno stavite na protvan obložen papirom za pečenje. Ovo tijesto će biti poprilično mekano, pa se nemojte puno gnjaviti da postignete željeni oblik. Prekrijte tijesto čistom krpom i ostavite da odmara još 30 minuta.

Nakon 30 minuta pažljivo preselite tijesto skupa sa papirom za pečenje na vrući protvan koji ste ostavili da se grije u pećnici. Pecite oko 25 minuta, dok kruh ne dobije lijepu zlatno-smeđu boju. Preselite kruh na rešetku i pustite da se ohladi na sobnu temperaturu prije nego ga krenete rezati.

No-Knead Olive and Garlic Bread / Kruh sa maslinama i češnjakom koji se ne mijesi

Homemade Egg Pasta / Domaća tjestenina s jajima

I’ve been meaning to tackle with homemade pasta for ages, but I always imagined it like some super laborious process and would simply succumb to store-bought pasta. After finally giving it a go I discovered a few things. First of all, homemade pasta is a piece of cake. It takes only minutes to whip up and is a completely straightforward task. Secondly, your arms are gonna get a good workout out of it if you’re not using a mixer. And finally, homemade pasta is delicious. Also, I can’t wait to take this basic recipe further and throw in all sorts of fun things into the mix, like different flours or veggie puree.

IMGP6339

IMGP6340

INGREDIENTS:

(Yields about 3-4 servings of pasta / 0.59 EUR)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

1 tbsp olive oil (0.04 EUR)

2-3 tbsp water (–)

Additional:

Flour for dusting (0.01 EUR)

IMGP6341

IMGP6346

METHOD:

Whisk together flour and salt. Add in the eggs, olive oil and two tablespoons of water. Stir until dough starts forming up, then knead for a few minutes into a smooth ball. If necessary, add in a bit more water. Wrap the dough in cling foil and leave to rest for half an hour.

After half an hour, roll the dough out on a floured work surface and cut into desired shapes. You can totally use pasta maker instead of a rolling pin for easier rolling. I flattened the dough into a sheet, then sprinkled generously with flour and rolled it into a sausage, then cut off the strips with a knife.

Cook the dough in salted boiling water for a few minutes. You can also refrigerate uncooked and well-floured dough pieces in an airtight container for up to a week.

IMGP6350

IMGP6351


Već se neko vrijeme namjeravam pozabaviti sa domaćom tjesteninom, ali uvijek sam to zamišljala kao neki užasno kompliciran proces, pa bi na kraju završila sa kupovnom tjesteninom. Nakon što sam se napokon odvažila na taj pothvat, utvrdila sam par stvari. Prvo, domaća tjestenina je jako jednostavna za napraviti. Treba vam svega par minuta vremena i sve je sasvim jasno. Drugo, dobro ćete si izvježbati ruke ako ne mislite koristiti mikser. I za kraj, domaća tjestenina je prefina. Također, jedva čekam da ovaj osnovni recept odvedem korak dalje i ubacim svakave zabavne sastojke, od različitih vrsta brašna do pirea od povrća.

SASTOJCI:

(Za oko 3-4 porcije / 4,44 kn)

Za tijesto:

2 šalice brašna (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 jaja (3,00 kn)

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

2-3 žlice vode (–)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Pomiješajte tijesto sa soli. Dodajte jaja, maslinovo ulje i dvije žlice vode, pa miješajte dok se tijesto ne počne formirati. Par minuta mijeste tijesto da dobijete glatku kuglu, a po potrebi dodajte još mrvicu vode. Zamotajte tijesto u prijanjajuću foliju i ostavite da miruje pola sata.

Nakon pola sata razvaljajte tijesto na pobrašnjenoj ravnoj plohi i režite u željene oblike. Da si olakšate, umjesto valjka slobodno koristite mašinu za tijesto. Ja sam razvaljala tijesto u plahtu, dobro pobrašnila, zarolala u kobasicu, pa onda nožem rezala u trake.

Tijesto kuhajte par minuta u ključaloj slanoj vodi. Također, sirovo, dobro pobrašnjeno tijesto možete do tjedan dana čuvati u hladnjaku u hermetički zatvorenoj posudi.

Homemade Egg Pasta / Domaća tjestenina s jajima

Homemade Natural Deodorant Cream/ Prirodni dezodorans u kremi iz kućne radinosti

Today I have something a bit different for you. It is still a recipe, but instead of food, I’m stepping outside of my comfort zone into the area of natural cosmetics. I don’t really have any strong convictions when it comes to beauty, but still try to go with natural products where I can and when it is convenient and financially reasonable.

One of the ongoing woes I seemed to have, though, was with natural deodorants. I’ve tried a ton of those and usually they worked pretty wonky or didn’t work at all. I never really found that magical product that I would love and would swear by. Up until now, that is. Which, coincidentally, is homemade, super easy, super cheap and totally customizable.

IMGP6241

INGREDIENTS:

3 tbsp coconut oil

2 tbsp baking soda

2 tbsp corn starch

A few drops of essential oil of your choice

METHOD:

Melt coconut oil and stir well with rest of the ingredients. Transfer into a small jar and refrigerate for a few hours to set. Use sparingly, like a cream. You’ll only need a little bit, so this amount will go a long way. I infused mine with lemongrass essential oil and love the refreshing smell of it, but use whichever scent you prefer here. I’m planning on mixing the next batch with finely ground dried rosemary or lavender. Please note that the deodorant in the pictures came straight out of fridge. It loosened up more on room temperature and currently has a consistency of thicker cream.

IMGP6242


Danas imam za vas nešto malo drugačije. Još uvijek je to recept, ali umjesto hrane, iskoračila sam malo iz svoje sigurne zone u bespuća prirodne kozmetike. Osobno nemam neka čvrsta uvjerenja kada su u pitanju ljepota i njega. Trudim se koristiti prirodne proizvode tamo gdje mogu i gdje je to financijski razumno.

Međutim, jedna od konstantnih boljki koju imam tiče se prirodnih dezodorana. Isprobala sam ih gomilu, ali većina ih jedva da funkcionira, ili ne funkcionira uopće. Nikada nisam našla onaj čarobni proizvod koji bi bio baš po mojoj mjeri. Sve do sada. A taj sam proizvod smutila doma u svega par sekundi, za samo koju kunu i mogu ga dalje modificirati po volji.

SASTOJCI:

3 žlice kokosovog ulja

2 žlice sode bikarbone

2 žlice kukuruznog škroba

Par kapi eteričnog ulja po želji

PRIPREMA:

Rastopite kokosovo ulje i dobro promiješajte sa ostalim sastojcima. Preselite u malu posudicu i stavite u hladnjak na par sati da se stisne. Koristite u tankom sloju, kao kremu. Trebati će vam samo tanki premaz ovog dezodorana, tako da će vam količina iz recepta potrajati neko vrijeme. Ja sam u svoj ubacila eterično ulje limunske trave i super mi je miris, ali slobodno dodajte ono što se vama najviše sviđa. Moj je plan iduću turu smiješati sa fino mljevenim sušenim ružmarinom ili lavandom. Jedino imajte na umu kako je dezić na slici bio netom iz hladnjaka. Kasnije se malo opustio na sobnoj temeperaturi i trenutno ima konzistenciju gušće kreme.

Homemade Natural Deodorant Cream/ Prirodni dezodorans u kremi iz kućne radinosti