Olive and Tomato Whole Wheat Focaccia (vegan) / Focaccia od integralnog brašna sa maslinama i rajčicama (veganska)

I haven’t baked any focaccias in a while, but they are such an easy and quick carb option that I threw this one together on the spur of the moment. They are awesome vessels for a delicious spread of your choice and pair really well with any kind of soups, stews and even salads.

IMGP9135

INGREDIENTS:

(Yields 1 focaccia / 1.60 EUR)

For the dough:

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

1 cup whole wheat flour (0.10 EUR)

2 tsp dry yeast (0.27 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp ground dried rosemary (0.03 EUR)

½ tsp dried oregano (0.03 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 cup warm water (–)

For topping:

¼ cup pitted green olives (0.40 EUR)

½ cup cherry tomatoes (0.40 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 tbsp olive oil (0.04 EUR)

Additional:

1 tbsp olive oil for greasing the pan (0.04 EUR)

IMGP9147

IMGP9134

METHOD:

Lightly grease a square baking pan and line it with parchment paper, then grease the parchment paper with remaining olive oil. I was out of parchment paper and didn’t use any and that was a big mistake, as all the delicious browned bits remained stuck to the pan, boo!

Prepare the dough by whisking together flour, yeast, sugar salt, rosemary and oregano. I prefer using rosemary ground into a fine powder, so it’s not that much in your face, but that’s merely a personal preference. Add in olive oil and water then stir vigorously for about a minute or two to fully combine. The dough will be super sticky and runny and it will seem like there’s no chance of it ever coming together, but worry not. Transfer the dough to a prepared baking pan, even out with a spatula, then cover and allow it to sit in a warm room for an hour.

Meanwhile, cut your olives and tomatoes in half and preheat the oven to 200°C. After the dough has risen, top it with olives, tomatoes, oregano, black pepper and salt. Drizzle everything with olive oil, then bake for 20-25 minutes, until fragrant and golden brown on top.

Allow the focaccia to rest for about five minutes in its pan before transferring to a wire rack to cool. Serve it warm or at room temperature.

IMGP9146


Nisam već neko vrijeme ispekla neku focacciu, ali su one tako brza i jednostavna verzija ugljikohidrata da sam ovu smućkala samo onako na brzinu i nimalo planski. Focaccie su mi super kao podloga za bilo kakve fine namaze, ali odlično se mogu upariti i sa nekom juhicom, varivom, pa čak i salatom.

SASTOJCI:

(Za 1 focacciu / 11,94 kn)

Za tijesto:

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

1 šalica integralnog brašna (0,75 kn)

2 žličice suhog kvasca (2,00 kn)

1 žlica šećera (0,10 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice mljevenog sušenog ružmarina (0,25 kn)

½ žličice sušenog origana (0,25 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 šalica tople vode (–)

Za posipanje:

¼ šalice zelenih maslina bez koštica (3,00 kn)

½ šalice cherry rajčica (3,00 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

Dodatno:

1 žlica maslinovog ulja za namastiti protvan (0,33 kn)

PRIPREMA:

Lagano namastite četvrtasti protvan i obložite ga papirom za pečenje. Onda dobro namastite i sam papir sa preostalim uljem. Meni je ponestalo papira za pečenje pa sam preskočila ovaj korak, ali je to na kraju ispala velika greška jer mi je sva ona fina hrskava korica od focaccie ostala zalijepljena na protvanu, buuu!

Tijesto pripremite tako da pomiješate skupa oba brašna, kvasac, šećer, sol, ružmarin i origano. Meni je draže koristiti sušeni ružmarin koji sam još samljela u fini prah jer onda nekako nije preintenzivan kada se zagrize u komadić, ali vi napravite kako vama odgovara. U smjesu dodajte maslinovo ulje i vodu, pa energično miješajte jedno minutu-dvije da se sve sjedini. Tijesto će biti jako ljepljivo i činiti se kao da nema šanse da od toga svega ispadne kruh, ali budite bez brige jer će vam sve na kraju dobro ispasti. Tijesto preselite u pripremljeni protvan, poravnajte špatulom, pokrijte protvan i ostavite da se tijesto diže u toploj prostoriji sat vremena.

U međuvremenu raspolovite masline i cherry rajčice, a pećnicu zagrijte na 200°C. Kada se tijesto dignulo, po njemu rasporedite masline, rajčice, origano, papar i sol. Sve pokapajte sa još malo maslinovog ulja, te stavite peći na 20-25 minuta, dok focaccia ne zamiriši i ne bude lijepe zlatno-smeđe boje.

Ostavite focacciu da oko pet minuta odmara u protvanu, te ju onda preselite na rešetku i ohladite. Poslužite ju toplu ili na sobnoj temperaturi.

Olive and Tomato Whole Wheat Focaccia (vegan) / Focaccia od integralnog brašna sa maslinama i rajčicama (veganska)

Crispy Cauliflower ‘Wings’ (vegetarian) / Hrskava ‘krilca’ od cvjetače (vegetarijanska)

I used to be pretty indifferent to cauliflower. It often felt like cauliflower is a bland and boring cousin of all other colorful vegetables. But how foolish was I! Cauliflower is a total veggie chameleon and can be used up in very unexpected, interesting and delicious ways. Like these crispy and highly addictive cauli ‘wings’.

IMGP9181

IMGP9173

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.39 EUR per serving / 2.77 EUR for all)

½ head of cauliflower (0.80 EUR)

For the wet mix:

2 eggs (0.40 EUR)

2 tbsp corn starch (0.03 EUR)

4 tbsp all-purpose flour (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp poultry seasoning (0.07 EUR)

4-5 tbsp cold water (0.07 EUR)

For the dry mix:

1 cup finely shredded hard cheese (0.80 EUR)

1 cup unsweetened corn flakes (0.40 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

Additional:

4 tbsp sunflower seed oil for roasting (0.05 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

IMGP9180

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Cut the cauliflower into florets. In a bowl, prepare the wet mix by whisking together all of the ingredients. The mixture should be pretty thick, so it doesn’t run off the cauliflower, so add water in gradually, a tablespoon at a time. Pulse the cornflakes in a food processor a few times to grind down a bit, then mix all of the remaining dry mix ingredients in a separate bowl.

Coat the cauli florets in the wet mix, then in the dry mix. Arrange the florets on a prepared baking tray and repeat until all of them are used up. Lightly drizzle the coated florets with a bit of oil (or even better, use an oil spray if you have one) and bake in a preheated oven for about 25 minutes, until crispy and golden brown. Immediately sprinkle the roasted cauli wings with a bit of salt and serve them up right away.

IMGP9186


Prije sam bila poprilično indiferentna po pitanju karfijola / cvjetače jer sam imala dojam da je on bezukusni i dosadni rođak svog ostalog šarenog i interesantnog povrća. Ali bila sam bedasta! Karfijol je totalni povrtni kameleon i možete ga spremiti na sasvim neočekivane, zanimljive i ukusne načine. Kao što su recimo ova hrskava i totalno zarazna ‘krilca’.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 9,99 kn po porciji / 19,98 kn za sve)

½ glavice cvjetače (6,00 kn)

Za mokri mix:

2 jaja (3,00 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,20 kn)

4 žlice glatkog brašna (0,20 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica mješavine začina za piletinu (0,50 kn)

4-5 žlica hladne vode (–)

Za suhi mix:

1 šalica fino ribanog tvrdog sira (6,00 kn)

1 šalica nešećerenog cornflakesa (3,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Dodatno:

4 žlice suncokretovog ulja za pečenje (0,40 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Cvjetaču razrežite na cvjetiće. U zdjelici pripremite mokri mix tako da pomiješate skupa sve sastojke. Smjesa vam treba biti dosta gusta da ne sklizne sa cvjetače, pa vodu stoga dodajte malo po malo, jednu po jednu žlicu. Cornflakese propulsirajte kratko u multipraktiku da ih malo usitnite, pa ih u zasebnoj zdjelici pomiješajte sa svim sastojcima za suhi mix.

Cvjetaču prvo umačite u mokri mix, pa onda obložite sa suhim. Cvjetiće slažite na pripremljeni protvan i ponavljajte dok ih sve ne potrošite. Lagano pokapajte cvjetaču sa malo ulja prije pečenja (ili još bolje, upotrijebite ulje u spreju ako ga imate) i pecite u zagrijanoj pećnici 25 minuta, dok ne bude hrskava i zlatno-smeđa. Pečena ‘krilca’ još malo posolite i odmah poslužite.

Crispy Cauliflower ‘Wings’ (vegetarian) / Hrskava ‘krilca’ od cvjetače (vegetarijanska)

Coconut Cacao Cookies (vegan) / Keksi sa kakaom i kokosom (veganski)

Want a cookie? Oh yes you do! Especially one of these, since they are vegan, gluten-free, processed sugar free, yet absolutely delicious. So, go ahead make these!

IMGP9139

IMGP9136

INGREDIENTS:

(Yields about 20 cookies / 0.07 EUR per cookie / 1.48 EUR for all)

2 tbsp coconut oil, melted (0.13 EUR)

2 tbsp peanut butter (0.27 EUR)

2 tbsp plant-based milk (0.07 EUR)

¼ cup date syrup (0.13 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

4 tbsp corn starch (0.13 EUR)

2 tbsp raw cacao powder (0.27 EUR)

½ tsp baking powder (0.01 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup fine coconut shreds (0.33 EUR)

IMGP9137

METHOD:

Prepare the cookie dough by mixing together coconut oil, peanut butter, milk, date syrup and vanilla until completely smooth and well combined. Add in corn starch, cacao powder, baking powder, salt and coconut shreds. Mix until uniform, then refrigerate for at least half an hour so the dough firms up.

When ready to bake preheat the oven to 180°C and line a baking tray with parchment paper. Using a small ice-cream scoop, scoop the chilled cookie dough and shape it into balls. Lightly press to flatten down a bit. Bake for 10 minutes. The cookies will be super moist and soft once they come out of the oven, but they will firm up as they cool. Allow the cookies to cool for about 20 minutes on their baking tray before serving. To store, keep in an airtight container at room temperature.

IMGP9140


Hoćete keksić? Da, pa naravno da hoćete! Posebno jedan od ovih, pošto su veganski, bez glutena, bez rafiniranog šećera, a ipak super ukusni. Tako da trk i brzo ih spremite!

SASTOJCI:

(Za oko 20 keksića / 0,51 kn po keksu / 10,26 kn za sve)

2 žlice kokosovog ulja (1,00 kn)

2 žlice kikiriki maslaca (2,00 kn)

2 žlice veganskog mlijeka (0,50 kn)

¼ šalice sirupa od datulja (1,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

4 žlice kukuruznog škroba (1,00 kn)

2 žlice sirovog kakao praha (2,00 kn)

½ žličice praška za pecivo (0,05 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica kokosovog brašna (2,50 kn)

PRIPREMA:

Tijesto za kekse pripremite tako da pomiješate skupa kokosovo ulje, kikiriki maslac, mlijeko, sirup od datulja i vaniliju dok ne dobijete jednoličnu smjesu. Ubacite unutra kukuruzni škrob, kakao, prašak za pecivo, sol i kokos. Sve dobro izmiješajte da se sjedini, pa smjesu stavite u hladnjak na barem pola sata da se stisne.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 180°C, a protvan obložite papirom za pečenje. Grabite tijesto (ja sam koristila malu žlicu za sladoled), oblikujte u kuglice koje lagano spljoštite, pa ih raširite po pripremljenom protvanu. Pecite 10-tak minuta. Keksi će biti jako mekani kada ih izvadite iz pećnice, ali će se stisnuti kako se budu hladili. Pustite kekse da se hlade 20-tak minuta na protvanu prije nego ih poslužite. Čuvajte ih u hermetički zatvorenoj posudi na sobnoj temperaturi.

Coconut Cacao Cookies (vegan) / Keksi sa kakaom i kokosom (veganski)

Quick Miso Ramen (vegetarian, including a vegan option) / Brzi miso ramen (vegetarijanski, uključujući i vegansku opciju)

I’ve got to be honest with you and admit that I’ve been treating my body like a dumpster lately. Pastries, cakes, fried food and the likes have been vigorously clogging my blood vessels. I’ve finally decided that enough is enough and that I need to have something green and light to bring me back to life. This quick ramen was the perfect remedy. Also, should you decide to make it vegan, just add some soft tofu to it instead of the egg and you’ll be good to go.

IMGP9116

IMGP9115

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.14 EUR per serving / 4.57 EUR for all)

For the soup:

2 tbsp coconut oil (0.13 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

1 large carrot (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

Thumb-sized piece of ginger (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

6 cups veggie broth (0.40 EUR)

1 cup frozen peas (0.20 EUR)

Bag of frozen broccoli (1.00 EUR)

2 squares of Chinese noodles (1.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tbsp miso paste (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

Additional for serving:

4 eggs (0.80 EUR)

Sriracha (0.13 EUR)

IMGP9119

METHOD:

Wash, peel and chop up onion and carrot. Mince ginger and garlic. Add coconut oil, onion and carrot to a pot on high heat and saute for about five minutes until slightly caramelized. Add in minced garlic, ginger and red pepper flakes. Give a good stir and cook for just a minute so the spices become fragrant. Add in the veggie broth and bring to a rolling boil, then dump in peas, broccoli and noodles. Season with salt, pepper and soy sauce, then cook for about 5-10 minutes, until veggies and noodles are cooked through.

While the soup is cooking, cook the eggs in a separate pot until medium-done, for about 5-6 minutes. Rinse the eggs in cold water, then peel and cut into halves.

Once the veggies are done to your liking, turn off the heat. Dissolve miso in a bit of broth, then stir everything back into your pot together with toasted sesame oil. Serve each portion of soup with an egg (or tofu if you want to make it vegan) and drizzled with a bit of Sriracha.

IMGP9117


Moram biti iskrena sa vama i priznati da sam zadnjih dana svoje tijelo tretirala kao kontejner. Slatkiši, kolači, pržena hrana i slična zla mi veselo plutaju po krvotoku i začepljuju arterije. Odlučila sam tome svemu stati na kraj jer mi je stvarno više trebalo nešto zeleno da me vrati u život, a ovaj brzi ramen se pokazao kao pravi lijek. Također, ovaj recept lako možete i veganizirati tako da umjesto jaja upotrijebite mekani tofu.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,48 kn po porciji / 33,91 kn za sve)

Za juhu:

2 žlice kokosovog ulja (1,00 kn)

1 velika mrkva (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

Komadić đumbira veličine palca (0,50 kn)

½ žličice čilija u pahuljicama (0,25 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

1 šalica smrznutog graška (1,50 kn)

Vrećica smrznute brokule (7,50 kn)

2 kocke kineskih rezanaca (8,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žlica miso paste (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

Dodatno za posluživanje:

4 jaja (6,00 kn)

Sriracha (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte luk i mrkvu. Đumbir i češnjak sitno nasjeckajte ili naribajte. Kokosovo ulje, luk i mrkvu dodajte u lonac na jakoj vatri i dinstajte oko pet minuta da se blago karameliziraju. Dodajte češnjak, đumbir i čili, pa dobro promiješajte i pržite minutu da začini zamiriše. Sada u lonac dodajte temeljac i pustite ga da zavrije, pa ubacite unutra grašak, brokulu i rezance. Začinite solju, paprom i soja sosom, pa kuhajte jedno 5-10 minuta dok povrće i rezanci ne budu gotovi.

Dok se juhica krčka, u posebnom loncu skuhajte jaja da budu srednje-kuhana kako bi ste imali želatinasti žutanjak, jedno 5-6 minuta. Jaja odmah operite u hladnoj vodi, pa ogulite i raspolovite.

Čim je povrće u juhi gotovo, maknite sve s vatre. Miso otopite u malo juhe, pa onda sve to skupa umiješajte u lonac skupa sa sezamovim uljem. Svaku porciju juhe poslužite sa jajetom (ili tofuom ako idete na vegansku varijantu) i pokapajte sa malo Srirache ili kojeg drugog ljutog umaka po vašem izboru.

Quick Miso Ramen (vegetarian, including a vegan option) / Brzi miso ramen (vegetarijanski, uključujući i vegansku opciju)

Beef and Mushroom Risotto / Rižoto sa junetinom i gljivama

This dish isn’t difficult to make at all. Sure, it takes some time so it’s a labor of love, but it’s also well worth it. All the gentle simmering makes the aromas merry into wonderful rich and deep sauce. Once you add your rice to that, it’s magic. Magic, I tell you. So, while you’re enjoying a slow Saturday morning, start prepping your meat and your veggies and you’ll later enjoy this lunch fit to feast with the gods. Oh yeah, it’s that good.

IMGP8975

IMGP8973

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.99 EUR per serving / 5.97 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

250 g oyster mushrooms (1.33 EUR)

200 g of lean beef (1.33 EUR)

½ tsp nutmeg (0.03 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

1 parsley root (0.20 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

2 cups tomato puree (0.53 EUR)

6 cups veggie broth (0.40 EUR)

2 cups rice (0.40 EUR)

Handful of fresh parsley (0.20 EUR)

3 tbsp sour cream (0.20 EUR)

½ cup finely grated hard cheese (0.40 EUR)

IMGP8974

IMGP8977

METHOD:

Tear the mushrooms into strips. Finely dice the beef. Wash and peel the veggies, then pulse them in a food processor until finely grated but stop before they turn into a mush.

Add the oil, butter and mushrooms to a deep skillet on medium heat, then cook for about 10 minutes until mushrooms are slightly browned. Add in the beef, season with nutmeg, salt and pepper, then cook briefly to develop some color on the meat. Add in the shredded veggies, bay leaf, thyme, basil, tomato puree and a bit of veggie broth. Bring to a gentle simmer, reduce heat to low and cook with a lid on for about one and a half hour. Be sure to stir occasionally and as needed add in a bit more broth.

After the sauce has reduced and the beef softened, taste and adjust seasonings. Add in the rice, then gradually add in the broth, a cup at a time, allowing the rice to absorb all the broth before adding in more. Once the rice is cooked through and all the broth is absorbed, stir in fresh parsley, sour cream and cheese. Serve warm.

This dish reheats great and will actually taste even better on the next day. You’ll probably need to add in a splash of water before reheating to thin it out a bit.

IMGP8978


Ovo jelo uopće nije komplicirano za pripremiti, međutim treba vam nešto vremena da se sve nježno iskrčka, a arome prožmu i formiraju prekrasan bogat i ukusan umak. Još kada na kraju u sve dodate i rižu, desi se apsolutna čarolija. Tako da kada budete uživali u nekom sporom subotnjem prijepodnevu, lagano krenite pripremati meso i povrće, a kasnije ćete imati pravu bogovsku gozbu. Da da, definitivno je ovo sve skupa tako fino.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 7,44 kn po porciji / 44.66 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

250 g bukovača (10,00 kn)

200 g krte junetine (10,00 kn)

½ žličice muškatnog oraščića (0,25 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

1 korijen peršina (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 žličica sušenog timijana – majčine dušice (0,50 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

2 šalice pasirane rajčice (4,00 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

2 šalice riže (3,00 kn)

Pregršt svježeg peršina (1,50 kn)

3 žlice kiselog vrhnja (1,50 kn)

½ šalice fino ribanog tvrdog sira (3,00 kn)

PRIPREMA:

Gljive prstima natrgajte na trakice. Junetinu narežite na sitne kockice. Operite i ogulite svo povrće, pa ga propulsirajte u multipraktiku da se usitni, ali obavezno stanite prije nego se sve pretvori u kašu.

Ulje, maslac i gljive stavite u duboku tavu na srednje jaku vatru, pa kuhajte desetak minuta da se gljive blago karameliziraju. Dodajte junetinu, začinite muškatnim oraščićem, solju i paprom, te kratko kuhajte da meso dobije boju. Ubacite sjeckano povrće, lovor, timijan, bosiljak, pasiranu rajčicu i malo temeljca. Neka sve lagano zakrčka, pa onda smanjite vatru na najniže, poklopite i kuhajte oko sat i pol. S vremena na vrijeme sve dobro promiješajte, a prema potrebi dodajte još malo temeljca.

Kada se umak reducirao, a junetina omekšala, kušajte i prilagodite začine. Dodajte rižu, pa postepeno ulijevajte i temeljac, svaki puta po šalicu, kako bi riža popila svu tekućinu prije nego dodate još. Kuhajte uz miješanje, a kada je riža gotova i popila sav temeljac, umiješajte svježi peršin, kiselo vrhnje i sir. Poslužite toplo.

Ovo se jelo super podgrijava i biti će još finije idućeg dana. Morati ćete samo prije podgrijavanja dodati mrvicu vode da malo sve razrijedite.

Beef and Mushroom Risotto / Rižoto sa junetinom i gljivama

Tofu ‘Chicken’ Bites (vegan) / Tofu ‘pileći’ zalogaji (veganski)

I’m going to go ahead right away and admit that I am not the biggest fan of tofu. I definitely love smoked tofu, which I feel is a category of its own, but regular tofu just feels kinda meh. However, these little nuggets are freaking amazing! I could seriously snack on them on their own. There are, however, a few tricks to making these tofu bites taste super delicious.

First off, I strongly suggest that you freeze and then defrost your tofu. I have no idea about the science behind this, but something fantastic happens to tofu once you defrost it and the texture is way better. Plus, it’s easier to squeeze out the excess liquid. Secondly, when frying the bites, go low and slow. And now, go ahead and make these, you’ll love them!

IMGP9152

INGREDIENTS:

(Yields 1 servings / 1.01 EUR)

1 small block of firm tofu (0.67 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

½ tsp of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp of dried thyme (0.03 EUR)

2 tsp poultry seasoning (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

1 tbsp coconut oil (0.07 EUR)

IMGP9148

IMGP9151

METHOD:

Freeze and defrost an unopened package of tofu. Once defrosted, squeeze out any excess liquid and pat dry some more with kitchen towels. Tear the tofu into small, bite-sized pieces, then toss together with salt, pepper, thyme, poultry seasoning and sesame oil. I suggest you taste your poultry seasoning first and adjust the salt accordingly – mine was salty as f***. I also used a generic store-brand poultry seasoning, nothing fancy. Allow the seasoned tofu to rest for about 20 minutes.

Place a non-stick pan on medium-low heat and allow it to thorough warm up. Add in the coconut oil, then your seasoned tofu and toss to combine. Cook the tofu until very crispy and nicely browned, for about 15-20 minutes, while tossing occasionally. Voila!

IMGP9154


Moram vam odmah priznati da nisam baš neki veliki obožavatelj tofua. Svakako mi je super dimljeni tofu, ali mislim da je on kategorija za sebe. S druge strane, obični tofu mi je uglavnom nekako bezveznjikav. Međutim, ovi mali tofu zalogaji su ludnica i mogu ih bez problema tamaniti same za sebe (kao neke veganske čvarkiće, mljac!). No, postoji par trikova kako da vam ispadnu baš super, pa nastavite čitati.

Prije svega, predlažem vam da tofu obavezno zamrznete i onda odmrznete. Nemojte me pitati o točnoj znanosti iza svega toga, nemam blage veze, ali desi se neka čarolija kada odmrznete tofu i tekstura mu bude sto puta bolja. Osim toga, i višak vode je onda puno lakše za iscijediti. Druga stvar je da prilikom kuhanja trebate imati strpljenja i pržiti sve polako i na slaboj vatri. A sada pod hitno pripremite ovo jelo jer će vas oduševiti!

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 7,51 kn)

1 manji komada čvrstog tofua (5,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog timijana – majčine dušice (0,25 kn)

2 žličice mješavine začina za piletinu (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

1 žlica kokosovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zapakirani tofu smrznite i onda odmrznite. Kada je tofu odmrznut, istisnite iz njega višak tekućine, pa ga onda još dodatno koliko možete posušite kuhinjskim ručnikom. Tofu natrgajte na zalogaje, pa pomiješajte skupa sa solju, paprom, timijanom, začinom za piletinu i sezamovim uljem. Svakako prije nego dodate sol probajte miks začina za piletinu – moj je bio jako slan pa sam prema tome i prilagodila količinu soli. Inače, ja sam iskoristila neki generični miks za piletinu iz Interspara / Spara (njihova marka), ništa fensi. Ostavite začinjeni tofu da odmori 20 minuta.

Neprijanjajuću tavu stavite na laganu vatru i pustite ju da se dobro ugrije. Dodajte kokosovo ulje i tofu, pa dobro promiješajte. Tofu pržite dok ne bude hrskav i lijepe zlatno-smeđe boje, nekih 15-20 minuta, s time da ga povremeno promiješajte. U slast!

Tofu ‘Chicken’ Bites (vegan) / Tofu ‘pileći’ zalogaji (veganski)

Caramel Millet Pudding (vegan) / Karamel pudding od prosa (veganski)

Have you tried millet pudding so far? No? You definitely need to change that! My expectations about this dish were pretty moderate, but it easily won me over. Needless to say, like the majority of things on this blog, this is also super easy to prepare.

IMGP9122

IMGP9125

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.81 EUR per serving / 3.23 EUR for all)

For the pudding:

1 cup millet (0.40 EUR)

2 tbsp coconut oil (0.13 EUR)

2 cups water (–)

3 cups non-dairy milk, divided (1.20 EUR)

4 tbsp date syrup (0.13 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

Toppings:

4 tbsp date syrup (0.13 EUR)

½ cup chopped dates (0.40 EUR)

4 tbsp sliced almonds (0.80 EUR)

IMGP9124

METHOD:

Rinse the millet in a colander under running water. Transfer to a clean pot, then lightly toast on medium heat for about five minutes, until slightly darker in color and fragrant. Be sure to stir frequently as you don’t want the millet to burn. Add coconut oil, water, two cups of milk, date syrup and salt to the pot with millet and bring to a gentle simmer. Cook covered for about 25 minutes until the millet is super soft, while stirring frequently so nothing sticks to the bottom of the pot.

Once the millet is cooked, stir in the reserved cup of milk and vanilla. Using an immersion blender, blend the millet until smooth and creamy, then divide into four servings. Top each serving with date syrup, chopped dates and sliced almonds. This is equally tasty warm or cold, so you do you. I also really liked this pudding for breakfast.

IMGP9126


Jeste li već imali prilike isprobati puding od prosa? Ne? Definitivno to trebate promijeniti! Iskreno, moja su očekivanja bila dosta umjerena kada je u pitanju ovo jelo, no ono me je odmah osvojilo. Iako mislim da to nema potrebe dodatno isticati, ali kao i većina ostalih stvari na ovom blogu, i ovaj je recept jako jednostavan za pripremu.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 6,05 kn po porciji / 24,21 kn za sve)

Za puding:

1 šalica prosa (3,00 kn)

2 žlice kokosovog ulja (1,00 kn)

2 šalice vode (–)

3 šalice veganskog mlijeka, podijeljene (9,00 kn)

4 žlice sirupa od datulja (1,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Dodatci:

4 žlice sirupa od datulja (1,00 kn)

½ šalice sjeckanih datulja (3,00 kn)

4 žlice badema u listićima (6,00 kn)

PRIPREMA:

Proso dobro isperite u cjediljci pod tekućom vodom. Preselite u čisti lonac pa lagano tostirajte na srednjoj vatri oko pet minuta, dok ne dobije blagu boju i ne zamiriši. Pazite da često miješate kako vam proso ne bi zagorilo. Dodajte u lonac kokosovo ulje, vodu, dvije šalice mlijeka, sirup od datulja i sol. Dobro sve promiješajte i pustite da proso zavrije, smanjite vatru i poklopljeno lagano krčkajte oko 25 minuta dok proso sasvim ne omekša. Također, i ovdje svako toliko sve dobro promiješajte kako se nešto ne bi uhvatilo za dno lonca.

Kada je proso gotovo, umiješajte u njega preostalu šalicu mlijeka i vaniliju. Sa štapnim mikserom sve izblendajte u kremastu teksturu i rasporedite u četiri porcije. Svakoj porciji dodajte malo sirupa od datulja, sjeckanih datulja i listića badema. Meni je ovaj puding jednako super i topao i hladan, a također mi fino paše i za doručak.

Caramel Millet Pudding (vegan) / Karamel pudding od prosa (veganski)

Foolproof Easy Falafel (vegan) / Uvijek savršeni i jednostavni falafel (veganski)

I’ve tried a few falafel recipes so far, but hands down, this one seems like the easiest and most successful so far. At first, I was pretty sceptical about using uncooked chickpeas and wasn’t sure if the end product is going to taste raw. However, after trying this recipe out, I’m never using cooked chickpeas again. I highly recommend you try out this recipe, as it’s going to change your falafel game for good.

IMGP9056

IMGP9053

INGREDIENTS:

(Yields about 20 falafel / 0.08 EUR per each / 1.63 EUR for all)

For the batter:

1 cup dried chickpeas (0.67 EUR)

3 garlic cloves, minced (0.10 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Good pinch dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp cumin (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

2 tbsp peanut butter (0.27 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

2 tbsp cornmeal (0.03 EUR)

Additional:

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

IMGP9058

METHOD:

Soak the chickpeas overnight in cold water. By the next day they will be doubled in size, so wash them and drain thoroughly, then add to your food processor. Pulse until chickpeas are finely ground down, making sure to scrape the sides of your food processor a couple of times as you go, all to ensure uniform consistency.

Once the chickpeas are ground down, add minced garlic, salt, black peppers, chili flakes, cumin, parsley, paprika, peanut butter (aka poor man’s tahini) and olive oil to your food processor and pulse to evenly combine with the chickpeas. Gradually add in cornmeal to thicken up the batter. Place the batter in fridge and allow it to sit for about an hour so the flavors have time to mingle and the batter is easier to handle.

When ready to assemble, preheat the oven to 200°C. You can, of course, fry the falafel on stovetop in a pan, but this option is a bit healthier and less fussy. Line a baking tray with parchment paper, then scoop up the falafel onto a prepared tray. I like to flatten them down a bit and make them into tiny burgers, but go ahead and make them round if that’s your thing. Lightly brush each falafel with a bit of sunflower seed oil on both sides, then roast for about 25-30 minutes, until crispy and browned to your liking. Serve warm or cold.

IMGP9057


Do sada sam isprobala dosta recepata za falafel, ali ovaj mi se apsolutno čini kao najjednostavniji i najukusniji. Na početku sam bila poprilično skeptična oko toga kako će se sirovi slanutak ponašati i da li će na kraju i pečeni falafel imati sirovi okus. Međutim, nakon što sam probala i ovu tehniku, više apsolutno nikada ne planiram koristiti kuhani slanutak. Svakako vam preporučam da i vi isprobate ovaj recept jer će vam se cijeli doživljaj falafela sa njime zauvijek promijeniti.

SASTOJCI:

(Za oko 20 falafela / 0,60 kn po kom / 12,02 kn za sve)

Za smjesu:

1 šalica sirovog slanutka (5,00 kn)

3 češnja češnjaka, sitno sjeckana (0,75 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žličica kima (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

2 žlice kikiriki maslaca (2,00 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

2 žlice kukuruzne krupice (0,20 kn)

Dodatno:

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

PRIPREMA:

Slanutak preko noći ostavite namočen u hladnoj vodi. Do sljedećeg će se dana udvostručiti u volumenu, te ga onda ocijedite i dobro isperite pod mlazom tekuće vode. Ubacite u multipraktik i pulsirajte dok slanutak skroz ne usitnite. Morati ćete vjerojatno i par puta postrugati stranice multipraktika kako bi ste dobili jednoličnu teksturu.

Kada je slanutak fino usitnjen, dodajte mu sjeckani češnjak, sol, papar, čili, kim, peršin, papriku, kikiriki maslac (aka tahini za siromašne) i maslinovo ulje. Pulsirajte da se sve dobro sjedini sa slanutkom, pa na kraju još dodajte kukuruzne krupice koliko treba da se smjesa zgusne. Smjesu stavite u hladnjak na barem sat vremena da se sve poveže i da vam bude lakše baratati sa smjesom.

Kada ste spremni za pripremu, zagrijte pećnicu na 200°C. Naravno, možete falafel pržiti i na ulju u tavi, ali meni je draža pećnica jer je tako sve ipak malo zdravije i sa manje petljancije. Protvan obložite papirom za pečenje te na njega onda grabite smjesu i oblikujte falafele. Ja ih volim malo pritisnuti tako da dobijem male burgeriće, ali vi ih svakako oblikujte po svojoj želji. Svaki falafel lagano premažite suncokretovim uljem sa obje strane, te pecite 25-30 minuta, dok falafeli ne budu hrskavi i zapečeni po vašem ukusu. Poslužite ih tople ili hladne.

Foolproof Easy Falafel (vegan) / Uvijek savršeni i jednostavni falafel (veganski)

Easy Pantry Chickpea Curry (vegan) / Lagani curry od slanutka sa sastojcima iz špajze (veganski)

It was the weekend and we had a few odds and ends lying around our house that I wanted to use up, but not many other fresh or fancy ingredients. Of course, you can make pretty much anything taste interesting if you spice it up and what’s spicier and more flavorful than a good old curry? This dish definitely proved that you don’t need much at all to make a delicious and hearty meal.

IMGP9063

IMGP9062

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.73 EUR per serving / 2.92 EUR for all)

2 tbsp coconut oil (0.13 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 cups cooked chickpeas (0.40 EUR)

3 roasted red peppers – I used jarred (0.60 EUR)

1 can of whole peeled tomatoes (0.53 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

2 tbsp curry powder (0.27 EUR)

1 tsp turmeric powder (0.07 EUR)

1 tbsp brown sugar (0.02 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

2 cups of veggie broth (0.13 EUR)

IMGP9064

METHOD:

Peel, wash and chop up the onion. Use a potato masher to lightly mash up the chickpeas. Roughly chop up the roasted peppers and canned tomatoes. Add oil and the onion to a pot on high heat and saute for about five minutes until fragrant and lightly caramelized. Dump in all of the remaining ingredients and bring to a rolling boil. Reduce heat and simmer with a lid cracked open for 30 minutes, while stirring occasionally. Also add in a splash more of water if needed. Taste and adjust seasoning and serve warm.

This curry reheats and freezes great and will taste even better on the next day.

IMGP9065


Bio je vikend pa mi se to učinilo kao dobra prilika za iskoristiti neke stvarčice koje su nam se neko vrijeme povlačile po frižideru. No uz to nismo imali baš puno svježih ili nekih fensi sastojaka. Međutim, skoro pa sve možete napraviti ukusnim ako to dobro začinite, a što ima više arome nego dobar stari curry? Ovaj receptić je definitivno zabetonirao moje uvjerenje da vam uopće ne treba puno kako bi ste pripremili ukusan i zasitan obrok.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,44 kn po porciji / 21,76 kn za sve)

2 žlice kokosovog ulja (1,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 šalice kuhanog slanutka (3,00 kn)

3 pečene crvene paprike – ja sam uzela kupovne iz tegle (4,50 kn)

1 konzerva pelata (4,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica slatke paprike (0,50 kn)

2 žlice curry praha (2,00 kn)

1 žličica kurkume (0,50 kn)

1 žlica smeđeg šećera (0,15 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

2 šalice povrtnog temeljca (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte luk. Slanutak malo zgnječite gnječilicom za krumpir. Grubo nasjeckajte pečene paprike i pelate. Ulje i luk ubacite u lonac na jakoj vatri te dinstajte pet minuta da luk zamiriši i blago se karamelizira. Ubacite sve ostale sastojke u lonac te pustite da zavrije. Smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem 30-tak minuta, uz povremeno miješanje. Prema potrebi dodajte i još malo vode. Kušajte i prilagodite začine, te poslužite toplo.

Ovaj se curry super podgrijava, a još je i finiji sljedećeg dana.

Easy Pantry Chickpea Curry (vegan) / Lagani curry od slanutka sa sastojcima iz špajze (veganski)

Pea and Bacon Fried Rice / Pržena riža sa graškom i slaninom

This dish is an excellent way to clean up your fridge and get rid of any leftovers and various odds and ends. It’s also super easy and quick to prepare and is therefore ideal to whip up during the busy work week.

IMGP9110

IMGP9108

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.07 per serving / 2.14 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

A few thin slices of bacon (0.60 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 cup frozen peas (0.40 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

2 cups precooked rice (0.40 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

IMGP9109

METHOD:

Peel and thinly slice the onion. Cut the bacon into small pieces. Whisk the eggs in a small bowl and set aside. Place a wok or a deep skillet on high heat and allow to thoroughly warm up. Add in the oil and the onion, then stir and cook until slightly caramelized. Throw in the bacon bits and cook briefly to crisp up before adding in Gochujang and frozen peas.

Allow the peas to thoroughly thaw and cook through, move them all aside and pour the eggs into the empty part of the skillet. Gently fold for a minute or two until they are done, then add in rice, salt, black pepper, soy sauce and sesame oil. Stir until everything is evenly incorporated and cook for another five minutes so the rice slightly crisps up at the bottom. Serve immediately.

IMGP9112


Ovo je jelo odlična stvar kada morate iskoristiti razne ostatke koji su vam se nakupili po frižideru. Ujedno je jako ukusno, a priprema je brzinska, tako da je idealno za smućkati tijekom užurbanog tjedna.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 8,06 kn po porciji / 16,11 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 manji luk (0,75 kn)

Par tankih kriški slanine (4,50 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 šalica smrznutog graška (3,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

2 šalice kuhane riže (3,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Luk ogulite i tanko narežite. Špek narežite na manje komadiće. Jaja razmutite u maloj zdjelici i stavite na stranu. Wok ili duboku tavu stavite na srednje jaku vatru i pustite da se dobro ugriju. Dodajte ulje, pa kratko popržite luk da se blago karamelizira. Dodajte špek te pustite da se zahrska prije nego ubacite Gochujang i smrznuti grašak.

Pustite da se grašak skroz odmrzne i skuha, pa onda sve što vam je u woku pogurajte na jednu stranu, a na prazni dio tave izlijte jaja. Nježno ih presavijajte špatulom dok ne budu gotova, pa onda u sve to dodajte i rižu, sol, papar, soja sos i sezamovo ulje. Dobro sve promiješajte da se sastojci sjedine te kuhajte još jedno pet minuta da se riža blago zapeče sa donje strane. Poslužite odmah.

Pea and Bacon Fried Rice / Pržena riža sa graškom i slaninom