Oven-Fried Eggplant Fritters (vegetarian) / Pohanci od patlidžana iz pećnice (vegetarijanski)

If you liked the recipe for these oven-fried zucchini fritters, then you have to try out these eggplant fritters too, as they are equally, if not even more delicious. Even if you are not a huge fan of eggplant, give this dish a go and you just might end up converted. Hurry up while the eggplant season is still ongoing, so you don’t miss out on these.

IMGP8576

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.70 EUR per serving / 2.81 EUR for all)

3 small eggplants (0.80 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

¼ cup milk (0.07 EUR)

1 cup finely grated Grana Padano cheese (0.67 EUR)

1 cup breadcrumbs (0.20 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

Optional:

A few slices of cheese (0.40 EUR)

IMGP8579

METHOD:

Preheat the oven to 180°C. Line a baking sheet with parchment paper. Cut the eggplant into thick coins and season generously with salt. Prepare your three dipping pans – one with flour, second with whisked eggs and milk and third with mixed cheese, breadcrumbs and black pepper. Coat each eggplant piece into flour, egg mix and breadcrumb mix. Place the coated eggplant on a prepared baking sheet and repeat until all of the eggplant coins are used up.

Lightly brush each coated eggplant fritter with oil on each side and bake for 45 minutes, until golden and crispy to your liking. Once the fritters are done, you can top them with slices of cheese and bake for additional 2 minutes, just until the cheese is melted and bubbly. Serve immediately with some sour cream or other preferred dipping paraphernalia.

IMGP8577


Ako vam se svidio moj raniji recept za pohance od tikvica, obavezno onda isprobajte i ovu verziju sa patlidžanom koja je skoro pa i ukusnija. Čak i ako niste neki ljubitelj patlidžana, dajte ovom jelu šansu pa se možda i preobratite. I požurite sa kuhanjem dok nam je sezona patlidžana još uvijek u punom jeku.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,25 kn po porciji / 21,01 kn za sve)

3 mala patlidžana (6,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

¼ šalice mlijeka (0,50 kn)

1 šalica fino ribanog Grana Padano sira (5,00 kn)

1 šalica krušnih mrvica (1,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

Dodatno po želji:

Nekoliko šnita sira (3,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Patlidžane narežite na deblje novčiće i dobro posolite. Pripremite si tri posude za umakanje – prvu sa brašnom, drugu sa pomiješanim jajima i mlijekom, te treću sa miksom sira, krušnih mrvica i papra. Svaku plošku patlidžana obložite prvo brašnom, onda jajem i na kraju mrvicama. Slažite panirane patlidžane na pripremljeni protvan i ponavljajte postupak dok ih sve ne potrošite.

Panirane patlidžane lagano premažite sa obje strane sa malo ulja i pecite 45 minuta dok ne budu zlatno-smeđi i hrskavi po vašem ukusu. Kada su pohanci gotovi, možete na svakog staviti još po šniticu sira i zapeći još dvije minute, samo koliko treba siru da se rastopi. Poslužite odmah sa malo kiselog vrhnja, ajvara ili kojeg god drugog umaka po vašem izboru.

Advertisements
Oven-Fried Eggplant Fritters (vegetarian) / Pohanci od patlidžana iz pećnice (vegetarijanski)

Quick Spicy Noodles (vegan) / Brzi pikantni kineski rezanci (veganski)

You’re craving Chinese takeout and you want it now? No problem! This dish comes together even quicker than it would take the delivery to arrive and it’s actually quite healthy. But at the same time so, so yum! With only a few pantry staples, you’ll be whipping these noodles up in no time.

Just a little heads up, though. This recipe calls for mushroom powder, which are basically dried mushrooms ground into a fine powder in your food processor. I’ve already written about its magic in this recipe here, so be sure to check it out if you’re curious about more mushroom powder recipes.

IMGP8450

INGREDIENTS:

(Yields 2 generous servings / 1.61 EUR per serving / 3.22 EUR for all)

3 squares of Chinese noodles (1.60 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

1 red pepper (0.40 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.13 EUR)

2 cups shredded cabbage (0.20 EUR)

3 tbsp shiitake powder (0.40 EUR)

½ cup water (–)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

IMGP8449

METHOD:

Wash, peel and chop up all the veggies. Cook the noodles according to the package instructions to al dente, rinse under cold water and set aside. Add the oil to a wok on high heat and throw in chopped onion and pepper. Cook for a few minutes until softened then add in garlic and Gochujang. Stir well and allow the spices to warm up before adding in cabbage, mushroom powder, water, noodles and soy sauce. Bring to a simmer then cook for a few minutes, until all of the liquid evaporates and the noodles finish cooking. Turn off heat and stir in sesame oil. Serve immediately.

IMGP8451


Ako vam se jede neka kineska dostava i to baš sad sad, nema uopće problema. Ovo jelo ćete sami prirediti i brže nego vam dostavljač uspije pozvoniti na vrata, a još je uz to i prilično zdravo. I ne samo to, nego i jaaaako fino. Uz samo par sastojaka iz špajze, ove ćete nudlse zgotoviti za čas.

Samo još mala napomena. U ovom receptu ima i praška od gljiva, a to su samo sušene gljive samljevene u fini prah u vašem multipraktiku. O tom sam čarobnom sastojku već pisala u ranijem receptu ovdje, pa definitivno i njega čekirajte ako želite još neke ideje za prašak od gljiva.

SASTOJCI:

(Za 2 izdašne porcije / 12,10 kn po porciji / 24,20 kn za sve)

3 kocke kineskih rezanaca (12,00 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 luk (0,75 kn)

1 crvena paprika (3,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 žlica Gochujanga – korejske čili paste (1,00 kn)

2 šalice ribanog kupusa (1,50 kn)

3 žlice praška od gljiva shiitaka (3,00 kn)

½ šalice vode (–)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Rezance skuhajte al dente prema uputama na pakiranju, isperite pod hladnom vodom i stavite na stranu. Ulje dodajte u wok na jakoj vatri, pa ubacite luk i papriku. Kuhajte par minuta da omekšaju, te onda ubacite češnjak i Gochujang. Kratko promiješajte i pustite da se začini ugriju prije nego dodate kupus, prašak od gljiva, vodu, rezance i soja sos. Pustite da zavrije, pa kuhajte par minuta dok višak tekućine ne ispari, a tjestenina ne bude skroz kuhana. Maknite s vatre, umiješajte sezamovo ulje i odmah poslužite.

Quick Spicy Noodles (vegan) / Brzi pikantni kineski rezanci (veganski)

Ham, Egg and Cheese Breakfast Wraps / Zamotuljci sa šunkom, jajima i sirom

My, oh my, these wraps are truly a breakfast of the champions. They are super delicious and filling and can be made ahead of time and just reheated as needed. Since they make for a pretty big breakfast, they are a fantastic option when you’ll need more energy in the mornings. I actually had one of these before a pretty big hike and it kept me energized and satiated for the whole day.

IMGP8584

INGREDIENTS:

(Yields 2 wraps / 1.69 EUR per wrap / 3.39 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

1 green pepper (0.20 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 large tortillas (0.53 EUR)

4 slices of smoked ham (1.07 EUR)

1 cup of shredded cheese (0.53 EUR)

Sriracha or some other hot sauce for serving (0.13 EUR)

IMGP8580

METHOD:

Preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. Finely dice the onion on green pepper. Whisk the eggs with salt and black pepper. Place a skillet on medium heat. Add in the oil and sauté the onion and green pepper for about five minutes, until slightly caramelized. Pour in the whisked eggs and cook for about 1-2 minutes, while gently folding. Once the eggs are done, turn off heat and assemble the wraps.

Add two slices of ham to each tortilla. Top with the egg and sprinkle with shredded cheese. Wrap up and place on a prepared baking sheet. Bake for about 10-15 minutes, until the tortillas slightly crisp up. If you are making these ahead of time, just wrap them tightly in aluminum foil before baking and refrigerate. When the wraps are crisped up to your liking, serve them immediately drizzled generously with Sriracha or any other hot sauce of your choice.

IMGP8585


Evo vam baš jedan pravi doručak pobjednika. Ovi su zamotuljci jako ukusni i zasitni, a što je najbolje, mogu se pripremiti i unaprijed pa onda samo ugrijati po potrebi. Obzirom kako je ovo poprilično bogat doručak, odličnan je izbor za one dane kada ćete ujutro trebati više energije. Ja sam krknula jedan zamotuljak prije jednog žustrijeg planinarenja i zasitio me i napunio energijom za cijeli dan.

SASTOJCI:

(Za 2 zamotuljka / 12,68 kn po zamotuljku / 25,36 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

1 zelena paprika (1,50 kn)

4 jaja (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 velike tortilje (4,00 kn)

4 šnite dimljene šunke (8,00 kn)

1 šalica ribanog sira (4,00 kn)

Sriracha ili koji drugi ljuti umak za posluživanje (1,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C i obložite protvan papirom za pečenje. Fino nasjeckajte luk i papriku. Jaja razmutite sa solju i paprom. Tavu stavite na srednju vatru pa dodajte u nju ulje i oko pet minuta dinstajte luk i papriku, sve dok se blago ne karameliziraju. Ulijte u tavu razmućena jaja te ih kuhajte 1-2 minute dok ih lagano preklapate špatulom. Kada su jaja gotova maknite sve sa vatre i složite zamotuljke.

Na svaku tortilju stavite dvije šnite šunke. Dodajte jaja, pa posipajte sa ribanim sirom. Složite svaku tortilju u zamotuljak, te stavite na pripremljen protvan. Pecite 10-15 minuta, dok se tortilje lagano ne zahrskaju. Ako pripremate zamotuljke unaprijed, samo ih prije pečenja dobro umotajte u aluminijsku foliju i čuvajte u hladnjaku, pa onda kasnije zapecite. Kada se zamotuljci zapeku po vašem ukusu, odmah ih poslužite obilno pokapane Srirachom ili kojim drugim ljutim umakom po vašem izboru.

Ham, Egg and Cheese Breakfast Wraps / Zamotuljci sa šunkom, jajima i sirom

Saucy Pork Chops / Svinjski kotleti u umaku

Humble pork chops are a quick and easy classic. This sauce makes them even more delicious and ensures that they remain tender. Gnocchi or fettucine would be a fantastic vessel for the sauce, but even the ordinary rice did the trick.

IMGP8551

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.83 EUR per serving / 3.31 EUR for all)

For the meat:

4 boneless pork chops (2.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

For the sauce:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

2 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 tbsp dried parsley (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

2 tbsp mustard (0.13 EUR)

2 cups water (–)

IMGP8543

METHOD:

Trim and discard any excess fat off the pork chops. Pat-dry the pork chops with a kitchen towel, then season generously with salt and pepper. Allow them to sit for about thirty minutes at room temperature. While the pork chops are resting, wash, peel and finely dice all of the veggies.

After thirty minutes lightly sprinkle pork chops with flour on both sides. Place a deep skillet on medium-high heat to thoroughly warm up, add in the oil and sear the pork chops on both sides for a few minutes to slightly brown. Remove from the pan and set aside.

To the same pan add in diced onion, garlic and carrots. Saute for about 5 to 10 minutes to lightly caramelize. Sprinkle with flour and give a good stir so all the veggies are coated. Cook for a minute or two before adding in garlic powder, paprika, salt, pepper, red pepper flakes, basil, parsley, bay leaf, tomato paste and mustard. Stir everything for a few seconds and then gradually add in water, while stirring continuously. Once you have a thick bubbly sauce, return in the pork chops, turn down heat and simmer with a lid on for about 20 minutes. After twenty minutes serve the pork chops with plenty of sauce and some carbohydrates of your choice.

IMGP8552

IMGP8550


Skromni svinjski kotleti, ili vam ga krmenadli, su jednostavan i lagan klasik. Ovaj ih umak čini još ukusnijima i osigurava da ostanu sočni. Njoki ili široki rezanci bi bili odličan izbor za pokupiti sav taj fini umak, ali naravno, čak je i obična riža poslužila svrsi.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 6,17 kn po porciji / 24,67 kn za sve

Za meso:

4 svinjska kotleta bez kostiju (16,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

Za umak:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

½ žličice soli  (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

1 žlica sušenog peršina (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

2 žlice senfa (1,00 kn)

2 šalice vode (–)

PRIPREMA:

Sa kotleta odrežite i bacite višak masnoće. Posušite kotlete kuhinjskim ručnikom, pa ih dobro posolite i popaprite. Ostavite da odmaraju tridesetak minuta na sobnoj temperaturi. Za to vrijeme operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće.

Nakon trideset minuta lagano pobrašnite kotlete sa obje strane. Dublju tavu stavite na srednje-jaku vatru da se dobro ugrije. Dodajte ulje, pa sa obje strane kratko popecite kotlete da dobiju zlatno-smeđu koricu. Maknite ih iz tave i stavite na stranu.

U istu tavu dodajte luk, češnjak i mrkvu. Dinstajte 5 do 10 minuta da se povrće blago karamelizira. Posipajte brašnom te dobro promiješajte da se svo povrće obloži. Kuhajte koju minutu prije nego dodate češnjak u prahu, papriku, sol, papar, čili, bosiljak, peršin, lovor, koncentrat rajčice i senf. Sve dobro promiješajte i pustite par sekundi, pa onda malo pomalo uz kontinuirano miješanje dolijevajte vodu. Kada gusti umak zavrije vratite u tavu kotlete, smanjite vatru, te krčkajte poklopljeno dvadesetak minuta. Nakon dvadesetak minuta kotlete poslužite obilno zalivene umakom i sa nekim ugljikohidratom po vašem izboru.

Saucy Pork Chops / Svinjski kotleti u umaku

Easy Homemade Yogurt (No Gadgets Needed!) / Jednostavni domaći jogurt (bez ikakvih gedžeta!)

I’ve been on a vacation for the past two weeks and it’s been glorious. I’ve been experimenting in the kitchen and what recently piqued my interest are various homemade fermented foods, so expect a few more posts about such ventures. The first installment is a homemade yogurt which only requires two ingredients and no additional fancy gadgets. You will, however, need to get a hold of unpasteurized full fat milk, as the regular store-bought pasteurized milks will only go bad and won’t ferment into a yogurt.

IMGP8588

INGREDIENTS:

(1.00 EUR)

4 cups full fat unpasteurized milk (0.80 EUR)

½ cup store-bought yogurt of choice, at room temperature (0.20 EUR)

IMGP8586

METHOD:

Add the milk to a pot and warm it up to a point right before it starts boiling. Take the milk off heat and allow it to cool down. Once you can hold your finger in the milk for a few seconds without burning yourself, the milk is ready and you can stir in the yogurt. If the milk is too hot, you’ll kill the good bacteria. Divide the mixture between clean glass containers.

In the meantime, preheat the oven to 75°C. Turn the oven off then place the loosely covered containers with milk mix in the warm oven to ferment for 18-24 hours. Do not turn the oven on during the fermentation process and don’t open the oven door, as you want the environment to remain slightly warm. The longer you let the yogurt ferment, the tangier it’s going to taste, so adjust fermentation time to your own preferences. Once the fermentation is done, seal the containers and store in fridge for up to a week. If you want denser and creamier yogurt texture, like Greek yogurt, you can place the fermented yogurt in a fine mesh colander lined with cheesecloth to drain the extra liquid. Should you decide to make yogurt again, you can use your homemade stuff as a starter culture.

IMGP8590


Zadnja dva tjedna sam na godišnjem i život je divan. Malo više eksperimentiram u kuhinji, a ono što me u zadnje vrijeme posebno zaintrigiralo je razna fermentirana hrana iz kućne radinosti. Stoga očekujte još postova koji se bave tim stvarima. Kao prvu postaju donosim vam super lagani recept za domaći jogurt za koji vam trebaju samo dva sastojka i ne morate imati nikakve specijalne fensi naprave. Doduše, trebati ćete nabaviti punomasno nepasterizirano mlijeko, s obzirom kako će se dućanska pasterizirana mlijeka samo pokvariti bez da fermentiraju u jogurt. Mlijeko sa mlijekomata će u tu svrhu biti idealna opcija.

SASTOJCI:

(7,50 kn)

4 šalice punomasnog nepasteriziranog mlijeka (6,00 kn)

½ šalice kupovnog jogurta po želji, sobne temperature (1,50 kn)

PRIPREMA:

Mlijeko stavite u lonac i zagrijavajte ga do točke netom prije nego zavrije. Maknite s vatre i pustite da se ohladi toliko da možete u mlijeko umočiti prst i držati par sekundi bez da se opečete, pa onda umiješajte jogurt. Ako vam je mlijeko prevruće, pobiti ćete dobre bakterije i ništa od fermentacije. Raspodijelite miks mlijeka u čiste staklene posude.

U međuvremenu zagrijte pećnicu na 75°C. Ugasite pećnicu, pa u nju stavite labavo poklopljene posude sa mješavinom mlijeka da fermentiraju 18-24 sata. Za cijelo vrijeme fermentacije nemojte ni slučajno paliti pećnicu, niti otvarati vrata, jer želite da unutra i dalje budu postojani uvjeti i relativno toplo. Što dulje jogurt bude fermentirao, to će biti kiselkastiji, pa vrijeme prilagodite vlastitim preferencijama. Kada je fermentacija gotova, čvrsto zatvorite posude i jogurt preselite u hladnjak gdje će držati do tjedan dana. Ako želite još kremastiji i gušći proizvod, poput recimo grčkog jogurta, možete svoj fermentirani jogurt staviti da se cijedi u finoj cjediljci obloženoj gazom. Ako se ubuduće opet odlučite raditi jogurt, kao starter kulturu tada možete iskoristiti svoj domaći jogurt.

Easy Homemade Yogurt (No Gadgets Needed!) / Jednostavni domaći jogurt (bez ikakvih gedžeta!)

Creamy Pea and Edamame Stew (including a vegan option) / Kremasto varivo od graška i boba (uključujući i vegansku opciju)

This stew is a clean-up-your-fridge type of dish, which means you can basically chug in anything your heart desires. I had various leftovers floating around, so this is what I came up with. There’s also a tiny bit of pancetta in there as well, but if you’re vegetarian or vegan, feel free to just use smoked tofu instead.

IMGP8454

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.60 EUR per serving / 3.60 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

Small piece of pancetta (0.67 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

4 tbsp all-purpose flour (0.03 EUR)

6 cups veggie broth (0.40 EUR)

3 potatoes (0.20 EUR)

1 cup frozen peas (0.20 EUR)

1 cup frozen edamame beans (0.80 EUR)

1 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.27 EUR)

IMGP8455

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies and pancetta. Place deep pot on high heat and add in oil, onion, garlic and carrots. Saute for a few minutes, until veggies slightly soften up. Add in diced pancetta and cook for a few minutes to slightly crisp up before adding in salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, Hungarian paprika, basil and bay leaf. Cook for a minute, just so the spices become fragrant.

Stir in flour then add about one to two cups of broth. Stir vigorously, so all the flour dissolves in broth and there are no clumps. If needed, add in a bit more broth to thin out the mixture. Then turn the heat down to medium and allow this mix to simmer for about ten minutes, while stirring frequently. After about ten minutes, gradually stir in the remaining broth. Add in diced potatoes, peas, edamame beans, tomato paste and parsley.

Bring to a rolling boil, then reduce heat and simmer with a lid cracked open for 30 minutes. Be sure to give an occasional good stir, so that nothing sticks to the bottom of the pot. Serve warm or portion out for later, as this stew reheats great.

IMGP8456


Ovo varivo je onaj tip jela koji skuhate kada trebate počistiti hladnjak i špajzu, jer unutra bez problema možete utrpati svakakve ostatke. Osim raznog povrća, ja sam imala i mali komadićak pancete, pa sam i nju odlučila iskoristiti. Ako ste vi vegetarijanac ili vegan, slobodno umjesto pancete upotrijebite dimljeni tofu.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 4,46 kn po porciji / 26,76 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

Mali komadić pancete (5,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

4 žlice glatkog brašna (0,20 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

3 krumpira (1,50 kn)

1 šalica smrznutog graška (1,50 kn)

1 šalica smrznutog boba (6,00 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (2,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće i pancetu. Stavite veliki lonac na jaku vatru i dodajte ulje, luk, češnjak i mrkve. Dinstajte nekoliko minuta da sve malo omekša. Ubacite sjeckanu pancetu, pa i nju kuhajte da se malo zahrska prije nego dodate sol, papar, čili, češnjak u prahu, papriku, bosiljak i lovor. Kuhajte minutu da začini zamiriše.

Umiješajte brašno, pa dodajte jednu do dvije šalice temeljca. Sve jako dobro promiješajte da se brašno skroz rastopi u temeljcu i ne bude grudica. Po potrebi razrijedite sa još malo temeljca, te smanjite vatru i uz učestalo miješanje krčkajte desetak minuta. Nakon kojih deset minuta postepeno umiješajte preostali temeljac. Dodajte krumpire, grašak, bob, koncentrat rajčice i peršin.

Pustite da varivo zavrije, smanjite vatru, te kuhajte sa odškrinutim poklopcem 30-tak minuta. S vremena na vrijeme sve dobro promiješajte kako se ništa ne bi uhvatilo za dno lonca. Poslužite odmah toplo, ili rasporedite u porcije za kasnije, s obzirom da se ovo varivo super podgrijava.

Creamy Pea and Edamame Stew (including a vegan option) / Kremasto varivo od graška i boba (uključujući i vegansku opciju)

Lentil and Bean Stew (vegan) / Varivo od leće i graha (vegansko)

This type of lentil stew is my go-to recipe when I want to make a quick and easy meal. I may add in whatever else I have lying around the fridge, but the base of it are always onions, garlic, lentils and canned tomatoes. This time around I had a can of beans in tomato sauce and the final stew is probably my all-time favorite.

IMGP8531

INGREDIENTS:

(Yields 4generous servings / 0.63EUR per serving / 2.52 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 can of diced tomatoes (0.53 EUR)

1 can of beans in tomato sauce (0.53 EUR)

1 cup red lentils (0.67 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

1 tbsp dried parsley (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

3 cups veggie broth (0.20 EUR)

IMGP8532

METHOD:

Peel, wash and chop up the onion and garlic.Rinse the lentils in a colander under running water. Add oil, onion and garlic to a pot on high heat and saute for a few minutes until slightly translucent. Throw in diced tomatoes, beans, lentils, Hungarian and smoked paprika, garlic powder, red pepper, salt, black pepper, oregano, parsley, bay leaf and veggie broth. Mix well and bring to a rolling boil.

Once the stew is boiling, reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 40 minutes. Stir occasionally and add in a splash of water if needed. Serve warm or portion out for later, as this dish also reheats wonderfully.

IMGP8534


Ovakav tip variva me uvijek spašava kada trebam na brzinu smutiti nekakav jednostavan obrok. Unutra obično ubacim i štogod mi se već povlači po frižideru, ali baza su uvijek luk, češnjak, leća i pelati. Ovoga puta sam imala doma i konzervu graha u umaku od rajčice, a ta mi je verzija variva čak nekako i najdraža od sviju.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 4,73 kn po porciji / 18,91 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (4,00 kn)

1 konzerva graha u umaku od rajčice (4,00 kn)

1 šalica crvene leće (5,00 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

½ žličice dimljene paprike (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

1 žlica sušenog peršina (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

3 šalice povrtnog temeljca (1,50 kn)

PRIPREMA:

Ogulite, operite i nasjeckajte luk i češnjak. Leću isperite u cjediljci pod tekućom vodom. Ulje, luk i češnjak stavite u lonac na jakoj vatri i dinstajte par minuta dok ne postanu staklasti. Dodajte pelate, grah, leću, slatku i dimljenu papriku, češnjak u prahu, čili, sol, papar, origano, peršin, lovor i povrtni temeljac. Dobro promiješajte i pustite da zavrije.

Kada sve zavrije, smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko 40 minuta. Povremeno promiješajte, a po potrebi dodajte i još malo vode. Poslužite toplo ili rasporedite za kasnije, pošto se ovo jelo i super podgrijava.

Lentil and Bean Stew (vegan) / Varivo od leće i graha (vegansko)