Roasted Veggie and Hummus Wraps (vegan) / Zamotuljci sa pečenim povrćem i humusom (veganski)

I love tortilla wraps in all various shapes and forms as they are super versatile, can be quite easy to make and most importantly – they are portable, so they are a great meal prep option to have on hand during the work week. This dish is pretty much a fridge / pantry cleanup type of food and you can easily toss in anything you have sticking around, so none of your food goes to waste.

IMGP8671

IMGP8667

INGREDIENTS:

(Yields 8 wraps / 0.85 EUR per wrap / 6.78 EUR for all)

For the roasted veggies:

1 eggplant (0.67 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

1 red bell pepper (0.40 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

2 cups cherry tomatoes (1.33 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03. EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

For the hummus:

1 can of cooked chickpeas (1.00 EUR)

Juice of 1 lemon (0.20 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2-3 tbps water (–)

To assemble the wraps:

8 tortillas (1.60 EUR)

Handful of mixed salad greens (0.67 EUR)

IMGP8669

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Line a baking sheet with parchment paper. Wash, peel and chop up all of the veggies, then toss them with salt, pepper, garlic powder, basil, oregano and olive oil. Spread the veggies on a prepared baking sheet and roast for about 45 minutes, until blistered and slightly charred.

While the veggies are roasting, prepare the hummus. Add chickpeas, lemon juice, olive oil, salt and pepper to a food processor and pulse until smooth. Add in a bit of water, so the hummus is more spreadable, then pulse again to combine.

Once the veggies are done allow them to cool a bit and assemble the wraps. Add a smear of hummus to each wrap, top with roasted veggies and salad greens then roll up. Either serve the wraps immediately, or tightly wrap them up individually in cling foil and keep them refrigerated. If you’re preparing the wraps several days in advance I suggest that you skip the salad greens and pack those separately, as they will get soggy and wilt over time.

IMGP8672


Obožavam tortilja zamotuljke u svim mogućim kombinacijama i okusima pošto su to jela koja su jako prilagodljiva, mogu biti skroz jednostavna za pripremu i što je možda najvažnije, prijenosna su pa su samim time i odlična opcija za pripremiti tijekom radnog tjedna i ponijeti na posao. Ovo jelo u nastavku je manje-više nešto sa čime si možete počistiti špajzu i frižider i iskoristiti hranu koja vam se povlači po doma, tako da se ništa ne baci.

SASTOJCI:

(Za 8 zamotuljaka / 6,33 kn po zamotuljku / 50,65 kn za sve)

Za pečeno povrće:

1 patlidžan (5,00 kn)

1 luk (0,75 kn)

1 crvena paprika (3,00 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

2 šalice cherry rajčica (10,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

Za humus:

1 konzerva slanutka (7,50 kn)

Sok od 1 limuna (1,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2-3 žlice vode (–)

Za složiti zamotuljke:

8 tortilja (12,00 kn)

Pregršt miješane salate (5,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Obložite protvan papirom za pečenje. Operite, ogulite i narežite svo povrće, pa ga pomiješajte sa solju, paprom, češnjakom u prahu, bosiljkom, origanom i maslinovim uljem. Povrće raširite po pripremljenom protvanu i pecite oko 45 minuta, dok se blago ne karamelizira.

Dok se povrće peče pripremite humus. Slanutak, limunov sok, maslinovo ulje, sol i papar ubacite u multipraktik i pulsirajte dok ne bude glatko. Dodajte malo vode da razrijedite humus kako bi se lakše mazao, pa još pulsirajte da se sve sjedini.

Kada je povrće pečeno pustite ga da se malo ohladi i onda složite zamotuljke. Na svaku tortilju namažite malo humusa, pa na njega stavite malo pečenog povrća i zelene salate, te sve čvrsto zamotajte. Zamotuljke ili poslužite odmah, ili svaki posebno dobro umotajte u prozirnu foliju i spremite u hladnjak. Ako zamotuljke radite za nekoliko dana unaprijed, moja vam je preporuka da salatu spremite posebno jer će se razgnjecati i povenuti ako bude stajala više od jednog dana.

Roasted Veggie and Hummus Wraps (vegan) / Zamotuljci sa pečenim povrćem i humusom (veganski)

Buttermilk Salted Caramel Sauce / Slani karamel umak sa kiselim mlijekom

You might be thinking that I am crazy for putting buttermilk in a caramel sauce. And, you know, I understand your sentiments. But, this sauce is da bomb! Don’t be appalled by buttermilk and please just give it a try.

IMGP8696

IMGP8700

INGREDIENTS:

(Yields about 1 and ½ cups / 1.32 EUR)

1 cup sugar (0.13. EUR)

2 tbsp honey (0.27 EUR)

5 tbsp butter (0.67 EUR)

½ cup buttermilk (0.20 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

IMGP8693

METHOD:

Add sugar, honey, butter, buttermilk and baking soda to a medium sized pot on medium heat. Be sure to use a bigger pot because things will get bubbly and that is going to happen fast. Once the caramel starts simmering and gets bubbly, cook while stirring frequently for about 5-10 minutes until golden-brown. Be sure not to let the caramel out of your sight, as it can get from a bit bubbly to an overflowing sticky kitchen disaster in a matter of seconds. Remove from heat and stir in vanilla and salt.

The caramel will thicken significantly and get a bit darker as it cools down. To soften it up again, just reheat briefly in a microwave. Store refrigerated in an airtight container for a couple of weeks. Use on cakes, ice cream, pancakes, cookies, in your lattes or just devour it with a spoon, straight up from the jar.

IMGP8697

IMGP8701


Možda mislite da sam skroz pukla kada sam stavila kiselo mlijeko u karamelu. I da, stvarno shvaćam kako se tu možda i naziru neke konture ludila, ali ova karamela je bomba! Nemojte da vas ideja kiselog mlijeka užasne i zgrozi, nego samo budite hrabri i imajte malo vjere. Obećavam, nećete požaliti.

SASTOJCI:

(Za oko 1 i ½ šalicu / 9,76 kn)

1 šalica šećera (1,00 kn)

2 žlice meda (2,00 kn)

5 žlica maslaca (5,00 kn)

½ šalice kiselog mlijeka (1,50 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,05 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

PRIPREMA:

Šećer, med, maslac, kiselo mlijeko i sodu bikarbonu stavite u srednje veliki lonac na srednje jakoj vatri. Svakako uzmite malo veći lonac nego što mislite da je potrebno jer će se karamela uspjeniti i to će se desiti jako brzo. Nakon što karamela počne krčkati i postane pjenasta, kuhajte ju uz učestalo miješanje 5-10 minuta dok ne dobije zlatno-smeđu boju. Nemojte ni na sekundu ispustiti karamelu iz vidokruga jer za tren možete imati ljepljivu katastrofu po cijeloj kuhinji. Maknite karamelu sa vatre i umiješajte u nju vaniliju i sol.

Karamela će se još dodatno zgusnuti i potamnjeti kako se bude hladila. Ako ju želite ponovo omekšati, samo ju mrvicu zagrijte u mikrovalnoj. Čuvajte u hladnjaku u hermetički zatvorenoj posudi nekoliko tjedana. Upotrijebite za torte, sladoled, palačinke, kekse, u kavi ili na nju jednostavno navalite žlicom onako iz tegle.

Buttermilk Salted Caramel Sauce / Slani karamel umak sa kiselim mlijekom

Chickpea and Smoked Tofu Chili (vegan) / Čili od slanutka i dimljenog tofua (veganski)

With cooler autumn weather I really crave cozy comfort foods like chili and this one is super delicious and really quick and easy to prepare. I had a ton of chickpeas around so that’s what I’ve used, but you can really dump in any bean or legume of your choice.

IMGP8678

IMGP8675

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.18 EUR per serving / 4.71 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

3 celery ribs (0.20 EUR)

2 red bell peppers (0.80 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03. EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 can of diced tomatoes (0.53 EUR)

2 cups cooked chickpeas (0.80 EUR)

1 block of smoked tofu (1.00 EUR)

3 cups veggie broth (0.20 EUR)

IMGP8677

METHOD:

Wash, peel and chop up all of the veggies and tofu. Place a pot on high heat then add in the oil, onion, carrots, celery and bell peppers. Saute for about 5 minutes, until slightly caramelized. Throw in minced garlic, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, Hungarian and smoked paprika, oregano, basil and bay leaf. Stir and cook for a minute so the spices become fragrant before adding in tomato paste, diced tomatoes, chickpeas, tofu and veggie broth. Bring to a rolling boil, then reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 30 minutes. If needed, add in a splash more of water. Serve warm. This chili also reheats wonderfully, so it’s a great meal prep option as well.

IMGP8679


Sa hladnijim jesenskim danima jedu mi se topla jela na žlicu i variva tipa čili, a ovaj u nastavku ispao je odlično i bio jako brz za pripremiti. Doma smo imali brdo slanutka, tako da sam njega iskoristila u receptu, ali vi slobodno stavite bilo koju drugu grahoricu po svojem izboru.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,83 kn po porciji / 35,31 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 luk (0,75 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

3 rebra celera (1,50 kn)

2 crvene paprike (6,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

1 žličica slatke paprike (0,25 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (4,00 kn)

2 šalice kuhanog slanutka (6,00 kn)

1 kocka dimljenog tofua (7,50 kn)

3 šalice povrtnog temeljca (1,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, očistite i nasjeckajte svo povrće i tofu. Lonac stavite na jaku vatru, pa dodajte ulje, luk, mrkve, celer i paprike. Dinstajte pet minuta da se sve blago karamelizira. Dodajte sjeckani češnjak, sol, papar, čili, češnjak u prahu, slatku i dimljenu papriku, origano, bosiljak i lovor. Dobro promiješajte i pustite minutu da začini zamiriše, pa onda ubacite i koncentrat rajčice, pelate, slanutak, tofu i temeljac. Pustite da zavrije, smanjite vatru, te krčkajte sa odškrinutim poklopcem 30-tak minuta. Po potrebi dodajte još mrvicu vode. Poslužite toplo. Čili se također super i podgrijava, pa je odlična opcija za pripremiti unaprijed.

Chickpea and Smoked Tofu Chili (vegan) / Čili od slanutka i dimljenog tofua (veganski)

Braised Sauerkraut with Sausage and Potatoes / Dinstano kiselo zelje sa kobasicom i krumpirima

If you are a fan of sauerkraut and quick meals, definitely give this one a go. I’ve had some homemade sauerkraut on hand to use up in this dish and it turned out fantastic. My sauerkraut was a combo of cabbage and carrots which gave the dish some additional sweetness. It all paired really well with smoky sausages and I can’t wait to make this again. Also, since my sauerkraut was pretty salty, no additional salt was needed in the dish.

IMGP8647

IMGP8650

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.68 EUR per serving / 2.70 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

1 medium sized sausage (1.00 EUR)

2 cups sauerkraut (0.40 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 tbsp tomato puree (0.27 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tbsp dried parsley (0.07 EUR)

1 tsp brown sugar (0.01 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

4 medium sized potatoes (0.40 EUR)

2 cup veggie broth (0.13 EUR)

IMGP8648

METHOD:

Peel, wash and chop up all the veggies. Slice the sausage into coins. Add oil and onion to a skillet on medium heat and saute for a few minutes until translucent. Add in the sausage, sauerkraut and garlic, stir and cook briefly to slightly caramelize. Now add in tomato puree, smoked and Hungarian paprika, garlic powder, red pepper flakes, black pepper, parsley, sugar, bay leaf, potatoes and broth. Give it all a good stir, bring to a rolling boil and reduce heat to a gentle simmer. Cook with a lid cracked open for 30 minutes until the potatoes are softened. Be sure to give it a good stir from time to time and add in a splash of water if needed. Serve warm.

IMGP8646


Ako ste ljubitelj kiselog zelja i brzih jela, definitivno isprobajte recept u nastavku. Ja sam upotrijebila svoje domaće kiselo zelje i konačni je rezultat ispao savršen. Također, u mojem je zelju bilo i malo ribane mrkve koja je jelu dala još malo ekstra slatkoće. Sve se to odlično sparilo sa dimljenim kobasicama i jedva čekam ponovno pripremiti ovaj recept. Također, pošto je moje zelje bilo dosta slano, uopće ništa nije trebalo dodatno soliti.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,04 kn po porciji / 20,15 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

1 srednje velika kobasica (7,50 kn)

2 šalice kiselog kupusa (3,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

½ žličice dimljene paprike (0,25 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žlica sušenog peršina (0,50 kn)

1 žličica smeđeg šećera (0,10 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

4 veća krumpira (3,00 kn)

2 šalice povrtnog temeljca (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Kobasicu narežite na tanke novčiće. Ulje i luk stavite u dublju tavu na srednjoj vatri te dinstajte nekoliko minuta da luk postane staklast. Ubacite kobasicu, zelje i češnjak, promiješajte te kratko kuhajte dok se sve blago ne karamelizira. Sada dodajte koncentrat rajčice, dimljenu i slatku papriku, češnjak u prahu, čili, papar, peršin, šećer, lovor, krumpire i temeljac. Dobro promiješajte, pustite da zavrije, pa smanjite vatru. Krčkajte sa odškrinutim poklopcem 30-tak minuta dok se krumpiri skroz ne skuhaju i ne omekšaju, s time da s vremena na vrijeme sve dobro promiješate, a prema potrebi dodate još mrvicu vode. Poslužite toplo.

Braised Sauerkraut with Sausage and Potatoes / Dinstano kiselo zelje sa kobasicom i krumpirima

Fermented Black Radish and Carrots (vegan) / Fermentirana crna rotkva i mrkva (vegansko)

I already gushed over my excitement over discovering the joys of lacto-fermentation in this post here, so if you’re interested in another easy recipe idea, keep reading on. Since it’s very important to have 2-3% of salt ratio to the total amount of all the other ingredients, I strongly suggest using a kitchen scale for all of your lacto-fermentation projects.

IMGP8609

INGREDIENTS:

(0.81 EUR)

200 grams of finely sliced black radish (0.40 EUR)

200 grams of shredded carrots (0.40 EUR)

200 grams of water (–)

15.00 grams of salt (0.01 EUR)

IMGP8606

METHOD:

In a bowl, mix together the radish and carrots. Transfer into a clean glass jar. Dissolve salt in water then pour over the veggies. Use a weight or a simple freezer bag filled with a bit of clean water to keep the veggies submerged. Leave the jar loosely covered to ferment at room temperature for about 7-14 days, out of draft and direct sunlight.

After the first day you’ll notice small bubbles starting to form and that means that the veggies have started to ferment. If you start to notice yeast building up on top, just scoop it up and discard, but don’t worry, the veggies are still going to be good. If, however, you notice mold, I would strongly advise discarding the whole batch and starting over.

After 7 days you can taste the veggies and see if they have fermented to your liking. For more tanginess, leave them out longer. If you are happy with the taste, close the jars tightly and transfer them to your fridge. The fermentation process will still continue in the refrigerator, but at a much slower pace. The refrigerated veggies will not go bad for months and will only develop additional acidity as time goes by.

IMGP8608


Već sam ranije pisala o svojem oduševljenju sa radostima laktofermentacije u ovom postu ovdje, pa ako ste sada zainteresirani za još jedan receptić, nastavite čitati. Pošto je omjer od 2-3% soli u odnosu na ostale sastojke ključan za uspješno kiseljenje, moja vam je preporuka da u svim projektima ove vrste uvijek koristite kuhinjsku vagu.

SASTOJCI:

(6,05 kn)

200 g tanko narezane crne rotkve (3,00 kn)

200 g sitno ribane mrkve (3,00 kn)

200 g vode (–)

15,00 g soli (0,05 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte rotkvu i mrkve, te ih preselite u čistu staklenku. Rastopite sol u vodi, pa prelijte preko povrća. Sa utegom za kiseljenje ili običnom vrećicom koju ste napunili čistom vodom poklopite povrće kako bi ono ostalo potopljeno. Teglicu labavo poklopite i pustite da sve fermentira na sobnoj temperaturi dalje od propuha i sunčevog svjetla 7-14 dana.

Već nakon prvog dana primijetiti ćete kako se u staklenci formiraju sitni mjehurići, a to je znak da je fermentacija započela. Ako u toku fermentacije primijetite da se na vrhu počinju skupljati kvašćeve gljivice, samo ih odstranite i povrće će i dalje biti skroz ok. S druge strane, ako pak primijetite plijesan, moja vam je preporuka da ipak sve bacite i krenete ispočetka.

Nakon tjedan dana kušajte povrće da vidite da li je zakiseljeno po vašem ukusu. Za više kiseline, ostavite da fermentira još koji dan, no ako ste zadovoljni, čvrsto zatvorite staklenku i preselite u hladnjak. Fermentacija će se i dalje nastaviti u hladnjaku, ali će biti puno sporija. U hladnjaku vam povrće može trajati mjesecima, a s vremenom će se samo dodatno zakiseliti.

Fermented Black Radish and Carrots (vegan) / Fermentirana crna rotkva i mrkva (vegansko)

One Pot Spaghetti Puttanesca / Špageti Puttanesca iz jednog lonca

Y’all know I love one pot dishes and I love pasta. Hence, one pasta dishes are pretty high on my list of life’s priorities. Spaghetti Puttanesca have been around for ages, so here’s my own version of this Italian classic.

IMGP8636

IMGP8631

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.16 EUR per serving / 4.63 EUR for all)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

2 cups cherry tomatoes (1.33 EUR)

4 salted anchovies (0.53 EUR)

4 sundried tomatoes (0.27 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

½ cup pitted olives (0.40 EUR)

Good pinch of red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

400 grams dried spaghetti (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly cracked black pepper (0.02 EUR)

2 cups water (–)

½ cup finely shredded hard cheese (0.80 EUR)

IMGP8633

METHOD:

Add the olive oil and cherry tomatoes to a deep skillet on medium heat. Bring to a sizzle, cover with a lid and cook for about 5-10 minutes, until tomatoes are blistered and softened, while giving it an occasional stir. In the meantime, finely chop up anchovies and sundried tomatoes, thinly slice garlic and roughly chop up the olives.

Once the tomatoes are blistered, add in anchovies, sundried tomatoes, garlic, olives, red pepper flakes and oregano. Cook for a few minutes until everything is fragrant before adding in spaghetti, salt, pepper and water. Make sure that the spaghetti is covered in water, bring to a gentle simmer, cover tightly with a lid and reduce heat. Cook on low for about 10-15 minutes until the spaghetti are cooked through, while giving a gentle stir every now and then. If needed, add in a splash more of water.

Serve immediately, sprinkled generously with finely shredded hard cheese like Grana Padano or Parmigiano Reggiano.

IMGP8634


Već i vrapci na granama znaju da obožavam jela koja se kuhaju u jednom loncu i obožavam tjesteninu. Stoga tjestenina iz jednog lonca kotira prilično visoko na ljestvici mojih životnih prioriteta. Špageti Puttanesca kao koncept postoje već preko pedeset godina, a ovo je moja verzija talijanskog klasika.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,66 kn po porciji / 34,63 kn za sve)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

2 šalice cherry rajčica (10,00 kn)

4 slana inčuna (4,00 kn)

4 sušene rajčice (2,00 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

½ šalice odkoštenih maslina (3,00 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u listićima (0,15 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

400 g sušenih špageta (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 šalice vode (–)

½ šalice fino ribanog tvrdog sira (6,00 kn)

PRIPREMA:

Maslinovo ulje i cherry rajčice ubacite u dublju tavu na srednjoj vatri. Kada počne krčkati poklopite i kuhajte 5-10 minuta da se rajčice blago karameliziraju, s time da povremeno sve promiješate. U međuvremenu nasjeckajte inčune i sušene rajčice, češnjak narežite na tanke ploške, te grubo narežite masline.

Kad se cherry rajčice karameliziraju u tavu dodajte inčune, sušene rajčice, češnjak, masline, čili i origano. Kuhajte koju minutu da sve zamiriši prije nego ubacite i špagete, sol, papar i vodu. Vodite računa o tome da su špageti potopljeni, pa pustite da sve zavrije i čvrsto poklopite. Smanjite vatru i krčkajte 10-15 minuta dok špageti ne budu gotovi, a povremeno sve dobro promiješajte. Po potrebi dodajte još mrvicu vode.

Poslužite odmah sa dobrom dozom ribanog tvrdog sira tipa parmezan ili Grana Padano.

One Pot Spaghetti Puttanesca / Špageti Puttanesca iz jednog lonca

Small Batch Roasted Plum Jam (vegan) / Mala tura pekmeza od pečenih šljiva (veganski)

This year the warm weather lingers on, even though November looms right at our doorstep. We’re still going for walks in short sleeves which is incredible, as this time of the year is usually rain, mists and gloom, which generally means sweater weather. But, hey, I am definitely not complaining.

The early autumn fruits are also still abundant so I managed to score some lovely plums at the marketplace and decided to make a small batch of jam. For this recipe I decided to roast the plums which gave them a super rich and deep flavor. Also, this meant that I didn’t have to hover over the stove and stir the jam, so the roasting technique is awesome for such small batches.

IMGP8689

IMGP8686

INGREDIENTS:

(Yields 2 jars / 0.60 EUR per jar / 1.20 EUR for all)

1 kilo of plums (1.07 EUR)

1 cup of sugar (0.13 EUR)

IMGP8687

METHOD:

Prepare the jars and lids by washing them in hot soapy water. Preheat the oven to 200°C. Wash, core and chop up the plums, making sure to discard any suspicious looking bits. Place the chopped plums in an oven-safe heavy pot, stir in four tablespoons of sugar, cover with a lid and roast for about one hour. Stir the plums once halfway through.

After one hour stir in the remaining sugar and roast uncovered for additional 20 minutes. The jam might look quite runny, but don’t worry, it’s going to thicken as it cools down. Use an immersion blender to lightly pulse the jam, then transfer to prepared jars. Since this was such a small batch I decided to store my jam in the refrigerator, but for bigger batches and safe long-term storage definitely run the jars through hot water bath.

IMGP8691

IMGP8690


Ove godine još uvijek uživamo u toplom vremenu, iako nam je studeni već pred vratima. Mi još uvijek imamo tu sreću da u šetnje idemo u kratkim rukavima, što je pravo čudo obzirom kako je inače ovo doba godine uglavnom u znaku kiše, magle i debelih džempera. Ali ja se naravno ne žalim.

Rano jesensko voće je i dalje prisutno u izobilju, tako da sam neki dan na placu uzela krasne šljive za malu turu pekmeza. Za ovaj sam se recept odlučila šljive ispeći u pećnici, što im je dalo divnu bogatu i duboku aromu. Osim toga, to je značilo da ne moram stalno lebdjeti oko štednjaka i miješati pekmez kako se kuha, pa je ovakva tehnika pečenja odlična za takve minijaturne porcije pekmeza.

SASTOJCI:

(Za 2 teglice / 4,50 kn po teglici / 9,00 kn za sve)

1 kg šljiva (8,00 kn)

1 šalica šećera (1,00 kn)

PRIPREMA:

Pripremite teglice i poklopce tako da ih dobro operete u toploj vodi sa deterdžentom, a pećnicu zagrijte na 200°C. Operite, očistite i na komadiće narežite šljive, s time da obavezno bacite sve sumnjive dijelove. Nasjeckane šljive ubacite u teški lonac koji smije u pećnicu i pomiješajte sa 4 žlice šećera. Poklopite i pecite jedan sat, s time da šljive u međuvremenu jednom promiješate.

Nakon jednog sata umiješajte preostali šećer i pecite otklopljeno još 20 minuta. Pekmez vam se možda bude činio jako rijetkim, ali budite bez brige jer će se još zgusnuti kako se bude hladio. Po želji štapnim mikserom još malo usitnite pekmez, pa preselite u pripremljene teglice. Pošto sam radila ovako malu porciju, ja sam odlučila pekmez jednostavno čuvati u hladnjaku, no ako budete radili veće ture i da budete sigurni da se pekmez neće pokvariti, svakako vam savjetujem da pune teglice još obradite u vodenoj kupelji.

Small Batch Roasted Plum Jam (vegan) / Mala tura pekmeza od pečenih šljiva (veganski)