Sweet Potato and Carrot Soup (vegan) / Juha od batata i mrkve (veganska)

If you’re in a mood for a cozy soup recipe, you’ll love this one. The sweet potato and carrot combo will ensure lovely sweet and earthy flavors. Of course, as are 99% of things on this blog, this soup is cheap and easy to make.

IMGP8683

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.51 EUR per serving / 3.07 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

1 large sweet potato (1.00 EUR)

6 carrots (0.60 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

2 tsp curry powder (0.13 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

6 cups veggie broth (0.40 EUR)

IMGP8681

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies. Place deep pot on high heat and add in the oil, onion, sweet potato and carrots. Saute for about 10 minutes, until the veggies are slightly caramelized. Add in the tomato paste, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika, curry powder, oregano, basil, parsley and veggie broth, then bring to a rolling boil. Reduce heat and simmer with a lid cracked open for 30 minutes.

After 30 minutes turn off heat and pulse everything with an immersion blender until smooth and creamy. You can also reserve some of the chunks aside if you’re in a mood for some texture in your soup. Serve warm. This soup also freezes and reheats well, so go ahead and whip up some extra portions.

IMGP8682


Ako ste raspoloženi za neku finu juhicu, ova bi vam se mogla svidjeti jer kombinacija batata i mrkve daje odličnu slatku i duboku aromu. Naravno, kao što je slučaj sa 99% ostalih stvari na ovom blogu, ova juha je jeftina i jednostavna za pripremu.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 3,74 kn po porciji / 22,46 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

1 veliki batat (7,50 kn)

6 mrkvi (4,50 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u listićima (0,25 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

2 žličice curry praha (1,00 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Stavite veliki lonac na jaku vatru i dodajte ulje, luk, batat i mrkve. Dinstajte desetak minuta da se sve blago karamelizira. Sada ubacite koncentrat rajčice, sol, papar, čili, češnjak, papriku, curry, origano, bosiljak, peršin i temeljac. Pustite da zavrije, smanjite vatru i kuhajte sa odškrinutim poklopcem jedno pola sata.

Nakon 30 minuta maknite juhu s vatre te ju usitnite štapnim mikserom da bude glatka i kremasta. Ako ste raspoloženi za nešto teksture, dio juhe odgrabite prije blendanja i sačuvajte sa strane. Poslužite toplo. Ova se juhica super smrzava i podgrijava, pa obavezno skuhajte koju porciju više.

Advertisements
Sweet Potato and Carrot Soup (vegan) / Juha od batata i mrkve (veganska)

Kimchi Stew (vegan) / Varivo od Kimchija (vegansko)

Have you already tried making Kimchi at home? If so, then you probably have abundance of it and may be searching for ideas to throw Kimchi into other dishes. This stew is just the thing and is unbelievably simple to make and delicious. Honestly, my expectations were pretty low, but I ended up being pleasantly surprised by the outcome, so this will definitely end up in our regular food rotation.

IMGP8663

IMGP8661

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.23 EUR per serving / 4.93 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

1 parsnip (0.40 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

2 cups vegan Kimchi (0.93 EUR)

1 block of smoked tofu (1.00 EUR)

4 cups veggie broth (0.27 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

200 grams glass noodles (1.33 EUR)

IMGP8665

METHOD:

Peel, wash and chop up all the veggies. Drain and dice the smoked tofu. Add oil, onion, carrot and parsnip to a pot on high heat. Saute for about five minutes to slightly caramelize then add in garlic and Gochujang. Stir and cook for just a minute before adding in tomato paste, Kimchi, tofu, veggie broth and soy sauce. Bring to a rolling boil, reduce heat to low and simmer with a lid cracked open for about 20 minutes. Turn off heat, add in sesame oil and noodles then put the lid back on and let sit for around five minutes until the noodles are cooked through from residual heat. Serve warm. This also reheats great and will only taste better on the next day, so be sure to make a few extra servings.

IMGP8662


Jeste li već probali kod kuće napraviti Kimchi? Ako da, onda sigurno imate tonu Kimchija i počeli ste izmišljati načine kako ga sve ubaciti u neka druga jela. Ovo varivo je onda baš prava stvar za vas, a veoma je lako za pripremiti i stvarno ukusno. Iskreno, moja su očekivanja bila poprilično niska, ali sam se baš ugodno iznenadila koliko je sve ispalo fino, tako da će Kimchi varivo sigurno biti ubačeno u naš redovni meni.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 9,24 kn po porciji / 36,95 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

1 pastrnjak (3,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

2 šalice veganskog Kimchija (7,00 kn)

1 kocka dimljenog tofua (7,50 kn)

4 šalice povrtnog temeljca (2,00 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

200 g tankih rižinih rezanaca (10,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Ocijedite i na kocke narežite dimljeni tofu. Dodajte ulje, luk, mrkve i pastrnjak u lonac na jaku vatru. Dinstajte jedno pet minuta da se sve lagano karamelizira, pa dodajte češnjak i Gochujang. Promiješajte i kuhajte samo minutu prije nego ubacite i koncentrat rajčice, Kimchi, tofu, temeljac i soja sos. Pustite da zavrije, smanjite vatru te krčkajte sa odškrinutim poklopcem 20-tak minuta. Maknite sa vatre, dodajte sezamovo ulje i rezance, pa poklopite i ostavite pet minuta da se rezanci skuhaju od preostale topline. Poslužite toplo. Ovo jelo se također super podgrijava, a sljedećeg će dana biti još bolje, pa definitivno skuhajte koju porciju više.

Kimchi Stew (vegan) / Varivo od Kimchija (vegansko)

Chicken and Purple Cabbage Noodles / Kineski rezanci s piletinom i crvenim zeljem

Oh hey, here’s another noodle recipe for you all to enjoy. We can never have too many of those floating around, right?

IMGP8600

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.33 EUR per serving / 5.31 EUR for all)

For the chicken:

1 large boneless skinless chicken breast (2.00 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

For the stir-fry:

3 squares of Chinese noodles (1.60 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil, divided (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 green peppers (0.80 EUR)

3 cups of shredded purple cabbage (0.20 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

IMGP8597

METHOD:

Cut the chicken into thin strips. Toss it with oil, soy sauce, salt and pepper and leave to rest in the fridge for at least 30 minutes, but best overnight. In the meantime, cook the noodles according to package instructions to al dente. Rinse under cold water to get rid of residual heat and stop the cooking process, then drain. Wash, peel and chop up all the veggies.

Place a wok or a deep skillet on medium high heat and allow to thoroughly warm up. Add in a bit of oil then fry up the chicken until crispy. It’s best to do this in two batches, so you don’t overcrowd the pan. Remove all the chicken from the wok and set aside. Add in the remaining oil and dump in the onions, peppers and cabbage. Cook for a few minutes to slightly caramelize before adding in minced garlic and Gochujang. Give a good stir and cook briefly. Dump in the noodles, chicken, soy sauce and sesame oil. Cook for about five minutes, until everything is thoroughly warmed up and the noodles at the bottom of the pan start crisping up slightly. Taste and adjust seasoning, then serve immediately.

IMGP8598

IMGP8599


Hej haj, evo vam još jedan recept za nudlse koji možete isprobati. Takvih nikako ne možemo imati viška, zar ne?

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 9,93 kn po porciji / 39,71 kn za sve)

Za meso:

1 velika pileća prsa bez kostiju i kože (15,00 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za wok:

3 kocke kineskih rezanaca (12,00 kn)

2 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn kn)

2 zelene paprike (6,00 kn)

3 šalice ribanog ljubičastog kupusa (1,50 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Piletinu narežite na tanke trakice. Pomiješajte sa uljem, soja sosom, soli i paprom, te ostavite u hladnjaku da se marinira minimalno pola sata, a najbolje preko noći. U međuvremenu skuhajte rezance prema uputama na pakiranju da budu al dente. Isperite ih dobro pod mlazom hladne vode da se prestanu kuhati od zaostale topline te ocijedite. Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće.

Wok ili duboku tavu stavite na srednje jaku vatru i pustite da se dobro ugrije. Dodajte malo ulja, pa na njemu ispržite piletinu dok ne bude hrskava. Za najbolje rezultate je najbolje to napraviti u dvije manje ture kako vam wok ne bi bio prenatrpan. Gotovu piletinu maknite iz woka i stavite na stranu. Dodajte u wok preostalo ulje, luk, paprike i kupus. Kuhajte oko pet minuta, da se povrće lagano karamelizira, pa onda ubacite sjeckani češnjak i Gochujang. Dobro promiješajte i još kratko kuhajte te dodajte tjesteninu, piletinu, soja sos i sezamovo ulje. Kuhajte jedno pet minuta da se sve dobro ugrije, a tjestenina na dnu woka blago zahrska. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite odmah.

Chicken and Purple Cabbage Noodles / Kineski rezanci s piletinom i crvenim zeljem

Easy Sauerkraut Recipe (vegan) / Jednostavni recept za kiselo zelje (vegansko)

If you’ve been tuning in lately, you already know that fermented foods have been my new area of interest. In particular, I’ve been trying out lacto-fermentation with various veggies and the most logical and easiest recipe is the one for sauerkraut. The secret of successful lacto-fermentation are a sufficient amount of salt, which should be 2-3% from the total amount of all veggies and liquids you are fermenting, and keeping the veggies in anaerobic environment (basically, submerged under water) where good bacteria can thrive.

For the following sauerkraut recipe I decided to throw in a bit of grated carrots for additional sweetness. Since the cabbage and carrots are both finely shredded and yield a fair amount of liquid when salted and pressed, no additional water is needed to create the required anaerobic conditions.

IMGP8611

IMGP8592

INGREDIENTS:

(0.75 EUR)

900 grams of thinly shredded cabbage (0.67 EUR)

100 grams of shredded carrots (0.07 EUR)

25.00 grams of salt (0.01 EUR)

IMGP8604

METHOD:

In a bowl, mix together shredded cabbage, carrots and salt. Using your hands squeeze and mash the veggies for a few minutes. You’ll notice a good amount of water starting to come out of the veggies, so keep working until the veggies are soft and pliable.

Transfer the veggies to a clean glass jar and work to pack them down tightly. Pour the remaining liquid on top. Use a weight or a simple freezer bag filled with a bit of clean water to keep the veggies submerged. Leave the jars loosely covered to ferment at room temperature for about 7-14 days, out of draft and direct sunlight.

After the first day you’ll notice small bubbles starting to form and that means that the veggies have started to ferment. If you start to notice yeast building up on top, just scoop it up and discard, but don’t worry, the veggies are still going to be good. If, however, you notice mold, I would strongly advise discarding the whole batch and starting over.

After 7 days you can taste the veggies and see if they have fermented to your liking. For more tang, leave them out longer. If you are happy with the taste, close the jars tightly and transfer them to your fridge. The fermentation process will still continue in the refrigerator, but at a much slower pace. Once refrigerated, sauerkraut will not go bad for months and will only develop additional acidity as time goes by.

IMGP8610


Ako ste u zadnje vrijeme navraćali na moj blog, možda ste primijetili da sam se zainteresirala za fermentiranu hranu. Točnije, bavila sam se sa lakto-fermentacijom i isprobavala razno povrće. Najlogičniji i najjednostavniji recept je onaj za kiselo zelje, a tajna uspješne lakto-fermentacije su dovoljna količina soli, koja treba varirati u rasponu od 2-3% od ukupne mase svog povrća i tekućine, te da se povrće nalazi u anaerobnoj okolini (odnosno, potopljeno pod vodu), gdje dobre bakterije imaju povoljne uvjete za rast.

U recept za kiselo zelje u nastavku odlučila sam dodati i malo ribane mrkve za malo slatkoće. Pošto su i zelje i mrkva jako fino ribani i kada se stisnu daju dobru količinu tekućine, nije bilo potrebno dodavati još vode za anaerobne uvjete.

SASTOJCI:

(5,60 kn)

900 g fino ribanog kupusa (5,00 kn)

100 g ribane mrkve (0,50 kn)

25,00 g soli (0,10 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte skupa kupus, mrkvu i sol. Rukama gnječite povrće nekoliko minuta dok iz njih ne krene izlaziti voda. Gnječite još malo da povrće omekša.

Povrće preselite u čistu staklenku i utisnite ga u dno posude. Svu preostalu tekućinu prelijte preko povrća, pa povrće pritisnite ili utegom za hranu, ili jednostavno vrećicu za smrzavanje napunite čistom vodom, zavežite i to upotrijebite kao uteg, a sve kako bi povrće ostalo potopljeno. Posudu sa povrćem ostavite labavo poklopljenu da fermentira na sobnoj temperaturi 7-14 dana, dalje od propuha i direktnog sunčevog svjetla.

Već nakon prvog dana primijetiti ćete kako se u posudi formiraju sitni mjehurići, a to znači da je fermentacija počela. Ako se na vrhu slučajno počnu nakupljati kvaščeve gljivice, nemojte se brinuti. Samo ih maknite i bacite, a povrće će i dalje biti dobro. S druge strane, ako primijetite plijesan, ja bih u tom slučaju definitivno sve skupa bacila i krenula ispočetka.

Nakon 7 dana kušajte zelje da vidite da li je kiselo po vašem ukusu. Ako želite da se sve još zakiseli, ostavite da dalje fermentira, no ako ste zadovoljni, zavrnite staklenu i sve preselite u hladnjak. Fermentacija će se i dalje nastaviti u hladnjaku, ali će biti znatno usporenija. U hladnjaku vam kiseli kupus može držati mjesecima, a s vremenom će se samo dodatno zakiseliti.

Easy Sauerkraut Recipe (vegan) / Jednostavni recept za kiselo zelje (vegansko)

Creamy Oyster Mushroom and Potato Soup (vegan) / Krem juha od bukovača i krumpira (veganska)

You know what day it is today? It’s creamy soup day! I mean, if you ask me, any day could and should be a creamy soup day. And yes, this soup is easy and delicious, so you better get your ingredients ready and whip it up.

IMGP8546

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 0.52 EUR per serving / 2.06 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

250 grams of oyster mushrooms (1.00 EUR)

2 large potatoes (0.20 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

4 cups veggie broth (0.27 EUR)

IMGP8548

METHOD:

Wash, peel and chop up all the veggies. Clean the mushrooms and tear them into bite-sized pieces. Add the oil, onion, garlic and carrots to a big pot on high heat and saute for about five minutes to slightly soften. Add in the mushrooms, give a good stir and cook for ten minutes so everything gets nicely caramelized. Now add in the potatoes, garlic powder, salt, pepper, parsley and veggie broth. Bring to a rolling boil, reduce heat and cook with a lid cracked open for 30 minutes.

After 30 minutes, turn off heat and pulse the soup with an immersion blender. If you like, you can reserve a bit of chunks before pulsing to keep some texture in the soup, but this is totally optional. Taste and adjust seasoning and serve warm. This soup also reheats well so it’s a good option for meal prep.

IMGP8549


Znate li koji je danas dan? Danas je dan za kremastu juhicu! Mislim, ako se mene pita, baš bi svaki dan mogao i trebao biti dan takvih juha. I da, ova je juhica lagana i jednostavna, tako da skupite sve sastojke i bacite se na kuhanje.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 3,84 kn po porciji / 15,36 kn za sve

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

250,00 g bukovača (7,50 kn)

2 velika krumpira (1,50 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

4 šalice povrtnog temeljca (2,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Gljive očistite pa ih natrgajte na komadiće veličine zalogaja. Ulje, luk, češnjak i mrkve stavite u veći lonac na jakoj vatri, te ih dinstajte oko pet minuta da malo omekšaju. Ubacite gljive, dobro promiješajte i kuhajte desetak minuta da se sve blago karamelizira. Sada dodajte i krumpire, češnjak u prahu, sol, papar, peršin i temeljac. Pustite da zavrije, smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem 30-tak minuta.

Nakon 30 minuta maknite juhu s vatre i propulsirajte ju štapnim mikserom. Ako želite, možete nešto povrća i gljiva sačuvati sa strane prije blendanja, da vam juha ima zanimljiviju teksturu. Taj dio je totalno po vašem izboru. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite toplo. Ova se juhica također dobro podgrijava, pa je super opcija za pripremiti unaprijed.

Creamy Oyster Mushroom and Potato Soup (vegan) / Krem juha od bukovača i krumpira (veganska)

Skyr Crepes / Palačinke sa Skyrom

Have you tried Skyr already? If you’re a fan of Greek yogurt, you’ll probably enjoy this Icelandic dairy product as well, so give it a go. I decided to throw some into crepes and really liked the result. For even more protein, I added a bit of gluten flour as well.

IMGP8483

INGREDIENTS:

(Yields about 10 crepes / 0.19 EUR per crepe / 1.87 for all)

For the batter:

3 eggs (0.60 EUR)

1 cup Skyr yogurt (0.40 EUR)

1 and ½ cups sparkling water (0.20 EUR)

3 tbsp vanilla sugar (0.06 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

¼ cup gluten flour (0.13 EUR)

For frying:

3 tbsp butter (0.40 EUR)

IMGP8481

IMGP8485

METHOD:

Whisk together eggs, Skyr, sparkling water, sugar and salt until creamy. Add in both flours and whisk well so no lumps remain. If the batter seems too thick or too runny, adjust with more water or flour. Allow the batter to sit for about 30 minutes before frying.

Place a shallow skillet on medium heat and allow it to fully warm up. Add a small piece of butter and about 1/3 of a cup of batter. Fry for a few minutes on one side, then flip over and finish frying for about half a minute on the other side. Repeat until all of the batter is used up. Keep the crepes covered and warm while you finish frying them all up. Serve immediately, with jam or other sweet spread of your choice.

IMGP8482


Jeste već isprobali Skyr? Ako ste ljubitelj grčkog jogurta, sigurno će vam se svidjeti i ovaj islandski mliječni proizvod, pa ga definitivno preporučam. Ja sam odlučila isprobati Skyr u receptu za palačinke i baš su ispale odlično. Za malo ekstra proteina odlučila sam u palačinke dodati i mrvicu glutenskog brašna.

SASTOJCI:

(Za oko 10-tak palačinki / 1,39 kn po palačinki / 13,96 kn za sve)

Za tijesto:

3 jaja (4,50 kn)

1 šalica Skyr jogurta (3,00 kn)

1 i ½ šalica mineralne vode (1,50 kn)

3 žlice vanili šećera (0,45 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

¼ šalice glutenskog brašna (1,00 kn)

Za prženje:

3 žlice maslaca (3,00 kn)

PRIPREMA:

Razmutite skupa jaja, Skyr, mineralnu, šećer i sol da dobijete jednoličnu smjesu. Dodajte u to oba brašna i dobro miješajte da smjesa bude glatka i bez grudica. Ako vam se smjesa čini pregusta ili prerijetka, dodajte još mineralne ili brašna. Pustite da tijesto odstoji 30-tak minuta prije pečenja.

Tavu za palačinke stavite na srednje jaku vatru i pustite ju da se dobro ugrije. Rastopite komadić maslaca na tavi i dodajte oko 1/3 šalice smjese. Pržite palačinku par minuta prvo na jednoj strani, pa onda okrenite i završite pečenje oko pola minute na drugoj strani. Ponavljajte dok ne potrošite svu smjesu. Palačinke držite pokrivene i na toplom dok ih sve ne ispečete. Poslužite odmah sa pekmezom ili kojim drugim slatkim namazom po vašem

Skyr Crepes / Palačinke sa Skyrom

Five Minute Tuna Rolls / Petominutne rolice sa tunom

These tuna rolls are the best thing ever and the secret is in the magical super easy tuna spread. We’ve already made them three times in the past week and still crave some more. This is a perfect quick dinner or snack solution. Also, the rolls are totally portable too, so you can even take them to work.

IMGP8630

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.62 EUR per serving / 3.23 EUR for all)

For the tuna spread:

1 can of tuna (1.60 EUR)

¼ cup cream cheese choice (0.33 EUR)

2 tbsp mayo (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly cracked black pepper (0.02 EUR)

For the rolls:

2 large tortillas (0.53 EUR)

6 lettuce leaves (0.20 EUR)

4 large pickles (0.27 EUR)

IMGP8624

IMGP8627

METHOD:

Make the tuna spread by draining canned tuna and mashing it up with a fork, then stirring together with cream cheese, mayo, salt and pepper. Taste and adjust seasoning.

Wash and pat dry the lettuce and thinly cut the pickles. Divide the tuna spread between tortillas, then top with lettuce and pickles. Tightly roll up and either immediately serve sliced, or wrap the whole tortilla up in cling foil and refrigerate until the next day.

IMGP8629


Ove tuna rolice su najbolja stvar ikad, a tajna je u čarobnom, turbo jednostavnom tuna namazu. Mi smo ih radili već jedno tri puta u zadnjih tjedan dana i još uvijek se nismo zasitili. Ako vam treba neka brza večerica ili snack, ove su rolice kao stvorene za vas. Osim toga, možete ih pripremiti i dan ranije, pa zamotati i ponijeti si na posao.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 12,08 kn po porciji / 24,16 kn za sve)

Za namaz od tune:

1 konzerva tune (12,00 kn)

¼ šalice mliječnog namaza po izboru (2,50 kn)

2 žlice majoneze (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za rolice:

2 velike tortilje (4,00 kn)

6 listova zelene salate (1,50 kn)

4 velika krastavca (2,00 kn)

PRIPREMA:

Napravite namaz tako da ocijedite tunu i izgnječite ju vilicom. Pomiješajte sa mliječnim namazom, majonezom, solju i paprom. Kušajte i prilagodite začine.

Operite salatu pa ju lagano posušite kuhinjskim ručnikom. Krastavce narežite na tanke ploške. Namaz od tune razmažite po tortiljama, pa po njima poslažite salatu i krastavce. Čvrsto zamotajte tortilje, pa ih ili odmah poslužite narezane, ili cijelu tortilju zamotajte u prijanjajuću foliju i čuvajte u hladnjaku do sutradan.

Five Minute Tuna Rolls / Petominutne rolice sa tunom