Cabbage Egg Salad / Salata od zelja i jaja

Are you still tackling with leftover hard-boiled eggs from Easter? We sure are. And I’m fine with that, as eggs go with pretty much everything. They are also a very convenient mean of upgrading salads or side-dishes into full meals.

IMGP6327

INGREDIENTS:

(Yields 1 large serving / 1.21 EUR)

For the dressing:

2 tbsp sour cream (0.27 EUR)

1 tsp mustard (0.03 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For the salad:

2 hard-boiled eggs (0.40 EUR)

2 spring onions (0.27 EUR)

2 cups thinly shredded cabbage (0.13 EUR)

IMGP6328

METHOD:

In a small bowl whisk together sour cream, mustard, olive oil, salt and pepper until emulsified. Chop up eggs and spring onions and toss with shredded cabbage. Pour dressing on top and stir until well combined. Serve chilled.

IMGP6331

IMGP6333


Da li se još uvijek borite sa ostacima kuhanih jaja od Uskrsa? Mi da. I nemam sa time previše problema jer jaja idu manje-više uz sve. Također su super način da se salata ili prilog apgrejdaju u kompletni obrok.

SASTOJCI:

(Za 1 izdašnu porciju / 9,02 kn)

Za dresing:

2 žlice kiselog vrhnja (2,00 kn)

1 žličica senfa (0,25 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

Za salatu:

2 tvrdo kuhana jaja (3,00 kn)

2 mlada luka (2,00 kn)

2 šalice tanko naribanog kupusa (1,00 kn)

PRIPREMA:

U maloj zdjelici razmutite skupa kiselo vrhnje, senf, maslinovo ulje, sol i papar dok ne dobijete emulziju. Narežite jaja i mladi luk i pomiješajte sa ribanim zeljem. Sve zalijte dresingom i dobro promiješajte da se sjedini. Poslužite ohlađeno.

Cabbage Egg Salad / Salata od zelja i jaja

Peanut and Lentil Stew (vegan) / Varivo od leće i kikirikija (vegansko)

This stew is da bomb! It is super easy to make, cheap, very filling and dang tasty. I had this after a one hour run on the weekend and have instantly been brought back to life.

IMGP6281

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.69 EUR per serving / 2.77 EUR for all)

For the stew:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.20 EUR)

Pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

½ cup raw and hulled peanuts (1.00 EUR)

2 cups of precooked lentils (0.53 EUR)

3 tbsp peanut butter (0.60 EUR)

2 cups water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For serving:

4 cups cooked rice (0.27 EUR)

IMGP6285

METHOD:

Wash, peel and finely chop up onion and carrots. Add oil to the pot on high heat and saute onion for a few minutes, until softened and slightly translucent. Dump in carrots and red pepper flakes, then stir and cook for a few minutes so the aromas can develop. Add in the peanuts and allow them to slightly brown. Now stir in lentils, peanut butter, water, salt and pepper and let it all simmer for about ten minutes, while stirring occasionally. Taste and adjust seasoning and serve over cooked rice. This reheats great, so you know what to do with the leftovers.

IMGP6288

IMGP6289


Ovo varivo je bomba! Jako je jednostavno za napraviti, jeftino, zasitno i prefino. Ovo sam proždrla nakon jednosatnog vikend trčanja i odmah me vratilo u život.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,18 kn po porciji / 20,71 kn za sve)

Za varivo:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (1,50 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

½ šalice sirovog oljuštenog kikirikija (7,50 kn)

2 šalice kuhane leće (4,00 kn)

3 šlice kikiriki maslaca (4,50 kn)

2 šalice vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

Za posluživanje:

4 šalice kuhane riže (2,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino narežite luk i mrkve. Stavite ulje u lonac na jaku vatru pa prodinstajte luk par minuta, dok ne omekša i ne postane staklast. Ubacite mrkvu i čili, promiješajte i kuhajte par minuta da se okusi razviju. Dodajte kikiriki i kratko kuhajte dok lagano ne potamni. Sada umiješajte leću, kikiriki maslac, vodu, sol i papar i pustite da se krčka desetak minuta, uz povremeno miješanje. Kušajte i prilagodite začine te poslužite preko kuhane riže. Ovo se super podgrijava, tako da znate što vam je činiti sa ostacima.

Peanut and Lentil Stew (vegan) / Varivo od leće i kikirikija (vegansko)

Spaghetti Squash with Roasted Tomato Salsa and Vegan ‘Meatballs’ (vegan, low carb) / Špageti tikva sa šalšom od pečenih rajčica i veganskim ‘mesnim’ okruglicama (vegansko, low carb)

I know, I know. The title itself seems overwhelming and I’m piling on dishes one on top of the other. But this whole meal is actually fairly easy to make. As the majority of work here actually gets done in the oven, you have quite a lot of off time on your hands. If you have a food processor too, preparing this should really be a breeze.

I also have a confession to make here. My ‘meatballs’ totally fell apart while baking and melted into small, thick puddles. Of course, I myself am to blame here and the very generous splash of water I added to the food processor, so my mixture turned out too mushy. Skip the water altogether (or add a tablespoon at the time) and you should be just fine. Oh, and I totally reshaped those things into balls once they were baked. After all, my home isn’t a five star Michelin kitchen and such ingenious deviations are not frowned upon.

IMGP6290

IMGP6303

IMGP6305

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.08 EUR per serving / 4.32 EUR for all)

For the salsa:

5 tomatoes (1.07 EUR)

Generous pinch of salt (0.01 EUR)

Generous pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

For the squash:

1 spaghetti squash (1.33 EUR)

Generous pinch of salt (0.01 EUR)

Generous pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

For vegan ‘meatballs’:

2 cups cooked lentils (0.53 EUR)

1 onion, peeled (0.07 EUR)

3 garlic cloves, peeled (0.10 EUR)

2 carrots, peeled (0.13 EUR)

2 tbsp ground flax seed (0.07 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

1 tsp dried red pepper flakes (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

IMGP6304

IMGP6307

METHOD:

We’re gonna start off by making salsa. Preheat oven to 220°C. Halve tomatoes and spread on a baking pan with skins down. Season generously with salt and pepper. Quarter onion with its skin intact and leave the skins on garlic cloves too. Tuck those around tomatoes, then drizzle all with olive oil. Bake for about 45 minutes, until slightly charred. Allow to cool a bit before discarding onion and garlic skins and running everything through a food processor, including all the delicious juices left at the bottom of the pan. Stir in oregano and keep someplace warm until squash and ‘meatballs’ are ready. You can also bring it to a simmer later on, or prepare the salsa the day ahead. Simmering for a bit should also work if your tomatoes are too watery and you feel like the finished salsa isn’t thick enough.

While the tomatoes are roasting, prepare your squash and vegan ‘meatballs’.

IMGP6308

Line two baking trays with aluminum foil for easy cleanup. Wash the whole squash, cut it in half and scoop out and discard seeds. Season generously with salt and pepper, place one unpeeled garlic clove on each half, then drizzle everything with olive oil. Place the squash halves with skins down on one prepared baking sheet.

Place parchment paper on another foil-lined baking sheet (trust me on this). Add ‘meatball’ ingredients to a food processor and blitz to desired consistency. If necessary, add in a splash of water, but be wary not to overdo it, like I have. Taste the mixture and adjust seasoning. Use a spoon or a small ice cream scoop to make balls and spread them on foil and parchment lined baking sheet.

IMGP6310

When ready to bake, preheat oven to 200°C (or reduce heat, if you just finished with the salsa). Squash should be done after 45-50 minutes and ‘meatballs’ after about 25-30 minutes so plan accordingly. Once the squash is done, squeeze the garlic cloves out of their skins and use two forks to fluff the squash into strands. Stir thoroughly.

Serve squash with ‘meatballs’ and salsa ladled on top. Boom, there’s your fancy meal.

IMGP6314

IMGP6313


Znam, znam, već se i sam naslov čini zastrašujuć, a ja samo nabacujem jela jedno na drugo. Ali cijeli ovaj objed je jako jednostavan za pripremiti. Pošto se skoro sve zbiva u pećnici, zapravo ćete većinu vremena biti slobodni za baviti se drugim stvarima. Ako imate doma i multipraktik, ovo ćete jelo spremiti za čas.

Također vam moram i nešto priznati. Moje su se ‘mesne’ okruglice poraspadale i tijekom pečenja pretvorile u debele lokve. Naravno, tu sam si sama kriva jer sam u multipraktik dodala previše vode pa mi je smjesa ispala premokra. Da se to ne dogodi i vama skroz zaobiđite vodu ili ju po potrebi dodajte žlicu po žlicu. Okruglice sam na kraju ponovno oblikovala kada su se ispekle i stvar je bila spašena. Pošto doma ne vodim Michelinovu kuhinju, takve ingenijozne devijacije su skroz dopuštene.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,03 kn po porciji / 32,12 kn za sve)

Za šalšu:

5 rajčica (8,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

Za tikvu:

1 špageti tikva (10,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Za veganske ‘mesne’ okruglice:

2 šalice kuhane leće (4,00 kn)

1 luk, oguljeni (0,50 kn)

3 češnja češnjaka, oguljena (0,75 kn)

2 mrkve, oguljene (1,00 kn)

2 žlice mljevenih sjemenki lana (0,50 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

1 žličica sušenog čilija u pahuljicama (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo ćemo pripremiti šalšu. Zagrijte pećnicu na 220°C. Raspolovite rajčice i raširite ih po posudi za pečenje sa kožom prema dolje. Dobro ih začinite solju i paprom. Raščetvorite luk zajedno sa ljuskom te ostavite ljuske i na češnjaku, pa sve njih rasporedite oko rajčica i još sve skupa pokapajte maslinovim uljem. Pecite oko 45 minuta, dok se ne ulovi lagana korica. Pustite da se malo ohladi prije nego što bacite ljuske sa luka i češnjaka. Sve skupa propasirajte, zajedno sa tekućinom koja se skupila na dnu protvana. Umiješajte origano i držite na toplom dok tikva i okruglice ne budu gotovi. Po potrebi šalšu možete kasnije i zakuhati, ili ju čak pripremiti i dan ranije. Ako su vam rajčice prevodenaste i šalša ispadne prerijetka, također kratko prokuhajte da se sve fino zgusne.

Dok se rajčice peku, pripremite tikvu i okruglice.

Obložite dva protvana aluminijskom folijom za lakše čišćenje. Operite cijelu tikvu te ju onda raspolovite i izvadite i bacite sjemenke. Dobro začinite solju i paprom, stavite po jedan neoguljeni češanj češnjaka u svaku polovicu i pokapajte tikvu maslinovim uljem te sa kožom prema dolje stavite tikvu na jedan pripremljeni protvan.

Na drugi folijom obloženi protvan stavite list papira za pečenje (vjerujte mi). Dodajte sve sastojke za okruglice u multipraktik i propulsirajte do željene konzistencije. Po potrebi ulijte i mrvicu vode, ali pazite da ne pretjerate kao ja. Kušajte smjesu i prilagodite začine. Žlicom ili malom žlicom za sladoled grabite smjesu i oblikujte ju u kuglice. Okruglice raširite po protvanu obloženom folijom i papirom za pečenje.

Kada ste spremni za pečenje zagrijte pećnicu na 200°C, ili smanjite temperaturu ako ste upravo pekli šalšu. Tikva će biti gotova za 45-50 minuta, a okruglice nakon 25-30 minuta, tako da znate planirati. Kada je tikva gotova, istisnite češnjak iz ljuski i sa dvije vilice raščerupajte meso tikve u rezance i sve dobro promiješajte.

Poslužite tikvu i okruglice prelivene sa šalšom. Vaš fensi ručak je spreman.

Spaghetti Squash with Roasted Tomato Salsa and Vegan ‘Meatballs’ (vegan, low carb) / Špageti tikva sa šalšom od pečenih rajčica i veganskim ‘mesnim’ okruglicama (vegansko, low carb)

Whole-Wheat Banana Bread and Muffins (big batch) / Kruh i mafini od banane i integralnog brašna (veća količina)

I went on a baking rampage during the weekend and made a double batch of banana bread batter. Part went into a classic loaf, but a portion got baked into muffins. I wanted to have breakfast prepped for the upcoming week, so hence all the baking. This bread also freezes great, so it’s worthwhile baking some more while you are on the go. Just let it thaw in the fridge the night before.

I actually hunted down the wonky bananas for this bread in our local store, as those make the beast banana bread. They usually sell the spotty bananas for cheaper than the pretty, fresh ones, so this recipe was a double win. I used soy milk here as I am cutting down on dairy because of my allergies, but feel free to substitute with whichever milk you prefer. On the other hand, you can also switch up butter for coconut or vegetable oil, to go completely dairy-free.

IMGP6267

INGREDIENTS:

(Yields 1 loaf and 8 muffins / 6.53 EUR)

For the batter:

6 spotty, sad-looking bananas (0.67 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

2 tsp pure vanilla extract (0.05 EUR)

1 cup soy milk (0.40 EUR)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

4 cups whole-wheat flour (0.40 EUR)

4 tbsp sugar (0.03 EUR)

2 tsp baking powder (0.03 EUR)

1 tsp baking soda (0.01 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

½ cup ground flax seed (0.27 EUR)

½ cup millet (0.40 EUR)

1 cup raisins (0.80 EUR)

1 cup chocolate chunks (1.00 EUR)

1 cup crushed walnuts (1.00 EUR)

Additional:

Butter for greasing the loaf pan and muffin tins (0.13 EUR)

IMGP6271

METHOD:

Preheat oven to 175°C. If using tin molds and pan grease them all and line the loaf pan with parchment paper. Skip this step for silicone molds.

In a large bowl, mash the bananas with a potato masher. Whisk in eggs, vanilla and soy milk and finally stir in the melted butter. Add in flour, sugar, baking powder, baking soda, salt, flax seeds and millet then stir everything until just combined. Fold in raisins, chocolate and walnuts. Distribute the batter between muffin tins and pour remaining batter into loaf pan. Bake muffins for about 25-30 minutes and bread for 55 minutes, up to 1 hour, until skewer inserted in center comes out generally clean (a crumb or two is still okay). Allow everything to come to room temperature before removing from the tins and serving.

IMGP6270


Malo sam se razmahala sa pečenjem preko vikenda i napravila dvostruku količinu smjese za banana bread. Dio sam ispekla u klasični kruh, a dio ubacila u kalupe za mafine. Htjela sam si osigurati doručak za cijeli tjedan, pa sam zato napekla toliku količinu. Ovaj se kruh također i super smrzava, pa se definitivno isplati napraviti više kada već pečete. Samo ga večer prije ostavite da se odmrzne u frižideru.

Ja sam umiruće banane za kruh zapravo tražila po dućanima jer su one najbolje za banana bread. Takve banane obično budu dosta jeftinije nego one lijepe bez točkica, tako da je ovaj recept pobjeda na svim frontovima. Ovdje sam upotrijebila sojino mlijeko jer se trudim smanjiti unos mliječnih proizvoda radi alergija. Ali vi slobodno upotrijebite koje god mlijeko vam je pri ruci. S druge strane, maslac također možete zamijeniti sa kokosovim ili suncokretovim uljem kako bi ste skroz izbacili mliječne proizvode.

SASTOJCI:

(Za 1 kruh i 8 mafina / 48,83 kn)

Za smjesu:

6 pjegavih, otužnih banana (5,00 kn)

4 jaja (6,00 kn)

2 žličice ekstrakta od vanilije (0,40 kn)

1 šalica sojinog mlijeka (3,00 kn)

4 žlice maslaca, rastopljene (4,00 kn)

4 šalice integralnog brašna (3,00 kn)

4 žlice šećera (0,20 kn)

2 žličice praška za pecivo (0,20 kn)

1 žličica sode bikarbone (0,02 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

½ šalice mljevenih sjemenki lana (2,00 kn)

½ šalice prosa (3,00 kn)

1 šalica grožđica (6,00 kn)

1 šalica komadića čokolade (7,50 kn)

1 šalica zdrobljenih oraha (7,50 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti kalupe (1,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 175°C. Ako koristite metalne kalupe za kruh i mafine, namastite ih, a kalup za kruh još obložite i papirom za pečenje. Preskočite ovaj korak za silikonske kalupe.

U velikoj zdjeli gnječilicom za krumpir izgnječite banane. Umutite u kašu od banana jaja, vaniliju i sojino mlijeko, pa na kraju umiješajte rastopljeni maslac. Dodajte brašno, šećer, prašak za pecivo, sodu bikarbonu, sol, lan i proso, te miješajte dok se sve ne sjedini. Lagano umiješajte grožđice, čokoladu i orahe, pa raspodijelite smjesu među kalupima za mafine te ostatak ulijte u kalup za kruh. Pecite mafine 25-30 minuta, a kruh od 55 minuta do 1 sat, sve dok testni štapić umetnut u sredinu kruha ne izađe čisti (mrvica-dvije su isto okej). Pustite da se sve ohladi na sobnu temperaturu prije nego izvadite iz kalupa i poslužite.

Whole-Wheat Banana Bread and Muffins (big batch) / Kruh i mafini od banane i integralnog brašna (veća količina)

Pork Goulash / Svinjski gulaš

I’ve been in a mood for a nice thick goulash for a while now and when I finally stumbled onto pork leg on sale, I was all set. I suggest using meat with a bit of fat in this recipe, as the fatty bits are going to cook off and in return leave the meat juicy and tender. I decided to cook store-bought gnocchi on the side, but you can totally make this with rice, mashed potatoes or pasta. Of course, whipping up your own gnocchi would be even better, but alas, I was a bit lazy for that venture.

IMGP6274

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.82 EUR per serving / 4.94 EUR for all)

To prep the meat:

500 grams of pork leg or shoulder (2.00 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

For the goulash:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

1 garlic bulb (0.27 EUR)

2 large carrots (0.20 EUR)

1 tin of peeled tomatoes (0.80 EUR)

2 small potatoes (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

½ tsp smoked red paprika (0.03 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

2 cups water (–)

For gnocchi:

Water (–)

Pinch of salt (0.01 EUR)

500 grams of gnocchi (1.00 EUR)

IMGP6279

METHOD:

First prepare the meat by cutting it into cubes and tossing with salt and pepper. Set aside and let it rest for half an hour. While the meat rests wash, peel and dice all the vegetables. After 30 minutes, toss the meat with flour to coat evenly. Place a large heavy pot on high heat and add a tablespoon of oil to it, then quickly sear the cubed meat on all sides. Work in small batches, adding more oil as necessary. Remove all meat from the pot and set aside.

IMGP6273

Add remaining two tablespoons of oil to the same pot and saute onion for a few minutes until translucent. Toss in garlic and carrot and stir to cook briefly until softened. Dump in peeled tomatoes and crush them with a spatula. Return in the meat, add potatoes, salt, red pepper flakes, smoked and Hungarian paprika, parsley and bay leaf, cover everything with water and bring to a rolling boil. Reduce heat to medium-low and simmer with a lid cracked open for about an hour, until nicely thickened. The flour from searing the meat should be enough to thicken the goulash, but you can also simmer it with a lid off for a while if it appears too soupy. Taste and adjust seasoning.

While the goulash is coming along, cook the gnocchi in salted water as per packaging instructions. Drain and serve with goulash ladled on top and sprinkled with some finely grated hard cheese, if you are so inclined. This dish freezes and reheats great, so be sure to cook enough to have a bit reserved for later.

IMGP6278


Već sam dulje vrijeme raspoložena za fini gusti gulaš, a kada sam naletila i na svinjski but na sniženju, bacila sam se na kuhanje. Moj je prijedlog da ovdje upotrijebite mrvicu masnije meso. Masnoća će se s vremeno iskuhati, a samo meso ostati će sočno i mekano. Ja sam se kao prilog odlučila uzeti kupovne njoke, ali ovo možete svakako složiti sa rižom, pire krumpirom ili tjesteninom. Naravno, bilo bi još bolje da sam sama išla raditi njoke, ali sam za tu avanturu bila malo prelijena.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,14 kn po porciji / 36,86 kn za sve)

Za prirediti meso:

500 g svinjskog buta ili plećke (15,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,13 kn)

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

Za gulaš:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

1 glavica češnjaka (2,00 kn)

2 velike mrkve (1,50 kn)

1 konzerva pelata (6,00 kn)

2 mala krumpira (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice dimljene slatke paprike (0,25 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

2 šalice vode (–)

Za njoke:

Voda (–)

Prstohvat soli (0,01 kn)

500 grama njoka (7,50 kn)

PRIPREMA:

Prvo priredite meso tako da ga narežete na kockice i pomiješate sa solju i paprom. Ostavite da miruje oko pola sata. U međuvremenu operite, ogulite i narežite svo povrće. Nakon pola sata posipajte meso brašnom i promiješajte da se ravnomjerno obloži. Stavite veliki lonac na jaku vatru i na žlici ulja brzo popecite meso sa svih strana, samo da se ulovi korica. Napravite to u nekoliko manjih tura, a po potrebi dodajte još malo po malo ulja. Maknite svo meso iz lonca i stavite na stranu.

U isti lonac dodajte preostale dvije žlice ulja i prodinstajte luk par minuta dok ne postane staklast. Ubacite češnjak i mrkvu, promiješajte i kratko kuhajte da omekšaju. Dodajte pelate i izgnječite ih sa špatulom. Sada vratite u lonac meso, pa dodajte krumpire, sol, čili pahuljice, dimljenu i slatku papriku, peršin i lovorov list, te prekrijte sve sa vodom i pustite da zavrije. Smanjite vatru na srednje-nisku i krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko jedan sat, dok se gulaš lijepo ne zgusne. Brašno od prženja mesa trebalo bi biti dovoljno da zgusne gulaš, no po potrebi završiti kuhanje i otklopljeno ako vam se čini da je prejušno. Kušajte i prilagodite začine.

Kad gulaš bude pri kraju skuhajte njoke u slanoj vodi prema uputama na pakiranju. Ocijedite i poslužite njoke prelivene sa gulašom i po želji posipane sa malo parmezana. Ovo se jelo super smrzava i podgrijava, pa skuhajte više da si možete malo spremiti i za kasnije.

Pork Goulash / Svinjski gulaš

Homemade Natural Deodorant Cream/ Prirodni dezodorans u kremi iz kućne radinosti

Today I have something a bit different for you. It is still a recipe, but instead of food, I’m stepping outside of my comfort zone into the area of natural cosmetics. I don’t really have any strong convictions when it comes to beauty, but still try to go with natural products where I can and when it is convenient and financially reasonable.

One of the ongoing woes I seemed to have, though, was with natural deodorants. I’ve tried a ton of those and usually they worked pretty wonky or didn’t work at all. I never really found that magical product that I would love and would swear by. Up until now, that is. Which, coincidentally, is homemade, super easy, super cheap and totally customizable.

IMGP6241

INGREDIENTS:

3 tbsp coconut oil

2 tbsp baking soda

2 tbsp corn starch

A few drops of essential oil of your choice

METHOD:

Melt coconut oil and stir well with rest of the ingredients. Transfer into a small jar and refrigerate for a few hours to set. Use sparingly, like a cream. You’ll only need a little bit, so this amount will go a long way. I infused mine with lemongrass essential oil and love the refreshing smell of it, but use whichever scent you prefer here. I’m planning on mixing the next batch with finely ground dried rosemary or lavender. Please note that the deodorant in the pictures came straight out of fridge. It loosened up more on room temperature and currently has a consistency of thicker cream.

IMGP6242


Danas imam za vas nešto malo drugačije. Još uvijek je to recept, ali umjesto hrane, iskoračila sam malo iz svoje sigurne zone u bespuća prirodne kozmetike. Osobno nemam neka čvrsta uvjerenja kada su u pitanju ljepota i njega. Trudim se koristiti prirodne proizvode tamo gdje mogu i gdje je to financijski razumno.

Međutim, jedna od konstantnih boljki koju imam tiče se prirodnih dezodorana. Isprobala sam ih gomilu, ali većina ih jedva da funkcionira, ili ne funkcionira uopće. Nikada nisam našla onaj čarobni proizvod koji bi bio baš po mojoj mjeri. Sve do sada. A taj sam proizvod smutila doma u svega par sekundi, za samo koju kunu i mogu ga dalje modificirati po volji.

SASTOJCI:

3 žlice kokosovog ulja

2 žlice sode bikarbone

2 žlice kukuruznog škroba

Par kapi eteričnog ulja po želji

PRIPREMA:

Rastopite kokosovo ulje i dobro promiješajte sa ostalim sastojcima. Preselite u malu posudicu i stavite u hladnjak na par sati da se stisne. Koristite u tankom sloju, kao kremu. Trebati će vam samo tanki premaz ovog dezodorana, tako da će vam količina iz recepta potrajati neko vrijeme. Ja sam u svoj ubacila eterično ulje limunske trave i super mi je miris, ali slobodno dodajte ono što se vama najviše sviđa. Moj je plan iduću turu smiješati sa fino mljevenim sušenim ružmarinom ili lavandom. Jedino imajte na umu kako je dezić na slici bio netom iz hladnjaka. Kasnije se malo opustio na sobnoj temeperaturi i trenutno ima konzistenciju gušće kreme.

Homemade Natural Deodorant Cream/ Prirodni dezodorans u kremi iz kućne radinosti

Spaghetti with Quick and Simple Tomato Salsa (vegetarian) / Špageti sa brzom i jednostavnom šalšom od paradajza (vegetarijanski)

Not only is this tomato salsa quick and simple, it’s also super cheap. This is my go-to meal during the week when I am too zonked for some elaborate cooking, but saves me from resorting to takeout. You can totally throw in a veggie or two if you’d like, or some bacon, or canned tuna. But this dish is as amazing on its own, so there you go.

IMGP6254

INGREDIENTS:

(Yields 3 servings / EUR per serving / 2.68 EUR for all)

For spaghetti:

Water (–)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

300 grams of spaghetti; I used whole-wheat (0.80 EUR)

For the sauce:

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 can of peeled tomatoes (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

¼ cup of finely grated hard cheese, like Parmigiano-Reggiano (0.53 EUR)

IMGP6256

METHOD:

Add olive oil and salt to a large pot of water and bring to a rolling boil. Throw in spaghetti and cook to al dente according to the instructions on the package. While spaghetti cook, peel and finely chop onion and garlic. Reserve about a cup of pasta water for later, drain and rinse spaghetti under cold running water to immediately stop cooking and set them aside.

Wipe the pot clean, return to high heat and saute onion on oil until slightly translucent. Dump in garlic and stir for a minute before adding in tomatoes. Crush the tomatoes with your spatula, season with salt, pepper and oregano and cook for about 10 minutes to thicken. Return spaghetti to the pot, stir to coat evenly and add a splash of reserved pasta water. Remove from heat and stir in grated cheese. Taste and adjust seasoning and, if necessary, dilute the sauce with a bit more of reserved pasta water. Serve immediately.

IMGP6253


Ova šalša je ne samo super brza i jednostavna za skuhati, ujedno je i jako jeftina. To mi je jedno od glavnih jela za ekspresno smutiti nakon posla, kada sam preumorna za neko komplicirano nakuhavanje, a svaki puta me spasi da ne pribjegnem naručivanju dostave. Možete slobodno ubaciti i neko povrće ili dva, ili malo špeka, ili konzervu tune. Ali ovo je jelo fantastično i samo za sebe, tako da recept slijedi u nastavku.

SASTOJCI:

(Za 3 porcije / 6,67 kn po porciji / 20,02 kn za sve)

Za špagete:

Voda (–)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

300 grama špageta; ja sam upotrijebila integralne (6,00 kn)

Za umak:

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 konzerva pelata (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

¼ šalice tvrdog fino ribanog sira, tipa Parmigiano-Reggiano (4,00 kn)

PRIPREMA:

Dodajte maslinovo ulje i sol u veliki lonac vode i pustite da zavrije. Ubacite špagete i skuhajte al dente prema uputama na pakiranju. Dok se špageti kuhaju ogulite i sitno nasjeckajte luk i češnjak. Sačuvajte oko šalicu vode od tjestenine za kasnije, pa procijedite i operite špagete pod hladnom tekućom vodom da se prestanu kuhati, te ih stavite na stranu.

Obrišite lonac u kojem ste kuhali špagete, vratite na jaku vatru i na ulju prodinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite češnjak i promiješajte minutu prije nego ubacite pelate. Špatulom izgnječite pelate na manje komadiće, začinite solju, paprom i origanom, te kuhajte desetak minuta da se zgusnu. Ubacite unutra skuhane špagete i dodajte malo sačuvane vode od kuhanja tjestenine. Maknite s vatre i umiješajte ribani sir. Kušajte i prilagodite začine, a prema potrebi dodajte još malo vode od tjestenine da razrijedite umak. Poslužite odmah.

Spaghetti with Quick and Simple Tomato Salsa (vegetarian) / Špageti sa brzom i jednostavnom šalšom od paradajza (vegetarijanski)