Slow Roasted Turkey Breast / Sporo pečena pureća prsa

We’re currently living a much slower lives which means we have more time to tackle with some slower recipes. This one isn’t hard at all, it just takes a bit of time, that’s all.

IMGP8946

IMGP8936

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.20 EUR per serving / 7.22 EUR for all)

For the meat:

850 g piece of skinless, boneless turkey breast (6.67 EUR)

2 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp brown sugar (0.03 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

For the gravy:

Reserved pan drippings (–)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

¼ cup water (–)

1 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

IMGP8933

IMGP8941

METHOD:

Prepare the meat the day before. In a small bowl mix together salt, sugar, paprika, garlic powder, black pepper and red pepper flakes. Pat the meat dry with a kitchen towel, then generously rub with the dry marinade. It’s gonna look like you have too much of the stuff, but don’t worry, it will all work out in the end so go ahead and use up everything. Place the meat on a large piece of aluminum foil and wrap it up loosely, making sure to tightly seal the seams of the package. Refrigerate until the next day.

The following day preheat the oven to 150°C. Roast the meat in its package for 3 hours in the center of the oven. Remove from the oven, then carefully unwrap. Reserve all the drippings aside. Lightly brush the meat with sunflower seed oil, turn the heat up in your oven to 200°C, then place the turkey under the broiler for about 10 minutes to slightly crisp the meat up. Remove the turkey from the oven and allow it to rest for 10 minutes before slicing and serving.

While the meat is resting, prepare the gravy. Add the reserved pan drippings, butter and water to a small saucepan. Bring to a simmer, then whisk in flour. Cook for a minute or two until thickened. Strain the gravy to remove any solids or flour clumps. Serve the meat with some gravy and a side dish or a salad of your choice.

IMGP8943


Sada živimo neke sporije živote što znači da imamo i vremena za neke sporije recepte. Ovaj u nastavku nije uopće kompliciran, te jedino što od vas zahtjeva je mrvica više vemena.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,99 kn po porciji / 53,97 kn za sve)

Za meso:

850 g purećih prsa bez kostiju i kože u komadu (50,00 kn)

2 žličice soli (0,02 kn)

2 žličice smeđeg šećera (0,20 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

Za umak:

Sokovi od pečenja (–)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

¼ šalice vode (–)

1 žlica glatkog brašna (0,05 kn)

PRIPREMA:

Meso pripremite dan ranije. U maloj zdjelici pomiješajte sol, šećer, papriku, češnjak, papar i čili. Puretinu posušite kuhinjskim ručnikom, pa ju sa svih strana dobro natrljajte suhom marinadom. Činiti će vam se kao da imate previše svega, ali ne brinite, sve će na kraju ispasti okej, te obavezno upotrijebite svu marinadu. Meso stavite na veliki komad aluminijske folije pa ga labavo umotajte u paket kojem ćete čvrsto spojiti sve rubove. Stavite u hladnjak do idućeg dana.

Sljedeći dan zagrijte pećnicu na 150°C. Meso pecite u njegovom paketiću tri sata u sredini pećnice. Izvadite iz pećnice nakon tri sata, pa pažljivo odmotajte. Sve sokove koji su se nakupili obavezno sačuvajte. Puretinu lagano premažite suncokretovim uljem, pećnicu zagrijte na 200°C, pa ju stavite odmah ispod grijača na desetak minuta da se napravi blaga korica. Kada se meso zapeklo, izvadite ga iz pećnice te pustite da odmori desetak minuta prije nego ćete ga razrezati i poslužiti.

Dok puretina odmara vi pripremite umak. Sve sokove koje ste sačuvali od pečenja pomiješajte sa maslacem i vodom u malom lončiću. Pustite da zavrije, pa pjenjačom umutite unutra brašno. Kuhajte samo minutu-dvije da se zgusne. Procijedite umak od mrvica i brašna. Meso poslužite sa umakom i prilogom ili salatom po želji.

Slow Roasted Turkey Breast / Sporo pečena pureća prsa

Sour Cherry Muffins / Mafini sa višnjama

We’re still living in a lockdown and I still had plenty of this easy sour cherry jam left of from a bit ago, so I decided to muffinize it. The jam was initially a bit on the runnier side, which made for a super easy muffin assembly. If you are using a thick jam as your filling, I suggest diluting it with a bit of water if needed.

IMGP8909

IMGP8907

INGREDIENTS:

(Yields 12 muffins / 0.15 EUR per muffin / 1.86 EUR for all)

For the batter:

2 eggs (0.40 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

½ cup sour cream (0.27 EUR)

½ cup milk (0.10 EUR)

3 tbsp butter, melted (0.40 EUR)

5 tbsp plain white sugar (0.03 EUR)

1 and ½ cup all-purpose flour (0.13 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

½ tsp baking powder (0.01 EUR)

¼ tsp baking soda (0.01 EUR)

Additional:

½ cup sour cherry jam (0.40 EUR)

2 tbsp brown sugar (0.07 EUR)

IMGP8911

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Lightly grease your muffin tins with a bit of oil or butter, but skip this step if using silicone muffin molds. In a bowl, whisk together the eggs, vanilla, sour cream and milk. Add in melted butter and stir to combine before dumping in sugar, flour, salt, baking powder and baking soda. Stir until the batter is smooth and no large lumps remain.

Add about two tablespoons of batter to each muffin mold, top with about a heaping teaspoon of sour cherry jam and finish up by adding another tablespoon of batter. Sprinkle the muffins with brown sugar then bake for about 25 minutes, until crispy and golden-brown on top. Allow them to cool for about 10 minutes before removing from their molds and serving.

IMGP8908


Još smo uvijek u karanteni, a i imala sam preostalog onog pekmeza od višanja iz ovog ranijeg posta, pa sam ga odlučila mafinizirati. Pekmez mi je već inicijalno bio ispao nešto rjeđi, što je skroz super funkcioniralo za laganu konstrukciju mafina. Ako pak za nadjev koristite neki gušći pekmez, olakšajte si život tako da ga prethodno po potrebi razrijedite sa malo vode.

SASTOJCI:

(Za 12 mafina / 1,13 kn po mafinu / 13,52 kn za sve)

Za smjesu:

2 jaja (3,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

½ šalice kiselog vrhnja (2,00 kn)

½ šalice mlijeka (0,75 kn)

3 žlice maslaca, rastopljene (3,00 kn)

5 žlica običnog bijelog šećera (0,25 kn)

1 i ½ šalica glatkog brašna (0,75 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

½ žličice praška za pecivo (0,05 kn)

¼ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

Dodatno:

½ šalice pekmeza od višanja (3,00 kn)

2 žlice smeđeg šećera (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Ako koristite plehnati kalup za mafine, lagano ga namastite sa malo ulja ili maslaca. Za silikonske kalupe ovaj korak preskočite. U zdjeli razmutite jaja sa vanilijom, kiselim vrhnjem i mlijekom. Dodajte rastopljeni maslac, pa promiješajte da se sve sjedini prije nego u smjesu ubacite i šećer, brašno, sol, prašak za pecivo i sodu bikarbonu. Promiješajte dok tijesto ne bude glatko i bez grudica.

Oko dvije žlice smjese stavite u svaku košaricu za mafine, dodajte na to krcatu žličicu pekmeza, pa za kraj po svemu još poraspodijelite po oko žlicu smjese. Mafine posipajte smeđim šećerom te ih pecite oko 25 minuta, dok im vrhovi ne postanu hrskavi i zlatno-smeđi. Ostavite mafine da se 10-tak minuta hlade u kalupima, te ih onda izvadite iz kalupa i poslužite.

Sour Cherry Muffins / Mafini sa višnjama

Oven Baked Spinach Falafel (vegan) / Falafel sa špinatom iz pećnice (veganski)

Dear Friends, first and foremost, I hope that you are all doing well and that you and your families are safe and healthy. ❤ We still need to eat, though, so here is an easy and delicious falafel recipe that you can try out.

IMGP8927

INGREDIENTS:

(Yields about 20 falafel / 0.09 EUR per falafel / 1.79 EUR for all)

Large handful of fresh spinach (0.40 EUR)

2 cups precooked drained chickpeas (0.40 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

1 carrot (0.10 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 tbsp lemon juice (0.07 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

½ cup breadcrumbs (0.20 EUR)

IMGP8925

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Line a baking tray with parchment paper and set aside. Wash, peel and roughly chop up the veggies. Add the spinach, chickpeas, chopped onion, carrot, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika, parsley, olive oil and lemon juice to a food processor and pulse until mostly uniform. I always like to leave a chunk here and there for more interesting texture. Add in sesame seeds and breadcrumbs, then pulse briefly to combine. If the mixture seems too sticky, add in more breadcrumbs.

Scoop the batter into small balls, lightly flatten and spread onto the prepared baking sheet. I used a small ice cream scoop for this and the size was perfect. Bake for about 30 minutes, until crispy and browned, making sure to flip the falafel over halfway during baking to ensure even crispiness. Serve warm in a pita, with a salad, or as a funky vegan meatball substitute. These also reheat great, but taste good even when they are cold.

IMGP8930


Dragi prijatelji, prvenstveno se nadam da ste svi dobro, te da ste vi i vaše obitelji zdravi i sigurni. ❤ Međutim, i dalje moramo jesti, pa vam evo jedan lagan i jako ukusan recept koji možete isprobati.

SASTOJCI:

(Za oko 20 falafela / 0,68 kn po falafelu / 13,50 kn za sve)

Veliki pregršt svježeg špinata (3,00 kn)

2 šalice kuhanog i ocijeđenog slanutka (3,00 kn)

1 luk (0,75 kn)

1 mrkva (0,75 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

½ žličice dimljene paprike (0,25 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 žlica limunovog soka (0,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

½ šalice krušnih mrvica (1,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Operite, ogulite i grubo nasjeckajte svo povrće. Špinat, slanutak, sjeckani luk, mrkvu, sol, papar, čili, češnjak, papriku, peršin, maslinovo ulje i limunov sok dodajte u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu. Ja volim malo teksture u svemu, pa ostavim da bude i nešto komadića. Dodajte sezam i krušne mrvice, pa pulsirajte da se sve sjedini. Ako vam je smjesa previše ljepljiva, dodajte još krušnih mrvica.

Smjesu grabite u male loptice, lagano ih spljoštite te ih raširite po pripremljenom protvanu. Ja sam koristila malu žlicu za sladoled i to mi je ispala super veličina za loptice. Pecite oko 30 minuta, dok falafeli ne postanu hrskavi i smećkasti. Na pola pečenja preokrenite falafele da se lijepo zapeku sa obje strane. Poslužite ih tople sa pita kruhom, sa nekom salatom ili kao neku funky vegansku zamjenu za mesne okruglice. Falafeli se super podgijavaju, ali su jako ukusni i hladni.

Oven Baked Spinach Falafel (vegan) / Falafel sa špinatom iz pećnice (veganski)

Sesame and Cumin Focaccia (vegan) / Focaccia sa sezamom i kimom (veganska)

My obsession with easy, fussy-less focaccias continues, so I have another delicious and simple recipe for you to try out. I figure with the whole COVID-19 and general lockdown, people will spend more time at home and have more time for bread baking activities.

IMGP8875

IMGP8862

INGREDIENTS:

(Yields 1 focaccia / 0.73 EUR)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

2 tsp dry yeast (0.27 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 cup warm water (–)

For topping:

1 tbsp olive oil (0.04 EUR)

1 tbsp sesame seeds (0.03 EUR)

1 tsp cumin seeds (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Additional:

1 tbsp olive oil for greasing the pan (0.04 EUR)

IMGP8870

IMGP8871

METHOD:

Lightly grease a square baking pan and line it with parchment paper, then grease the parchment paper with remaining olive oil. This is where the flavor happens, so don’t skip this step!

Prepare the dough by whisking together flour, yeast, sugar and salt. Add in olive oil and water then stir vigorously for about a minute or two to fully combine. The dough will be super sticky and runny and it will seem like a huge disaster, but worry not, because it somehow all works out in the end. Transfer the dough to a prepared baking pan, even out with a spatula, then cover and allow it to sit in a warm room for an hour. I suggest plopping it on a warm radiator.

Meanwhile, preheat the oven to 200°C. After the dough has risen, drizzle it with olive oil and gently massage and push the oil into the dough. Sprinkle with sesame, cumin, black pepper and salt, then bake for 20-25 minutes, until fragrant and golden brown.

Allow the focaccia to rest for about five minutes in its pan before transferring to a wire rack to cool. Serve it warm or at room temperature.

IMGP8873


Moja opsesija sa laganom i brzom focacciom se nastavlja, pa vam donosim još jedan ukusan i jednostavan recept koji možete isprobati. S obzirom na cijelu situaciju oko COVID-19 i činjenicu da su se ljudi zabili u karantenu, svi će provoditi više vremena kod kuće pa samim time imati i više vremena za pečenje kruha.

SASTOJCI:

(Za 1 focacciu / 5,44 kn)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

2 žličice suhog kvasca (2,00 kn)

1 žlica šećera (0,10 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 šalica tople vode (–)

Za posipanje:

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

1 žlica sezama (0,25 kn)

1 žličica sjemenki kima (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Dodatno:

1 žlica maslinovog ulja za namastiti protvan (0,33 kn)

PRIPREMA:

Lagano namastite četvrtasti protvan i obložite ga papirom za pečenje. Onda dobro namastite i sam papir sa preostalim uljem. Tako se razvija aroma, pa ovaj korak ni slučajno nemojte preskočiti!

Tijesto pripremite tako da pomiješate skupa brašno, kvasac, šećer i sol. Dodajte maslinovo ulje i vodu, pa energično miješajte minutu-dvije da se sve sjedini. Tijesto će biti jako rijetko i ljepljivo i izgledati će kao jedna ogromna katastrofa, ali ne brigajte jer na kraju sve ispadne dobro. Tijesto preselite u pripremljeni protvan te ga poravnajte špatulom. Protvan pokrijte, pa ostavite da se diže sat vremena u toploj prostoriji. Moj vam je savjet da, ako možete, protvan samo stavite na topli radijator.

U međuvremenu zagrijte pećnicu na 200°C. Nakon što se tijesto dignulo pokapajte ga maslinovim uljem i nježno ulje prstima utisnite u površinu tijesta. Posipajte sezamom, kimom, solju i paprom, pa pecite 20-25 minuta dok focaccia ne bude mirisna i zlatno-smeđa.

Pustite focacciu da pet minuta odmori u protvanu, a onda ju preselite na rešetku da se hladi. Poslužite ju toplu ili na sobnoj temperaturi.

Sesame and Cumin Focaccia (vegan) / Focaccia sa sezamom i kimom (veganska)

Green Bean and Sausage Stew / Varivo od mahuna i kobasica

These types of dishes instantly throw me back into my childhood, as my grandma used to cook up something like that on a weekly basis. They are also super comforting and cozy, with minimal fuss. This week has been pretty hectic so far, so let’s all chill with a really easy recipe.

IMGP8865

IMGP8863

INGREDIENTS:

(Yields 6 generous servings / 1.15 EUR per serving / 6.87 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

2 spicy sausages (2.00 EUR)

4 tbsp all-purpose flour (0.03 EUR)

6 cups veggie broth (0.40 EUR)

4 potatoes (0.27 EUR)

800 grams frozen green beans (2.00 EUR)

1 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.27 EUR)

Optional:

Smoked pork bones (1.00 EUR)

IMGP8866

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies. Cut the sausages into coins. Place deep pot on high heat and add in oil, onion, carrots and sausage coins. Saute for about 10 minutes, until fragrant and slightly caramelized. Add in the flour and give a good stir so the veggies and sausages are coated in flour. Then gradually add in veggie broth, while stirring to remove any clumps. Add in all of the remaining ingredients. For some extra smoky flavor, add in some smoked pork bones as well (totally optional, but so, so worth it).

Give a good stir, bring to a rolling boil and reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 45 minutes. Give an occasional stir and add a bit more water as needed. Serve warm. This stew reheats great, so it’s also an excellent meal prep option. I wouldn’t suggest freezing it, though, as potatoes tend to turn kinda weird.

IMGP8867


Ovakav me tip jela uvijek nekako podsjeti na djetinstvo, jer bi moja baka stalno kuhala nešto slično barem na tjednoj bazi. Uz to, ova hrana je baš onako utješna i fina, a sa njom ima minimalno posla. Cijeli tjedan mi je bio nešto kaotičan, pa ajmo se sada svi skupa malo opustiti uz jedan jako laganini recept.

SASTOJCI:

(Za 6 izdašnih porcija / 8,54 kn po porciji / 51,26 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

2 pikantne kobasice (15,00 kn)

4 žlice glatkog brašna (0,20 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

4 krumpira (2,00 kn)

800 g smrznutih zelenih mahuna (15,00 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 žličica sušenog timijana (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (2,00 kn)

Dodatno po želji:

Dimljene svinjske kosti (7,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Kobasice narežite na novčiće. Stavite veliki lonac na jaku vatru i dodajte ulje, luk, mrkve i kolutiće kobasice. Dinstajte desetak minuta da sve zamiriši i blago se karamelizira. Dodajte brašno i sve dobro promiješajte da se sastojci oblože brašnom. Postepeno uz miješanje dodajte temeljac kako ne bi bilo grudica. Dodajte sve preostale sastojke, a za ekstra aromu dima dodajte i svinjske kosti (totalno neobavezno, ali jako, jako preporučljivo).

Dobro sve promiješajte, pustite da zavrije pa kuhajte sa odškrinutim poklopcem oko 45 minuta. Po potrebi s vremena na vrijeme promiješajte i ako treba podlijte sa malo vode. Poslužite toplo. Ovo se varivo super podgrijava, pa je odlična opcija za pripremiti unaprijed. Smrzavanje vam baš i ne bih preporučila jer krumpiri onda postanu čudnjikavi.

Green Bean and Sausage Stew / Varivo od mahuna i kobasica

Smashing Smashed Potatoes / Ludnica od zgnječenih krumpira

I kinda feel silly for posting this no-recipe type of recipe, but these smashed potatoes are so good that you really ought to try them out. Besides, I’m definitely not above being mesmerized by a humble potato.

IMGP8939

IMGP8932

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 0.20 EUR per serving / 0.40 EUR for all)

½ kilo of small potatoes (0.33 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tbsp pork lard (0.03 EUR)

IMGP8937

METHOD:

Cook the potatoes with their skins on until fork tender. Allow them to cool a bit, then peel. Preheat the oven to 200°C and line a baking sheet with parchment paper. Smash the peeled potatoes (I used a small saucepan for this), then toss with salt, pepper and lard. Spread on a baking sheet and roast for about 30-45 minutes, until crispy to your liking. Serve immediately with a nice big salad.

IMGP8938


S jedne strane se osjećam malo smiješno što objavljujem ovaj recept koji i nije recept, ali ovi zgnječeni krumpiri su toliko fini da ih jednostavno morate isprobati. Osim toga, definitivno me nije sram toga što sam skroz opčinjena skromnom namirnicom kao što je krumpir.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 1,48 kn po porciji / 2,96 kn za sve)

½ kg malih krumpira (2,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žlica svinjske masti (0,20 kn)

PRIPREMA:

Skuhajte krumpire skupa sa ljuskama dok ne budu dovoljno mekani da ih možete upiknuti viljuškom. Pustite krumpire da se malo ohlade, pa ih ogulite. Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Oguljene krumpire sada zgnječite (ja sam ih postiskala sa malim lončićem), te pomiješajte sa solju, paprom i mašću. Krumpire raširite po pripremljenom protvanu i pecite 30-45 minuta, dok ne zahrskaju prema Vašem ukusu. Poslužite odmah sa nekom lijepom velikom salatom.

Smashing Smashed Potatoes / Ludnica od zgnječenih krumpira

Quick Bean Patties (vegan) / Brzi faširanci od graha (veganski)

We had an easy lunch of mashed potatoes and pureed spinach over the weekend, but had no meat around to make the patties to round the meal up. I kinda have to have spinach and mashed potatoes with patties – it’s just the way the world works, so I quickly whipped up these vegan bean patties. I also apologize upfront for the crappy photos, but lighting in our kitchen is terrible and I was super hungry and couldn’t muster patience for better pictures.

IMG_2378

INGREDIENTS:

(Yields 4 patties / 0.38 EUR per patty / 1.52 EUR for all)

For the batter:

1 tbsp flax meal (0.07 EUR)

2 tbsp water (–)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

½ of an onion (0.05 EUR)

1 can of brown beans (0.67 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

1 tbsp dried parsley (0.07 EUR)

1 tbsp tomato puree (0.13 EUR)

1 tsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tsp Sriracha (0.03 EUR)

½ cup breadcrumbs (0.10 EUR)

Additional:

¼ cup breadcrumbs for coating (0.05 EUR)

¼ cup of sunflower seed oil for frying (0.07 EUR)

METHOD:

Start off by making a flax egg. Whisk together flax meal with water, then set aside for about 10 minutes. Meanwhile, finely dice the onion and saute it in a tablespoon of oil until slightly caramelized. Rinse and drain the beans, then mash them up into a paste. I also left a few chunks in there, because texture is everything. Add the flax egg, sauted onion, salt, pepper, garlic powder, parsley, tomato puree, soy sauce, sesame oil and Sriracha to mashed beans and stir well. Then gradually add in breadcrumbs so that the finally batter is pliable and not too sticky. Taste and adjust seasoning, then refrigerate for about 30 minutes. I skipped this step because I wanted to eat right away, but refrigerating will help the patties to better retain their shape.

After half an hour remove the batter from fridge and shape into four patties. Coat each patty with breadcrumbs then fry on a well-oiled pan on medium heat for about 5 minutes on each side. Be sure to flip the patties gently, as they are more delicate then classic meat patties. Serve warm.

IMG_2371


Za vikend smo radili jednostavan ručak sa pire krumpirom i pireom od špinata, ali nismo imali doma nikakvog mesa za faširance. Za mene to nikako nije moglo proći jer ja jednostavno moram imati faširanac uz špinat, tako da sam na brzinu smutila ove od graha. Također, unaprijed se ispričavam zbog jadnih fotki, ali osvjetljenje nam je koma u kuhinji, a ja sam jednostavno bila previše gladna i prenestrpljiva da se više potrudim. 😀

SASTOJCI:

(Za 4 faširanca / 2,84 kn po faširancu / 11,37 kn za sve)

Za smjesu:

1 žlica mljevenog lana (0,50 kn)

2 žlice vode (–)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

½ luka (0,38 kn)

1 konzerva smeđeg graha (5,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

1 žlica sušenog peršina (0,50 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

1 žličica soja sosa (0,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žličica Sriracha umaka ili čili umaka (0,25 kn)

½ šalice krušnih mrvica (0,75 kn)

Dodatno:

¼ šalice krušnih mrvica za paniranje (0,38 kn)

¼ šalice ulja za prženje (0,50 kn)

PRIPREMA:

Za početak pripremite lan-jaje (flax egg). Pomiješajte mljeveni lan sa vodom i pustite da odstoji desetak minuta da se zgusne. U međuvremenu sitno nasjeckajte luk pa ga ispržite na žlici ulja da se blago karamelizira. Isperite i dobro ocijedite grah te ga izgnječite u pire. Ja sam također ostavila i nešto komadića jer je tekstura super u svemu. U zgnječeni grah dodajte lan-jaje, karamelizirani luk, sol, papar, češnjak, peršin, koncentrat rajčice, soja sos, sezamovo ulje i Srirachu, te sve dobro promiješajte da se sjedini. Postepeno dodajte krušne mrvice, sve dok se smjesa ne zgusne i prestane biti jako ljepljiva. Kušajte i prilagodite začine, pa smjesu stavite u hladnjak na pola sata. Ja sam ovaj korak preskočila jer sam bila nestrpljiva i gladna, ali ako ohladite smjesu faširanci će se bolje držati skupa.

Nakon pola sata smjesu izvadite iz hladnjaka te oblikujte u četiri faširanca. Uvaljajte faširance u krušne mrvice, pa ih ispržite u dobro nauljenoj tavi, po oko pet minuta sa svake strane. Samo pazite kada faširance okrećete da budete nježni, jer su puno delikatniji od klasičnih mesnih faširanaca. Poslužite toplo.

Quick Bean Patties (vegan) / Brzi faširanci od graha (veganski)