Seedy Crunchy Breadsticks – Grissini (including a vegan option) / Hrskavi Grissini sa sjemenkama (uključujući i vegansku opciju)

In case you haven’t been snacking enough during the lockdown and have insofar successfully deterred all dietary temptations, I’m here to bring you to your ruin. Because these breadsticks are irresistibly delicious and super easy to make. Naturally, since we are talking of carbs here, they are also quite addictive and you’ll have a super hard time forgetting about them once you take that first crunchy bite.

And just a small note on subbing the ingredients before we begin. This recipe utilizes pork lard as its source of fat, but this can easily be replaced with equal amount of olive oil. Furthermore, as a vegan alternative to egg wash, you can use aquafaba or non-dairy milk like soy or almond.

IMGP9041

IMGP9049

INGREDIENTS:

(Yields 12 grissini / 0.06 EUR per each / 0.74 EUR for all)

For the dough:

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

½ cup corn flour (0.07 EUR)

½ cup cornmeal (0.07 EUR)

3 tbsp ground flax seeds (0.10 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

4 tbsp melted pork lard (0.05 EUR)

¾ cup warm water (–)

For topping:

1 egg, whisked (0.20 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

1 tsp cumin seeds (0.07 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP9044

METHOD:

In a bowl, whisk together flours, corn meal, flax seeds, salt and baking powder. Add in melted lard and water, then stir until shabby dough forms. Transfer to a clean surface, then knead briefly until smooth and shape into a ball. Return the dough to its bowl, cover and leave to rest in your fridge for about an hour.

Preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. Divide the dough into two, then roll out each half into a flat sheet on a lightly floured flat surface. Cut each half of dough into 6 long strips, then rotate the ends of each strip into a spiral. Transfer grissini to a prepared baking tray, give them an egg wash, then a good sprinkle of sesame seeds, cumin and salt.

Bake the grissini for 35-40 minutes, until crispy and golden-brown. Allow them to cool completely and store in an open container (or tucked in a glass jar) someplace dry and at room temperature. Allegedly, these should keep for weeks, but realistically, what are our chances of ever verifying this piece of information?

IMGP9050

IMGP9040


Za slučaj da već u samoizolaciji stalno nešto ne žvačete i ako ste uspješno do sada prakticirali samokontrolu, ja sam tu da vam donesem propast. Jer ovi grissini su neodoljivo ukusni i prejednostavni za pripremu. Naravno, pošto su u pitanju ugljikohidrati, ujedno izazivaju i ovisnost, tako da ćete ih jako teško zaboraviti nakon onog prvog hrskavog griza.

I samo za kraj još mala napomena vezana uz sastojke prije nego što krenemo sa receptom. Ja sam za masnoću koristila svinjsku mast, ali za veganizaciju slobodno upotrijebite jednaku količinu maslinovog ulja. Također, za premazivanje umjesto jaja možete upotrijebiti aquafabu (vodu od slanutka) ili vegansko mlijeko tipa soja ili badem.

SASTOJCI:

(Za 12 grissina / 0,45 kn po kom / 5.37 kn za sve)

Za tijesto:

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

½ šalice kukuruznog brašna (0,50 kn)

½ šalice kukuruzne krupice – palente (0,50 kn)

3 žlice mljevenih sjemenki lana (0,75 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

4 žlice rastopljene svinjske masti (0,40 kn)

¾ šalice vode (–)

Za posipanje:

1 jaje, razmućeno (1,50 kn)

2 žlice sezama (0,50 kn)

1 žličica sjemenki kima (0,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli pomiješajte skupa brašna, palentu, lan, sol i prašak za pecivo. Dodajte rastopljenu mast i vodu, te miješajte dok ne dobijete labavo tijesto. Iskrenite tijesto na čistu radnu plohu te kratko mijesite da postane glatko. Oblikujte u kuglu, vratite u zdjelu te pokrijte prijanjajućom folijom. Stavite u hladnjak da miruje jedno sat vremena.

Zagrijte pećnicu na 180°C i obložite protvan papirom za pečenje. Tijesto podijelite na dva dijela te svaki dio tanko razvaljajte na lagano pobrašnjenoj radnoj plohi. Svaku polovicu tijesta razrežite na šest trakica te im uvrnite krajeve da dobijete spirale. Posložite grissine po pripremljenom protvanu, premažite jajetom i posipajte sezamom, kimom i solju.

Grissine pecite 35-40 minuta dok ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Pustite ih da se do kraja ohlade, a čuvajte ih u otvorenoj posudi (ili zataknute u staklenku) na suhom mjestu i na sobnoj temperaturi. Navodno bi ovi grissini trebali držati tjednima, ali realne šanse da tu informaciju i provjerimo su gotovo pa nikakve.

Seedy Crunchy Breadsticks – Grissini (including a vegan option) / Hrskavi Grissini sa sjemenkama (uključujući i vegansku opciju)

Red Lentil Fritters (vegan) / Popečci od crvene leće (veganski)

Now that I have more time on my hands I definitely cook more and have more time to experiment with interesting recipes and some new flavor combos. However, I still meal prep and always aim to have something easy in my arsenal that can be served with several meals and doctored up for variety. These little fritters are just the thing to add to your salad, munch on as a quick snack or just eat like any other meat substitute.

IMGP8971

IMGP8967

INGREDIENTS:

(Yields about 30-35 fritters / 0.09 EUR per fritter / 2.56 EUR for all)

1 cup of dried red lentils (0.67 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

1 parsley root (0.20 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

1 tbsp mustard (0.07 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

1 tbsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

½ cup sesame seeds (0.40 EUR)

½ cup breadcrumbs (0.20 EUR)

IMGP8965

METHOD:

The night before rinse the lentils and soak them in cold water. On the next day rinse the soaked lentils in a colander under running water, then add to a food processor. Pulse the lentils, then add in chopped onion, carrots, parsley root, garlic cloves, tomato paste, mustard, soy sauce, sesame oil, sunflower seed oil, salt, pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika and dried parsley. Pulse until you reach a mostly uniform consistency, then add in sesame seeds and breadcrumbs. Pulse again to combine.

Preheat the oven to 180°C. Line a baking tray with parchment paper, then scoop out the batter into small fritters. Bake for about 40 minutes, flipping the fritters halfway through to ensure even crispiness. Serve warm, or store for later as these also reheat really well.

IMGP8966

IMGP8969


Sada kada ima više vremena definitivno i više kuham, a i bavim se raznim eksperimentima sa novim zanimljivim receptima i kombinacijama aroma. Međutim, i dalje si pripremam hranu za više obroka unaprijed te uvijek ciljam na to da imam nešto lagano u arsenalu što se može poslužiti na više načina da bi mi i dalje bilo zanimljivo za jesti. Ovi mali popečci su baš prava stvar koja se može lako ubaciti u salatu, grickati kao brzi snack ili jesti baš kao i svaki drugi substitut za meso.

SASTOJCI:

(Za oko 30-35 popečaka / 0,64 kn po popečku / 19,21 kn za sve)

1 šalica sušene crvene leće (5,00 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

1 korijen peršina (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

1 žlica senfa (0,50 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

1 žlica sezamovog ulja (1,00 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

½ žličice dimljene paprike (0,25 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

½ šalice sezama (3,00 kn)

½ šalice krušnih mrvica (1,50 kn)

PRIPREMA:

Večer prije isperite leću i namočite ju u hladnoj vodi. Sljedećeg dana isperite namočenu leću u cjediljci pod tekućom vodom, te ju ubacite u multipraktik. Pulsirajte dok se skroz ne usitni, pa onda dodajte sjeckani luk, mrkvu, peršinov korijen, češnjak, koncentrat rajčice, senf, soja sos, sezamovo i suncokretovo ulje, sol, papar, čili, češnjak u prahu, papriku i sušeni peršin. Pulsirajte dok ne dobijete manje-više jednoličnu smjesu, pa dodajte i sezam te krušne mrvice. Propulsirajte još jednom za kraj da se sve sjedini.

Zagrijte pećnicu na 180°C. Obložite protvan papirom za pečenje te na njega grabite smjesu oblikovanu u male popečke. Pecite oko 40 minuta, s time da popečke jednom preokrenete za vrijeme pečenja kako bi sa obje strane bili jednako hrskavi. Poslužite ih tople ili spremite za kasnije pošto se ujedno i super podgrijavaju.

Red Lentil Fritters (vegan) / Popečci od crvene leće (veganski)

Black Tea Chai Cake / Kolač sa crnim čajem i chai začinima

Quarantine time is the best time to use up any odds and ends that you might be keeping around your house and get creative with those somewhat forgotten ingredients. I’ve had a bunch of some fancy, but altogether too strong black tea hanging around for a while now. I stumbled upon a black tea cake recipe on the internet and the rest is really history. I’m also a huge fan of chai flavors and spices, so I decided to take my cake along such route. Unfortunately, I didn’t have star anise and cardamom, but my cake turned out delicious either way. I’m definitely baking this again and soon.

IMGP9036

IMGP9030

INGREDIENTS:

(Yields 1 cake / 3.74 EUR)

For the tea infusion:

1 and ½ cups milk (0.30 EUR)

2 tbsp black tea leaves (0.80 EUR)

Thumb sized piece of ginger, peeled and thinly sliced (0.20 EUR)

1 tsp whole black peppercorns (0.07 EUR)

1 tsp ground cinnamon (0.07 EUR)

½ tsp ground nutmeg (0.03 EUR)

½ tsp ground cloves (0.03 EUR)

For the batter:

4 tbsp butter, softened at room temperature (0.53 EUR)

½ cup brown sugar (0.20 EUR)

½ cup date syrup or honey (0.40 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

Tea and spice infused milk – see above

2 and ½ cups all-purpose flour (0.17 EUR)

1 and ½ tsp baking powder (0.03 EUR)

1 cup of raisins (0.40 EUR)

Additional:

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

IMGP9031

IMGP9034

METHOD:

Prepare the tea infusion in advance by mixing together milk, black tea leaves, ginger, peppercorns, cinnamon, nutmeg and cloves (also add cardamom and star anise if you have any) in a small saucepan. Bring to a simmer, turn off heat and allow to sit for about an hour at room temperature to cool down and infuse. After one hour, strain and discard the tea and the spices and set the infused milk aside.

Preheat the oven to 180°C. Lightly grease a bread pan, line with parchment paper then set aside. In a bowl, whisk together butter, sugar and date syrup (or honey). Add in the eggs, vanilla and salt, then whisk until everything is well incorporated and creamy. Gradually add in the infused milk and keep on whisking before adding in flour and baking powder. Stir well to evenly combine, until no big lumps remain. Finally, gently fold in the raisins.

Transfer the batter to the prepared pan and gently shake to even out. Bake for about 50 minutes, until a test skewer inserted into the center comes out clean. Immediately transfer the cake to a cooling rack and allow it to cool down completely before slicing and serving.

You can also lightly toast the cake slices and smear them with a bit of butter for some extra deliciousness. Having some good hot tea with this cake is mandatory.

IMGP9038


Karantensko doba je definitivno najbolje vrijeme da iskoristimo sve neke ostatke koje su nam nakupili po doma te da smislimo nove kreativne načine kako upotrijebiti te zaboravljene sastojke. Mi doma već neko vrijeme imamo zalihu nekog fensi, ali definitivno prejakog crnog čaja. Na internetu sam bila nabasala na recept za kolač sa čajem i stvari su se onda jednostavno dogodile same od sebe. Također, veliki sam fan chai začina, pa sam svoj kolač odlučila sprovesti tim putem. Na žalost, nismo imali doma zvjezdastog anisa i kardamoma, međutim, i bez njih je kolač ispao jako ukusan. U svakom slučaju, definitivno ga pečem opet i to ubrzo.

SASTOJCI:

(Za 1 kolač / 27.86 kn)

Za infuziju čaja:

1 i ½ šalica mlijeka (2,25 kn)

2 žlice crnog čaja u listićima (6,00 kn)

Komad đumbira veličine palca, oguljen i narezan na ploške (1,50 kn)

1 žličica crnog papra u zrnu (0,50 kn)

1 žličica cimeta u prahu (0,50 kn)

½ žličice muškatnog oraščića (0,25 kn)

½ žličice mljevenih klinčića (0,25 kn)

Za smjesu:

4 žlice maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (4,00 kn)

½ šalice smeđeg šećera (1,50 kn)

½ šalice sirupa od datulja ili meda (3,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

Mlijeko sa infuzijom čaja i začina – vidi gore

2 i ½ šalice glatkog brašna (1,25 kn)

1 i ½ žličica praška za pecivo (0,15 kn)

1 šalica grožđica (3,00 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti kalup za kruh (0,50 kn)

PRIPREMA:

Unaprijed pripremite infuziju čaja tako da u lončiću pomiješate skupa mlijeko, crni čaj, đumbir, papar, cimet, muškatni oraščić i klinčiće (dodajte i zvjezdasti anis i kardamom ako ih imate). Pustite da zavrije, maknite s vatre te ostavite da odmara na sobnoj temperaturi oko sat vremena. Nakon sat vremena procijedite mlijeko i stavite ga na stranu, a čaj i začine bacite.

Zagrijte pećnicu na 180°C. Lagano namastite kalup za kruh, obložite ga papirom za pečenje te stavite na stranu. U zdjeli pomiješajte maslac, šećer i sirup od datulja (ili med). Dodajte jaja, vaniliju i sol, pa miješajte da se sve sjedini i bude kremasto. Postepeno uz miješanje dodajte procijeđeno mlijeko, pa na kraju ubacite i brašno i prašak za pecivo. Miješajte tako da se sve sjedini i ne bude velikih grudica, a za kraj još nježno umiješajte i grožđice.

Smjesu preselite u pripremljeni kalup i lagano protresite da se sve poravna. Pecite oko 50 minuta, sve dok testna čačkalica koju upiknete u sredinu kolača ne izađe čista. Kolač odmah preselite na rešetku i pustite ga da se do kraja ohladi prije nego ga razrežete i poslužite.

Također, kriške kolača možete i lagano tostirati i premazati sa malo maslaca da budu još ekstra fine. Naravno, šalica dobrog vrućeg čaja uz ovaj kolač je obavezna.

Black Tea Chai Cake / Kolač sa crnim čajem i chai začinima

Lentil and Turkey Ragu / Ragu s lećom i puretinom

For whatever reason, lately I’ve really been in a mood for deep and rich sauces. Those are usually pretty simple to make, but they require some time and patience. With slow and long simmer, you’ll get those delicious flavors that can only develop over time. So, if you are not famished and have plenty of time to kill, here’s an awesome ragu recipe for you to try out. You can serve it over any pasta of your choice. We went for gnocchi and it was a very delicious success.

IMGP9005

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.82 EUR per serving / 4.94 EUR for all)

For the meat:

300 grams of boneless, skinless turkey breast (2.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tbsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

For the sauce:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

1 broccoli stalk – use the florets elsewhere (0.20 EUR)

1 red bell pepper (0.40 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 cup precooked green or black lentils (0.20 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

1 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

2 tbsp mustard (0.13 EUR)

2 cups tomato puree (0.54 EUR)

2 cups veggie broth (0.13 EUR)

IMGP9000

IMGP9004

METHOD:

Cut the meat into small cubes, then toss with salt, pepper, soy sauce and sesame oil. Leave it to sit for at least 30 minutes to marinade. While the meat is resting, prep all your veggies by washing, peeling and finely dicing them.

Place a deep skillet on medium heat and add in the sunflower seed oil and the meat. Cook for about 5-10 minutes to slightly caramelize. Then add in diced onion, carrots, broccoli stalk, bell pepper and garlic. Stir and cook for about 10 minutes so the veggies sweat out and start to brown before adding in the lentils, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika, bay leaf, thyme, basil, parsley, tomato paste, mustard and tomato puree. Give everything a really good stir, add a bit of broth and bring to a gentle simmer.

Cover with a lid cracked open and simmer on very low for 2-3 hours, while stirring occasionally and adding in more broth, bit by bit as needed. Taste and adjust seasoning, then serve over a carb of your choice. This ragu freezes and reheats wonderfully, so it’s a good idea to make a bigger batch. The future you will definitely thank you for it.

IMGP9002


Ne znam koji je točno razlog tome, ali u zadnje vrijeme mi se baš jedu bogati i gusti umaci kao što je ovaj. Stvar sa takvim jelima je da ih je obično prilično jednostavno za pripremiti, međutim ono što vam tu svakako treba je vrijeme i strpljenje. Jer upravo sa dugim i polaganim krčkanjem možete postići sve te arome koje se jedino mogu do kraja razviti ako im date dovoljno vremena. Tako da, ako baš u ovom trenutku ne umirete od gladi i nikud vam se ne žuri, svakako vam preporučam da isprobate recept za ovaj ukusni ragu. Možete ga poslužiti sa bilo kojom tjesteninom po vašem izboru. Mi smo ga jeli sa njokima i rezultat je bio izuzetno ukusan.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,14 kn po porciji / 36.82 kn za sve)

Za meso:

300 g purećih prsa bez kostiju i kože (15,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žlica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

Za umak:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

1 stabljika brokule – cvjetiće iskoristite za nešto drugo (1,50 kn)

1 crvena paprika (3,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 šalica kuhane zelene ili crne leće (1,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 žličica sušene majčine dušice – timijana (0,50 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

2 žlice senfa (1,00 kn)

2 šalice pasirane rajčice (4,00 kn)

2 šalice povrtnog temeljca (1,00 kn)

PRIPREMA:

Meso narežite na kockice te pomiješajte sa solju, paprom, soja sosom i sezamovim uljem. Ostavite da se marinira barem 30 minuta. Dok meso odmara, pripremite si svo povrće tako da ga operete, očistite i fino nasjeckate.

Duboku tavu stavite na srednju vatru i dodajte suncokretovo ulje i marinirano meso. Kuhajte 5-10 minuta da se meso malo zapeče. Sada u tavu ubacite sjeckane luk, mrkve, stabljiku brokule, papriku i češnjak. Promiješajte te kuhajte 10-tak minuta da povrće pusti vodu i blago se karamelizira prije nego u tavu dodate leću, sol, papar, čili, češnjak u prahu, slatku papriku, lovor, timijan, bosiljak, peršin, koncentrat rajčice, senf i pasiranu rajčicu. Sve dobro promiješajte, dodajte malo temeljca i pustite da zavrije.

Poklopite, te krčkajte na niskoj vatri i sa odškrinutim poklopcem 2-3 sata, s time da po potrebi sve dobro promiješate i podlijete sa još malo temeljca. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite sa ugljikohidratom po vašem izboru. Ovaj se ragu super podgrijava i smrzava, pa nikako nije loša ideja skuhati malo više. Buduće vi će vam definitivno biti zahvalno.

Lentil and Turkey Ragu / Ragu s lećom i puretinom

Upside-down Yogurt and Fruit Cake / Naopaki kolač sa jogurtom i voćem

This is a perfect quick lockdown cake which you can really whip up with just about anything. Any jar of canned fruit will do here. We happened to have some frozen apricots that were an excellent fit for the cake. Admittedly, I went a bit overboard with the amount of fruit so the cake kinda started to fall apart once I flipped it over. Me being impatient and not waiting for the cake to cool completely had a lot to do with that as well. However, if you use a more reasonable amount of fruit and are not as greedy as I am, this will all work out wonderfully.

IMGP9014

IMGP9010

INGREDIENTS:

(Yields 1 cake / 3.33 EUR)

For the batter:

2 eggs (0.40 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

2 cups yogurt (0.80 EUR)

3 tbsp butter, melted (0.40 EUR)

5 tbsp plain white sugar (0.03 EUR)

2 and ½ cups all-purpose flour (0.17 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

Additional:

1 cup of canned fruit of choice (1.33 EUR)

2 tbsp brown sugar (0.07 EUR)

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

IMGP9011

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Grease a baking pan with butter and line it with parchment paper. Sprinkle the lined pan with brown sugar and set aside. Drain the canned fruit from all juices. If using frozen fruit, thaw it first and then drain.

In a bowl, whisk together eggs, vanilla and yogurt. Add in melted butter and stir to combine. Add in sugar, flour, salt, baking powder and baking soda. Stir until everything is well combined and no clumps remain. Arrange the drained fruit in your baking pan, on top of brown sugar sprinkle, then carefully pour over the batter. Even out with a spatula, then bake for 30-35 minutes until a test skewer comes out clean.

Leave the cake to cool completely in its baking tray, then flip over onto another tray. Slice and serve at room temperature.

IMGP9013


Evo vam recept za jedan savršeni karantenski kolač koji uistinu možete pripremiti sa bilo kakvim konzerviranim voćem. Ja sam iz naše škrinje iskopala neke smrznute marelice koje su se pokazale idealnima za baš ovako neki jednostavni recept. Priznajem, malo sam pretjerala sa količinom voća pa se sve malo krenuo raspadati kada sam kolač preokrenula. Također, nije tu pomogla ni činjenica da sam bila nestrpljivo i pohlepno prase, pa mi se nije dalo čekati da se sve do kraja ohladi. Međutim, ako stavite neku razumnu količinu voća i niste nestrpljivi kao ja, baš sve bi vam u vezi ovog kolača trebalo ispasti super.

SASTOJCI:

(Za 1 kolač / 24,82 kn)

Za smjesu:

2 jaja (3,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

2 šalice jogurta (6,00 kn)

3 žlice maslaca, rastopljene (3,00 kn)

5 žlica običnog bijelog šećera (0,25 kn)

2 i ½ šalice glatkog brašna (1,25 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

Dodatno:

1 šalica konzerviranog voća po vašem izboru (10,00 kn)

2 žlice smeđeg šećera (0,50 kn)

Maslac za namastiti protvan (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Maslacem lagano namastite protvan i obložite ga papirom za pečenje. Sada po papiru još posipajte ravnomjerni tanki sloj smeđeg šećera, pa sve skupa stavite na stranu. Konzervirano voće ocijedite od svih sokova, a ako koristite smrznuto voće, prvo ga odmrznite pa onda i ocijedite.

U zdjeli pomiješajte jaja, vaniliju i jogurt. Dodajte rastopljeni maslac pa promiješajte da se sve sjedini. Sada dodajte i šećer, brašno, sol, prašak za pecivo i sodu bikarbonu. Miješajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu bez grudica. Ocijeđeno voće rasporedite po dnu protvana posipanog šećerom kojega ste si pripremili. Pažljivo preko svega prelijte smjesu, pa poravnajte špatulom. Pecite 30-35 minuta, dok vam testni štapić ne bude čist.

Pustite kolač da se skroz ohladi prije nego ga iskrenete na drugi protvan. Režite i poslužite na sobnoj temperaturi.

Upside-down Yogurt and Fruit Cake / Naopaki kolač sa jogurtom i voćem

Cheesy Potato Casserole / Francuski krumpir sa sirom

We still had a bit of leftovers lying around from Easter, so I decided to throw together this easy and delicious dish. You could definitely make this whole thing a lot healthier by including fresh veggies of your choice, but I kinda mostly went for a more decadent experience. We did have the casserole with a big salad on the side, so we were responsible adults after all. 😀

This dish doesn’t really photograph the best, especially once you start digging in and pulling it out of its tray, but it was very tasty, nevertheless.

Unfortunately, we only had new potatoes around, which weren’t really the best choice as it took them a whole century to crisp up. But I wasn’t going to go out to the store just for the sake of picking up perfect potatoes, so it is what it is. I’ve adjusted the baking time in the recipe to accommodate regular potatoes, as those would work out the best. However, please stay safe and work with what you have at home.

IMGP9019

IMGP9016

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.11 EUR per serving / 6.65 EUR for all)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

10 medium-sized potatoes (1.33 EUR)

5 hard-boiled eggs (1.00 EUR)

1 cup diced ham (2.00 EUR)

2 cups shredded cheese, divided (1.33 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

1 cup sour cream (0.40 EUR)

2 fresh eggs (0.40 EUR)

IMGP9017

IMGP9018

METHOD:

Cook the whole potatoes in their skins for about 15 minutes until they are half-done. Allow them to cool a bit, then peel and cut into thin coins. Cut the boiled eggs into coins as well.

Preheat the oven to 200°C and lightly grease a casserole dish or a square baking pan with a bit of oil. Layer half of the potatoes on the bottom of prepared pan, then top with eggs, ham and cheese (reserve about a cup of cheese for later). Drizzle a bit of oil and season everything well with salt, pepper and oregano. In a small bowl, whisk together sour cream and the eggs, then dollop the mixture over ingredients in your casserole. Top everything with more potatoes, drizzle more oil, season the top layer with salt, pepper and oregano, dollop cream mixture and scatter a bit of ham on top of everything. You could definitely make even more layers, but I was kinda lazy, hah!

Bake for about 30-40 minutes, until crispy and golden brown on top. Top with reserved cheese, then finish baking for just another five minutes. Serve warm with a big salad of your choice.

IMGP9022


Imali smo po doma još nekih ostataka koji su nam preostali od Uskrsa, tako da sam odlučila smućkati ovo brzo i jednostavno jelo. Francuski krumpir biste definitivno mogli napraviti u nekoj zdravijoj varijanti ako bi ste unutra ubacili i neko svježe povrće, međutim ja sam više išla na čistu dekadenciju. Iako, imali smo uz ovo i veliku šarenu salatu, tako da smo ipak mogli proći pod odgovorne odrasle osobe. 😀

Ovo jelo definitivno nije najfotogeničnije, posebno kada sve raskopate i izvadite na tanjure. Ali je neovisno o tome, jako jako ukusno.

Na žalost, doma smo imali jedino mlade krumpire koji se i nisu baš pokazali idealnima, jer im je trebalo cijelo stoljeće da se bar malo zahrskaju. Međutim, nisam planirala izaći iz kuće samo zato da bi si u dućanu kupila savršeni krumpir, tako da sam se snašla sa onime što je već bilo pri ruci. Niže u receptu sam prilagodila vrijeme pečenja tako da odgovara običnim krumpirima. No i vi isto pazite na sebe i ne izlazite nikuda ako ne morate, već improvizirajte sa onime što već imate kod sebe.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,30 kn po porciji / 49.81 kn za sve)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

10 srednje velikih krumpira (10,00 kn)

5 tvrdo kuhanih jaja (7,50 kn)

1 šalica šunke narezane na kockice (15,00 kn)

2 šalice ribanog sira, podijeljene (10,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica origana (0,50 kn)

1 šalica kiselog vrhnja (3,00 kn)

2 svježa jaja (3,00 kn)

PRIPREMA:

Neoguljene krumpire kuhajte cijele u vodi 15-tak minuta, dok ne budu na pola skuhani. Pustite ih da se malo ohlade, pa ih ogulite i narežite na tanke novčiće. Kuhana jaja također narežite na novčiće.

Pećnicu zagrijte na 200°C te protvan za pečenje lagano namastite sa malo ulja. Pola krumpira posložite po dnu protvana, pa po njima rasporedite jaja, šunku i sir (s tima da oko šalicu sira sačuvajte za kasnije). Sve pokapajte sa malo ulja i dobro začinite solju, paprom i origanom. U maloj zdjelici razmutite vrhnje sa svježim jajima, pa tu smjesu pokapajte po sastojcima u protvanu. Sada poslažite po svemu ostatak krumpira, opet začinite uljem, solju, paprom i origanom, pokapajte ostatak smjese od vrhnja, te još po svemu raštrkajte malo šunke. Definitivno možete sve slagati u još više slojeva, ali ja sam bila lijena, haha.

Pecite sve 30-40 minuta, da se krumpiri zahrskaju i dobiju zlatnu koricu. Posipajte po svemu sir koji ste sačuvali i vratite u pećnicu na još samo pet minuta. Poslužite toplo sa velikom salatom po vašem izboru.

Cheesy Potato Casserole / Francuski krumpir sa sirom

Barley and Chickpea Stew (vegan) / Varivo od ječma i slanutka (vegansko)

These one-pot type of dishes not only feed my tummy, but also my soul. Additionally, you only get one single pot dirty and end up with a ton of food. I often whip something like this as a meal prep and then I am all set for the week with minimal effort and minimal number of dirty dishes involved. 😀

IMGP8923

INGREDIENTS:

(Yields 6 generous servings / 0.60 EUR per serving / 3.60 EUR for all)

For the stew:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

1 red pepper (0.40 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 cup barley (0.13 EUR)

3 cups cooked chickpeas (0.60 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

8 cups of veggie broth (0.53 EUR)

Optional for serving:

Fresh baby spinach (0.67 EUR)

IMGP8918

METHOD:

Peel, wash and chop up all the veggies. Add oil, onion, carrots and red pepper to a large pot on high heat and saute for about 10 minutes, until veggies are slightly caramelized. Throw in minced garlic, tomato paste, barley, chickpeas, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika, thyme, bay leaf, parsley and veggie broth. Give a good stir, bring to a rolling boil and simmer with a lid cracked open for about 45 minutes, until barley is thoroughly cooked through. Stir occasionally while it’s cooking and also add in a splash of water if needed. Taste and adjust seasoning.

For extra greens, serve the stew on a bed of fresh baby spinach. The spinach will wilt down from residual heat. This stew reheats and freezes great, so it’s an excellent meal prep option to have.

IMGP8921


Ovakva jela na žlicu nisu samo hrana za moj želuček, već i za moju dušu. Osim toga, zaprljate samo jedan lonac, a na kraju vam ispadne tona svega. Stoga često smutim nešto ovoga tipa i onda imam riješen ručak za cijeli tjedan sa minimalnom količinom posla i minimalnom količinom prljavog suđa. 😀

SASTOJCI:

(Za 6 izdašnih porcija / 4,47 kn po porciji / 26.81 kn za sve)

Za varivo:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

1 crvena paprika (3,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 šalica ječma (1,00 kn)

3 šalice kuhanog slanutka (4,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog timijana – majčine dušice (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

8 šalica povrtnog temeljca (4,00 kn)

Dodatno za posluživanje:

Svježi baby špinat (5,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Ulje, luk, mrkve i papriku ubacite u veliki lonac na jakoj vatri i dinstajte desetak minuta da se povrće blago karamelizira. Dodajte sjeckani češnjak, koncentrat rajčice, ječam, slanutak, sol, papar, čili, češnjak u prahu, dimljenu papriku, timijan, lovor, peršin i temeljac. Dobro promiješajte, pustite da zavrije te krčkajte sa odškrinutim poklopcem jedno 45 minuta, dok ječam nije skroz do kraja kuhan. Dok se varivo kuha, s vremena na vrijeme ga promiješajte, a po potrebi dodajte i još malo vode. Kušajte i prilagodite začine.

Za malo ekstra zelenjave, varivo poslužite preko velikog pregršta baby špinata koji će povenuti od zaostale topline. Ovo se varivo super podgrijava i smrzava, tako da je super opcija za pripremiti unaprijed.

Barley and Chickpea Stew (vegan) / Varivo od ječma i slanutka (vegansko)