Messy Raspberry Cake / Neuredni kolač sa malinama

This cake kinda looks like hot mess, but in a really good way. It also comes together super quickly, so if you’re looking for a good coffee cake option, or a sweet snack with your afternoon tea, go no further.

IMGP8404

INGREDIENTS:

(Yields 1 cake / 3.22 EUR)

For the batter:

2 eggs (0.40 EUR)

1 cup sugar, divided (0.20 EUR)

1 tsp vanilla extract (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 and ½ cup buttermilk (0.80 EUR)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

2 and ½ cups all-purpose flour (0.16 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

1 and ½ cups frozen raspberries, thawed (1.00 EUR)

Additional:

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

IMGP8402

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Lightly grease a baking pan with butter and line it with parchment paper. Set aside. In a bowl, whisk together eggs, half a cup of sugar, vanilla and salt. Whisk in the buttermilk and finally stir in melted butter. Add in flour, baking powder and baking soda. Stir until well combined and no big lumps remain. Transfer the batter to a prepared baking pan and gently shake to even out.

Combine thawed raspberries with reserved half a cup of sugar. Dollop the raspberry mixture over the cake batter. Use a knife to lightly swirl the mixtures into each other. Don’t worry if you have little pools of raspberry juices floating around, though, those are going to bake into sweet deliciousness.

Bake the cake for 35-40 minutes, until the top is crispy and golden brown and a test skewer inserted into the cake comes out mostly clean (a crumb or two are totally fine). Allow the cake to cool completely in its pan before slicing and serving.

IMGP8407


Ovaj kolač je ispao poprilično neuredno, ali zapravo na super način. Osim toga, gotov je za tren oka, pa ako tražite neku jednostavnu slasticu koju ćete grickati uz kavu ili popodnevni čaj, na pravom ste mjestu.

SASTOJCI:

(Za 1 kolač / 24,07 kn)

Za smjesu:

2 jaja (3,00 kn)

1 šalica šećera, podijeljena (1,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 i ½ šalica kiselog mlijeka (6,00 kn)

4 žlice maslaca, rastopljene (4,00 kn)

2 i ½ šalice glatkog brašna (1,25 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

1 i ½ šalica smrznutih malina, odmrznutih (7,50 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti protvan (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Maslacem lagano premažite kalup i obložite ga papirom za pečenje. Stavite na stranu. U zdjeli razmutite jaja sa pola šalice šećera, soli i vanilijom. Umiješajte u to prvo kiselo mlijeko, pa onda i rastopljeni maslac. Dodajte brašno, prašak za pecivo i sodu bikarbonu, pa miješajte dok se sve ne sjedini i više ne bude velikih grudica. Smjesu prebacite u pripremljeni kalup i nježno protresite da se sve poravna.

Odmrznute maline pomiješajte sa preostalih pola šalice šećera pa tu smjesu raštrkajte po tijestu. Nožem lagano umiješajte jednu smjesu u drugu. Nemojte brinuti ako su vam se negdje skupile lokvice soka od maline, to će se sve fino zapeći.

Pecite kolač 35-40 minuta, dok površina ne bude hrskava i zlatno smeđa, a testni štapić koji upiknute ne izađe van skoro pa čist (mrvica ili dvije su isto skroz okej). Ostavite kolač da se skroz ohladi u kalupu prije nego ga narežete i poslužite.

Advertisements
Messy Raspberry Cake / Neuredni kolač sa malinama

Lazy Braised Mussels / Dagnje na lijenu buzaru

This recipe is really great for hot summer days, as it comes together super quickly which means minimal time sweating next to your hot stove. I’m personally a big fan of mussels, but definitely not a fan of scrubbing their shells clean and getting rid of all the seaweed. But frozen cleaned mussels enter the stage here and make life immensely easier.

To make this recipe even tastier with more complex flavors, sub the water with white wine. We were out of wine however, so water was also fine.

IMGP8418

INGREDIENTS:

(Yields 2 generous servings / 1.57 EUR per serving / 3.14 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

Pinch of dried rosemary (0.02 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

1 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

250 grams cleaned frozen mussels, thawed (2.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 tsp dried parsley (0.07 EUR)

¼ cup water (–)

Juice of a lemon (0.27 EUR)

IMGP8417

METHOD:

Rinse the thawed mussels in a colander under cold water and leave to drain. In the meantime, finely dice the onion and mince garlic. Add olive oil, onion and garlic to a skillet on medium heat and saute for a few minutes until slightly translucent. Add in bay leaf, rosemary, butter, tomato paste, mussels, salt, pepper and parsley and give it a toss. Add a bit of water (or wine, if using) and allow it all to simmer for 5-10 minutes. Remove from heat and drizzle generously with lemon juice. Serve immediately with pasta, rice or with nice crusty bread.

IMGP8420


Recept u nastavku je savršen za vruće ljetne dane, pošto je gotov za tili čas što znači minimalno znojenje za vrućim štednjakom. Osobno sam veliki ljubitelj dagnji, ali nisam nikakao ljubitelj procedure ribanja i čišćenja njihovih ljuštura. Srećom, kao spas ovdje dolaze zamrznute očišćene dagnje.

Da bi ovaj recept bio još ukusniji i sa kompleksnijim aromama, umjesto vode upotrijebite bijelo vino. Mi ga nismo imali doma, tako da je i voda poslužila svrsi i sve je ispalo dobro.

SASTOJCI:

(Za 2 izdašne porcije / 11,71 kn po porciji / 23,42 za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

Prstohvat sušenog ružmarina (0,15 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

250 grama očišćenih smrznutih dagnji, odmrznutih (15,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 žlica sušenog peršina (0,50 kn)

¼ šalice vode (–)

Sok od 1 limuna (2,00 kn)

PRIPREMA:

Odmrznute dagnje isperite u cjediljci pod mlazom hladne vode i pustite ih da se ocijede. U međuvremenu fino nasjeckajte luk i češnjak. Maslinovo ulje, luk i češnjak stavite u tavu na srednje jaku vatru i dinstajte par minuta da zamiriše i omekšaju. Dodajte lovor, ružmarin, maslac, koncentrat rajčice, dagnje, sol, papar i peršin, pa sve dobro promiješajte. Podlijte sa malo vode (ili vina, ako ga koristite), pa pustite da se lagano krčka 5-10 minuta. Maknite s vatre i zalijte sa limunovim sokom. Poslužite odmah sa tjesteninom, rižom ili komadom finog hrskavog kruha.

Lazy Braised Mussels / Dagnje na lijenu buzaru

Creamy Kale and Pea Soup (vegan) / Krem juha od kelja i graška (vegansko)

There’s also a tiny bit of frozen cauliflower in there. But the post title would have been too big to chew on. See, I had a tiny bit of frozen cauliflower left in the freezer, so into the soup it all went. I don’t really think it did much for the flavor, but since the cauli is also a part of the soup I’ll list it with the rest of the ingredients.

IMGP8400

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.30 EUR per serving / 1.81 EUR for all)

2tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1large onion (0.10 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tbsp curry powder (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 tbsp dried parsley (0.07 EUR)

½ of large kale head (0.40 EUR)

2 cups frozen peas (0.40 EUR)

1 cup frozen cauliflower (0.27 EUR)

6 cups water (–)

IMGP8398

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies. Place deep pot on high heat and add in oil, onion and garlic. Saute for a few minutes, until softened and slightly translucent. Add in salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, curry, basil and bay leaf. Give a good stir and cook for just a minute, so the spices become fragrant. Dump in parsley, kale, peas, cauliflower and water. Bring to a rolling boil, reduce heat and cook with a lid cracked open for about 15-20 minutes, until everything is cooked through and softened.

Remove the soup from heat and pulse with an immersion blender until smooth and creamy. Serve warm. This soup freezes and reheats very well, so you can make a big batch and keep on hand for emergencies.

IMGP8401


U ovoj juhici ima također i mrvica cvjetače. No onda bi naslov bio malo prevelik za prožvakati. Ali pošto sam imala malo smrznute cvjetače u frizeru, naravno da sam i nju strpala u juhu. Mislim da ona nije značajno utjecala na sam okus, no pošto je dio juhe, ipak je navedena u receptu sa svim ostalim sastojcima.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 2,22 kn po porciji / 13,31 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Dobar prstohvatsušenog čilija u listićima (0,15 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličicacurry praha (0,50 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 žlica sušenog peršina (0,50 kn)

½ velike glavice kelja (3,00 kn)

2 šalice smrznutog graška (3,00 kn)

1 šalica smrznute cvjetače (2,00 kn)

6 šalica vode (–)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Stavite veliki lonac na jaku vatru i dodajte ulje, luk i češnjak. Dinstajte nekoliko minuta da sve omekša i postane staklasto. Ubacite sol, papar, čili, češnjak u prahu, curry, bosiljak i lovor. Dobro promiješajte i pustite minutu samo da začini zamiriše. Sada dodajte i peršin, kelj, grašak, cvjetaču i vodu. Pustite da zavrije, smanjite vatru, te kuhajte sa odškrinutim poklopcem 15-20 minuta, dok se svo povrće ne skuha do kraja i ne omekša.

Maknite juhu s vatre te ju usitnite štapnim mikserom da bude glatka i kremasta. Poslužite toplo. Ova se juha super smrzava i podgrijava, pa možete bez problema napraviti veću količinu i imati pri ruci za krizne trenutke.

Creamy Kale and Pea Soup (vegan) / Krem juha od kelja i graška (vegansko)

Cheesy Salty Twists – The Lazy Way / Lijeni slanci frkanci sa sirom

This snack is so addictive and so easy to make. We’re taking a good old shortcut and using store-bought puff pastry. Of course, go ahead and make your own. But if you’re a lazy bum like I am, you’re definitely taking a shortcut and I won’t judge you.

IMGP8387

INGREDIENTS:

(Yields about 15 twists / 0.14 EUR per twist / 2.06 EUR for all)

For the twists:

400 grams of store-bought frozen puff pastry, thawed (1.00 EUR)

½ cup tomato puree (0.13 EUR)

1 tsp oregano (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup shredded gouda or other melty cheese of choice (0.40 EUR)

For the topping:

1 egg (0.20 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

1 tsp cumin (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP8386

IMGP8391

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a baking sheet with parchment paper. Roll the dough out on a well-floured surface into a thin square. Spread tomato puree on top, then sprinkle with oregano, black pepper, salt and shredded cheese. Fold the dough over in half to cover the filling. Brush with whisked egg, then generously sprinkle with sesame seeds, cumin and salt. Flip the dough over and repeat on the other side as well. Cut the dough into strips, then twist.

Spread the twists on a prepared baking sheet and bake for about 20 minutes, until crispy and golden-brown. These taste the best while hot right out of the oven and don’t really keep too well. So I guess you’ll just have to eat them all. 😀

IMGP8388


Ovaj snack je totalno zarazan, a jako lagan za pripremiti. Naravno, idemo prečicom i uzeti ćemo kupovno lisnato tijesto. S druge strane, ako imate vremena, živaca i volje, slobodno se bacite u avanturu pravljenja vlastitog lisnatog. No, ako ste ljenčina kao ja, definitivno ćete izabrati lakšu varijantu i nitko vas radi toga neće osuđivati.

SASTOJCI:

(Za oko 15 frkanaca / 1,02 po frkancu / 15,37 za sve)

Za slance frkance:

400 g smrznutog kupovnog lisnatog tijesta, odmrznutog (7,50 kn)

½ šalice pasirane rajčice (1,00 kn)

1 žličica origana (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica ribane gaude ili kojeg drugog topljivog sira po izboru (3,00 kn)

Za posipanje:

1 jaje (1,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

1 žličica kima (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Na dobro pobrašnjenoj radnoj plohi razvaljajte tijesto u tanki kvadrat. Premažite pasiranom rajčicom, pa posipajte origanom, paprom, solju i ribanim sirom. Preklopite tijesto na pola tako da prekrijete sav nadjev. Premažite razmućenim jajem, pa obilno posipajte sezamom, kimom i solju. Preokrenite na drugu stranu i ponovite postupak. Tijesto narežite na trake pa ih onda zafrknite.

Frkance rasporedite po pripremljenom protvanu i pecite oko 20 minuta, dok ne budu hrskavi i zlatno smeđi. Biti će najukusniji dok su još topli, friški iz pećnice i nisu baš neki spektakl kada odstoje. Tako da ćete ih jednostavno morati odmah srediti. 😀

Cheesy Salty Twists – The Lazy Way / Lijeni slanci frkanci sa sirom

Grilled Polenta (vegetarian, including a vegan option) / Palenta sa žara (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Have some extra cooked polenta lying around and you have no idea what to do with it? Stay tuned, because this is the easiest and the most delicious thing ever.

IMGP8355

IMGP8353

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.21 EUR per serving / 0.85 EUR for all)

4-5 cups water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 cup cornmeal (0.13 EUR)

4 tbsp butter (0.53 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

IMGP8354

METHOD:

To cook the polenta, bring 4 cups of salty water to a rolling boil. Add in cornmeal and cook for 5-10 minutes, while stirring continuously. If too thick, add in a bit more water. Also keep in mind that polenta will thicken up additionally as it cools. Once done, stir in butter (or vegan butter, if that’s how you roll). Allow to cool a bit.

Line a loaf pan on a square baking tray with cling foil. Pour the cooked polenta into the prepared dish and even out with a spatula. Cool completely so the polenta firms up, best overnight.

Once the polenta is firmed up, place a grilling pan to medium-high heat to properly warm up. Remove polenta from its dish, then cut into slices. Brush lightly with olive oil on both sides, then spread out on warm grilling pan. Grill polenta slices undisturbed for about 10 minutes on each side, until crispy and nicely golden. Serve warm or cool.

IMGP8356


Imate doma viška kuhane palente i ne znate što bi sa njom? Nastavite čitati, jer imam za vas najlakšu i najfiniju stvar ikad.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 1,58 kn po porciji / 6,33 kn za sve)

4-5 šalica vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 šalica kukuruzne krupice (1,00 kn)

4 žlice maslaca (4,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

PRIPREMA:

Palentu skuhajte tako da prvo stavite četiri šalice slane vode da zavriju. Kada voda zavrije, dodajte unutra krupicu te kuhajte 5-10 minuta uz stalno miješanje. Ako je smjesa pregusta, dodajte još malo vode. Također, imajte na umu da će se palenta još dodatno zgusnuti kako se bude hladila. Kada je palenta kuhana, umiješajte u nju maslac (ili veganski maslac, ako su vam takve preferencije). Pustite da se sve malo ohladi.

Kalup za kruh ili četvrtasti kalup za pečenje obložite prijanjajućom folijom. Kuhanu palentu izlijte u pripremljeni kalup, te poravnajte špatulom. Pustite da se skroz ohladi kako bi se palenta stisnula, a najbolje preko noći.

Kada se palenta skroz stisnula, gril tavu stavite na srednje-jaku vatru i pustite da se dobro ugrije. Palentu izvadite iz kalupa i narežite na šnite. Svaku šnitu lagano premažite maslinovim uljem sa obje strane, pa rasporedite po toploj gril tavi. Šnite pecite bez pomicanja i prčkanja po desetak minuta sa svake strane, dok se ne zahrskaju i ne budu lijepo zlatno-smeđe. Poslužite toplo ili ohlađeno.

Grilled Polenta (vegetarian, including a vegan option) / Palenta sa žara (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Simple Blueberry Pie / Jednostavna pita od borovnica

I’ve been on a pie roll lately, so here’s a simple recipe for easy and delicious blueberry pie. You can definitely use fresh blueberries here as well (‘tis the season, after all), but I suggest that you then cut down the corn starch in half.

IMGP8346

INGREDIENTS:

(Yields 1 pie / 2.62 EUR)

For the pie crust:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

2 tbsp sugar (0.01 EUR)

¼ tsp salt (0.01 EUR)

1 cup heavy cream (1.00 EUR)

1-2 tbsp water (–)

For the blueberry filling:

2 cups frozen blueberries (1.33 EUR)

4 tbsp sugar (0.03 EUR)

2 tbsp corn starch (0.03 EUR)

Additional:

Neutral oil for greasing the pie tin (0.01 EUR)

2 tbsp heavy cream for brushing the pie (0.07 EUR)

IMGP8339

IMGP8340

IMGP8341

METHOD:

Make the pie dough by whisking together flour, sugar and salt. Add in heavy cream, then stir to combine. Knead the dough lightly, until you are able to shape it into a disc. If needed, add a tiny bit of water, a tablespoon at the time. Be sure not to overwork your dough, as you don’t want the gluten to go crazy, since that will make the dough tough and chewy. We’re going for flakey here, so patchy dough is perfect. Once the dough comes together, divide it into two. Shape each half into a disc, wrap individually in cling foil and refrigerate for at least half an hour, but up to three days in advance.

When ready to bake the pie, preheat the oven to 180°C. Lightly grease a pie tin with oil. Roll out your pie dough into two thin sheets. Place one sheet into a bottom of a pie tin and prick it with fork. Toss the frozen blueberries with sugar and corn starch, then dump them all into the pie bottom. Cover with another sheet of dough. Be sure to cut a few holes in the top crust as well, so that steam can escape while the pie is baking. Cut off the excess dough, then tightly wrap the top and bottom pie edges together. Brush the pie lightly with heavy cream to ensure nice golden color.

Bake the pie for about 50 minutes, until crispy and golden brown on top. If your top crust is browning a bit too quickly, just lower the pie to the bottom third of the oven. Allow the pie to rest for about 10 to 15 minutes before slicing and serving with a good scoop of your favorite vanilla ice cream.

IMGP8345


Već neko vrijeme mi se jedu pite, pa vam evo i recept za jednu jednostavnu i ukusnu sa borovnicama. Svakako možete iskoristiti i svježe borovnice (ipak im je i sezona), ali moja je preporuka da u tom slučaju prepolovite količinu kukuruznog škroba.

SASTOJCI:

(Za 1 pitu / 19,61 kn)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

2 žlice šećera (0,10 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 šalica slatkog vrhnja (7,50 kn)

1-2 žlice vode (–)

Za nadjev od borovnica:

2 šalice smrznutih borovnica (10,00 kn)

4 žlice šećera (0,20 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,20 kn)

Dodatno:

Neutralno ulje za namastiti kalup (0,10 kn)

2 žlice slatkog vrhnja za premazati pitu (0,50 kn)

PRIPREMA:

Tijesto za pitu pripremite tako da skupa pomiješate brašno, šećer i sol. Dodajte slatko vrhnje, pa miješajte da se sjedini. Kratko promijesite tijesto, tek toliko koliko treba da ga formirate u disk. Po potrebi dodajte mrvicu vode, žlicu po žlicu. Pazite da ne mijestite tijesto previše jer ne želite previše razraditi gluten da vam tijesto ne ispadne žilavo umjesto hrskavo. Ako vam je tijesto prošarano flekama, to je savršeno. Tijesto podijelite na dva dijela, svaki spljoštite u disk, te ga čvrsto umotajte u prijanjajuću foliju. Stavite u hladnjak na barem pola sata, ali i do 3 dana unaprijed.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 180°C. Lagano namastite kalup za pitu. Tijesto razvaljajte u dvije tanke plahte. Jedan komad tijesta utisnite u kalup te ga izbockajte vilicom. Smrznute borovnice pomiješajte sa šećerom i kukuruznim škrobom, pa ih iskrenite na dno pite. Pokrijte drugom plahtom tijesta, s time da obavezno na njoj izrežite par rupa kako bi para prilikom pečenja mogla izaći van. Višak tijesta koji visi preko rubova odrežite, a rubove čvrsto spojite i zamotajte. Pitu premažite vrhnjem kako bi se bolje zažutila dok se peče.

Pitu pecite oko 50 minuta, sve dok ne bude hrskava i zlatno smeđa. Ako vam pita sa gornje strane prenaglo tamni dok se peče, spustite ju na donju trećinu pećnice. Pustite pitu da 10 do 15 minuta odmori prije nego ju narežete i poslužite sa velikom kuglom vašeg omiljenog sladoleda od vanilije.

Simple Blueberry Pie / Jednostavna pita od borovnica

Mushroom and Goat Cheese Brown Rice Risotto (vegetarian) / Rižoto od smeđe riže, gljiva i kozjeg sira (vegetarijanski)

I have a confession to make. I never cook risotto the right way, which involves infinite stirring and adding the hot, yet not quite boiling, liquid in bit by bit. Yes, I am aware that the Italian people, gourmets, proper chefs and most foodies are rolling their eyes right now in severe disapproval. However, I am lazy and value my own comfort and time more than any food related rules, especially those which I do not fully understand.

If you are okay with the above, keep reading. If, on the other hand, you find me calling the dish below a risotto thoroughly offensive, I really suggest you stop paying attention right now, because it will only get worse from this point on.

IMGP8359

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 1.13 EUR per serving / 4.53 EUR for all)

1 tsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

500 grams Portobello mushrooms (2.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 cups brown rice (0.80 EUR)

4 cups water (–)

1 cup cooking cream (0.66 EUR)

1 cup shredded mature goat cheese (0.66 EUR)

IMGP8363

METHOD:

Peel and finely dice the onion. Clean and thinly slice the mushrooms. Add the onion and oil to a pot on high heat and saute for a few minutes, until slightly translucent. Throw in butter, mushrooms, salt and pepper. Give a good stir and cook until the mushrooms release their liquid. Add in rice and water, give a good stir and bring to a boil. Reduce heat to low and cook covered for about 40 minutes, until the rice is thoroughly cooked through. Stir occasionally and add in a splash more of water, if needed.

Once the rice is done, stir in cooking cream and shredded cheese. If you are not a fan of goat cheese, you can easily swap it for any other hard cheese like Parmigiano-Reggiano or Grana Padano. Turn off heat, taste and adjust seasonings, then cover and allow it to sit undisturbed for 5-10 minutes. Serve warm. This also reheats great, which can only mean meal prep!

IMGP8360


Moram vam nešto priznati. Nikad ne kuham rižoto na ispravan način – onaj koji uključuje beskonačno miješanje i polagano dodavanje vruće, ali ne baš kipuće, tekućine. Da, da, svjesna sam činjenice da svi Talijani, gurmani, pravi kuhari i fudiji sada kolutaju očima u potpunom neodobravanju. Međutim, ja sam lijena i cijenim svoje vrijeme i ugodu puno više od nekih pravila vezanih uz hranu, a posebice onih koje baš do kraja i ne razumijem.

Ako sa time nemate nekih problema, samo nastavite čitati. S druge strane, ako je moje proglašenje jela u nastavku rižotom za vas u najmanju ruku uvredljivo, bolje da se sada zaustavite jer će stvari nakon uvoda biti samo još gore.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 8,50 kn po porciji / 34,01 kn za sve)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 šalice smeđe riže (6,00 kn)

4 šalice vode (–)

1 šalica vrhnja za kuhanje (5,00 kn)

1 šalica ribanog tvrdog kozjeg sira (5,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite i fino nasjeckajte luk. Gljive očistite i narežite na tanke listiće. Luk i ulje stavite u lonac na jakoj vatri pa dinstajte par minuta dok luk ne bude staklast. Dodajte maslac, gljive, sol i papar. Dobro promiješajte pa ostavite da gljive puste tekućinu. Sada ubacite rižu i vodu, dobro promiješajte, te kuhajte poklopljeno 40-tak minuta, dok riža ne bude gotova. Povremeno promiješajte, a po potrebi dodajte još malo vode.

Kada je riža kuhana, umiješajte vrhnje za kuhanje i ribani sir. Ako niste fan kozjeg sira, slobodno upotrijebite parmezan, Grana Padano ili neki slični tvrdi sir. Maknite rižoto s vatre, kušajte i prilagodite začine, te poklopite i ostavite da miruje 5-10 minuta. Poslužite toplo. Ovaj rižoto se također i super podgrijava, pa ga možete spremiti unaprijed i imati gotov ručak za užurbani tjedan.

Mushroom and Goat Cheese Brown Rice Risotto (vegetarian) / Rižoto od smeđe riže, gljiva i kozjeg sira (vegetarijanski)