Braised Sauerkraut and Crushed Potatoes / Dinstano kiselo zelje i restani krumpir

As much as I love and appreciate winter holidays, I am somewhat relieved that the shebang is over and I am slowly adjusting to my normal routine. After a month of gluttony, sloth and money spending, it’s nice to have some structure again. I’m also happy to have this vast clear slate of 2016 in front of me. So many possibilities!

And you might ask yourself if we really need another sauerkraut recipe around. Absolutely! More than anything. You can whip this dish up so fast that it’s perfect for a quick weeknight meal. IMGP4378

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.36 EUR/ 5.45 EUR for all)

For crushed potatoes:

1 kg potatoes (0.93 EUR)

2 tbsp vegetable oil (0.01 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For braised sauerkraut:

1 large onion (0.10 EUR)

1 tbsp vegetable oil (0.01 EUR)

2 spicy sausages (2.00 EUR)

500 g shredded sauerkraut (2.00 EUR)

1 large apple, peeled and grated (0.27 EUR)

1 tbsp pumpkin seed oil (0.03 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 cup water (–)

Salt and pepper to taste (0.01 EUR) IMGP4379

METHOD:

Wash potatoes under running water, giving them a good scrub and leaving skins intact. In a large pot, cover potatoes with clean water and place on high heat. When the water boils, reduce heat to medium and cook with lid cracked open for 20-25 minutes, until softened.

IMGP4382

Preheat oven to 220°C. Give potatoes good rinse under cold water, until cool enough to handle and peel. Using a potato masher, slightly crush the potatoes, stir in oil, salt and pepper and spread over baking tray. Bake for 30 minutes, until golden crust starts forming, giving them a good stir once or twice during baking.

Meanwhile, finely dice the onion and place on high heat with a tablespoon of vegetable oil, to cook until slightly translucent, for about 2-3 minutes. Chop sausages into coins, add to onion and saute for about 5 minutes. Add in sauerkraut, grated apple, pumpkin seed oil, paprika and water, giving everything a good stir. When things come to a boil, reduce heat to medium-low and simmer with lid cracked open for 30 minutes, stirring occasionally and adding a bit water if necessary. Taste to adjust seasoning and serve with crushed potatoes.IMGP4384


Koliko god volim zimske praznike, u neku ruku mi je olakšanje činjenica da je sve to iza nas pa se sada polako vraćam u normalnu rutinu. Nakon mjesec dana prežderavanja, ljenčarenja i trošenja novaca, lijepo je opet imati neku strukturu u životu. Također me veseli imati pred sobom ovu cijelu praznu 2016. godinu. I sve te mogućnosti!

Možda se pitate da li nam zaista treba još jedno jelo sa kiselim zelje. Apsolutno! Sada više nego ikada. Ovo jelo možete na brzinu smutiti tako da je savršeno za brzi objed usred tjedna.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 10,22 kn po porciji / 40,86 kn za sve)

Za restani krumpir:

1 kg krumpira (7,00 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,10 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

Za dinstano kiselo zelje:

1 veliki luk (0,75 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,05 kn)

2 kobasice češnjovke (15,00 kn)

500 g rezanog kiselog zelja (15,00 kn)

1 velika jabuka, oguljena i naribana (2,00 kn)

1 žlica bučinog ulja (0,25 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 šalica vode (–)

Sol i papar po potrebi (0,10 kn)

PRIPREMA:

Dobro operite krumpire pod tekućom vodom i ostavite na njima kore. Stavite u dubok lonac, prekrijte sa čistom vodom i stavite da se kuha na jakoj vatri. Kada voda zakipi, smanjite vatru na srednje i kuhajte sa odškrinutim poklopcem 20-25 minuta, dok krumpiri ne omekšaju.

Zagrijte pećnicu na 220°C. Isperite krumpire pod hladnom vodom dok nisu dovoljno hladni da njima možete rukovati, pa ih ogulite. Sa gnječilicom za pire malo zgnječite krumpire, dodajte ulje, sol i papar pa ih raširite po plehu za pečenje. Pecite 30 minuta, dok se ne uhvati zlatna korica, a promiješajte ih jednom ili dva puta tokom pečenja.

U međuvremenu, sitno nasjeckajte luk i sa žlicom suncokretovog ulja stavite na jaku vatru i kuhajte dok ne postane staklast, jedno 2-3 minute. Kobasice narežite na novčiće pa dodajte luku i dinstajte oko 5 minuta. Dodajte kiselo zelje, naribanu jabuku, bučino ulje, crvenu papriku i vodu pa sve dobro promiješajte. Kada zavrije, smanjite vatru na srednje-nisku i sa odškrinutim poklopcem kuhajte uz povremeno miješanje 30 minuta. Po potrebi dodajte mrvicu vode. Kada je gotovo, kušajte i začinite po potrebi pa poslužite sa restanim krumpirom.

Advertisements
Braised Sauerkraut and Crushed Potatoes / Dinstano kiselo zelje i restani krumpir

Sauerkraut Meat Wraps / Sarma

This dish is, hands down, one of my favorite local specialties. It’s an old folk dish, hearty and filling. And it is said that it tastes the best on the seventh day, when you reheat it for the seventh time. So you simmer it in your largest pot, hoping that it will actually last for seven days. It never does, though. We always polish off whatever we have in a couple of days.

IMGP4263

Sarma is traditionally prepared for New Year’s Eve celebrations. It’s supposed to be eaten after midnight, when everyone already has a steady alcohol flow in their bloodstreams. It warms you up and puts you back on your feet, so you can go party some more. Isn’t that a perfect dish, the one that brings you back to life?

IMGP4267

Don’t get intimidated by what seems like a lengthy process. Making a batch of Sarma isn’t really such a big deal.And, once cooked, you’ll have lunch and dinner situations solved for many days to come. This dish also freezes really well.

IMGP4264

INGREDIENTS:

(Yields 20 wraps / 0.96 EUR per wrap / 19.30 EUR for all)

1 medium sized whole sauerkraut head, about 2.5 kilos (5.00 EUR)

0.2 kilos of smoked bacon (1.47 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

1 chili pepper (0.07 EUR)

4 garlic cloves (0.09 EUR)

Handful of fresh parsley (0.13 EUR)

1.5 kilos of 50:50 mixed minced beef and pork meat (11.00 EUR)

1 large egg (0.20 EUR)

1 cup rice (0.13 EUR)

Crack of fresh black pepper (0.01 EUR)

3 tbsp sweet Hungarian paprika, divided (0.20 EUR)

2 bay leaves (0.03 EUR)

1 tbsp tomato concentrate (0.07 EUR)

0.5 kilo cured smoked pork ribs, broken into smaller chunks(0.80 EUR)

IMGP4269

METHOD:

First taste your sauerkraut. If you think it’s too salty or sour, give it a quick rinse from excess brine. Using a small paring knife, gently separate 20 whole leaves from the head, cutting out and discarding the tough middle vein, and set aside. You’ll use these to make wraps. Thinly slice the remaining cabbage, discarding the tough middle stem. Place about 1/3 of shredded cabbage on the bottom of a large pot. This will ensure that wraps don’t stick to the pot and burn while cooking.

Finely chop bacon, onion, garlic, chili pepper and parsley. Add all to a large bowl and mix with your hands with minced meat, egg, rice, black pepper and 1 tbsp of paprika until thoroughly combined. I intentionally avoid adding any salt to the mixture, as cured meats and sauerkraut are already salty enough on its own.

IMGP4270

Squeeze a handful of meat mixture in a ball and wrap into sauerkraut leaf you prepared earlier. Neatly arrange wraps on the cabbage bed on your pot bottom, squeezing chunks of pork ribs in between and filling any gaps with shredded sauerkraut. When you finish the first row, add a row of shredded sauerkraut, sprinkle with 1 tbsp of paprika, add a bay leaf and repeat once more with another row of wraps. Once everything is used up, sprinkle with remaining tbsp of paprika, add bay leaf,tbsp of tomato concentrate and enough water to the pot that everything is submerged.

IMGP4298

Place pot on high heat until it starts boiling. Then reduce heat to medium and cook with lid cracked open for 1.5 hours. Don’t even attempt to stir during cooking as the wraps will fall apart.

Once cooked, serve on its own or with some mashed potatoes.

IMGP4306

IMGP4302


 Ovo je jelo, bez imalo dvojbe, meni najdraži lokalni specijalitet. To je staro narodno jelo, zasitno i punog okusa. Kažu da je sarma najbolja sedmi dan, kada ju sedmi puta podgrijete. Pa ju uvijek kuham u najvećem loncu, u nadi da će nam možda i trajati sedam dana. To se još nije desilo. Uvijek smažemo sve što imamo u samo par dana.

Sarma se tradicionalno jede na dočeku Nove Godine, iza ponoći, kada su svi već dobro potkresani i imaju dovoljno alkohola u krvotoku. Ali sarma je tu da vas ugrije i digne natrag na noge, da možete dalje tulumariti. Zar jelo koje vas vraća natrag u život ne zvuči savršeno?

Nemojte se bojati pripreme sarme koja se možda čini dugačkom i kompliciranom. Sve je to zapravo jako jednostavno, a kada se sve skuha, imati ćete ručak i večeru riješene za sljedećih nekoliko dana. Također, sarma se i super smrzava.

SASTOJCI:

(Za 20 sarmi / 7,23 kn po sarmi / 144,70 kn za sve)

1 srednje velika cijela glavica kiselog kupusa, oko 2,5 kg (37,50 kn)

0,20 kn dimljenog špeka (11,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

1 čili papričica (0,50 kn)

4 češnja češnjaka (0,70 kn)

Pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

1,5 kg 50:50 mješavine mljevenog goveđeg i svinjskog mesa (82,50 kn)

1 jaje (1,50 kn)

1 šalica riže (1,00 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

3 žlice slatke crvene paprike, podijeljene (1,50 kn)

2 lovorova lista (0,20 kn)

1 žlica koncentrata rajčice (0,50 kn)

0,5 kg dimljenih suhih svinjskih rebrica, nasiječenih na manje komade (6,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo probajte kiselo zelje. Ako je prekiselo i preslano, isperite ga pod tekućom vodom. Nožićem nježno skinite 20 cijelih listova i odstranite im i bacite tvrdu glavnu žilu. Stavite na stranu. U te ćete listove kasnije umatati sarme. Tanko narežite ostatak zelja, a debelju stabljiku bacite. Oko 1/3 narezanog zelja rasporedite po dnu lonca, jer ćete tako osigurati da se sarme ne prime za dno i ne zagore dok se kuhaju.

Sitno nasjeckajte špek, luk, češnjak, čili i peršin pa ih u velikoj zdjeli rukama pomiješajte sa mljevenim mesom, jajem, rižom, paprom i 1 žlicom slatke paprike, dok ne dobijete jednoličnu smjesu. Ja namjerno ne solim meso iz razloga što su i kiselo zelje i suho meso dovoljno slani da začine svu sarmu.

Oblikujte loptice od mješavine mljevenog mesa i umatajte u ranije pripremljene listove zelja. Slažite sarme na posteljicu od narezanog zelja u loncu, a između njih rupe popunjavajte sa suhim rebricama i ostatkom narezanog zelja. Kada složite prvi red, pobacajte po vrhu još malo narezanog zelja, posipajte sa 1 žlicom paprike i stavite lovorov list, pa sve ponovite u drugom redu dok ne potrošite sve sastojke. Na kraju sve posipajte preostalom žlicom slatke paprike, dodajte list lovora, žlicu koncentrata rajčice i prelite vodom dok sarme ne budu potopljene.

Stavite lonac na jaku vatru dok ne zakipi, potom smanjite na srednje i kuhajte sa odškrinutim poklopcem 1,5 sat. Nemojte niti pokušavati miješati jer će vam se sarme raspasti.

Kada je sarma gotova, poslužite ju samu ili sa pire krumpirom.

Sauerkraut Meat Wraps / Sarma

Sauerkraut Bean Stew / Varivo od graha sa kiselim zeljem

I’m crazy about sauerkraut. I love colder seasons just because of all the sauerkraut we get to devour. We eat it as a salad, in main dishes and side dishes. I’m yet to discover a sauerkraut desert to make the obsession come full circle.

This dish is so filling and easy, it’s just beautiful. Sure, it takes a while for it to cook, but you don’t have to hover over the pot so active cooking time is minimal. Also, this makes a humongous batch. I froze a ton, as it reheats wonderfully.

IMGP3652

INGREDIENTS:

(Yields about 10 generous servings / 0.78 EUR per serving / 7.81 EUR for whole)

500 g dried beans, presoaked overnight (2.00 EUR)

4 tbsp vegetable oil, divided (0.05 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 carrots (0.13 EUR)

3 chili peppers (0.20 EUR)

3 garlic cloves (0.07 EUR)

2 tbsp tomato paste(0.13 EUR)

2 dried bay leaves (0.03 EUR)

2 tbsp sweet Hungarian paprika (0.01 EUR)

Sausages, smoked bacon or cured meats of choice (I used 1 kg of cured pork ribs and leftover bacon skins I had lying around); for vegan version omit (4.00 EUR)

6-8 cups warm water (–)

500 g sauerkraut (1.00 EUR)

2 tbsp plain white flour (0.01 EUR)

Handful of fresh parsley, finely chopped (0.07 EUR)

Salt and pepper to taste (0.01 EUR)

IMGP3654

METHOD:

Rinse beans after soaking, place in pot, cover with fresh water and simmer on medium heat for about 45 minutes. Meanwhile, clean and dice all the vegetables. Drain beans, discard the cooking water and rinse well. Set aside.

In a large pot saute diced onions on 2 tbsp of oil until translucent. Add diced carrots, chili peppers and minced garlic and saute for about 5 minutes, stirring occasionally. Add tomato paste, bay leaves, paprika, rinsed beans and meats of choice if using, cover with about 6-8 cups of water, so everything is fully submerged, and simmer for 45 minutes on low. Wait with seasoning until the stew is done; my pork ribs and sauerkraut were pretty salty on its own. 45 minutes into cooking add sauerkraut and simmer for another 45 minutes, up to 1 hour, until the beans are completely softened.

In a small saucepan mix together the remaining 2 tbsp of oil with flour and cook on medium heat, stirring constantly until flour starts smelling nutty and turns golden brown, about 3-5 minutes. Once done, carefully pour into the pot of stew (it’s gonna be bubbly, so watch your hands). Stir until fully incorporated, add parsley and cook through for 5 more minutes. Adjust seasoning, fish out bay leaves and bacon skins, if using, and serve with a thick slice of yummy bread of your choice.

IMGP3653


Luda sam za kiselim zeljem. Hladnije vrijeme mi je drago samo zato jer ga možemo tamaniti. Jedemo kiselo zalje u salatama, u glavnom jelu i u prilozima. Moram samo još otkriti neki desert sa kiselim zeljem da obsesija napravi puni krug.

Ovo je jelo tako zasitno i lagano da je to milina. Istina, treba dosta vremena da se sve skuha, ali ne morate stajati nad loncem, tako da je aktivno vrijeme koje treba utrošiti zapravo minimalno. Također, dobiti ćete ogromnu količinu. Ja sam smrznula brdo variva, jer se super podgrijava.

SASTOJCI:

(Za oko 10 izdašnih porcija / 5,85 kn po porciji / 58,47 kn za sve)

500 g suhog graha, namočenog večer prije (15,00 kn)

4 žlice ulja, podijeljene (0,40 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 mrkve (1,00 kn)

3 čili papričice (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,50 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (1,00 kn)

2 suha lovorova lista (0,20 kn)

2 žlice crvene slatke paprike (0,10 kn)

Kobasice, dimljena slanina ili suho meso po izboru (ja sam stavila oko 1 kg dimljenih suhih špic rebrica i kože od špeka koje sam skupljala u frižideru); za vegansku verziju izbaciti (30,00 kn)

6-8 šalica tople vode (–)

500 g kiselog zelja (7,50 kn)

2 žlice oštrog pšeničnog brašna (0,01 kn)

Svežanj svježeg peršina, sitno nasjeckanog (0,50 kn)

Soli i papra po ukusu (0,01 kn)

PRIPREMA:

Isperite grah nakon namakanja, stavite u lonac, pokrijte svježim vodom i kuhajte na srednjoj vatri oko 45 minuta. U međuvremenu, očistite i sitno nasjeckajte svo povrće. Nakon 45 minuta ocjedite i dobro isperite grah i bacite vodu od kuhanja, pa ga stavite na stranu.

U velikom loncu pirjajte nasjeckani luk na 2 žlice ulja dok ne postane proziran. Dodajte nasjeckane mrkvu, čili i češnjak pa pirjajte 5 minuta, povremeno miješajući. Dodajte koncentrat rajčice, lovorov list, slatku papriku, ocijeđeni grah i meso ako ga koristite, prelijte sa 6-8 šalica tople vode da sve bude potopljeno, pa krčkajte na laganoj vatri 45 minuta. Pričekajte sa solju i paprom dok vam varivo ne bude skroz gotovo; moja rebrica i zelje su bili jako slani pa nije uopće trebalo dodatno soliti. Nakon 45 minuta dodajte kiselo zelje i kuhajte još 45 minuta do 1 sat, dok grah skroz ne omekša.

U maloj tavici ili lončiću pomiješajte preostalih 2 žlice ulja sa brašnom i kuhajte na srednjoj vatri, stalno miješajući, dok brašno ne zamiriši i ne postane zlatno-smeđe, oko 3-5 minuta. Kada je gotovo, oprezno zapršku dodajte u grah, pazeći da vas ne pošprica po rukama. Miješajte dok se zaprška sasvim ne sjedini sa varivom i prokuhajte još 5 minuta. Probajte i začinite solju i paprom po potrebi, ispecajte van lovorove listove i kože od špeka ako ste ih stavili, i poslužite sa debelim komadom omiljenog kruha.

Sauerkraut Bean Stew / Varivo od graha sa kiselim zeljem