Cheesy Potato Casserole / Francuski krumpir sa sirom

We still had a bit of leftovers lying around from Easter, so I decided to throw together this easy and delicious dish. You could definitely make this whole thing a lot healthier by including fresh veggies of your choice, but I kinda mostly went for a more decadent experience. We did have the casserole with a big salad on the side, so we were responsible adults after all. 😀

This dish doesn’t really photograph the best, especially once you start digging in and pulling it out of its tray, but it was very tasty, nevertheless.

Unfortunately, we only had new potatoes around, which weren’t really the best choice as it took them a whole century to crisp up. But I wasn’t going to go out to the store just for the sake of picking up perfect potatoes, so it is what it is. I’ve adjusted the baking time in the recipe to accommodate regular potatoes, as those would work out the best. However, please stay safe and work with what you have at home.

IMGP9019

IMGP9016

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.11 EUR per serving / 6.65 EUR for all)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

10 medium-sized potatoes (1.33 EUR)

5 hard-boiled eggs (1.00 EUR)

1 cup diced ham (2.00 EUR)

2 cups shredded cheese, divided (1.33 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

1 cup sour cream (0.40 EUR)

2 fresh eggs (0.40 EUR)

IMGP9017

IMGP9018

METHOD:

Cook the whole potatoes in their skins for about 15 minutes until they are half-done. Allow them to cool a bit, then peel and cut into thin coins. Cut the boiled eggs into coins as well.

Preheat the oven to 200°C and lightly grease a casserole dish or a square baking pan with a bit of oil. Layer half of the potatoes on the bottom of prepared pan, then top with eggs, ham and cheese (reserve about a cup of cheese for later). Drizzle a bit of oil and season everything well with salt, pepper and oregano. In a small bowl, whisk together sour cream and the eggs, then dollop the mixture over ingredients in your casserole. Top everything with more potatoes, drizzle more oil, season the top layer with salt, pepper and oregano, dollop cream mixture and scatter a bit of ham on top of everything. You could definitely make even more layers, but I was kinda lazy, hah!

Bake for about 30-40 minutes, until crispy and golden brown on top. Top with reserved cheese, then finish baking for just another five minutes. Serve warm with a big salad of your choice.

IMGP9022


Imali smo po doma još nekih ostataka koji su nam preostali od Uskrsa, tako da sam odlučila smućkati ovo brzo i jednostavno jelo. Francuski krumpir biste definitivno mogli napraviti u nekoj zdravijoj varijanti ako bi ste unutra ubacili i neko svježe povrće, međutim ja sam više išla na čistu dekadenciju. Iako, imali smo uz ovo i veliku šarenu salatu, tako da smo ipak mogli proći pod odgovorne odrasle osobe. 😀

Ovo jelo definitivno nije najfotogeničnije, posebno kada sve raskopate i izvadite na tanjure. Ali je neovisno o tome, jako jako ukusno.

Na žalost, doma smo imali jedino mlade krumpire koji se i nisu baš pokazali idealnima, jer im je trebalo cijelo stoljeće da se bar malo zahrskaju. Međutim, nisam planirala izaći iz kuće samo zato da bi si u dućanu kupila savršeni krumpir, tako da sam se snašla sa onime što je već bilo pri ruci. Niže u receptu sam prilagodila vrijeme pečenja tako da odgovara običnim krumpirima. No i vi isto pazite na sebe i ne izlazite nikuda ako ne morate, već improvizirajte sa onime što već imate kod sebe.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,30 kn po porciji / 49.81 kn za sve)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

10 srednje velikih krumpira (10,00 kn)

5 tvrdo kuhanih jaja (7,50 kn)

1 šalica šunke narezane na kockice (15,00 kn)

2 šalice ribanog sira, podijeljene (10,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica origana (0,50 kn)

1 šalica kiselog vrhnja (3,00 kn)

2 svježa jaja (3,00 kn)

PRIPREMA:

Neoguljene krumpire kuhajte cijele u vodi 15-tak minuta, dok ne budu na pola skuhani. Pustite ih da se malo ohlade, pa ih ogulite i narežite na tanke novčiće. Kuhana jaja također narežite na novčiće.

Pećnicu zagrijte na 200°C te protvan za pečenje lagano namastite sa malo ulja. Pola krumpira posložite po dnu protvana, pa po njima rasporedite jaja, šunku i sir (s tima da oko šalicu sira sačuvajte za kasnije). Sve pokapajte sa malo ulja i dobro začinite solju, paprom i origanom. U maloj zdjelici razmutite vrhnje sa svježim jajima, pa tu smjesu pokapajte po sastojcima u protvanu. Sada poslažite po svemu ostatak krumpira, opet začinite uljem, solju, paprom i origanom, pokapajte ostatak smjese od vrhnja, te još po svemu raštrkajte malo šunke. Definitivno možete sve slagati u još više slojeva, ali ja sam bila lijena, haha.

Pecite sve 30-40 minuta, da se krumpiri zahrskaju i dobiju zlatnu koricu. Posipajte po svemu sir koji ste sačuvali i vratite u pećnicu na još samo pet minuta. Poslužite toplo sa velikom salatom po vašem izboru.

Cheesy Potato Casserole / Francuski krumpir sa sirom

Barley and Chickpea Stew (vegan) / Varivo od ječma i slanutka (vegansko)

These one-pot type of dishes not only feed my tummy, but also my soul. Additionally, you only get one single pot dirty and end up with a ton of food. I often whip something like this as a meal prep and then I am all set for the week with minimal effort and minimal number of dirty dishes involved. 😀

IMGP8923

INGREDIENTS:

(Yields 6 generous servings / 0.60 EUR per serving / 3.60 EUR for all)

For the stew:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

1 red pepper (0.40 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 cup barley (0.13 EUR)

3 cups cooked chickpeas (0.60 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

8 cups of veggie broth (0.53 EUR)

Optional for serving:

Fresh baby spinach (0.67 EUR)

IMGP8918

METHOD:

Peel, wash and chop up all the veggies. Add oil, onion, carrots and red pepper to a large pot on high heat and saute for about 10 minutes, until veggies are slightly caramelized. Throw in minced garlic, tomato paste, barley, chickpeas, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika, thyme, bay leaf, parsley and veggie broth. Give a good stir, bring to a rolling boil and simmer with a lid cracked open for about 45 minutes, until barley is thoroughly cooked through. Stir occasionally while it’s cooking and also add in a splash of water if needed. Taste and adjust seasoning.

For extra greens, serve the stew on a bed of fresh baby spinach. The spinach will wilt down from residual heat. This stew reheats and freezes great, so it’s an excellent meal prep option to have.

IMGP8921


Ovakva jela na žlicu nisu samo hrana za moj želuček, već i za moju dušu. Osim toga, zaprljate samo jedan lonac, a na kraju vam ispadne tona svega. Stoga često smutim nešto ovoga tipa i onda imam riješen ručak za cijeli tjedan sa minimalnom količinom posla i minimalnom količinom prljavog suđa. 😀

SASTOJCI:

(Za 6 izdašnih porcija / 4,47 kn po porciji / 26.81 kn za sve)

Za varivo:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

1 crvena paprika (3,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 šalica ječma (1,00 kn)

3 šalice kuhanog slanutka (4,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog timijana – majčine dušice (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

8 šalica povrtnog temeljca (4,00 kn)

Dodatno za posluživanje:

Svježi baby špinat (5,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Ulje, luk, mrkve i papriku ubacite u veliki lonac na jakoj vatri i dinstajte desetak minuta da se povrće blago karamelizira. Dodajte sjeckani češnjak, koncentrat rajčice, ječam, slanutak, sol, papar, čili, češnjak u prahu, dimljenu papriku, timijan, lovor, peršin i temeljac. Dobro promiješajte, pustite da zavrije te krčkajte sa odškrinutim poklopcem jedno 45 minuta, dok ječam nije skroz do kraja kuhan. Dok se varivo kuha, s vremena na vrijeme ga promiješajte, a po potrebi dodajte i još malo vode. Kušajte i prilagodite začine.

Za malo ekstra zelenjave, varivo poslužite preko velikog pregršta baby špinata koji će povenuti od zaostale topline. Ovo se varivo super podgrijava i smrzava, tako da je super opcija za pripremiti unaprijed.

Barley and Chickpea Stew (vegan) / Varivo od ječma i slanutka (vegansko)

Mushroom and Quinoa ‘’Risotto’’ (vegan) / ”Rižoto” od gljiva i kvinoje (veganski)

I’m a great fan of mushroom risottos, but admittedly, even I can sometimes get a bit bored of that dish. The super easy hack is to just swap the rice with any other grain of your choice. I went for quinoa in here and also decided to give it all an Asian twist by adding soy sauce and sesame oil. Overall, I’m very happy with how this dish turned out. I was also wise enough to make a huge batch and have lunch sorted out for almost an entire week.

IMGP8961

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.86 EUR per serving / 5.16 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

2 tbsp vegan butter (0.27 EUR)

500 grams mushrooms (2.00 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 tbsp mushroom powder (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

3 tbsp soy sauce (0.20 EUR)

1 and ½ cups quinoa (1.50 EUR)

4 cups veggie broth (0.27 EUR)

2 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

IMGP8960

METHOD:

Peel, wash and chop up all the veggies and mushrooms. Rinse quinoa under running water in a fine mesh colander. Add oil, butter and mushrooms to a pot on high heat and cook for about 10 minutes, until mushrooms start to brown. Add in the onion, carrots and garlic, then stir and cook for another five minutes to slightly caramelize the veggies.

Dump in mushroom powder, salt, pepper, red pepper flakes, soy sauce, quinoa and veggie broth. Bring to a rolling boil, reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 20 minutes, until quinoa is cooked through. Remove from heat and stir in the sesame oil. Serve while warm, or portion out for later as this dish reheats great.

IMGP8964


Ja sam veliki ljubitelj rižota od gljiva, ali čak i meni to jelo s vremena na vrijeme može pomalo dosaditi. Najjednostavnije i najbrže rješenje da vam stvari i dalje budu zanimljive je da rižu jednostavno zamijenite sa nekom drugom žitaricom po vašem izboru. Ja sam se ovdje odlučila za kvinoju i još sam napravila mali azijski twist tako da sam ubacila soja sos i sezamovo ulje. Sve u svemu, baš sam jako zadovoljna kako mi je ovo jelo ispalo. Ujedno sam bila dovoljno mudra i da skuham veću porciju pa da za cijeli tjedan imam riješen ručak.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,50 kn po porciji / 39,01 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

2 žlice veganskog maslaca (2,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 žlice praška od gljiva (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Dobar prstohvat suženog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

3 žlice soja sosa (1,50 kn)

1 i ½ šalica kvinoje (11,25 kn)

4 šalice povrtnog temeljca (2,00 kn)

2 žličice tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive. Kvinoju isperite u finoj cjediljci pod mlazom tekuće vode. Ulje, maslac i gljive stavite u lonac na jaku vatru te kuhajte desetak minuta, dok gljive ne dobiju boju. Ubacite luk, mrkve i češnjak, dobro promiješajte te kuhajte još pet minuta da se i povrće blago karamelizira.

Sada dodajte prašak od gljiva, sol, papar, čili, soja sos, kvinoju i temeljac. Pustite da zavrije, smanjite vatru te krčkajte sa odškrinutim poklopcem dvadesetak minuta, dok kvinoja ne bude skroz kuhana. Maknite sa vatre i umiješajte sezamovo ulje. Poslužite toplo ili raspodijelite u porcije za kasnije jer se ovo jelo super podgrijava.

Mushroom and Quinoa ‘’Risotto’’ (vegan) / ”Rižoto” od gljiva i kvinoje (veganski)

Hot and Sour Soup with Dumplings (vegan) / Kiselo-ljuta juha sa valjušcima (veganska)

A whole while back I bought some gyoza dumplings from Lidl which were in all honesty not that great. I mean, they could pass, but I wasn’t all that thrilled with the prospect of eating them and so they remained lingering in my freezer for a few months. I finally got the idea to make a hot and sour soup and to dump those dumplings in there and boy, was that a good idea. This soup turned out fantastic and now I’m kinda sorry that we don’t have any more of those sad dumplings.

IMG_2446

IMG_2444

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.11 EUR per serving / 6.68 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 large carrots (0.20 EUR)

2 parsley roots with leaves (0.40 EUR)

1 kohlrabi with leaves (0.40 EUR)

3 tbsp all-purpose flour (0.02 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tsp dried garlic (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

8 cups veggie broth (0.53 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 block of smoked tofu (1.00 EUR)

8 shiitake mushrooms (0.53 EUR)

3 tbsp soy sauce (0.20 EUR)

400 grams frozen vegan dumplings of your choice (2.67 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

2 tbsp apple cyder vinegar (0.03 EUR)

IMG_2447

METHOD:

Wash, peel and dice up all the veggies and tofu. Keep the kohlrabi and parsley leaves separated. Place a deep pot on high heat and add in the oil, onion, carrots, parsley roots and kohlrabi (not the leaves!). Stir and cook for about 10 minutes, until slightly caramelized. Add in flour, Gochujang, garlic, salt and pepper and give a good stir, so that all the veggies are coated in flour and spices. Gradually add in veggie broth and keep stirring to dissolve the flour. Then add in the tomato paste, smoked tofu, mushrooms and soy sauce. Bring to a rolling boil, reduce heat and simmer with a lid cracked open for about ten minutes.

Add in the frozen dumplings and reserved parsley and kohlrabi leaves, then cook until the dumplings are done (mine took about 10 minutes, but check the package instructions). Remove from heat, stir in sesame oil and vinegar, then taste to adjust the seasoning. Serve warm.

This soup also reheats really well, so it’s a great meal prep option too.

IMG_2445


Ima već sto godina da smo u Lidlu kupili te neke gyoza dumplingse koji nam iskreno i nisu bili baš nešto prefini. Mislim, ono, dali su se pojesti, ali ne baš sa nekim posebnim guštom. S obzirom na to, tako su oni stajali u frizeru nekoliko mjeseci. I onda mi je napokon sinulo da sa njima napravim kiselo-ljutu juhu, a to je bome ispala jedna od boljih ideja. Juha je bila baš jako ukusna, pa mi je sve nekako i žao da sada nemamo više tih otužnih dumplingsa.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,33 kn po porciji / 49,96 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 velike mrkve (1,50 kn)

2 korjena peršina sa lišćem (3,00 kn)

1 korabica sa lišćem (3,00 kn)

3 žlice glatkog brašna (0,15 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žličica sušenog češnjaka u prahu (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

8 šalica povrtnog temeljca (4,00 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 dimljeni tofu (7,50 kn)

8 gljiva shiitaka (4,00 kn)

3 žlice soja sosa (1,50 kn)

400 g smrznutih veganskih dumplingsa (valjušaka) po izboru (20,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

2 žlice jabučnog octa (0,20 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i tofu. Lišće peršina i korabice držite sa strane. Duboki lonac stavite na jaku vatru pa dodajte ulje, luk, mrkvu, korijen peršina i korabicu (bez lišća!). Promiješajte i kuhajte desetak minuta da se sve blago karamelizira. Dodajte brašno, Gochujang, češnjak, sol i papar, te dobro promiješajte da se svo povrće obloži brašnom i začinima. Postepeno ulijevajte temeljac uz stalno miješanje kako bi ste otopili brašno. Onda dodajte još i koncentrat rajčice, dimljeni tofu, gljive i soja sos. Pustite da zavrije, smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem desetak minuta.

Ubacite smrznute dumplingse i lišće peršina i korabice koje ste sačuvali, pa kuhajte dok dumplingsi ne budu gotovi (mojima je trebalo jedno 10 minuta, ali provjerite upute na pakiranju). Maknite juhu sa vatre, umiješajte sezamovo ulje i ocat te kušajte i prilagodite začine. Poslužite toplo.

Ova se juhica odlično podgrijava, tako da je ujedno odlična opcija i za pripremiti unaprijed.

Hot and Sour Soup with Dumplings (vegan) / Kiselo-ljuta juha sa valjušcima (veganska)

Slow Roasted Turkey Breast / Sporo pečena pureća prsa

We’re currently living a much slower lives which means we have more time to tackle with some slower recipes. This one isn’t hard at all, it just takes a bit of time, that’s all.

IMGP8946

IMGP8936

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.20 EUR per serving / 7.22 EUR for all)

For the meat:

850 g piece of skinless, boneless turkey breast (6.67 EUR)

2 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp brown sugar (0.03 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

For the gravy:

Reserved pan drippings (–)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

¼ cup water (–)

1 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

IMGP8933

IMGP8941

METHOD:

Prepare the meat the day before. In a small bowl mix together salt, sugar, paprika, garlic powder, black pepper and red pepper flakes. Pat the meat dry with a kitchen towel, then generously rub with the dry marinade. It’s gonna look like you have too much of the stuff, but don’t worry, it will all work out in the end so go ahead and use up everything. Place the meat on a large piece of aluminum foil and wrap it up loosely, making sure to tightly seal the seams of the package. Refrigerate until the next day.

The following day preheat the oven to 150°C. Roast the meat in its package for 3 hours in the center of the oven. Remove from the oven, then carefully unwrap. Reserve all the drippings aside. Lightly brush the meat with sunflower seed oil, turn the heat up in your oven to 200°C, then place the turkey under the broiler for about 10 minutes to slightly crisp the meat up. Remove the turkey from the oven and allow it to rest for 10 minutes before slicing and serving.

While the meat is resting, prepare the gravy. Add the reserved pan drippings, butter and water to a small saucepan. Bring to a simmer, then whisk in flour. Cook for a minute or two until thickened. Strain the gravy to remove any solids or flour clumps. Serve the meat with some gravy and a side dish or a salad of your choice.

IMGP8943


Sada živimo neke sporije živote što znači da imamo i vremena za neke sporije recepte. Ovaj u nastavku nije uopće kompliciran, te jedino što od vas zahtjeva je mrvica više vemena.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,99 kn po porciji / 53,97 kn za sve)

Za meso:

850 g purećih prsa bez kostiju i kože u komadu (50,00 kn)

2 žličice soli (0,02 kn)

2 žličice smeđeg šećera (0,20 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

Za umak:

Sokovi od pečenja (–)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

¼ šalice vode (–)

1 žlica glatkog brašna (0,05 kn)

PRIPREMA:

Meso pripremite dan ranije. U maloj zdjelici pomiješajte sol, šećer, papriku, češnjak, papar i čili. Puretinu posušite kuhinjskim ručnikom, pa ju sa svih strana dobro natrljajte suhom marinadom. Činiti će vam se kao da imate previše svega, ali ne brinite, sve će na kraju ispasti okej, te obavezno upotrijebite svu marinadu. Meso stavite na veliki komad aluminijske folije pa ga labavo umotajte u paket kojem ćete čvrsto spojiti sve rubove. Stavite u hladnjak do idućeg dana.

Sljedeći dan zagrijte pećnicu na 150°C. Meso pecite u njegovom paketiću tri sata u sredini pećnice. Izvadite iz pećnice nakon tri sata, pa pažljivo odmotajte. Sve sokove koji su se nakupili obavezno sačuvajte. Puretinu lagano premažite suncokretovim uljem, pećnicu zagrijte na 200°C, pa ju stavite odmah ispod grijača na desetak minuta da se napravi blaga korica. Kada se meso zapeklo, izvadite ga iz pećnice te pustite da odmori desetak minuta prije nego ćete ga razrezati i poslužiti.

Dok puretina odmara vi pripremite umak. Sve sokove koje ste sačuvali od pečenja pomiješajte sa maslacem i vodom u malom lončiću. Pustite da zavrije, pa pjenjačom umutite unutra brašno. Kuhajte samo minutu-dvije da se zgusne. Procijedite umak od mrvica i brašna. Meso poslužite sa umakom i prilogom ili salatom po želji.

Slow Roasted Turkey Breast / Sporo pečena pureća prsa

Oven Baked Spinach Falafel (vegan) / Falafel sa špinatom iz pećnice (veganski)

Dear Friends, first and foremost, I hope that you are all doing well and that you and your families are safe and healthy. ❤ We still need to eat, though, so here is an easy and delicious falafel recipe that you can try out.

IMGP8927

INGREDIENTS:

(Yields about 20 falafel / 0.09 EUR per falafel / 1.79 EUR for all)

Large handful of fresh spinach (0.40 EUR)

2 cups precooked drained chickpeas (0.40 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

1 carrot (0.10 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

½ tsp garlic powder (0.03 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 tbsp lemon juice (0.07 EUR)

4 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

½ cup breadcrumbs (0.20 EUR)

IMGP8925

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Line a baking tray with parchment paper and set aside. Wash, peel and roughly chop up the veggies. Add the spinach, chickpeas, chopped onion, carrot, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika, parsley, olive oil and lemon juice to a food processor and pulse until mostly uniform. I always like to leave a chunk here and there for more interesting texture. Add in sesame seeds and breadcrumbs, then pulse briefly to combine. If the mixture seems too sticky, add in more breadcrumbs.

Scoop the batter into small balls, lightly flatten and spread onto the prepared baking sheet. I used a small ice cream scoop for this and the size was perfect. Bake for about 30 minutes, until crispy and browned, making sure to flip the falafel over halfway during baking to ensure even crispiness. Serve warm in a pita, with a salad, or as a funky vegan meatball substitute. These also reheat great, but taste good even when they are cold.

IMGP8930


Dragi prijatelji, prvenstveno se nadam da ste svi dobro, te da ste vi i vaše obitelji zdravi i sigurni. ❤ Međutim, i dalje moramo jesti, pa vam evo jedan lagan i jako ukusan recept koji možete isprobati.

SASTOJCI:

(Za oko 20 falafela / 0,68 kn po falafelu / 13,50 kn za sve)

Veliki pregršt svježeg špinata (3,00 kn)

2 šalice kuhanog i ocijeđenog slanutka (3,00 kn)

1 luk (0,75 kn)

1 mrkva (0,75 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice češnjaka u prahu (0,25 kn)

½ žličice dimljene paprike (0,25 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 žlica limunovog soka (0,50 kn)

4 žlice sezama (1,00 kn)

½ šalice krušnih mrvica (1,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Operite, ogulite i grubo nasjeckajte svo povrće. Špinat, slanutak, sjeckani luk, mrkvu, sol, papar, čili, češnjak, papriku, peršin, maslinovo ulje i limunov sok dodajte u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu. Ja volim malo teksture u svemu, pa ostavim da bude i nešto komadića. Dodajte sezam i krušne mrvice, pa pulsirajte da se sve sjedini. Ako vam je smjesa previše ljepljiva, dodajte još krušnih mrvica.

Smjesu grabite u male loptice, lagano ih spljoštite te ih raširite po pripremljenom protvanu. Ja sam koristila malu žlicu za sladoled i to mi je ispala super veličina za loptice. Pecite oko 30 minuta, dok falafeli ne postanu hrskavi i smećkasti. Na pola pečenja preokrenite falafele da se lijepo zapeku sa obje strane. Poslužite ih tople sa pita kruhom, sa nekom salatom ili kao neku funky vegansku zamjenu za mesne okruglice. Falafeli se super podgijavaju, ali su jako ukusni i hladni.

Oven Baked Spinach Falafel (vegan) / Falafel sa špinatom iz pećnice (veganski)

Green Bean and Sausage Stew / Varivo od mahuna i kobasica

These types of dishes instantly throw me back into my childhood, as my grandma used to cook up something like that on a weekly basis. They are also super comforting and cozy, with minimal fuss. This week has been pretty hectic so far, so let’s all chill with a really easy recipe.

IMGP8865

IMGP8863

INGREDIENTS:

(Yields 6 generous servings / 1.15 EUR per serving / 6.87 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

2 spicy sausages (2.00 EUR)

4 tbsp all-purpose flour (0.03 EUR)

6 cups veggie broth (0.40 EUR)

4 potatoes (0.27 EUR)

800 grams frozen green beans (2.00 EUR)

1 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.27 EUR)

Optional:

Smoked pork bones (1.00 EUR)

IMGP8866

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies. Cut the sausages into coins. Place deep pot on high heat and add in oil, onion, carrots and sausage coins. Saute for about 10 minutes, until fragrant and slightly caramelized. Add in the flour and give a good stir so the veggies and sausages are coated in flour. Then gradually add in veggie broth, while stirring to remove any clumps. Add in all of the remaining ingredients. For some extra smoky flavor, add in some smoked pork bones as well (totally optional, but so, so worth it).

Give a good stir, bring to a rolling boil and reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 45 minutes. Give an occasional stir and add a bit more water as needed. Serve warm. This stew reheats great, so it’s also an excellent meal prep option. I wouldn’t suggest freezing it, though, as potatoes tend to turn kinda weird.

IMGP8867


Ovakav me tip jela uvijek nekako podsjeti na djetinstvo, jer bi moja baka stalno kuhala nešto slično barem na tjednoj bazi. Uz to, ova hrana je baš onako utješna i fina, a sa njom ima minimalno posla. Cijeli tjedan mi je bio nešto kaotičan, pa ajmo se sada svi skupa malo opustiti uz jedan jako laganini recept.

SASTOJCI:

(Za 6 izdašnih porcija / 8,54 kn po porciji / 51,26 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

2 pikantne kobasice (15,00 kn)

4 žlice glatkog brašna (0,20 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

4 krumpira (2,00 kn)

800 g smrznutih zelenih mahuna (15,00 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 žličica sušenog timijana (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (2,00 kn)

Dodatno po želji:

Dimljene svinjske kosti (7,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Kobasice narežite na novčiće. Stavite veliki lonac na jaku vatru i dodajte ulje, luk, mrkve i kolutiće kobasice. Dinstajte desetak minuta da sve zamiriši i blago se karamelizira. Dodajte brašno i sve dobro promiješajte da se sastojci oblože brašnom. Postepeno uz miješanje dodajte temeljac kako ne bi bilo grudica. Dodajte sve preostale sastojke, a za ekstra aromu dima dodajte i svinjske kosti (totalno neobavezno, ali jako, jako preporučljivo).

Dobro sve promiješajte, pustite da zavrije pa kuhajte sa odškrinutim poklopcem oko 45 minuta. Po potrebi s vremena na vrijeme promiješajte i ako treba podlijte sa malo vode. Poslužite toplo. Ovo se varivo super podgrijava, pa je odlična opcija za pripremiti unaprijed. Smrzavanje vam baš i ne bih preporučila jer krumpiri onda postanu čudnjikavi.

Green Bean and Sausage Stew / Varivo od mahuna i kobasica