Autumn Harvest Buddha Bowl (Vegan) / Jesenska Buddha Bowl (veganska)

If you have internet access, then you’ve probably heard all about Buddha Bowls and have seen a decent number of them pop up on every social media platform. It took me a while to grasp what one should actually dump into a bowl to make it a Buddha Bowl, but the internet is mostly unanimous in that it’s generally a mix of grains, proteins and a plethora of veggies. Another useful criteria might also be to add in whichever leftovers you have in your fridge. But that’s just my opinion. And yes, of course that this is exactly what I decided to do. 😀 So the recipe below is more like a general concept on a healthy and fun meal.

IMGP7823

IMGP7826

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.95 EUR per serving / 7.78 EUR for all)

For roasted veggies:

2 beetroots (0.40 EUR)

1 red horn pepper (0.20 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

8 Portobello mushrooms (0.53 EUR)

2-3 clusters of oyster mushrooms (1.00 EUR)

4 shiitake mushrooms (0.80 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

For the bowl assembly:

4 cups precooked quinoa (2.13 EUR)

1 block smoked tofu (1.00 EUR)

1 cup sauerkraut (0.40 EUR)

4 tbsp pumpkin seed oil (0.27 EUR)

4 tbsp Sriracha (0.53 EUR)

IMGP7828

IMGP7824

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Wash, peel and roughly chop all the veggies. Clean and chop up the mushrooms. Wrap the beets in aluminum foil with a teaspoon of water. Toss the mushrooms and remaining veggies with olive oil, salt and pepper, but be sure to keep the mushrooms separated from everything else as they cook faster. Roast the beets and the other remaining veggies for about 40 minutes and the mushrooms for about 20 minutes.

Once your veggies are done, assemble the Buddha Bowls. Top quinoa with roasted beets, pepper, onion and carrots, mushrooms, tofu and sauerkraut. Drizzle everything with pumpkin seed oil and Sriracha. Take the obligatory picture of your creation for your Instagram and dig in. I like this dish both hot and cold, so it’s a great option for meal prep.

IMGP7829

IMGP7827


Ako imate Internet, onda ste sigurno već čuli za Buddha Bowls, a bome i vidjeli pošten broj istih kako iskaču na svim društvenim mrežama. Trebalo mi je nešto vremena da shvatim što sve treba natrpati u zdjelu kako bi ona postala Buddha Bowl, ali generalni konsenzus na Internetu je da je to miks žitarica, proteina i više vrsta povrća. Za mene bi također izvrstan i bitan kriterij bio da dodate sve ostatke koji vam se vuku po frižideru. A pogodili ste, upravo sam to i napravila. 😀 Stoga je niži recept zapravo više nekakav koncept zdravog i zabavnog obroka.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 14,56 kn po porciji / 58,23 kn za sve)

Za pečeno povrće:

2 cikle (3,00 kn)

1 crvena paprika roga (1,50 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

8 šampinjona (4,00 kn)

2-3 ‘grozda’ bukovača (7,50 kn)

4 shiitake (6,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za složiti Buddha Bowl:

4 šalice kuhane kvinoje (16,00 kn)

1 komad dimljenog tofua (7,50 kn)

1 šalica kiselog kupusa (3,00 kn)

4 žlice bućinog ulja (2,00 kn)

4 žlice Sriracha umaka (4,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i krupno narežite svo povrće i gljive. Cikle zamotajte u aluminijsku foliju sa žličicom vode. Gljive i preostalo povrće pomiješajte sa maslinovim uljem, solju i paprom, s time da gljive i povrće držite razdvojenima, pošto će se gljive brže skuhati. Ciklu i povrće pecite oko 40 minuta, a gljive 20 minuta.

Kada je sve gotovo, složite Buddha Bowls. Po kvinoji rasporedite pečenu ciklu, pečeno miješano povrće, gljive, tofu i kiseli kupus. Sve pokapajte sa bućinim uljem i Srirachom. Kliknite obligatornu fotku vaše kreacije za Instagram i navalite. Ovo je jelo super i hladno i toplo, tako da je odlična opcija za prirediti unaprijed i ponijeti na posao.

Advertisements
Autumn Harvest Buddha Bowl (Vegan) / Jesenska Buddha Bowl (veganska)

Quick and Simple Kale and Potato Stew (vegan) / Brzo i jednostavno varivo od kelja i krumpira (vegansko)

I feel like this stew is such a default that it doesn’t require any special introductions. However, it’s so yummy, simple and cheap that it definitely needs a feature on the blog. You can pretty much sub kale with any other vegetable and the results will be just as good.

IMGP7769

IMGP7762

IMGP7764

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.56 EUR per serving / 3.37 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

4 carrots (0.40 EUR)

1 parsley root (0.20 EUR)

1 can diced tomatoes (0.53 EUR)

1 medium sized kale head (0.67 EUR)

6 medium sized potatoes (0.40 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

6 cups vegetable broth (0.40 EUR)

Small handful of fresh parsley leaves (0.20 EUR)

IMGP7768

IMGP7765

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies, but leave one to two potatoes intact. We’re going to mash those later on when everything is cooked and whole potatoes are easier to fish out of the pot. Place a large pot with oil on high heat and sauté the onion for a few minutes until slightly translucent. Add in fresh garlic, carrots and parsley root. Give a good stir and cook for just a few minutes so the veggies have time to caramelize. Add in the tomatoes, kale, potatoes, garlic powder, paprika, salt, pepper, red pepper flakes and bay leaf, then top it all with veggie broth. It is quite okay if the veggies still peak a bit above the liquid level, as the kale is going to wilt down while it cooks and things will sink down.

Bring everything to a rolling boil, reduce heat and simmer on low with a lid cracked open for 30 minutes, until the potatoes are cooked through. If needed, add a splash more of water to the veggies. Fish out the potatoes you left intact and mash them up with a fork until creamy. Stir the mashed potatoes back into the stew to thicken it and add in fresh parsley. Taste and adjust seasoning and serve warm.

This dish also reheats really well, so it’s a great option for meal prepping.

IMGP7763


Iako je ovo varivo totalni default pa ga ne treba specijalno najavljivati, pošto je ukusno, jednostavno za pripremu i jeftino, svakako zaslužuje svoj mali kutak na blogu. Kelj ovdje možete slobodno zamijeniti bilo kojim drugim povrćem po želji i stvari će i dalje biti super.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 4,27 kn po porciji / 25,62 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

4 mrkve (3,00 kn)

1 korijen peršina (1,50 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (4,00 kn)

1 srednja glavica kelja (5,00 kn)

6 srednje velikih krumpira (3,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličica sušenog čilija u listićima (0,25 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

Mali pregršt svježeg peršina (1,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće, ali dva krumpira ostavite cijela. Njih ćemo kasnije izgnječiti kada sve bude kuhano, a cijele krumpire je jednostavnije ispecati iz lonca. Veliki lonac sa uljem stavite na jaku vatru, pa par minuta dinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite svježi češnjak, mrkve i peršinov korijen. Promiješajte, pa kuhajte koju minutu da se povrće karamelizira. Ubacite pelate, kelj, krumpire, češnjak u prahu, slatku i dimljenu papriku, sol, papar, čili i lovor, pa sve zalijte temeljcem. Nema veze ako vam povrće i dalje malo viri iznad temeljca, jer će kelj povenuti kako se bude kuhao pa će sve još dodatno potonuti.

Pustite da sve zavrije, smanjite vatru, pa krčkajte sa odškrinutim poklopcem 30 minuta, dok se krumpiri ne skuhaju do kraja. Po potrebi dodajte još mrvicu vode. Ispecajte van krumpire koje ste ostavili cijele, pa ih viljuškom izgnječite u pire. Umiješajte to natrag u varivo kako bi ga zgusnuli, pa za kraj dodajte još svježi peršin. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite toplo.

Ovo jelo se također dobro podgrijava, pa je super opcija za spremiti unaprijed i ponijeti za na posao.

Quick and Simple Kale and Potato Stew (vegan) / Brzo i jednostavno varivo od kelja i krumpira (vegansko)

Whole Lemon Squares / Kocke od cijelog limuna

Are you a lazy person when it comes to cooking? Me too!!! (If your answer was a decisive ‘No!’, what are you even doing on this blog?! Rather go make some Beef Wellington and have us all over for a spectacular dinner!)

Anyhow, as I was saying, this is a perfect desert for all you lazy people out there. I also went one step ahead and used store-bought frozen puff pastry. I know, I know. I will most likely suffer for my blasphemous ways, but I have zero regrets.

IMGP7786

IMGP7790

INGREDIENTS:

(Yields 20 squares / 0.18 EUR per square / 3.55 EUR for all)

500 grams store-bought frozen puff pastry, thawed (1.00 EUR)

For the lemon cream:

1 whole small organic lemon (0.20 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

1 cup crème fraiche (0.67 EUR)

5 tbsp butter, softened at room temperature (0.67 EUR)

1 cup sugar (0.07 EUR)

2 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Additional:

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

Flour for dusting (0.01 EUR)

Powdered sugar for serving (0.01 EUR)

IMGP7782

IMGP7783

IMGP7784

IMGP7789

METHOD:

Preheat the oven to 175°C. Butter a square baking pan and line it with parchment paper. Generously dust your work surface and rolling pin with flour then roll out the pastry into a shape of your pan. Transfer the dough into the pan and set aside.

Give the lemon a good wash, making sure that you get any wax off. Be sure to use an organic, chemically untreated lemon, as the pesticides make the skin inedible. Trim and discard the top and bottom off the lemon, then cut the whole lemon into chunks. Pick through and discard any seeds. Add the whole lemon to a food processor with the rest of the ingredients and pulse until smooth. You can strain the mixture to get rid of any chunky bits, but I decided that it wasn’t necessary. (Remember? I’m lazy.) Pour the mix over the dough and bake for 35-45 minutes, until firmed up and slightly crispy on top.

Allow the cake to cool completely in its pan before cutting into squares and serving. Serve at room temperature or chilled, dusted with powdered sugar.

IMGP7791

IMGP7788


Jeste li lijeni za kuhanje? I ja isto!!! (Ako je vaš odgovor decidirano ‘Ne!’, što uopće radite na ovom blogu?! Radije pripremite biftek Wellington i sve nas pozovite k sebi na spektakularnu gozbu!)

Uglavnom, kao što sam govorila, ovo je idealan desert za sve vas lijene ljude. Ja sam u svemu tome otišla korak dalje i uzela kupovno lisnato tijesto. Znam, znam, čeka me patnja za ovu herezu. Ali ne kajem se.

SASTOJCI:

(Za 20 kocaka / 1,35 kn po kocki / 27,01 kn za sve)

500 g kupovnog lisnatog tijesta, odmrznutog (7,50 kn)

Za kremu od limuna:

1 cijeli mali domaći limun (1,50 kn)

4 jaja (6,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

1 šalica milerama (5,00 kn)

5 žlica maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (5,00 kn)

1 šalica šećera (1,00 kn)

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti protvan (0,50 kn)

Brašno za posipanje (0,10 kn)

Šećer u prahu za posluživanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 175°C. Namastite pravokutni protvan i obložite ga papirom za pečenje. Dobro pobrašnite radnu plohu i valjak za tijesto, pa razvaljajte lisnato u oblik protvana. Preselite tijesto u protvan i stavite na stranu.

Dobro operite limun, pazeći da sa njega skinete eventualni vosak. Za ovaj recept upotrijebite samo domaće nešpricane limune, pošto pesticidi čine koru nejestivom. Odrežite i bacite krajeve limuna, pa ostatak limuna onda narežite na komadiće i očistite od koštica. Cijeli limun ubacite u multipraktik sa preostalim sastojcima za kremu, te pulsirajte dok sve ne bude glatko. Kremu možete procijediti ako vam smetaju eventualne grudice, ali ja sam zaključila da to nije potrebno. (Khm, lijenost, sjećate se?) Kremu izlijte preko tijesta i sve pecite 35-45 minuta, dok se krema ne stisne i blago ne zahrska.

Pustite da se kolač skroz ohladi u protvanu prije nego ga narežete na kocke i poslužite. Kolač poslužite na sobnoj temperaturi ili ohlađen, posipan sa šećerom u prahu.

Whole Lemon Squares / Kocke od cijelog limuna

Festive Coconut Bliss Balls (raw, paleo) / Energetske kuglice sa kokosom u blagdanskim aromama (sirove, paleo)

With Christmas time and holidays slowly approaching, I’ve been thinking about festive seasonal recipes so I get my things organized and ready ahead of time. This desert / healthy snack is super easy and quick to make, but the combination of cloves and cinnamon gives the Christmas-y vibe, so I’m definitely keeping this in my arsenal.

IMGP7758

IMGP7756

INGREDIENTS:

(Yields 12-15 bliss balls / 1.10 EUR)

1 cup pitted dates (0.67 EUR)

1 cup desiccated coconut (0.33 EUR)

½ cup water (–)

1 tsp ground cinnamon (0.07 EUR)

½ tsp ground cloves (0.03 EUR)

IMGP7760

METHOD:

Add all of the ingredients to a food processor and pulse until a crumbly dough forms. If the dough feels too wet and too sticky, add a bit more coconut. Using your hands shape the dough into balls. Store the bliss balls in your fridge in an airtight container for up to a week. Hide from all family members who lack self-control, as these are super tasty and addictive.

IMGP7761

IMGP7757


Pošto se božićno i blagdansko vrijeme polako približavaju, razmišljam o prigodnim receptima kako bih unaprijed imala sve pripremljeno i posloženo. Ovaj desert / zdravi snack je jako jednostavan i brz, ali kombinacija cimeta i klinčića baš daje onu pravu božićnu vibru. Stoga ovo definitivno ostaje u mojem arsenalu.

SASTOJCI:

(Za 12-15 kuglica / 8,25 kn)

1 šalica odkoštenih datulja (5,00 kn)

1 šalica kokosovog brašna (2,50 kn)

½ šalice vode (–)

1 žličica cimeta u prahu (0,50 kn)

½ žličice klinčića u prahu (0,25 kn)

PRIPREMA:

Ubacite sve sastojke u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete grudičasto tijesto. Ako vam se čini da je tijesto previše mokro i ljepljivo, ubacite još malo kokosa. Rukama tijesto formirajte u kuglice. Kuglice čuvajte u hladnjaku u hermetički zatvorenoj posudi, gdje će držati do tjedan dana. Obavezno sakrijte od svih članova domaćinstva kojima fali samokontrole, pošto ove kuglice izazivaju ovisnost.

Festive Coconut Bliss Balls (raw, paleo) / Energetske kuglice sa kokosom u blagdanskim aromama (sirove, paleo)

Fancy Brie and Beef Open-Faced Sandwiches / Fensi sendviči sa Brie sirom i junetinom

If you’re in a mood for a fancy sandwich, this is a great idea how you can treat yourself. You can even be super nice and treat your friends and your family too. These sandwiches are the bomb and everyone should make them. I mean, if they are into meat and dairy, that is.

IMGP7750

IMGP7754

IMGP7751

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.85 EUR per serving / 3.69 EUR for all)

For the beef:

150 grams of beef rump (1.20 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

For the caramelized onions:

2 onions (0.20 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of brown sugar (0.01 EUR)

For the spinach:

Large handful of baby spinach (0.67 EUR)

3 garlic cloves, minced (0.10 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

For sandwich assembly:

2 large, thick slices of toasted bread (0.27 EUR)

2 tsp mustard (0.08 EUR)

100 grams of Brie cheese (1.00 EUR)

Drizzle of Sriracha sauce (0.07 EUR)

IMGP7748

METHOD:

First prepare and season the meat, so it has a bit of a time to sit while you assemble the rest. Thinly slice the beef rump, making sure you are cutting against the grain. Toss the meat strips with oil, salt and pepper and set aside to rest while you make everything else.

Thinly slice the onions and add them to a non-stick skillet with a tablespoon of oil on a medium heat. Sprinkle with a pinch of salt, then cook for about ten minutes, until the onions are softened and caramelized. When the onions are already soft and nicely browned, sprinkle them with a bit of brown sugar and cook for another minute or two for that extra punch. Remove from the skillet and keep warm.

Add the spinach and minced garlic to the same skillet and season with salt and pepper. Give a good stir and cook for a minute or two, just until the spinach wilts down. Remove from the skillet and also keep warm.

If needed, wipe the skillet down with a paper towel before adding in sliced beef rump.Cook for 3-4 minutes, until thoroughly cooked on all sides.

Once you have everything prepared, assemble your sandwiches. Thinly spread some mustard on toasted bread, then top with Brie, spinach, beef and onions. Finally, drizzle a bit of Sriracha (or any other hot sauce of your choosing) over everything and dig in. To completely round the meal, serve the sandwiches with a big leafy salad.

IMGP7752

IMGP7755


Ako ste raspoloženi za fensi sendviče, ovo je baš prava poslastica s kojom se možete počastiti. A možete počastiti i prijatelje i obitelj. Ovi sendviči su totalna bomba i mislim da ih apsolutno svi trebaju isprobati. Naravno, ako jedu meso i mliječne proizvode.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 13,72 kn po porciji / 27,43 kn za sve)

Za meso:

150 g junećeg buta (9,00 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za karamelizirani luk:

2 velika luka (1,50 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat smeđeg šećera (0,05 kn)

Za špinat:

Veliki pregršt baby špinata (5,00 kn)

3 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,75 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za sendviče:

2 velike, debele šnite tostiranog kruha (2,00 kn)

2 žličice senfa (0,60 kn)

100 g Brie sira (7,50 kn)

Malo Sriracha umaka (0,50 kn)

PRIPREMA:

Prvo pripremite i začinite meso, tako da ima vremena odmoriti dok spremate sve ostalo. Tanko narežite but na trakice, pazeći da režete poprečno od vlakana. Pomiješajte meso sa uljem, solju i paprom i stavite na stranu.

Tanko narežite luk i sa žlicom ulja bacite na neprijanjajuću tavu na umjerenoj vatri. Začinite luk sa solju te kuhajte desetak minuta, dok ne omekša i ne karamelizira se. Kada luk već dobije smećkastu boju, posipajte sa malo smeđeg šećera i kuhajte još koju minutu-dvije, za završni štih. Maknite iz tave i držite na toplom.

U istu tavu ubacite špinat sa češnjakom, solju i paprom. Dobro promiješajte i kuhajte samo minutu-dvije, koliko je potrebno da špinat povene. Maknite iz tave i također držite na toplom.

Po potrebi, tavu prebrišite kuhinjskim ručnikom prije nego u nju stavite meso. Kuhajte 3-4 minute, dok ne bude gotovo sa svih strana.

Kada su vam svi sastojci spremni, složite sendviče. Tostirani kruh tanko premažite senfom. Stavite brie, špinat, junetinu i luk. Za kraj sve pokapajte Srirachom ili kojim drugim ljutim umakom po vašem izboru i navalite. Da zaokružite obrok, sendviče poslužite sa velikom zelenom salatom.

Fancy Brie and Beef Open-Faced Sandwiches / Fensi sendviči sa Brie sirom i junetinom

Spinach and Chickpea Curry (vegan) / Curry od špinata i slanutka (veganski)

This dish doesn’t really look like much, but I like it a lot. I decided to use frozen spinach puree, so it all came together super quick, but feel free to use fresh or frozen leaf spinach and either leave it as it is, or puree it once cooked through (but before adding chickpeas) for an even creamier texture.

IMGP7744

IMGP7742

IMGP7730

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.62 EUR per serving / 2.46 EUR for all)

For the curry:

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

Small chunk of ginger (0.13 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

1 tbsp curry powder (0.20 EUR)

1 tsp turmeric (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp brown sugar (0.01 EUR)

500 grams of frozen spinach puree (0.80 EUR)

2 cups of homemade coconut milk (0.22 EUR)

2 cups of precooked chickpeas (0.40 EUR)

Optional:

2 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

IMGP7741

IMGP7743

METHOD:

Thinly slice the onion and finely mince garlic, ginger and chili pepper. Add the oil to a deep skillet on a medium heat and saute the onion slices for about 10 minutes, until caramelized and deeply golden brown. Add in fresh garlic, ginger and chili pepper and cook those for 2-3 minutes to soften before adding in curry powder, turmeric, black pepper, salt and sugar. Stir for a minute to activate the spices. Dump in frozen spinach, coconut milk and chickpeas, bring to a simmer and then cook covered for about 15 minutes, while stirring occasionally. Taste to adjust seasonings.

If the curry seems too watery, you can thicken it additionally with flour. Stir in all-purpose flour, making sure that no lumps remain. Cook for another 2-3 minutes and serve immediately over a bed of rice.

IMGP7747

IMGP7745


Ovo jelo baš i ne izgleda kao nešto specijalno, ali meni se baš svidjelo. Pošto sam upotrijebila smrznuti pire od špinata, sve je bilo gotovo jako brzo i bez puno muke. Naravno, vi slobodno upotrijebite svježi špinat ili smrznuti špinat u listovima. Možete ga ostaviti i cijelog, ili propasirati za još kremastiju teksturu nakon što je kuhan (ali prije nego dodate slanutak).

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 4,63 kn po porciji / 18,52 kn za sve)

Za curry:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

Mali komadić đumbira (1,00 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

1 žlica curry praha (1,50 kn)

1 žličica kurkume (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica smeđeg šećera (0,10 kn)

500 g smrznutog pirea od špinata (6,00 kn)

2 šalice domaćeg kokosovog mlijeka (1,66 kn)

2 šalice kuhanog slanutka (3,00 kn)

Dodatno:

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

PRIPREMA:

Tanko narežite luk i fino nasjeckajte češnjak, đumbir i čili papričicu. Ulje stavite u dublju tavu na srednje jakoj vatri, pa kriške luka dinstajte desetak minuta, dok se luk ne karamelizira i ne dobije duboku smeđu boju. Dodajte češnjak, đumbir i čili papričicu, pa i njih kuhajte jedno 2-3 minute da malo omekšaju prije nego dodate curry prah, kurkumu, crni papar, sol i šećer. Miješajte minutu da začini zamiriše, te onda ubacite špinat, kokosovo mlijeko i slanutak. Kada zavrije, smanjite vatru i kuhajte poklopljeno 15-tak minuta, uz povremeno miješanje. Kušajte i prilagodite začine.

Ako vam se curry čini prerijedak, možete ga dodatno zgusnuti sa malo brašna. Umiješajte glatko brašno, s time da pazite da vam ne ostanu grudice. Kuhajte dodatnih 2-3 minute, te odmah poslužite preko kuhane riže.

Spinach and Chickpea Curry (vegan) / Curry od špinata i slanutka (veganski)

Roasted Squash and Split Pea Soup (vegan) / Juha od pečene tikve i žutog graška (veganska)

What is autumn without squash recipes, my friends? Nothing, I say! I’m totally for seasonal fruits and veggies, as not only that they are then at their cheapest, but they’re also at their tastiest. So let’s take full advance of the fall abundance and do some hearty cooking.

IMGP7734

IMGP7727

IMGP7735

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.99 EUR per serving / 3.96 EUR for all)

½ of butternut squash (0.53 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

6 cherry tomatoes (0.80 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp ground coriander (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 cup dried split yellow peas (0.67 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.27 EUR)

4 cups vegetable broth (0.27 EUR)

6 sundried tomatoes (0.40 EUR)

IMGP7728

IMGP7731

METHOD:

Preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Prepare the squash by giving it a good wash. Split it in half, then scoop and discard the seeds. Place on prepared baking tray with skin side down and roast for one hour, until softened and nicely caramelized. Allow the squash to cool slightly before scooping the flesh out of the skin and giving it a brief mash with a fork. I decided to roast the whole squash immediately and then froze the remaining half of the squash puree for future use. If you’d like a thicker soup, you can also dump all of the squash puree in it, or simply do as I did.

While your squash is roasting, wash, peel and finely dice all of the veggies. Soak the sundried tomatoes in a bit of warm water. Pick through the peas and rinse them in a colander, then set aside. Place a large pot with oil on high heat and sauté the onion for a few minutes until slightly translucent. Add in fresh garlic, carrots and cherry tomatoes and cook for a few minutes until slightly caramelized. Stir in garlic powder, coriander, smoked and Hungarian paprika, salt, pepper, red pepper flakes and bay leaf and cook for just a minute so the spices become fragrant. Throw in the peas, parsley and veggie broth. Finely dice the sundried tomatoes and add them into the soup together with their soaking liquid. Stir everything until fully incorporated.

Bring the soup to a rolling boil, then reduce heat and simmer on low for about one hour, until the peas are softened and cooked through. Finally, stir in the roasted squash puree, taste and adjust seasoning, then serve.

IMGP7732

IMGP7736


Dragi prijatelji, što je jesen bez recepata sa tikvom? Ništa, baš ništa! Veliki sam zagovornik sezonskih recepata i načina kuhanja, jer tada ne samo da su voće i povrće najjeftiniji, već su ujedno i najukusniji. Stoga treba u punoj mjeri iskoristiti jesensko izobilje i baciti se na kuhanje.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,35 kn po porciji / 29,41 kn za sve)

½ butternut tikve (4,00 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

6 cherry rajčica (6,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica korijandera u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličica sušenog čilija u listićima (0,25 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 šalica sušenog žutog graška (5,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (2,00 kn)

4 šalice povrtnog temeljca (2,00 kn)

6 sušenih rajčica (3,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Pripremite tikvu tako da ju dobro operete i raspolovite. Žlicom očistite i bacite sve sjemenke. Stavite tikvu na pripremljeni protvan, sa kožom okrenutom prema dolje i pecite sat vremena da omekša i karamelizira se. Pustite tikvu da se malo ohladi prije nego meso odvojite od kože i malo ga izgnječite vilicom. Ja sam odlučila odmah ispeći cijelu tikvu, pa polovicu pirea smrznuti za kasnije. Ako želite gušću juhu, možete u nju ubaciti pire od cijele tikve, ili pak učinite kako sam i ja.

Dok se tikva peče, operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Sušene rajčice namočite u malo tople vode. Proberite grašak i isperite ga u cjediljci pod tekućom vodom, pa stavite na stranu. Stavite veliki lonac na jaku vatru, pa na ulju par minuta dinstajte luk, sve dok ne postane staklast. Dodajte svježi češnjak, mrkve i cherry rajčice, te kuhajte koju minutu da se sve blago karamelizira. Umiješajte češnjak u prahu, korijander, dimljenu i slatku papriku, sol, papar, sušeni čili i lovor i kuhajte minutu, samo da začini zamiriše, prije nego dodate grašak, peršin i temeljac. Fino nasjeckajte sušene rajčice, pa i njih ubacite skupa sa tekućinom u kojoj su se namakale. Dobro sve promiješajte.

Pustite da juha zavrije, smanjite vatru i krčkajte oko jedan sat, dok grašak ne omekša i ne bude sasvim kuhan. Na kraju umiješajte pire od pečene tikve, kušajte i prilagodite začine, pa poslužite.

Roasted Squash and Split Pea Soup (vegan) / Juha od pečene tikve i žutog graška (veganska)