Smoked Salmon Sushi Bowls / Sushi zdjelice sa dimljenim lososom

I love sushi, but I pretty much suck at making it. Especially if I need to make it look pretty. However, sushi bowls have all the awesomeness and flavors of an actual sushi, minus the hassle. Because, let’s face it, chopping up a bunch of stuff and dumping it in a bowl is the easiest thing in the world.

IMGP9360

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.98 EUR per serving / 3.96 EUR for all)

3 cups precooked white rice, chilled (0.20 EUR)

1 medium cucumber (0.20 EUR)

1 large carrot (0.10 EUR)

100 grams smoked salmon (2.00 EUR)

2 tbsp pickled ginger (0.27 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.13 EUR)

2 tbsp Sriracha (0.13 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 scallion (0.20 EUR)

4 nori sheets (0.53 EUR)

1 tsp wasabi (0.07 EUR)

IMGP9359

METHOD:

Divide the cooked rice between two bowls. Cut the cucumber in half, scoop out and discard the seeds, then thinly slice. Peel and thinly slice the carrot. Top the rice in each bowl with sliced cucumber, carrot, salmon chunks, pickled ginger, lemon juice, Sriracha and soy sauce. Thinly slice the green part of scallion and cut nori into little pieces, then add those too to your bowls as well. Serve each bowl with a small dab of wasabi and enjoy immediately.

IMGP9356


Ne znam za vas, ali ja obožavam sushi, ali nisam uopće vješta u njegovoj pripremi. Posebno ako moram postići da taj sushi na nešto i liči. Međutim, sushi zdjelice imaju sve ono što ima i sam sushi, uključujući i super okus, ali minus cijela gnjavaža. Jer, ruku na srce, nema lakšeg obroka od onog gdje sve sastojke narežeš i istovariš ih u zdjelicu.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 14,88 kn po porciji / 29,75 kn za sve)

3 šalice skuhane i ohlađene riže (1,50 kn)

1 srednji krastavac (1,50 kn)

1 velika mrkva (0,75 kn)

100 g dimljenog lososa (15,00 kn)

2 žlice ukiseljenog đumbira (2,00 kn)

2 žlice limunovog soka (1,00 kn)

2 žlice Sirache (1,00 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 mladi luk (1,50 kn)

4 lista nori algi (4,00 kn)

1 žličica wasabija (0,50 kn)

PRIPREMA:

Kuhanu rižu rasporedite u dvije zdjelice. Krastavac raspolovite, pa postružite i bacite sjemenke, te ga narežite na tanke kriške. Mrkvu ogulite i narežite tanko. Po riži u svakoj zdjelici poslažite komade krastavca, mrkve, lososa i đumbir, pa onda sve pokapajte limunovim sokom, Srirachom i soja sosom. Tanko narežite zeleni dio mladog luka, a nori izrežite u manje komadiće, pa i njih dodajte svojim zdjelicama. Svaku porciju poslužite odmah sa malo wasabija.

Smoked Salmon Sushi Bowls / Sushi zdjelice sa dimljenim lososom

Cranberry and Chocolate Oat Cookies (vegan) / Zobeni keksi sa brusnicama i čokoladom (veganski)

Guys, I have already decided that these are going to be my holiday Coronapocalypse Christmas cookies. The whole year pretty much sucked, the holidays are probably gonna be super weird, but it doesn’t mean that we can’t have some amazing cookies. These are super delicious, easy to make (Doh! What did you expect to see on this blog?!) and look really festive thanks to the dried cranberry and chocolate combo.

Just a small note, though. The dried cranberries I used have plenty of sugar, so take this fact into the account if you are using a sugar-free version of dried fruits.

IMGP9440

INGREDIENTS:

(Yields about 20 cookies / 0.08 EUR per cookie / 1.53 EUR for all)

1 cup oat flour (0.10 EUR)

½ cup whole-wheat flour (0.05 EUR)

4 tbsp brown sugar (0.13 EUR)

½ tsp cinnamon (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

½ tsp baking powder (0.01 EUR)

½ cup chopped dried cranberries (0.40 EUR)

½ cup dark chocolate chips or chocolate chunks (0.67 EUR)

¼ cup neutral oil (0.10 EUR)

¼ cup water (–)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

IMGP9436

IMGP9439

METHOD:

Preheat the oven to 170°C and line a baking tray with parchment paper. In a bowl, whisk together both flours, sugar, cinnamon, salt, baking powder, cranberries and chocolate until all ingredients are well combined. Add in the oil, water and vanilla, then stir until a uniform dough is formed. If needed, add in a bit more water.

Scoop out the cookie dough on a prepared tray, and lightly flatten into thick discs. The cookies will expand a bit as they bake, so keep that in mind. Bake in the middle of the oven for about 20 minutes, until the cookies are slightly cracked and crisped up on top. They will be pretty soft as they come out of the oven, but will firm up as they sit and cool. Let the cookies cool on their tray for about 15 minutes, then transfer to a rack to cool completely. Store them at room temperature in an airtight container.

IMGP9442


Dragi prijatelji, ja sam već odlučila da će ovo biti moji božićni Coronapocalypse keksići. Cijela godina nam je bila koma, blagdani će vjerojatno biti jako čudni, ali to sve skupa ne znači da ne možemo jesti fantastične kekse. Ovi su jako ukusni, totalno jednostavni za pripremu (Mislim, što drugo očekivati na ovom blogu?!), a zahvaljujući kombinaciji brusnica i čokolade, meni baš izgledaju veselo i blagdanski.

SASTOJCI:

(Za oko 20 keksa / 0,57 kn po keksu / 11,41 kn za sve)

1 šalica zobenog brašna (0,75 kn)

½ šalice integralnog brašna (0,40 kn)

4 žlice smeđeg šećera (1,00 kn)

½ žličice cimeta (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

½ žličice praška za pecivo (0,05 kn)

½ šalice sjeckanih sušenih brusnica (3,00 kn)

½ šalice tamnih čokoladnih kapljica ili sjeckane tamne čokolade (5,00 kn)

¼ šalice neutralnog ulja (0,75 kn)

¼ šalice vode (–)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 170°C, a protvan obložite papirom za pečenje. U zdjeli skupa pomiješajte oba brašna, šećer, cimet, sol, prašak za pecivo, brusnice i čokoladu tako da se svi sastojci dobro izmiješaju. Dodajte ulje, vodu i vaniliju pa miješajte dok se ne formira jednolično tijesto. Po potrebi dodajte još mrvicu vode.

Tijesto grabite na pripremljeni protvan pa kekse lagano spljoštite u deblje diskove. Keksići će se malo raširiti kako se budu pekli, pa vodite o tome računa. Pecite kekse u sredini pećnice 20-tak minuta, dok se mrvicu ne raspucaju i blago zahrskaju. Keksi će biti dosta mekani kada ih izvadite iz pećnice, ali će se stisnuti kako se budu hladili. Pustite keksiće da se jedno 15-tak minuta hlade na protvanu, a onda ih preselite na rešetku i tako ohladite do kraja. Čuvajte ih na sobnoj temperaturi u hermetički zatvorenoj posudi.

Cranberry and Chocolate Oat Cookies (vegan) / Zobeni keksi sa brusnicama i čokoladom (veganski)

Chocolate Chip Pumpkin Bread / Kruh od bundeve sa čokoladnim kapljicama

The Internet is overflown with pumpkin bread recipes, but I personally only made this sweet treat a few times. However, I had some huge pumpkins lying around (‘tis the season, after all) and decided to do something fun and delicious with them.

IMGP9420

INGREDIENTS:

(Yields 1 loaf / 2.44 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

¼ cup neutral oil (0.10 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

1 cup milk (0.20 EUR)

1 and ½ cup pumpkin puree (0.60 EUR)

1 tsp ground cinnamon (0.07 EUR)

½ tsp ground nutmeg (0.03 EUR)

½ tsp ground cloves (0.03 EUR)

¼ tsp salt (0.01 EUR)

4 tbsp sugar (0.03 EUR)

1 cup oat flour (0.13 EUR)

1 and ½ cups all-purpose flour (0.10 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ cup sunflower seeds (0.20 EUR)

½ cup dark chocolate chips (0.10 EUR)

¼ cup sliced almonds (0.40 EUR)

IMGP9417

METHOD:

Preheat the oven to 180°C. Line a bread pan with parchment paper and set it aside. In a bowl, whisk together the eggs, oil, vanilla, milk, pumpkin puree, cinnamon, nutmeg, cloves, salt and sugar. Add in both flours and baking powder, then stir to combine. Finally, fold in the sunflower seeds and chocolate chips.

Transfer the dough to a prepared pan, then even out with a spatula. Sprinkle sliced almonds on top, then bake for about 50 minutes, until golden and crispy on top. Allow the bread to cool completely in its pan before slicing and serving.

IMGP9418

IMGP9419


Internet je prepun recepata za kruh od bundeve, međutim ja sam tu poslasticu do sada pripremila svega nekoliko puta. Međutim, sada mi se baš desilo da imam doma par ogromnih bundeva (ipak im je i sezona), pa sam ih odlučila iskoristiti za nešto zabavno i ukusno.

SASTOJCI:

(Za 1 štrucu / 25,01 kn)

2 jaja (3,00 kn)

¼ šalice neutralnog ulja (0,75 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

1 šalica mlijeka (1,50 kn)

1 i ½ šalica pirea od bundeve (4,50 kn)

1 žličica cimeta (0,50 kn)

½ žličice muškatnog oraščića (0,25 kn)

½ žličice mljevenih klinčića (0,25 kn)

¼ žličice soli (0,01 kn)

4 žlice šećera (0,20 kn)

1 šalica zobenog brašna (1,00 kn)

1 i ½ šalica glatkog brašna (0,75 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ šalice suncokretovih sjemenki (1,50 kn)

½ šalice tamnih čokoladnih kapljica (7,50 kn)

¼ šalice badema u listićima (3,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Obložite kalup za kruh papirom za pečenje i stavite na stranu. U zdjeli skupa pomiješajte jaja, ulje, vaniliju, mlijeko, pire od bundeve, cimet, muškatni oraščić, klinčiće, sol i šećer. Dodajte u smjesu oba brašna i prašak za pecivo, te miješajte dok se ne sjedini. Za kraj, nježno u sve umiješajte suncokretove sjemenke i čokoladne kapljice.

Tijesto preselite u pripremljeni kalup te poravnajte špatulom. Posipajte sa listićima badema, te pecite oko 50 minuta, dok kruh ne bude zlatno smeđe boje i hrskave korice. Pustite da se kruh skroz do kraja ohladi u kalupu prije nego ga izvadite, razrežete i poslužite.

Chocolate Chip Pumpkin Bread / Kruh od bundeve sa čokoladnim kapljicama

Quick Pickled Ginger (vegan) / Brzi ukiseljeni đumbir (veganski)

If you’re a sushi fan, then you fully understand the importance of pickled ginger. Unfortunately, that item is often overlooked and, truth be told, the store-bought version can also be a bit on the pricey side. However, pickled ginger is super easy to make at home, so I definitely urge you to try out this quick little recipe.

IMGP9354

INGREDIENTS:

(Yields 1 cup / 0.62 EUR)

¼ cup apple cider vinegar (0.10 EUR)

¼ cup red wine vinegar (0.10 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ cup water (–)

A piece of fresh ginger (0.40 EUR)

IMGP9347

METHOD:

Mix both vinegars, sugar, salt and water in a small saucepan and bring to a boil. Stir until all the sugar and salt are dissolved. In the meantime, peal the ginger and thinly slice it on a mandolin. Transfer ginger to a clean jar, gently press down and pour the hot vinegar mixture on top. Be sure that all of the ginger is submerged in liquid, then seal the jar and chill completely before serving. Store in the fridge for up to two weeks.

IMGP9353


Ako ste ljubitelj sushija, onda sigurno znate koliko je važan ukiseljeni đumbir. Na žalost, taj se sastojak često previdi, a i istini za volju, dućanska verzija je obično i dosta skupa. Međutim, ukiseljeni đumbir je super jednostavan za pripremiti kod kuće, tako da vam definitivno preporučam da isprobate ovaj mali receptić.

SASTOJCI:

(Za 1 šalicu / 4.56 kn)

¼ šalice jabučnog octa (0,75 kn)

¼ šalice crvenog vinskog octa (0,75 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ šalice vode (–)

Veći komad svježeg đumbira (3,00 kn)

PRIPREMA:

Oba octa, šećer, sol i vodu pomiješajte u malom lončiću i pustite da zavriju. Miješajte da se sav šećer i sol skroz otope. U međuvremenu ogulite đumbir te ga jako tanko narežite na mandolinu. Đumbir stavite u čistu staklenku, nježno pritisnite pa prelijte vrućom mješavinom octa. Pazite da je đumbir skroz potopljen, pa staklenku zatvorite i ohladite do kraja prije posluživanja. Ovakav ukiseljeni đumbir čuvajte u hladnjaku do dva tjedna.

Quick Pickled Ginger (vegan) / Brzi ukiseljeni đumbir (veganski)

Quick Chana Masala (vegan) / Brza Chana Masala (veganska)

This Indian chickpea dish is absolutely delicious and super easy to make. What’s a necessity here is a good stockpile of spices, but other than that this dish comes together with pantry staples. With colder weather and general doom and gloom, this is just the thing to warm you up nicely and get you feeling all cozy.

IMGP9369

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.75 EUR per serving / 4.49 EUR for all)

2 tbsp coconut oil (0.13 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

1 red pepper (0.20 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

Thumb-sized piece of ginger (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tbsp garam masala (0.13 EUR)

1 tbsp curry powder (0.13 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

½ tsp red pepper flakes (0.03 EUR)

1 tsp turmeric powder (0.07 EUR)

2 bay leaves (0.06 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 tbsp brown sugar (0.02 EUR)

3 cups cooked chickpeas (0.60 EUR)

1 can of diced tomatoes (0.53 EUR)

1 cup full-fat coconut cream (1.00 EUR)

2 cups of veggie broth (0.13 EUR)

Large handful of fresh parsley (0.40 EUR)

IMGP9371

METHOD:

Peel, wash and chop up the veggies. Add coconut oil, the onion, red pepper and carrots to a large pot on medium heat and saute for about 5 minutes, until slightly caramelized. Add in minced garlic, ginger, salt, black pepper, garam masala, curry powder, red pepper flakes, turmeric and bay leaves, then stir and cook for a minute until the spices are fragrant. Add in tomato paste, brown sugar, chickpeas, diced tomatoes, coconut cream and veggie broth, give a good stir and bring to a rolling boil. Reduce heat and simmer for about 30 minutes, while stirring occasionally. If needed, add in a splash of water. Serve sprinkled with chopped parsley over rice or any other carb of your choice (I had it with quinoa).

This dish freezes and reheats wonderfully and will taste even better on the next day.

IMGP9368


Ovo indijsko jelo od slanutka je jako ukusno, a tako jednostavno za pripremiti. Ono što će vam tu definitivno trebati je solidna zaliha začina, ali osim toga možete ga brzo i lako pripremiti sa namirnicama koje obično svi uvijek imamo u smočnici. Sa ovim hladnijim vremenskim uvjetima i generalnom sivoćom i mrakom, ovo jelo je baš prava stvar da vas lijepo ugrije i zasiti.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,09 kn po porciji / 36,56 kn za sve)

2 žlice kokosovog ulja (1,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

1 crvena paprika (3,00 kn)

2 mrkve (3,00 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

Komadić đumbira veličine palca (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žlica garam masale (1,00 kn)

1 žlica curry praha (1,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica kurkume (0,50 kn)

2 lovorova lista (0,40 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 žlica smeđeg šećera (0,15 kn)

3 šalice kuhanog slanutka (4,50 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (4,00 kn)

1 konzerva punomasnog kokosovog mlijeka (7,50 kn)

2 šalice povrtnog temeljca (1,00 kn)

Veliki pregršt svježeg peršina (3,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Kokosovo ulje, luk, crvenu papriku i mrkve ubacite u veliki lonac na srednje jakoj vatri, pa dinstajte oko 5 minuta da se sve blago karamelizira. Ubacite sitno sjeckani češnjak i đumbir, kao i sol, papar, garam masalu, curry, čili, kurkumu i lovor, pa dobro sve promiješajte i kuhajte koju minutu samo da začini zamiriše. Dodajte koncentrat rajčice, šećer, slanutak, pelate, kokosovo mlijeko i povrtni temeljac, dobro sve promiješajte i pustite da zavrije. Smanjite vatru i kuhajte sa odškrinutim poklopcem 30-tak minuta, s time da s vremena na vrijeme sve promiješate. Po potrebi, podlijete sa malo vode. Poslužite posipano sa svježim peršinom uz rižu ili neki drugi ugljikohidrat po vašem izboru (ja sam se odlučila za kvinoju).

Ovo se jelo super smrzava i podgrijava, a biti će još ukusnije sljedećeg dana.

Quick Chana Masala (vegan) / Brza Chana Masala (veganska)

Homemade Chili Oil (vegan) / Čili ulje (vegansko)

We’re big fans of spicy food in our household and I am always looking for new spicy toppings to add to our dishes. This chili oil is super easy to make, yet awesome to have around as you can add it to pretty much anything to heat things up. It works great both as a cooking oil and as an extra topping, so really, the world is your oyster.

IMGP9309

INGREDIENTS:

(Yields 1 cup / 0.94 EUR)

¾ cup sunflower seed oil (0.30 EUR)

½ small onion, very finely diced (0.03 EUR)

2 garlic cloves, minced (0.07 EUR)

Small piece of ginger, minced (0.03 EUR)

3 tbsp dried red pepper flakes (0.40 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp sesame seeds (0.03 EUR)

IMGP9307

METHOD:

Add the oil to a small saucepan and warm up until hot and shimmery. You can test the heat by dropping in a small piece of diced onion – if it sizzles up immediately, you are good to go. While your oil is preheating, add all of the remaining ingredients to a glass container you plan on using as a storage and give it all a really good stir. Once the oil is hot, carefully pour it into your container over the remaining ingredients. Give everything one more stir, cover and allow to cool down completely before using. Store the chili oil in your fridge in an airtight container where it should last for a couple of weeks.

IMGP9311


Mi smo doma veliki ljubitelji svega što je ljuto, pa onda uvijek tražim neke zanimljive pikantne dodatke našim jelima. Ovo čili ulje je jako jednostavno za pripremiti, te je super za imati pri ruci za sve živo gdje hoćete malo otfrljiti ljutinu. S njime možete kuhati, ali ga možete dodati i kao završni akcent nekom gotovom jelu, tako da vam je samo vaša mašta granica.

SASTOJCI:

(Za 1 šalicu / 7,01 kn)

¾ šalice suncokretovog ulja (2,25 kn)

½ manjeg luka, jako fino nasjeckanog (0,25 kn)

2 češnja češnjaka, sitno sjeckana (0,50 kn)

Mali komadić đumbira, sitno sjeckan (0,25 kn)

3 žlice sušenog čilija u listićima (3,00 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žlica sjemenski sezama (0,25 kn)

PRIPREMA:

Ulje dodaje u mali lončić te ga dobro zagrijte, sve dok se ne počne presijavati. Toplinu možete testirati tako da u ulje ubacite komadićak sjeckanog luka – ako se odmah zacvrlji, onda je to to. Dok se ulje grije sve ostale sastojke dodajte u staklenku koju ćete koristiti za čuvanje i dobro ih promiješajte. Kada se ulje ugrijalo jako ga pažljivo pretočite u staklenku preko ostalih sastojaka. Sve još jednom dobro promiješajte, poklopite i pustite da skroz ohladi prije daljnje upotrebe. Čili ulje čuvajte u zatvorenoj posudi u hladnjaku gdje će držati nekoliko tjedana.

Homemade Chili Oil (vegan) / Čili ulje (vegansko)

Turkey Pašticada / Pureća pašticada

Pašticada is a famous Dalmatian dish which is typically made with beef. Traditionally, the meat is pierced and stuffed with veggies and pancetta, then marinated in a mixture of spices, red wine and vinegar, and finally slowly simmered in a sauce of mixed root veggies, aromatics, prunes and prosecco. Of course, me being me, I decided to simplify things a lot and skip certain steps. However, the final flavor of the dish with a mixture of sweet, savory, spicy and acid was excellent, so I highly recommend that you give this dish a chance, even in such a simplified form.

While this recipe is pretty time consuming and requires a bit of planning ahead, it produces a ton of food. The leftovers are even better when reheated and all the extras can also be frozen for future times.

IMGP9239

INGREDIENTS:

(Yields 12 generous servings / 1.44 EUR per serving / 17.30 EUR for all)

For the meat and marinade:

2 whole boneless and skinless turkey breast fillets, about 1,5 kilos in total (10.00 EUR)

1 cup red wine (1.33 EUR)

1 cup red wine vinegar (0.27 EUR)

1 cup water (–)

2 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp red pepper flakes (0.03 EUR)

2 bay leaves (0.05 EUR)

For the sauce:

4 tbsp pork lard (0.05 EUR)

4 onions (0.40 EUR)

4 carrots (0.40 EUR)

½ small celeriac root (0.60 EUR)

½ cup finely diced pancetta (1.00 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

Bunch on fresh parsley (0.13 EUR)

10 prunes (0.40 EUR)

4 tbsp sugar (0.03 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp red pepper flakes (0.03 EUR)

½ tsp ground nutmeg (0.03 EUR)

1 tsp dried rosemary leaves (0.07 EUR)

2 bay leaves (0.05 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

1 cup tomato puree (0.27 EUR)

1 cup red wine (1.33 EUR)

3-4 cups veggie broth (0.27 EUR)

IMGP9237

IMGP9235

METHOD:

Prepare the meat 24-48 hours in advance. In a deep pot (which you will later use for cooking), mix together red wine, red wine vinegar, water, salt, garlic powder, black pepper, red pepper flakes and bay leaves until the salt is fully dissolved. Place the meat into the pot, making sure everything is fully submerged. Refrigerate the meat in the marinade for 24-48 hours (the longer, the better), making sure to turn the meat pieces over a few times throughout the process.

After the meat has sat in its marinade, discard all the liquids, rinse the pot and pat the meat dry. Add lard to your pot, place it on medium-high heat and sear the meat on all sides for a few minutes. Remove the seared meat from the pot and set aside. Meanwhile, wash, peel and finely dice all your veggies. You can totally chop everything up in a food processor to make life easier.

Once you’ve removed the seared meat from pot, add to the pot your chopped onions, carrots and celeriac. Cook the veggies for about 15-20 minutes to slightly caramelize. Once all of the excess water has evaporated, add in diced pancetta, stir and cook for about 5-10 minutes to crisp up slightly. Finally, add in chopped garlic and parsley stalks (reserve the leaves for later), stir and cook for a minute until fragrant. Add in prunes, sugar, salt, black pepper, red pepper flakes, nutmeg, rosemary, bay leaves, tomato paste, tomato puree and wine. Bring to a boil, then cook for a few minutes until all of the alcohol has evaporated. Then return the meat to the pot and add in enough broth until the meat is fully submerged. Bring to a boil, reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 3 hours.

While the meat is simmering, be sure to check on it every now and then, stirring as best you can and adding in a bit of liquid if needed. After three hours, turn off heat and carefully remove the meat from the sauce. Fish out and discard the bay leaves, then pulse the sauce until smooth with an immersion blender. If needed, add in more broth or water to thin the sauce out. Taste the sauce and adjust seasoning. Slice the meat up (mine was so soft that it was falling apart), then return it to the sauce. Stir in the reserved parsley leaves.

Serve warm over a carb of your choice. Our favorites are gnocchi or cooked polenta.

IMGP9236


Iako se pašticada tradicionalno radi sa junetinom koja se našpika povrćem i pancetom, ja ne bi bila ja da nisam odlučila stvari malo promijeniti i pojednostaviti. Konačno je rezultat svejedno ispao odličan i jako sam zadovoljna sa finalnim balansom slatkog, slanog, pikantnog i kiselog. Stoga vam definitivno preporučam da isprobate ovo jelo, čak i u ovako pojednostavljenoj verziji.

Iako će vam za pripremu i ove moje pašticade trebati dosta vremena i malo planiranja, na kraju ćete dobiti tonu hrane. Meni je sve bilo još puno ukusnije kada se podgrijalo, a dio sam čak i zamrznula i bilo je super kasnije.

SASTOJCI:

(Za 12 izdašnih porcija / 10,85 kn po porciji / 130,18 kn za sve)

Za meso i marinadu:

2 cijela komada purećih prsa bez kostiju i kuže, sve zajedno oko 1,5 kg (75,00 kn)

1 šalica crnog vina (10,00 kn)

1 šalica crvenog vinskog octa (2,50 kn)

1 šalica vode (–)

2 žličice soli (0,02 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

2 lovorova lista (0,40 kn)

Za umak:

4 žlice svinjske masti (0,40 kn)

4 luka (3,00 kn)

4 mrkve (3,00 kn)

½ manjeg celera (4,50 kn)

½ šalice fino nasjeckane pancete (7,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

Pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

10 suhih šljiva (3,00 kn)

4 žlice šećera (0,20 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice muškatnog oraščića (0,25 kn)

1 žličica sušenih listića ružmarina (0,50 kn)

2 lovorova lista (0,40 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (1,00 kn)

1 šalica pasirane rajčice (2,00 kn)

1 šalica crnog vina (10,00 kn)

3-4 šalice povrtnog temeljca (2,00 kn)

PRIPREMA:

Meso pripremite 24-48 sati unaprijed. U dubokom loncu (u kojem ćete poslije sve i kuhati) pomiješajte vino, ocat, vodu, sol, češnjak u prahu, papar, čili i lovor, tako da se sol skroz rastopi. Komade mesa stavite u lonac, s time da vodite računa o tome da sve bude skroz potopljeno. Meso u marinadi stavite u hladnjak na 24-48 sati (što duže, to bolje), a komade mesa s vremena na vrijeme i preokrenite.

Nakon što je meso odstajalo u marinadi, bacite svu tekućinu iz lonca, lonac malo isperite, a meso posušite kuhinjskim ručnikom. U loncu rastopite mast, pa meso zapecite na srednje jakoj vatri, po par minuta sa svih strana, samo da se na mesu napravi korica i pore se začepe. Kada ste ga zapekli sa svih strana, puretinu maknite iz lonca i stavite na stranu. U međuvremenu operite, ogulite i nasjeckajte sitno svo povrće, a možete si tu pomoći i sa multipraktikom.

Kada ste meso maknuli iz lonca, u lonac ubacite sjeckane luk, mrkve i celer. Povrće kuhajte jedno 15-20 minuta da se blago karamelizira. Kada je sva voda isparila iz povrća, ubacite u lonac sjeckanu pancetu, te i nju kuhajte jedno 5-10 minuta da se blago zahrska. Na posljetku, dodajte i sjeckani češnjak i stabljike peršina (lišće sačuvajte za kasnije), pa i njih kuhajte koju minutu da zamiriše. Dodajte u lonac šljive, šećer, sol, papar, čili, muškatni oraščić, ružmarin, lovor, koncentrat rajčice, pasiranu rajčicu i vino. Pustite da zavrije pa onda kuhajte par minuta da alkohol ispari. Vratite meso u lonac i sve podlijte sa dovoljno temeljca koliko treba da je puretina skroz potopljena. Pustite da sve zavrije, smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko 3 sata.

S vremena na vrijeme bacite pogled na pašticadu i promiješajte koliko možete, a prema potrebi i podlijte sa još tekućine. Nakon tri sata maknite sve sa vatre i meso pažljivo izvadite iz umaka. Ispecajte lovorove listove, a umak propulsirajte sa blenderom da bude gladak. Po potrebi možete dodati još temeljca ili vode da umak malo razrijedite. Kušajte i prilagodite začine, a puretinu narežite i vratite u umak. Moja je bila toliko mekana da se počela raspadati. U sve to umiješajte lišće peršina koje ste bili sačuvali.

Pašticadu poslužite toplu, preko nekog ugljikohidrata po vašem izboru. Nama su top njoki ili kuhana palenta.

Turkey Pašticada / Pureća pašticada

Roasted Apple Butter (vegan) / Pečeni namaz od jabuka (veganski)

This delicious sweet spread is autumn in its aromatic, delicious essence. It’s actually super easy to make, doesn’t call for peeling the apples and requires minimal work, since the oven does all the boring stuff for you.

IMGP9376

IMGP9374

INGREDIENTS:

(Yields about 6 jars/ 0.60 EUR per jar / 3.59 EUR for all)

3 kilos of apples (2.40 EUR)

1 cup plain white sugar (0.20 EUR)

1 cup brown sugar (0.40 EUR)

3 tbsp coconut oil (0.20 EUR)

3 tbsp apple cider vinegar (0.04 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp cinnamon (0.13 EUR)

1 tsp ground cloves (0.07 EUR)

1 tsp nutmeg (0.07 EUR)

1 tsp cardamom (0.07 EUR)

IMGP9372METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Wash and core the apples, then cut into chunks with skins intact. Toss with both sugars, coconut oil, vinegar, salt, cinnamon, cloves, nutmeg and cardamom, then transfer to a baking pan and bake for about 45 minutes to an hour. Stir the apples halfway through. I roasted the apples in two batches because I don’t have a pan big enough to fit them all.

Once the apples are softened and caramelized, transfer them to a food processor and pulse until smooth. Divide the apple butter between clean glass jars, seal and store in your fridge for up to 3 weeks. For longer storage, you can keep the apple butter in your freezer, or process it in a water bath to can it and then store in a dark and cool place.

IMGP9375


Ovaj ukusni slatki namaz je esencija aromatične i neodoljive jeseni. Ujedno ga i je i stvarno lako za pripremiti jer jabuke ne morate guliti, a stvarni posao je minimalan jer pećnica za vas odradi sve ono najgore i najdosadnije.

SASTOJCI:

(Za oko 6 teglica / 4,47 kn po teglici / 26,81 kn za sve)

3 kg jabuka (18,00 kn)

1 šalica običnog bijelog šećera (1,50 kn)

1 šalica smeđeg šećera (3,00 kn)

3 žlice kokosovog ulja (1,50 kn)

3 žlice jabučnog octa (0,30 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

2 žličice cimeta (1,00 kn)

2 žličica mljevenih klinčića (0,50 kn)

2 žličica mljevenog muškatnog oraščića (0,50 kn)

2 žličica mljevenog karadamoma (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Jabuke operite i očistite od koštica pa narežite na komade skupa sa kožom. Pomiješajte jabuke sa oba šećera, kokosovim uljem, octom, solju, cimetom, klinčićima, muškatnim oraščićem i kardamomom. Raširite sve po velikom protvanu i pecite oko 45 minuta do jedan sat. Na pola pečenja jabuke dobro promiješajte. Ja sam ih pekla u dvije ture jer mi protvan nije bio dovoljno velik da sve stane odjednom.

Kada su jabuke omekšane i karamelizirane, ubacite ih u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete glatku kremu. Namaz rasporedite po čistim staklenim teglicama koje možete čuvati u hladnjaku do 3 tjedna. Za duže skladištenje, možete ga i zamrznuti, a teglice sa namazom možete također obraditi i u vrućoj kupelji, pa onda čuvati na mračnom i hladnom mjestu.

Roasted Apple Butter (vegan) / Pečeni namaz od jabuka (veganski)

Greek Yogurt Plum Cake / Kolač sa grčkim jogurtom i šljivama

Am I too late to the party with this plum cake? I sincerely hope not. You see, I’ve made this recipe a while ago and simply forgot to post about it. Actually, and more accurately, I did not forget, but life simply kept getting in my way. Hopefully you can still get your hands on some plums and make this delicious and easy dessert.

IMGP9365

IMGP9361

INGREDIENTS:

(Yields 1 cake / 3.10 EUR)

For the batter:

2 eggs (0.40 EUR)

½ cup brown sugar (0.20 EUR)

3 tbsp butter, softened at room temperature (0.40 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

¼ cup neutral oil (0.10 EUR)

2 cups Greek yogurt (0.80 EUR)

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

1 cup whole wheat flour (0.10 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

Additional:

500 grams of ripe plums (0.80 EUR)

3 tbsp brown sugar (0.10 EUR)

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

IMGP9362

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Grease a baking pan with butter and line it with parchment paper. In a bowl, whisk together eggs, sugar, butter, vanilla and salt until creamy and combined. Add in the oil and Greek yogurt, then stir well to incorporate. Finally, add in both flours, baking powder and baking soda, and stir until just combined. Transfer the batter to a prepared pan and even it out with a spatula.

Halve and pit the plums, then arrange on top of the cake. Sprinkle the cake with brown sugar, then bake for 40-45 minutes, until the cake is puffy and crispy on top and the plums are blistered and lightly caramelized. Allow the cake to cool completely in its pan before slicing and serving.

IMGP9364


Jesam li možda previše zakasnila sa ovim kolačem od šljiva? Iskreno se nadam da ne. Jer ovaj sam kolač zapravo ispekla pred masu vremena i onda jednostavno zaboravila objaviti išta o njemu. Ok, da malo preciziram, nisam čak niti zaboravila, nego mi se jednostavno život prepriječio na putu sa nekim svojim glupostima. Uz malo sreće, još uvijek ćete moći nabaviti šljive, pa onda svakako isprobajte i ovaj ukusni i jednostavni desert.

SASTOJCI:

(Za 1 kolač / 23,07 kn)

Za smjesu:

2 jaja (3,00 kn)

½ šalice smeđeg šećera (1,50 kn)

3 žlice maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (3,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

¼ šalice nekog neutralnog ulja (0,75 kn)

2 šalice grčkog jogurta (6,00 kn)

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

1 šalica integralnog brašna (0,75 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

Dodatno:

500 g zrelih šljiva (6,00 kn)

3 žlice smeđeg šećera (0,75 kn)

Maslac za namastiti protvan (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Maslacem lagano namastite protvan i obložite ga papirom za pečenje. U zdjeli razmutite jaja sa šećerom, maslacem, vanilijom i solju dok sve ne bude kremasto. Dodajte ulje i grčki jogurt, pa dobro promiješajte da se sjedini. Za kraj, dodajte u smjesu oba brašna, prašak za pecivo i sodu bikarbonu i miješajte tek toliko koliko treba da sve bude jednolično. Tijesto preselite u pripremljeni protvan i poravnajte špatulom.

Šljive prepolovite i posložite po kolaču. Sve posipajte sa smeđim šećerom te stavite peći na 40-45 minuta, dok kolač ne nabubri i bude hrskav, a šljive se blago karameliziraju. Pustite da se kolač skroz ohladi u svojem protvanu prije nego ga narežete i poslužite.

Greek Yogurt Plum Cake / Kolač sa grčkim jogurtom i šljivama

Walnut, Raisin and Chocolate Banana Bread (gluten free) / Kruh od banane sa orasima, grožđicama i čokoladom (bez glutena)

I bake banana breads pretty frequently, but since this blog already hosts a whole bunch of banana bread recipes, I usually don’t bother with writing up new ones. This one, is however, a bit different as it’s gluten free and furthermore, fully wheat free. However, the texture of the bread is still fantastic and the taste absolutely delicious, so do yourselves a favor and make this recipe.

IMGP9217

IMGP9205

INGREDIENTS:

(Yields 1 loaf / 4.71 EUR)

For the batter:

3 large ripe bananas (0.80 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

1 cup plant-based milk (0.53 EUR)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

2 cups oat flour (0.40 EUR)

1 cup ground sunflower seeds (0.40 EUR)

½ cup corn starch (0.13 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ cup chopped walnuts (0.40 EUR)

½ cup raisins (0.20 EUR)

100 grams dark chocolate, cut into chunks (0.80 EUR)

Additional:

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

IMGP9206

METHOD:

Preheat the oven to 180°C. Grease a bread pan with butter, then line with parchment paper and set aside. In a large bowl mash up the bananas, then whisk in the eggs, vanilla, milk, butter and salt. Add in oat flour, ground sunflower seeds, corn starch and baking powder, then stir until combined. Finally, fold in chopped walnuts, raisins and chocolate chunks.

Transfer the batter to a prepared pan and even out with a spatula. Bake for 1 hour, until crispy and golden-brown on top. Leave the bread to rest in its pan for about 10 minutes before transferring to a wire rack. Allow the bread to cool completely before slicing and serving.

IMGP9218


Svako malo ispečem neki banana bread, no obzirom kako na ovom blogu za njega već imam cijelu hrpu recepata, nekako mi se niti ne da stalno vam pisati o svim tim iteracijama. Ova je, međutim, malo drugačiji jer je bez glutena i općenito bez pšenice. Međutim, tekstura kruha je i dalje super, a okus fantastičan, pa si svakako učinite uslugu i isprobajte ovaj recept.

SASTOJCI:

(Za 1 štrucu / 35,31 kn)

Za smjesu:

3 velike prezrele banane (6,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

1 šalica veganskog mlijeka (4,00 kn)

4 žlice maslaca, rastopljene (4,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

2 šalice zobenog brašna (3,00 kn)

1 šalica mljevenih suncokretovih sjemenki (3,00 kn)

¼ šalice kukuruznog škroba (1,00 kn)

1 žličica praška za pecivo (0.10 kn)

½ šalice sjeckanih oraha (3,00 kn)

½ šalice grožđica (1,50 kn)

100 g tamne čokolade, narezane na komadiće (6,00 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti kalup (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Maslacem namastite kalup za kruh, obložite papirom za pečenje i stavite na stranu. Zgnječite banane, pa umiješajte u njih jaja, vaniliju, mlijeko, maslac i sol. Dodajte u smjesu zobeno brašno, mljeveni suncokret, kukuruzni škrob i prašak za pecivo, pa miješajte dok se sve ne sjedini. Na kraju nježno umiješajte još i sjeckane orahe, grožđice i komadiće čokolade.

Tijesto preselite u pripremljeni kalup i poravnajte špatulom. Pecite 1 sat, dok kruh ne bude hrskav i zlatno-smeđi. Ostavite kruh da se hladi u protvanu 10-tak minuta prije nego ga preselite na rešetku. Kruh ohladite do kraja prije nego ga razrežete i poslužite.

Walnut, Raisin and Chocolate Banana Bread (gluten free) / Kruh od banane sa orasima, grožđicama i čokoladom (bez glutena)