Spaghetti with Quick and Simple Tomato Salsa (vegetarian) / Špageti sa brzom i jednostavnom šalšom od paradajza (vegetarijanski)

Not only is this tomato salsa quick and simple, it’s also super cheap. This is my go-to meal during the week when I am too zonked for some elaborate cooking, but saves me from resorting to takeout. You can totally throw in a veggie or two if you’d like, or some bacon, or canned tuna. But this dish is as amazing on its own, so there you go.

IMGP6254

INGREDIENTS:

(Yields 3 servings / EUR per serving / 2.68 EUR for all)

For spaghetti:

Water (–)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

300 grams of spaghetti; I used whole-wheat (0.80 EUR)

For the sauce:

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 can of peeled tomatoes (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

¼ cup of finely grated hard cheese, like Parmigiano-Reggiano (0.53 EUR)

IMGP6256

METHOD:

Add olive oil and salt to a large pot of water and bring to a rolling boil. Throw in spaghetti and cook to al dente according to the instructions on the package. While spaghetti cook, peel and finely chop onion and garlic. Reserve about a cup of pasta water for later, drain and rinse spaghetti under cold running water to immediately stop cooking and set them aside.

Wipe the pot clean, return to high heat and saute onion on oil until slightly translucent. Dump in garlic and stir for a minute before adding in tomatoes. Crush the tomatoes with your spatula, season with salt, pepper and oregano and cook for about 10 minutes to thicken. Return spaghetti to the pot, stir to coat evenly and add a splash of reserved pasta water. Remove from heat and stir in grated cheese. Taste and adjust seasoning and, if necessary, dilute the sauce with a bit more of reserved pasta water. Serve immediately.

IMGP6253


Ova šalša je ne samo super brza i jednostavna za skuhati, ujedno je i jako jeftina. To mi je jedno od glavnih jela za ekspresno smutiti nakon posla, kada sam preumorna za neko komplicirano nakuhavanje, a svaki puta me spasi da ne pribjegnem naručivanju dostave. Možete slobodno ubaciti i neko povrće ili dva, ili malo špeka, ili konzervu tune. Ali ovo je jelo fantastično i samo za sebe, tako da recept slijedi u nastavku.

SASTOJCI:

(Za 3 porcije / 6,67 kn po porciji / 20,02 kn za sve)

Za špagete:

Voda (–)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

300 grama špageta; ja sam upotrijebila integralne (6,00 kn)

Za umak:

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 konzerva pelata (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

¼ šalice tvrdog fino ribanog sira, tipa Parmigiano-Reggiano (4,00 kn)

PRIPREMA:

Dodajte maslinovo ulje i sol u veliki lonac vode i pustite da zavrije. Ubacite špagete i skuhajte al dente prema uputama na pakiranju. Dok se špageti kuhaju ogulite i sitno nasjeckajte luk i češnjak. Sačuvajte oko šalicu vode od tjestenine za kasnije, pa procijedite i operite špagete pod hladnom tekućom vodom da se prestanu kuhati, te ih stavite na stranu.

Obrišite lonac u kojem ste kuhali špagete, vratite na jaku vatru i na ulju prodinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite češnjak i promiješajte minutu prije nego ubacite pelate. Špatulom izgnječite pelate na manje komadiće, začinite solju, paprom i origanom, te kuhajte desetak minuta da se zgusnu. Ubacite unutra skuhane špagete i dodajte malo sačuvane vode od kuhanja tjestenine. Maknite s vatre i umiješajte ribani sir. Kušajte i prilagodite začine, a prema potrebi dodajte još malo vode od tjestenine da razrijedite umak. Poslužite odmah.

Spaghetti with Quick and Simple Tomato Salsa (vegetarian) / Špageti sa brzom i jednostavnom šalšom od paradajza (vegetarijanski)

Falafel Burgers / Falafel burgeri

Usually I’m too lazy to cook dried beans, so I generally never stock up on them. Which I know is pretty stupid, because cooking dry beans is the easiest thing in the world. You soak them overnight, turn the stove on, simmer for a while and there you have it – cooked beans.

But then I found some dried chickpeas on sale and that motivated me to actually cook them up on my own this time, instead of resorting to cans. And it thrilled me to later see how cheap a cup of such cooked chickpeas actually is. I’d love to say that I am never going back to canned, but that would probably be a lie. However, I will try to utilize dried beans more in my life.

imgp6091

imgp6092

INGREDIENTS:

(Yields 8 burgers / 0.18 EUR per burger / 1.40 EUR for all)

2 cups precooked chickpeas (0.40 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 large carrot, grated (0.10 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

½ cup breadcrumbs (0.07 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

imgp6093

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Line a baking sheet with parchment paper and set aside. Add cooked chickpeas, onion, garlic, grated carrot, egg, salt, pepper, paprika, parsley and olive oil to food processor and blitz to desired consistency. Stir in breadcrumbs and sesame seeds, then form patties using your hands. I have a huge ice cream scoop which I use for scooping the mixture, so the patties turn out approximately the same size. Spread patties on a prepared baking sheet and bake for 30-40 minutes, until the edges start browning and they crisp up.

imgp6097

imgp6095


Obično sam poprilično lijena kad je u pitanju kuhanje suhog graha i slanutka, pa ih niti ne držim doma u nekim većim količinama. Što znam da je skroz glupo, jer skuhati suhi grah ili slanutak najlakša je stvar na svijetu. Namočite ih večer prije, upalite štednjak, krčkate neko vrijeme i to je to – imate kuhani grah.

Pošto sam slučajno nabasala na suhi slanutak na rasprodaji, to me i motiviralo da ga ovaj puta i sama skuham, umjesto da uzmem onaj u konzervi. Kasnije me oduševila činjenica i koliko je zapravo jeftin takav kuhani slanutak. Voljela bih da mogu reći kako nikad više neću posegnuti za konzervom, ali to ne bi bila istina. No, u buduće ću se barem potruditi više koristiti suhe grahorice.

SASTOJCI:

(Za 8 burgera / 1,33 kn po burgeru / 10,60 kn za sve)

2 šalice kuhanog slanutka (3,00 kn)

1 veliuki luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 velika mrkva, naribana (0,75 kn)

1 jaje (1,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

3 žlice maslinovog ulja (1,00 kn)

½ šalice krušnih mrvica (0,50 kn)

2 žlice sezama (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Obložite protvan papirom za pečenje i stavite na stranu. Dodajte kuhani slanutak, luk, češnjak, ribanu mrkvu, jaje, sol, papar, papriku, peršin i ulje u multipraktik, pa pulsirajte do željene gustoće. Umiješajte unutra krušne mrvice i sezam, pa rukama oblikujte smjesu u burgere. Ja imam veliku žlicu za sladoled koju koristim za grabljenje smjese, tako da mi burgeri ispadnu otprilike podjednake veličine. Raširite burgere po pripremljenom protvanu te pecite oko 30-40 minuta, dok im rubovi ne počnu tamnjeti i burgeri se ne zahrskaju.

Falafel Burgers / Falafel burgeri

Cabbage and Mushroom Stir-Fry / Kineski kupus i gljive iz woka

While browsing the store the other day I saw that Napa cabbage is on sale. I still had no idea what to cook, but soon a stir-fry recipe started crystallizing in my mind. As any other stir-fry, this one is also very adaptable to your likes and what you have on hand. You can also make it vegan or vegetarian, but be sure to then skip the Worcestershire sauce and eggs.

imgp6017

imgp6016

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.69 EUR per serving / 2.77 EUR for all)

For the sauce:

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tbsp Worcestershire sauce (0.13 EUR)

2 tbsp white wine (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

2 tbsp warm water (–)

1 tbsp corn starch (0.03 EUR)

Good pinch red pepper flakes (0.03 EUR)

For stir-fry:

4 tbsp sunflower seed oil, divided (0.05 EUR)

8-10 large Portobello mushrooms (1.00 EUR)

½ head of Napa cabbage (0.40 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

imgp6013

METHOD:

Start off by making the sauce. In a small bowl, whisk together soy sauce, Worcestershire sauce, wine, sesame oil, water, corn starch and red pepper flakes. Set aside. Wash, peel and finely slice mushrooms and all the vegetables so you have everything ready, as the cooking will go quickly. Whisk the eggs in a separate small bowl.

imgp6022

Place wok on high heat for a few minutes, so it gets thoroughly warmed. First, stir-fry mushrooms on a tablespoon of oil. Add another tablespoon of oil, then gradually add in one at a time sliced cabbage, carrots, garlic and onion, allowing a minute or two of cooking time in between, before adding a new vegetable. Push all the vegetables to one side of the wok, add remaining two tablespoons of oil to the empty part of wok bottom and pour in whisked eggs over the oil. Allow the eggs to briefly cook through, folding them over and breaking them up in smaller chunks with your spatula. Finally, pour the sauce over everything, briefly cook just so the sauce thickens, stir everything well and serve immediately over cooked rice.

imgp6024


Neki sam dan u dućanu naletila na kineski kupus na sniženju. Još uvijek nisam imala ideju o tome što bi skuhala, ali mi se brzo iskristalizirao recept za klopu iz woka. Kao i sa bilo kojim drugim wokom, ovdje lako možete prilagoditi sastojke u ono što najviše volite i što imate pri ruci. Također, lako možete napraviti i vegansku ili vegetarijansku verziju ako izbacite jaja i Worcestershire umak.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,23 kn po porciji / 20,90 kn za sve)

Za umak:

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žlica Worcestershire umaka (1,00 kn)

2 žlice bijelog vina (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

2 žlice tople vode (–)

1 žlica kukuruznog škroba (0,25 kn)

Dobar prstohvat sušenog chilija u pahuljicama (0,25 kn)

Za wok:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

8-10 velikih šampinjona (7,50 kn)

½ glavice kineskog kupusa (3,00 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 jaja (3,00 kn)

PRIPREMA:

Za početak napravite umak tako da u zdjelici pomiješate soja sos, Worcestershire umak, vino, sezamovo ulje, vodu, kukuruzni škrob i chili. Stavite na stranu. Operite, ogulite i tanko narežite gljive i svo povrće tako da vam sve bude pripremljeno jer će samo kuhanje ići jako brzo. Razmutite jaja u posebnoj zdjelici.

Stavite wok na jaku vatru na par minuta tako da se dobro ugrije. U vrući wok dodajte žlicu ulja i kratko popecite gljive. Dodajte još žlicu ulja, pa jedno po jedno ovim redoslijedom dodajte narezano zelje, mrkvu, češnjak i luk, s time da svako povrće pržite uz miješanje minutu-dvije prije nego dodate sljedeće. Gurnite svo povrće na jednu stranu woka, pa onda u prazni dio woka dodajte preostale dvije žlice ulja. Ulijte razmućena jaja na ulje da se isprže, s time da ih špatulom nježno preklapajte i na kraju natrgajte na manje komadiće. Na kraju, preko svega prelijte umak koji ste pripremili. Pustite da kratko prokuha, samo da se umak zgusne, dobro promiješajte i poslužite odmah sa kuhanom rižom.

Cabbage and Mushroom Stir-Fry / Kineski kupus i gljive iz woka

Peas and Carrot Risotto / Rižoto od graška i mrkve

I have a really simple and tasty risotto for you guys. This dish reheats great, so you can cook up more to have weekday lunch situations sorted out. Also, you can easily go vegan here by replacing butter with coconut or olive oil. I had some white wine sitting around the fridge, so I added it in and it worked out great for that extra flavor.

imgp5979

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.65 EUR per serving / 2.58 EUR for all)

3 tbsp butter (0.40 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 cup frozen peas (0.40 EUR)

3 large carrots (0.30 EUR)

1 cup rice (0.33 EUR)

½ cup white wine (0.80 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 ½ – 2 cups water (–)

Bunch of fresh parsley (0.13 EUR)

imgp5972

METHOD:

Wash and peel all the vegetables, dice onion, mince garlic, grate the carrots on a box grater and chop up fresh parsley. Add butter to a pan on high heat and swirl it until the butter melts. Dump diced onion over melted butter and saute briefly, until translucent. Add in minced garlic, frozen peas and grated carrot, then stir well and cook for a few minutes.

Add uncooked rice to the vegetables, stir and cook for just a minute or two. This step ensures that the rice won’t stick while it’s cooking and helps it to better absorb the liquid and flavors. Pour white wine over everything, stir and allow the alcohol to evaporate, for a minute or two. Season with salt and pepper, reduce heat to medium and gradually add in water bit by bit, while stirring frequently. Wait until most of the liquid is absorbed before adding more.

Once the rice is thoroughly cooked, turn off the heat, taste and adjust seasoning. Stir in fresh parsley, cover the pot with a lid and allow it to sit covered for about 10 minutes. Serve warm. To bulk it up, add a fried egg on top or another source or protein of your choice.

imgp5978


Imam za vas jedan jednostavan i fini recept za rižoto. Ovo se jelo super podgrijava, pa možete slobodno pripremiti više i imati riješen ručak za preko tjedna. Također, lako se može prilagoditi u vegansko, tako da maslac zamijenite sa kokosovim ili maslinovim ulje. U frižideru smo imali bijelog vina koje nam se povlačilo već neko vrijeme, pa sam i njega ubacila u rižoto, a što je super podignulo okus.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 4,83 kn po porciji / 19,31 kn za sve)

3 žlice maslaca (3,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja ćešnjaka (0,75 kn)

1 šalica smrznutog graška (3,00 kn)

3 velike mrkve (2,25 kn)

1 šalica riže (2,50 kn)

½ šalice bijelog vina (6,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

1 ½ – 2 šalice vode (–)

Pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite i ogulite svo povrće. Nasjeckajte luk, češnjak i peršin, a mrkvu naribajte. Stavite maslac u lonac na jakoj vatri pa malo prodrmajte da se maslac otopi. Ubacite nasjeckani luk na rastopljeni maslac i kratko dinstajte dok ne postane staklast. Dodajte nasjeckani češnjak, smrznuti grašak i ribanu mrkvu, dobro promiješajte i kuhajte par minuta.

Ubacite u povrće sirovu rižu, promiješajte i kuhajte samo minutu-dvije. Ovaj korak pomaže da se riža kasnije ne lijepi i da bolje upije tekućinu i okuse. Zalijte sa bijelim vinom, promiješajte i kratko prokuhajte koju minutu da alkohol ispari. Začinite sa solju i paprom, smanjite vatru na srednje jaku i postepeno dodajte malo po malo vode, uz učestalo miješanje. Čekajte dok se većina tekućine ne iskuha prije nego dodajete još vode.

Kada je riža skroz kuhana, ugasite vatru, pa kušajte i prilagodite začine. Umiješajte sjeckani peršin, poklopite lonac i pustite da odstoji poklopljeno desetak minuta. Poslužite toplo. Za još zasitniji obrok, poslužite sa prženim jajetom ili nekim drugim proteinom po izboru.

Peas and Carrot Risotto / Rižoto od graška i mrkve

Guacamole and Cheese Omelette Toast / Toast sa guacamoleom i omletom sa sirom

I lucked out and scored some avocados on sale, so I’ve decided to make a quick guacamole. Throw in an egg, and you have a healthy, simple and delicious lunch.

imgp5940

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 1.66 EUR)

For guacamole:

½ avocado (0.33 EUR)

½ small onion, diced (0.03 EUR)

2 garlic cloves, minced (0.03 EUR)

5 cherry tomatoes, diced (0.40 EUR)

Juice from ½ of a lemon (0.13 EUR)

1 tbsp finely chopped fresh parsley (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For cheese omelette:

1 egg (0.20 EUR)

1 tsp cold water (–)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

½ tbsp butter (0.07 EUR)

¼ cup grated cheese (0.27 EUR)

Additional

2 pieces of toasted bread of choice (0.13 EUR)

imgp5935

METHOD:

Make the guac by crushing peeled avocado with a fork. Stir in diced onion, minced garlic, diced cherry tomatoes, lemon juice, chopped parsley, salt and pepper. Taste and adjust seasoning, then set aside.

imgp5936

In a bowl whisk an egg with a teaspoon of cold water and pinch of salt and pepper. Add butter to a pan set on medium heat. Once the butter melts, swish around the pan, so it gets coated evenly. Pour in the whisked egg so it’s distributed in a thin and even layer, then sprinkle with shredded cheese. Cook for about two minutes, until the bottom of the egg starts getting golden-brown and the top with the cheese is just set. Fold the omelette in half, press it down with a spatula and remove from heat.

To assemble the sandwiches, cut the omelette in half and place each half over a slice of toasted bread. Dollop with guacamole and serve immediately.

imgp5939


Posrećilo mi se pa sam uspjela naletiti na avokado na akciji i odlučila sam se za brzinski guacamole. Ubacite još i jaje, pa imate zdravi, jednostavan i fini ručak.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 12,37 kn)

Za guacamole:

½ avokada (2,50 kn)

½ malog luka, sitno nasjeckanog (0,25 kn)

2 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,25 kn)

5 cherry rajčica, narezanih na kockice (3,00 kn)

Sok od ½ limuna (1,00 kn)

1 žlica nasjeckanog svježeg peršina (0,25 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

Za omlet sa sirom:

1 jaje (1,50 kn)

1 žličica hladne vode (–)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

½ žlice maslaca (0,50 kn)

¼ šalice ribanog sira (2,00 kn)

Dodatno:

2 šnite tostiranog kruha po izboru (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo napravite guacamole tako da vilicom izgnječite oguljeni avokado. Umiješajte unutra nasjeckani luk, češnjak, cherry rajčice, sok od limuna, peršin, sol i papar. Kušajte i prilagodite začine, pa stavite na stranu.

U zdjelici razmutite jaje sa žličicom hladne vode, soli i paprom. Stavite maslac da se rastopi na tavi na srednjoj vatri, pa malo promrdajte tavu da se ravnomjerno namasti. Ulijte razmućeno jaje tako da tava bude pokrivena u tankom sloju i po vrhu posipajte sir. Pecite oko dvije minute, dok donja strana omleta ne postane zlatno-smeđa a gornja strana se ne počne zgušnjavati. Preklopite omlet na pola, pritisnite ga špatulom i maknite s vatre.

Složite sendviče tako da omlet prepolovite, stavite na svaku šnitu kruha po jedanu polovicu i pokrijte jaje sa guacamoleom. Poslužite odmah.

Guacamole and Cheese Omelette Toast / Toast sa guacamoleom i omletom sa sirom

Basil and Cashew Pesto / Pesto od bosiljka i indijskih oraščića

Happy New Year everybody! I wish all the best to you in 2017 and that this year brings you abundance of health, happiness and prosperity. I’m starting off with another simple pesto recipe so we can ease into real life again now that all the obligatory partying and eating are behind us. Don’t get me wrong, I love the holiday season, but at this point I’m ready for some structure in my life again.

imgp5813

INGREDIENTS:

(Yields 2 cups / 1.13 EUR per cup / 2.26 EUR for all)

Big handful of fresh basil (0.00 EUR / We grew it ourselves for free!)

1/3 cup of cashews (1.00 EUR)

1/3 cup olive oil (0.47 EUR)

1/3 cup grated hard cheese (0.67 EUR)

3 cloves of garlic (0.10 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

METHOD:

Blitz all of the ingredients in a food processor to desired consistency. Taste and adjust seasoning. Your pesto is ready to serve over pasta, salads, roasted veggies and meats. It freezes great and refrigerates for up to a week.

imgp5815

imgp5816

imgp5817


Sretna Nova Godina svima! Želim vam sve naj naj u 2017. i da vam ova godina donese obilje zdravlja, sreće i uspjeha. Započeti ću stvari sa još jednim jednostavnim receptom za pesto da se laganini vratimo u normalan život sada kada su svo to obligatorno tulumarenje i jedenje iza nas. Nemojte me krivo shvatiti, stvarno volim vrijeme blagdana, ali sam u ovom trenutku već spremna i za malo strukture u životu.

SASTOJCI:

(Za 2 šalice / 8,41 kn po šalici / 16,81 kn za sve)

Veliki pregršt svježeg bosiljka (0,00 kn / Mi smo sami svoj uzgojili besplatno!)

1/3 šalice indijskih oraščića (7,50 kn)

1/3 šalice maslinovog ulja (3,50 kn)

1/3 šalice fino naribanog tvrdog sira (5,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

PRIPREMA:

Sve sastojke ispulsirajte u multipraktiku do željene konzistencije. Kušajte i prilagodite začine. Vaš je pesto spreman za posluživanje preko tjestenine, salata, pečenog povrća ili mesa. Super se smrzava, a u hladnjaku može držati do tjedan dana.

Basil and Cashew Pesto / Pesto od bosiljka i indijskih oraščića

Shakshuka / Jaja u umaku od rajčica

I’ve been meaning to post about Shakshuka for a while because it’s my perfect quick, cheap and satisfying lunch solution. As usually, life somehow got in the way. But here’s we are, finally, to admire this tasty dish.

imgp5756

INGREDIENTS:

(Yields 2 generous servings / 1.70 EUR per serving / 3.39 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

3 cloves of garlic (0.10 EUR)

2 bell peppers (0.67 EUR)

1 can of tomatoes (0.67 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

Small chunk of feta cheese (0.67 EUR)

2 tbsp of chopped fresh parsley (0.07 EUR)

imgp5760

METHOD:

Wash, peel and finely dice all the vegetables. Place skillet on high heat, add oil and saute diced onion for a few minutes until slightly translucent. Add in diced chili and garlic, stir and saute for a minute, then add in diced bell pepper and cook for a few minutes to soften. Add in canned tomatoes, salt and pepper. Crush tomatoes with spatula and cook for a few minutes until excess liquid evaporates and the sauce is slightly thickened.

Carefully crack the eggs into the skillet so all the yolks remain intact. Cover skillet with a lid, reduce heat to low and cook shortly, until the whites are cook through, but yolks still remain runny. Using a spatula crumble the cooked egg whites into tomato sauce but leave the yolks intact. Crumble feta on top, sprinkle with chopped parsley and serve with a hunk of good bread for dipping.

imgp5765

imgp5767


Već duže vrijeme mislim napisati recept za Shakshuku, jer je to jedna savršena brza, jeftina i zasitna solucija za ručak. Kao i obično, vrijeme je jednostavno proletjelo. Ali evo, recept je napokon tu da se svi možemo diviti ovom ukusnom jelu.

SASTOJCI:

(Za 2 izdašne porcije / 12,61 kn po porciji / 25,22 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 paprike babure ili roge (5,00 kn)

1 konzerva pelata (5,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

4 jaja (6,00 kn)

Komadić feta sira (5,00 kn)

2 žlice sjeckanog svježeg peršina (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Stavite tavu na jaku vatru pa na ulju popržite nasjeckani luk da bude staklast. Dodajte nasjeckani čili i češnjak, kuhajte minutu, pa dodajte narezane paprike i dinstajte ih nekoliko minuta da omekšaju. Dodajte pelate, sol i papar. Izgnječite pelate špatulom u komadiće i kuhajte kratko da ispari višak tekućine i umak se ne zgusne.

U takav umak pažljivo razbijte jaja tako da vam svi žumanjci ostanu cijeli. Poklopite tavu, smanjite vatru na nisku i kuhajte par minuta dok se bjelanjci skroz ne skuhaju, a žutanjci još budu tekući. Špatulom izmrvite kuhane bjelanjke u umak od rajčice, ali žumanjke ostavite netaknute. Nadrobite po svemu komadiće fete, posipajte sjeckanim peršinom i poslužite sa komadom nekog finog kruha za umakanje.

Shakshuka / Jaja u umaku od rajčica

Pumpkin Seed Buns / Bučina peciva

There is this one shop at our local farmer’s market which, among other tasty things, sells their own pumpkin seed flour. Since I love the taste of pumpkin seeds in breads, I decided to buy a bag of their flour and try baking it into buns. That was a good decision. These buns are dense, sweet, very filling and I absolutely love how they turned out.

imgp5604

INGREDIENTS:

(Yields 6 buns / 0.28 EUR per bun / 1.65 EUR for all)

For the buns:

1 cup warm milk (0.20 EUR)

1 tsp dry yeast (0.13 EUR)

2 tbsp brown sugar (0.03 EUR)

1 ½ – 2 cups all-purpose flour, divided (0.13 EUR)

1 cup pumpkin seed flour (0.53 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

2 tbsp sunflower seeds (0.07 EUR)

5 tbsp pumpkin seeds, divided (0.33 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

Additional:

All-purpose flour for sprinkling (0.01 EUR)

imgp5606

METHOD:

In a large mixing bowl, whisk together warm milk, yeast, sugar and a tablespoon of all-purpose flour. Allow the mixture to sit for 10 minutes so the yeast becomes frothy. Be sure that your milk isn’t too hot, as that will kill the yeast and the buns won’t poof up.

imgp5609

To bubbly yeast mixture, add in 1 ½ cup of all-purpose flour, pumpkin seed flour, salt, oil, sunflower seeds and 3 tablespoons of pumpkin seeds. Mix with a spoon until shabby dough forms, then dump on a countertop and give a short knead. As necessary, add in remaining all-purpose flour bit by bit, until the dough isn’t sticky. The final dough should be pretty dense, but still pliable. Sprinkle the dough ball with a bit more flour, cover with clean kitchen towel and allow the dough to rise for about 45 minutes. The dough won’t proof as much as a regular bread dough would, but it’s still going to get a bit poofy.

imgp5610

When ready to bake, preheat oven to 200°C. Line a baking tray with parchment paper and set aside. Gently deflate the dough and divide into 6 segments. Roll each segment into a ball and spread the balls on prepared baking tray. Again, cover with clean kitchen towel and let sit for about 20 minutes so the bagels poof up some more.

imgp5614

Just before baking, whisk the egg, give the buns an egg wash and sprinkle them with remaining pumpkin seeds. Bake buns for 20 minutes, until dark brown. Transfer buns immediately to a wire rack to cool for about 20 minutes before serving. These will also taste good on the next day, just be sure to tightly wrap them once they’re completely cool.

imgp5616


U jednom dučančiću na našoj tržnici prodaju, uz ostale fine stvari, i svoje vlastito brašno od bučinih sjemenki. Pošto obožavam bučine sjemenke u svim kruhovima, odlučila sa probati ispeći nešto i sa ovim brašnom. To je bila dobra odluka. Ova su peciva gusta, slatka, zasitna i oduševljena sam sa time kako su ispala.

SASTOJCI:

(Za 6 peciva / 2,07 kn po pecivu / 12,41 kn za sve)

Za peciva:

1 šalica toplog mlijeka (1,50 kn)

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

2 žlice smeđeg šećera (0,20 kn)

1 ½ – 2 šalice glatkog brašna, podijeljene (1,00 kn)

1 šalica brašna od bučinih sjemenki (4,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,10 kn)

2 žlice sjemenki suncokreta (0,50 kn)

5 žlica bučinih sjemenki, podijeljene (2,50 kn)

1 jaje (1,50 kn)

Dodatno:

Glatko brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

U većoj zdjeli pomiješajte mlijeko sa kvascem, šećerom i jednom žlicom glatkog brašna. Pustite da smjesa miruje 10-tak minuta da se kvasac zapjeni. Pazite samo da vam mlijeko nije prevruće jer će to ubiti kvasac i peciva se neće napuhati.

U pjenastu mješavinu kvasca dodajte 1 ½ šalicu glatkog brašna, bučino brašno, sol, ulje, suncokretove sjemenke i 3 žlice bučinih sjemenki. Miješajte žlicom dok se ne oformi labavo tijesto. Onda iskrenite sve na čistu radnu plohu i kratko promijesite. Po potrebi malo po malo dodajte ostatak glatkog brašna sve dok tijesto ne prestane biti ljepljivo. Konačno će tijesto biti dosta gusto, ali će se i dalje dati mijesiti. Posipajte kuglu tijesta sa još malo brašna, pokrijte čistom krpom i ostavite da se diže oko 45 minuta. Ovo se tijesto neće dignuti tako jako kao neko obično tijesto za kruh, ali će se svejedno ipak napuhati.

Kada ste spremni za pečenje zagrijte pećnicu na 200°C. Obložite protvan za pečenje masnim papirom i stavite na stranu. Nježno ispuhnite tijesto i podijelite na 6 dijelova. Svaki dio oblikujte u lopticu, te loptice rasporedite po pripremljenom protvanu. Ponovno prekrijte krpom i pustite 20-tak minuta, da se loptice malo napuhnu.

Netom prije nego što ste peciva stavili peći premažite loptice razmućenim jajem. Posipajte ih ostatkom bučinih sjemenki te pecite 20 minuta, dok ne dobiju lijepu tamno smeđu boju. Peciva odmah preselite na rešetku i ostavite ih da se ohlade 20 minuta prije nego ćete ih poslužiti. Peciva će biti dobra i sljedećeg dana, samo ih dobro zamotajte nakon što se skroz ohlade.

Pumpkin Seed Buns / Bučina peciva

Juiciest Vegetarian Pizza (Including a vegan option!) / Najsočnija vegetarijanska pizza (Sa veganskom opcijom!)

I’ve definitely upped my pizza game a notch from the last time I’ve baked it. Since I don’t own a pizza stone or any other fancy stuff other than a baking tray and my oven, I’m always looking for ways to enhance and elevate the pizza experience without caving in and buying additional cookware. Also, I wanted to utilize the fact that fresh tomatoes are just exploding with flavour at the moment.

The secret of this pizza is very soft and pliable dough, with plenty of olive oil mixed in. It bakes short, but on high temperature and in two parts. First part is to puff up the dough and evaporate excess liquids from vegetables we are using. The second baking is there just to briefly crisp it all up and melt the cheese. This ensures that the cheese doesn’t burn but turns into a gooey heaven instead.

Also, we won’t be using rolling pins on our dough. Instead, we’ll just stretch the dough out with our hands. Let’s allow it to be imperfect. In return, it will puff out beautifully.

imgp5336

INGREDIENTS:

(Yields 1 pizza / 1.05 EUR)

For the dough:

½ tsp dry yeast (0.07 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

1 – 1 ½ cup plain all-purpose flour, divided (0.07 EUR)

½ cup warm water (–)

Pinch of salt (0.01 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Additional:

Olive oil for greasing bowl, dough, your hands and baking pan (0.07 EUR)

For pizza topping:

3 tbsp roasted red pepper salsa (0.07 EUR)

1 medium sized heirloom tomato (0.27 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

½ tsp dried oregano (0.03 EUR)

½ cup shredded cheese(0.27 EUR)

imgp5338

METHOD:

To make the dough, start off by whisking together yeast, sugar and 1 teaspoon of flour in warm water. Allow to sit for 10 minutes until bubbly and frothy. If the yeast doesn’t bubble up, discard and start with a fresh batch of yeast, as your dough might not rise.

Add 1 cup of flour, salt and 2 tablespoons of oil to the bubbly yeast. Mix with a spoon until shabby dough forms, then dump on a clean counter and shortly knead, incorporating more flour as necessary. Final dough should be quite soft and pliable, but not too sticky.

imgp5345

Clean up your mixing bowl, lightly grease with more oil and turn the dough around to grease from all sides. Cover with clean kitchen towel and allow it to rest for about half an hour, until doubled in size.

When ready to bake, preheat oven to 250°C. Gently deflate the dough onto a lightly greased baking tray. Add a bit more oil to the dough and your hands, then work to stretch it out with your fingers and shape the pizza. Should any holes appear, fear not and just pinch the dough back together.

imgp5341

Top the stretched dough with a thin layer of red pepper salsa. You can definitely use a roasted tomato salsa, ajvar, or any other pizza sauce you prefer. Thinly slice tomato and onion, then scatter around, topping them with salt, pepper and oregano.

Bake pizza for 10 minutes in the upper third of the oven. Quickly scatter shredded cheese on top and finish baking for 5 more minutes in the oven’s lower third. Serve immediately.

Vegans: Feel free to ditch the cheese with its additional baking step and make this pizza vegan! In that case, I’d recommend baking the pizza during a single 13-15 minute session on the middle rack, until crispy and blistered on the edges.

imgp5348


Definitivno sam za jedan nivo unaprijedila pečenje pizze od kada sam ju zadnji puta radila. Pošto nemam kamen za pizzu, niti neko drugo fensi pomagalo osim protvana i pećnice, uvijek gledam kako da još nabrijem pizza iskustvo, a bez da moram kupovati nešto novo. Osim toga, htjela sam iskoristiti i činjenicu da su rajčice trenutno najfinije ikad.

Tajna ove pizze je jako mekano i podatno tijesto u kojeg ide dosta maslinovog ulja. Peče se kratko, ali na visokoj temperaturi i u dvije etape. Prva je zato da se tijesto napuhne i višak vode iz povrća ishlapi. Drugi dio pečenja je samo da se kratko sve zahrska, a sir rastopi. Na taj način sir neće zagoriti već se pretvoriti u raspoljenu divotu.

Također, nećemo tijesto valjati, nego ga samo rastegnuti rukama. Pustiti ćemo ga da bude nesavršeno. Za uzvrat će ono biti divno napuhnuto.

SASTOJCI:

(Za 1 pizzu / 7,49 kn)

Za tijesto:

½ žličice suhog kvasca (0,50 kn)

1 žličica šećera (0,01 kn)

1 – 1 ½ šalica glatkog brašna, podijeljena (0,50 kn)

½ šalice tople vode (–)

Prstohvat soli (0,01 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Dodatno:

Maslinovo ulje za namastiti posudu, tijesto, vaše ruke i protvan (0,50 kn)

Za pizzu:

3 žlice šalše od pečenih crvenih paprika (0,50 kn)

1 srednje velika rajčica volovsko srce (2,00 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

½ žličice sušenog origana (0,25 kn)

½ šalice naribanog sira (2,00 kn)

PRIPREMA:

Da bi ste napravili tijesto, za početak pomiješajte skupa kvasac, šećer i žličicu brašna sa toplom vodom. Ostavite da miruje 10 minuta, dok smjesa ne postane pjenasta i ne nabubri. Ako kvasac ne postane pjenast, bacite i krenite ispočetka sa novim kvascem, jer vam se kasnije tijesto možda neće dignuti.

U pjenasti kvasac dodajte 1 šalicu brašna, sol i 2 žlice maslinovog ulja, pa miješajte žlicom dok se ne formira labavo tijesto. Sve istresite na čistu radnu plohu i kratko mijesite, dodajući malo po malo brašna prema potrebi. Tijesto treba biti mekano i podatno, ali ne previše ljepljivo.

Očistite posudu, lagano namastite, pa okrećite unutra kuglu tijesta da se namasti sa svih strana. Pokrijte čistom kuhinjskom krpom i ostavite da se diže oko pola sata, dok se tijesto ne udvostruči.

Kada ste spremni za pečenje zagrijte pećnicu na 250°C. Nježno ispuhnite tijesto na lagano namašćeni protvan. Stavite mrvicu ulja na tijesto i ruke, pa prstima rastegnite tijesto i oblikujte pizzu. Ako vam negdje slučajno pukne, ništa zato i samo stisnite tijesto skupa da zakrpate rupu.

Pokrijte rastegnuto tijesto sa tankim slojem šalše od pečenih paprika. Ako želite, apsolutno možete upotrijebiti šalšu od pečenih rajčica, ajvar, ili bilo koji drugi umak za pizzu koji volite. Tanko narežite rajčicu i luk pa ih raširite po pizzi i posipajte solju, paprom i origanom.

Pecite pizzu 10 minuta u gornjoj trećini pećnice. Brzo po njoj raštrkajte ribani sir, pa dovršite pečenje sa još 5 minuta u donjoj trećini pećnice. Odmah poslužite.

Vegani: Slobodno izbacite sir i dodatno pečenje i napravite vegansku pizzu! U tom slučaju, moja je preporuka peći pizzu sve skupa 13-15 minuta u sredini pećnice, dok ne bude hruskava i nabubrena po rubovima.

Juiciest Vegetarian Pizza (Including a vegan option!) / Najsočnija vegetarijanska pizza (Sa veganskom opcijom!)

Ginger and Fig Granola / Granola sa đumbirom i smokvama

It’s my first day at work today after a vacation and when my alarm blared this morning at 6:20 am, it was still dark outside and rain was pouring. One can only assume that this means summer is officially over. Boo.

However, seems like my witchy powers were strong yesterday, because I had enough sense to make a batch of fresh granola for my weekly breakfasts. There was at least some small comfort in dragging myself out of bed this morning.

This granola is crispy on the outside but a bit chewy and soft on the inside. It’s also loaded with millet, which gives it a good dose of crunch. Figs and ginger make a great mix of sweet and spicy. It was just what I needed to fuel up and attack a new work week.

IMGP5306

INGREDIENTS:

(Yields about 8 servings / 0.27 EUR per serving / 2.15 EUR for all)

10 small figs (0.67 EUR)

3 tbsp melted butter (0.40 EUR)

½ tsp dried ginger powder (0.03 EUR)

1 tsp cinnamon powder (0.01 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 apple (0.20 EUR)

3 cups rolled oats (0.40 EUR)

4 tbsp ground walnuts (0.27 EUR)

4 tbsp hulled millet (0.13 EUR)

1-2 tbsp water (–)

IMGP5309

METHOD:

Preheat oven to 180°C. Line baking tray with parchment paper and set aside. In a food processor, blitz together figs, melted butter, ginger, cinnamon, vanilla and salt into a smooth and thick paste. Grate the apple with its skin and mix together with fig paste, oats, walnuts and millet. If necessary, add a bit of water to the mixture, just in case it’s too dry and the clumps don’t stick together.

IMGP5310

Spread the granola out on a prepared baking tray without pressing it down and use your hands to keep it clumpy. Bake for 40 minutes, until crispy and golden-brown on the outside, but still a bit moist and juicy on the inside. Allow granola to cool completely on a baking tray, before breaking the bigger chunks down and refrigerating in an airtight container.

IMGP5314

IMGP5311


Danas mi je prvi dan na poslu nakon godišnjeg i kada mi je alarm jutros zazvonio u 6:20, vani je još bio mrak i lijevala je kiša. Možemo pretpostaviti da to znači da je ljeto gotovo. Bu.

Međutim, čini se da su mi jučer vještičje moći bile jake, jer sam imala dovoljno mudrosti da napravim frišku granolu za tjedne doručke. To je bila barem mala utjeha kada sam se jutros izvukla iz kreveta.

Ova je granola hruskava izvana, ali malo mekša iznutra. Također je nafilana sa prosom, što joj daje dobru dozu hrskavoće. Smokve i đumbir osiguravaju super omjer slatkog i začinjenog. To je bilo baš pravo gorivo za juriš na novi radni tjedan.

SASTOJCI:

(Za oko 8 porcija / 2,01 kn po porciji / 16,06 kn za sve)

10 malih smokava (5,00)

3 žlice rastopljenog maslaca (3,00 kn)

½ žličice đumbira u prahu (0,25 kn)

1 žličica cimeta u prahu (0,10 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 jabuka (1,50 kn)

3 šalice zobenih pahuljica (3,00 kn)

4 žlice mljevenih oraha (2,00 kn)

4 žlice prosa (1,00 kn)

1-2 žlice vode (–)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Obložite protvan papirom za pečenje i stavite na stranu. U multipraktiku smeljite smokve u glatku i gustu pastu sa rastopljenim maslacem, đumbirom, cimetom, vanilijom i soli. Naribajte jabuku skupa sa korom i pomiješajte sa pastom od smokava, zobenim pahuljicama, orasima i prosom. Po potrebi dodajte mrvicu vode u smjesu, ako je presuha i neće se držati skupa u grudama.

Raširite granolu po pripremljenom protvanu bez dodatnog utiskivanja, a rukama ju formirajte u grudice. Pecite 40 minuta, dok ne bude hruskava i zlatno-smeđa izvana, a još uvijek malo vlažna i sočna iznutra. Pustite da se granola skroz ohladi na protvanu, prije nego što ćete razlomiti veće komade i spremiti ju u hermetički zatvorenoj posudi u frižideru.

Ginger and Fig Granola / Granola sa đumbirom i smokvama