Chicken and Mushroom Ragu / Ragu od piletine i gljiva

This dish might feel like a lot of work, when in reality everything comes together pretty smoothly. It is super scrumptious and rich, so definitely worth the effort. The meat just melts in your mouth and the creamy rich sauce is to die for. I suggest using whole chicken legs (drumsticks with thighs), as the fat will cook out into the delicious sauce. Also, I decided to use pork lard for cooking fat and homemade beef stock for the liquid, but of course, you can sub these with oil and chicken or veggie stock.

IMGP7776

IMGP7770

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.58 EUR per serving / 6.31 EUR for all)

For the meat:

2 whole skinless chicken legs (2.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

For the sauce:

1 tbsp pork lard (0.01 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

500 grams of Portobello mushrooms (2.00 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 large carrots (0.20 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

3 cups homemade beef broth (0.60 EUR)

2 tbsp flour (0.01 EUR)

1 cup crème fraiche (0.67 EUR)

Small handful of fresh parsley (0.13 EUR)

IMGP7771

IMGP7772

IMGP7775

METHOD:

The night before, generously season chicken legs with salt and leave to rest uncovered in your fridge. The next day, wash and peel all of the veggies. Dice the onions and garlic. Grate the carrots on a box grater. Wipe clean and thinly slice the mushrooms.

Place a deep non-stick skillet on medium heat. Add in lard and sear the chicken legs on all sides until crispy. Remove the chicken and set aside. Increase heat to high and in the same pan, on remaining fat, sauté the onion until translucent. Add in a bit more lard if needed. Throw in the mushrooms and cook those down for a few minutes. Dump in garlic, carrots, salt, pepper, tomato paste and beef broth. Give everything a good stir and return in the chicken legs. Allow to come to a boil, then immediately reduce heat to low and simmer covered and undisturbed for one hour, until the meat is done. You’ll know that the meat is fully cooked when it starts pulling away from the bones.

Carefully fish out the chicken legs and allow them to cool enough to handle. Meanwhile we’re gonna keep the sauce on medium heat and thicken in. Ladle out about a cup of sauce and stir in the flour, making sure that there are no lumps. Carefully and slowly pour this mix back into the pan and give everything a good stir to incorporate.

Pick off the meat from the bones and return it back to the sauce. I also chopped it up into bite-sized pieces. Stir in crème fraiche and parsley. Cook for just another minute or two so everything properly warms up. Taste and adjust seasoning, then serve immediately over a carb of your choice. We had it with rice, but gnocchi or linguine would be amazing.

IMGP7777

IMGP7779


Ovo jelo vam se može učiniti kao puno posla, ali po meni kuhanje i cijela priprema idu dosta glatko. Okus je savršen i bogat, tako da se u svakom slučaju sav trud isplati. Meso je tako mekano da se topi u ustima, a umak prefini. Moj je prijedlog da upotrijebite cijele pileće batke sa zabatcima, pošto će se masnoća s mesa iskuhati u umak. Također, ja sam za kuhanje upotrijebila svinjsku mast i domaći juneći temeljac za podlijevanje, ali vi slobodno umjesto toga uzmite ulje i pileći ili povrtni temeljac.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 11.81 kn po porciji / 47,22 kn za sve)

Za meso:

2 cijela pileća batka sa zabatcima, bez kože (15,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Za umak:

1 žlica svinjske masti (0,10 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 velike mrkve (1,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

3 šalice domaćeg goveđeg temeljca (4,50 kn)

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

1 šalica milerama (5,00 kn)

Mali pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Večer prije dobro začinite meso sa solju, pa ostavite nepokriveno u hladnjaku. Idućeg dana operite i ogulite svo povrće. Fino nasjeckajte luk i češnjak, a mrkvu naribajte. Očistite i tanko narežite gljive.

Dublju neprijanjajuću tavu stavite na srednje-jaku vatru. Ubacite u tavu mast i kratko popecite meso sa svih strana, samo da se uhvati korica. Maknite meso iz tave i stavite na stranu. Pojačajte vatru te u istoj tavi na ostatku masnoće prodinstajte luk dok ne postane staklast. Po potrebi dodajte još mrvicu masti. Ubacite gljive i kuhajte par minuta da im se smanji volumen. Sada dodajte češnjak, mrkvu, sol, papar, koncentrat od rajčice i temeljac. Dobro sve promiješajte te u tavu vratite piletinu. Pustite da umak zavrije, pa odmah smanjite vatru na skroz lagano i krčkajte poklopljeno i bez miješanja jedan sat, dok meso ne bude gotovo. Znati ćete da je meso skroz kuhano kada se počne povlačiti sa kostiju.

Pažljivo izvadite meso iz tave i ostavite ga da se mrvicu ohladi, tek toliko da možete njime rukovati. U međuvremenu držite umak na srednje-jakoj vatri da se zgusne. Odgrabite van oko šalicu umaka i u to umiješajte brašno. Dobro sve promiješajte da ne ostanu nikakve grudice, te onda tu smjesu polako i pažljivo umiješajte natrag u ostatak umaka u tavi. Sve dobro promiješajte da se skroz sjedini.

Meso očistite od kostiju i vratite ga natrag u umak. Ja sam ga prije toga također narezala na male komadiće. Umiješajte u umak mileram i peršin. Kuhajte samo još minutu-dvije, tek toliko koliko je potrebno da se sve dobro ugrije. Kušajte i prilagodite začine te odmah poslužite preko vašeg najdražeg ugljikohidrata. Mi smo ovo jeli sa rižom, ali njoki ili linguini bi bili savršeni.

Chicken and Mushroom Ragu / Ragu od piletine i gljiva

Smoky Vegan Chili / Aromatični veganski čili

The weather has been nothing but doom and gloom lately. Not to mention the cold, yuck. Such miserable days call for a steaming bowl of something hearty and this chili is just the thing. If you already have a bunch of cooked beans on hand, it all comes together super quickly and you’ll be left with days worth of stash. Trust me – you’ll thank yourself later for having enough wisdom to cook up a larger batch. 🙂

IMGP7845

IMGP7843

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.93 EUR per serving / 5.57 EUR for all)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

2 chili peppers (0.20 EUR)

4 large carrots (0.40 EUR)

1 red bell pepper (0.20 EUR)

1 can diced tomatoes (0.67 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 cup red lentils (0.67 EUR)

4 cups precooked black beans (1.00 EUR)

1 block smoked tofu (1.00 EUR)

1 tsp garlic powder (0.01 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

2 tsp smoked paprika (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

4 cups vegetable broth (0.27 EUR)

IMGP7838

IMGP7847

IMGP7842

METHOD:

Wash, peel and finely dice all the veggies. Drain tofu and cut into cubes. Wash the lentils in a colander under running water. Drain and rinse the beans. Add oil to a big pot and saute onion on high heat for a few minutes until slightly translucent. Throw in fresh garlic, chili peppers, carrots and bell pepper, stir and cook for a few minutes to slightly caramelize. Add in all of the remaining ingredients and bring to a rolling boil.

As soon as the stew starts boiling, reduce heat to low and cook with a lid cracked open for 30 minutes. Stir occasionally and add in a splash of water if needed. Taste and adjust seasoning and serve warm. This dish reheats great and will keep refrigerated for up to five days.

IMGP7848

IMGP7839


Zadnji su dani bili baš apokaliptični i grozno hladni, a takvo bezvezno vrijeme je kao stvoreno za neko vruće jelo na žlicu. Ovaj čili je zato došao k’o naručen. Ako već imate doma kuhanog graha, jelo ćete pripremiti za čas, a ostati će vam i nekoliko porcija za kasnije. Vjerujte mi, biti ćete sami sebi jako zahvalni što ste bili dovoljno mudri da se opskrbite većom zalihom. 🙂

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 7,09 kn po porciji / 42,51 kn za sve)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

2 čili papričice (1,50 kn)

4 velike mrkve (3,00 kn)

1 crvena paprika roga (1,50 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (5,00 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 šalica crvene leće (5,00 kn)

4 šalice kuhanog crnog graha (7,50 kn)

1 dimljeni tofu (7,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

2 žličice dimljene paprike (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (1,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

4 šalice povrtnog temeljca (2,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. Ocijedite tofu i narežite ga na kockice. U mrežastoj cjediljci dobro isperite leću pod mlazom vode. Ocijedite i isperite grah. Dodajte ulje u veliki lonac, pa na jakoj vatri par minuta dinstajte luk dok ne bude staklast. Ubacite svježi češnjak, čili, mrkve i papriku rogu, promiješajte i kratko kuhajte dok se povrće ne karamelizira. Sada dodajte sve preostale sastojke i pustite da sve zavrije.

Čim čili zavrije smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem 30 minuta. Povremeno promiješajte, a po potrebi dodajte još malo vode. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite toplo. Ovo se jelo super podgrijava, a u hladnjaku će držati do pet dana.

Smoky Vegan Chili / Aromatični veganski čili

Healthier Pumpkin Bread / Zdraviji kruh od bundeve

I’ve never made pumpkin bread before, but decided to give it a go as I had a bit of pumpkin puree left over from a previous recipe. I diligently went to do my research and ended up honestly appalled by obscene amounts of sugar most pumpkin bread recipes call for. Two and a half cups of sugar per a loaf of bread? Seriously?!

I decided then and there that people don’t know what they are talking about and that their pumpkin bread recipes are pure nonsense. So as a result, here I am to proudly present you with a healthier version of a pumpkin bread recipe. Which is, of course, still delicious.

IMGP7832

IMGP7818

IMGP7819

INGREDIENTS:

(Yields 1 loaf / 2.72 EUR)

For the batter:

2 eggs (0.40 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

1 cup pumpkin puree (0.53 EUR)

¾ cup milk (0.20 EUR)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

½ cup sugar (0.07 EUR)

2 cups whole wheat flour (0.20 EUR)

¼ cup sunflower seeds (0.07 EUR)

2 tbsp ground flax seeds (0.03 EUR)

1 and ½ tsp baking powder (0.02 EUR)

1 tsp ground cinnamon (0.07 EUR)

½ tsp ground nutmeg (0.03 EUR)

½ tsp ground cloves (0.03 EUR)

½ tsp ground ginger (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

½ cup chopped prunes (0.40 EUR)

Additional:

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

IMGP7820

IMGP7831

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Grease a loaf pan with butter and line it with parchment paper. Set aside. In a bowl, whisk together eggs, vanilla, pumpkin puree and milk. Stir in melted butter. Add sugar, flour, sunflower and flax seeds, baking powder, cinnamon, nutmeg, cloves, ginger and salt to the mix, then stir until everything is well incorporated. Fold in chopped prunes and transfer the batter to a prepared pan. Use a spatula to even everything out.

Bake the bread for 30-40 minutes, until crispy on top and a toothpick tester comes out clean. Allow the bread to cool in its pan for about 15 minutes before taking it out and placing on a rack to cool completely before slicing. Serve with your favorite mug of tea or coffee.

IMGP7834


Nikad prije nisam pokušavala napraviti kruh od bundeve, no pošto sam imala doma nešto pirea od buternut tikve koji mi je ostao od drugog recepta, odlučila sam prionuti na posao. Prije svega sam se bacila na istraživanje, ali iskreno, opscena količina šećera koja je u drugim receptima za kruh od bundeve me je blago rečeno zgrozila. Dvije i pol šalice šećera po štruci kruha? Stvarno?!

U tom sam trenutku zaključila da drugi ljudi jednostavno nemaju pojma o čemu pričaju i da im recepti za kruh od bundeve jednostavno nemaju veze s mozgom. Kao nusprodukt, evo vam zdravija verzija recepta za kruh od bundeve. Koji je, još onako usputno, stvarno jako ukusan.

SASTOJCI:

(Za 1 štrucu / 20,31 kn)

Za smjesu:

2 jaja (3,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

1 šalica pirea od bundeve (4,00 kn)

¾ šalice mlijeka (1,50 kn)

4 žlice maslaca, rastopljene (4,00 kn)

½ šalice šećera (0,50 kn)

2 šalice integralnog pšeničnog brašna (1,50 kn)

¼ šalice suncokretovih sjemenki (0,50 kn)

2 žlice mljevenih sjemenki lana (0,20 kn)

1 i ½ žličica praška za pecivo (0,15 kn)

1 žličica mljevenog cimeta (0,50 kn)

½ žličice mljevenog muškatnog oraščića (0,25 kn)

½ žličice mljevenih klinčića (0,25 kn)

½ žličice mljevenog đumbira (0,25 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

½ šalice nasjeckanih suhih šljiva (3,00 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti protvan (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Namastite kalup za kruh i obložite ga papirom za pečenje. Stavite na stranu. U zdjeli razmutite jaja sa vanilijom, pireom od bundeve i mlijekom. Umiješajte u to rastopljeni maslac. Dodajte u smjesu šećer, brašno, suncokretove sjemenke, lan, prašak za pecivo, cimet, muškatni oraščić, klinčiće, đumbir i sol. Miješajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu, pa nježno u to umiješajte šljive. Tijesto prebacite u pripremljeni kalup i poravnajte špatulom.

Pecite kruh 30-40 minuta, dok ne bude hrskav, a testni štapić koji upiknete ne izađe čist. Pustite da se kruh hladi oko 15 minuta u kalupu, a onda ga preselite na žičanu rešetku. Ostavite da se skroz ohladi prije rezanja. Poslužite sa vama najdražom šalicom čaja ili kave.

Healthier Pumpkin Bread / Zdraviji kruh od bundeve

Autumn Harvest Buddha Bowl (Vegan) / Jesenska Buddha Bowl (veganska)

If you have internet access, then you’ve probably heard all about Buddha Bowls and have seen a decent number of them pop up on every social media platform. It took me a while to grasp what one should actually dump into a bowl to make it a Buddha Bowl, but the internet is mostly unanimous in that it’s generally a mix of grains, proteins and a plethora of veggies. Another useful criteria might also be to add in whichever leftovers you have in your fridge. But that’s just my opinion. And yes, of course that this is exactly what I decided to do. 😀 So the recipe below is more like a general concept on a healthy and fun meal.

IMGP7823

IMGP7826

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.95 EUR per serving / 7.78 EUR for all)

For roasted veggies:

2 beetroots (0.40 EUR)

1 red horn pepper (0.20 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

8 Portobello mushrooms (0.53 EUR)

2-3 clusters of oyster mushrooms (1.00 EUR)

4 shiitake mushrooms (0.80 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

For the bowl assembly:

4 cups precooked quinoa (2.13 EUR)

1 block smoked tofu (1.00 EUR)

1 cup sauerkraut (0.40 EUR)

4 tbsp pumpkin seed oil (0.27 EUR)

4 tbsp Sriracha (0.53 EUR)

IMGP7828

IMGP7824

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Wash, peel and roughly chop all the veggies. Clean and chop up the mushrooms. Wrap the beets in aluminum foil with a teaspoon of water. Toss the mushrooms and remaining veggies with olive oil, salt and pepper, but be sure to keep the mushrooms separated from everything else as they cook faster. Roast the beets and the other remaining veggies for about 40 minutes and the mushrooms for about 20 minutes.

Once your veggies are done, assemble the Buddha Bowls. Top quinoa with roasted beets, pepper, onion and carrots, mushrooms, tofu and sauerkraut. Drizzle everything with pumpkin seed oil and Sriracha. Take the obligatory picture of your creation for your Instagram and dig in. I like this dish both hot and cold, so it’s a great option for meal prep.

IMGP7829

IMGP7827


Ako imate Internet, onda ste sigurno već čuli za Buddha Bowls, a bome i vidjeli pošten broj istih kako iskaču na svim društvenim mrežama. Trebalo mi je nešto vremena da shvatim što sve treba natrpati u zdjelu kako bi ona postala Buddha Bowl, ali generalni konsenzus na Internetu je da je to miks žitarica, proteina i više vrsta povrća. Za mene bi također izvrstan i bitan kriterij bio da dodate sve ostatke koji vam se vuku po frižideru. A pogodili ste, upravo sam to i napravila. 😀 Stoga je niži recept zapravo više nekakav koncept zdravog i zabavnog obroka.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 14,56 kn po porciji / 58,23 kn za sve)

Za pečeno povrće:

2 cikle (3,00 kn)

1 crvena paprika roga (1,50 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

8 šampinjona (4,00 kn)

2-3 ‘grozda’ bukovača (7,50 kn)

4 shiitake (6,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za složiti Buddha Bowl:

4 šalice kuhane kvinoje (16,00 kn)

1 komad dimljenog tofua (7,50 kn)

1 šalica kiselog kupusa (3,00 kn)

4 žlice bućinog ulja (2,00 kn)

4 žlice Sriracha umaka (4,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i krupno narežite svo povrće i gljive. Cikle zamotajte u aluminijsku foliju sa žličicom vode. Gljive i preostalo povrće pomiješajte sa maslinovim uljem, solju i paprom, s time da gljive i povrće držite razdvojenima, pošto će se gljive brže skuhati. Ciklu i povrće pecite oko 40 minuta, a gljive 20 minuta.

Kada je sve gotovo, složite Buddha Bowls. Po kvinoji rasporedite pečenu ciklu, pečeno miješano povrće, gljive, tofu i kiseli kupus. Sve pokapajte sa bućinim uljem i Srirachom. Kliknite obligatornu fotku vaše kreacije za Instagram i navalite. Ovo je jelo super i hladno i toplo, tako da je odlična opcija za prirediti unaprijed i ponijeti na posao.

Autumn Harvest Buddha Bowl (Vegan) / Jesenska Buddha Bowl (veganska)

Quick and Simple Kale and Potato Stew (vegan) / Brzo i jednostavno varivo od kelja i krumpira (vegansko)

I feel like this stew is such a default that it doesn’t require any special introductions. However, it’s so yummy, simple and cheap that it definitely needs a feature on the blog. You can pretty much sub kale with any other vegetable and the results will be just as good.

IMGP7769

IMGP7762

IMGP7764

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.56 EUR per serving / 3.37 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

4 carrots (0.40 EUR)

1 parsley root (0.20 EUR)

1 can diced tomatoes (0.53 EUR)

1 medium sized kale head (0.67 EUR)

6 medium sized potatoes (0.40 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

6 cups vegetable broth (0.40 EUR)

Small handful of fresh parsley leaves (0.20 EUR)

IMGP7768

IMGP7765

METHOD:

Wash, peel and finely dice all of the veggies, but leave one to two potatoes intact. We’re going to mash those later on when everything is cooked and whole potatoes are easier to fish out of the pot. Place a large pot with oil on high heat and sauté the onion for a few minutes until slightly translucent. Add in fresh garlic, carrots and parsley root. Give a good stir and cook for just a few minutes so the veggies have time to caramelize. Add in the tomatoes, kale, potatoes, garlic powder, paprika, salt, pepper, red pepper flakes and bay leaf, then top it all with veggie broth. It is quite okay if the veggies still peak a bit above the liquid level, as the kale is going to wilt down while it cooks and things will sink down.

Bring everything to a rolling boil, reduce heat and simmer on low with a lid cracked open for 30 minutes, until the potatoes are cooked through. If needed, add a splash more of water to the veggies. Fish out the potatoes you left intact and mash them up with a fork until creamy. Stir the mashed potatoes back into the stew to thicken it and add in fresh parsley. Taste and adjust seasoning and serve warm.

This dish also reheats really well, so it’s a great option for meal prepping.

IMGP7763


Iako je ovo varivo totalni default pa ga ne treba specijalno najavljivati, pošto je ukusno, jednostavno za pripremu i jeftino, svakako zaslužuje svoj mali kutak na blogu. Kelj ovdje možete slobodno zamijeniti bilo kojim drugim povrćem po želji i stvari će i dalje biti super.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 4,27 kn po porciji / 25,62 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

4 mrkve (3,00 kn)

1 korijen peršina (1,50 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (4,00 kn)

1 srednja glavica kelja (5,00 kn)

6 srednje velikih krumpira (3,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličica sušenog čilija u listićima (0,25 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

6 šalica povrtnog temeljca (3,00 kn)

Mali pregršt svježeg peršina (1,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće, ali dva krumpira ostavite cijela. Njih ćemo kasnije izgnječiti kada sve bude kuhano, a cijele krumpire je jednostavnije ispecati iz lonca. Veliki lonac sa uljem stavite na jaku vatru, pa par minuta dinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite svježi češnjak, mrkve i peršinov korijen. Promiješajte, pa kuhajte koju minutu da se povrće karamelizira. Ubacite pelate, kelj, krumpire, češnjak u prahu, slatku i dimljenu papriku, sol, papar, čili i lovor, pa sve zalijte temeljcem. Nema veze ako vam povrće i dalje malo viri iznad temeljca, jer će kelj povenuti kako se bude kuhao pa će sve još dodatno potonuti.

Pustite da sve zavrije, smanjite vatru, pa krčkajte sa odškrinutim poklopcem 30 minuta, dok se krumpiri ne skuhaju do kraja. Po potrebi dodajte još mrvicu vode. Ispecajte van krumpire koje ste ostavili cijele, pa ih viljuškom izgnječite u pire. Umiješajte to natrag u varivo kako bi ga zgusnuli, pa za kraj dodajte još svježi peršin. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite toplo.

Ovo jelo se također dobro podgrijava, pa je super opcija za spremiti unaprijed i ponijeti za na posao.

Quick and Simple Kale and Potato Stew (vegan) / Brzo i jednostavno varivo od kelja i krumpira (vegansko)

Whole Lemon Squares / Kocke od cijelog limuna

Are you a lazy person when it comes to cooking? Me too!!! (If your answer was a decisive ‘No!’, what are you even doing on this blog?! Rather go make some Beef Wellington and have us all over for a spectacular dinner!)

Anyhow, as I was saying, this is a perfect desert for all you lazy people out there. I also went one step ahead and used store-bought frozen puff pastry. I know, I know. I will most likely suffer for my blasphemous ways, but I have zero regrets.

IMGP7786

IMGP7790

INGREDIENTS:

(Yields 20 squares / 0.18 EUR per square / 3.55 EUR for all)

500 grams store-bought frozen puff pastry, thawed (1.00 EUR)

For the lemon cream:

1 whole small organic lemon (0.20 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

1 cup crème fraiche (0.67 EUR)

5 tbsp butter, softened at room temperature (0.67 EUR)

1 cup sugar (0.07 EUR)

2 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Additional:

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

Flour for dusting (0.01 EUR)

Powdered sugar for serving (0.01 EUR)

IMGP7782

IMGP7783

IMGP7784

IMGP7789

METHOD:

Preheat the oven to 175°C. Butter a square baking pan and line it with parchment paper. Generously dust your work surface and rolling pin with flour then roll out the pastry into a shape of your pan. Transfer the dough into the pan and set aside.

Give the lemon a good wash, making sure that you get any wax off. Be sure to use an organic, chemically untreated lemon, as the pesticides make the skin inedible. Trim and discard the top and bottom off the lemon, then cut the whole lemon into chunks. Pick through and discard any seeds. Add the whole lemon to a food processor with the rest of the ingredients and pulse until smooth. You can strain the mixture to get rid of any chunky bits, but I decided that it wasn’t necessary. (Remember? I’m lazy.) Pour the mix over the dough and bake for 35-45 minutes, until firmed up and slightly crispy on top.

Allow the cake to cool completely in its pan before cutting into squares and serving. Serve at room temperature or chilled, dusted with powdered sugar.

IMGP7791

IMGP7788


Jeste li lijeni za kuhanje? I ja isto!!! (Ako je vaš odgovor decidirano ‘Ne!’, što uopće radite na ovom blogu?! Radije pripremite biftek Wellington i sve nas pozovite k sebi na spektakularnu gozbu!)

Uglavnom, kao što sam govorila, ovo je idealan desert za sve vas lijene ljude. Ja sam u svemu tome otišla korak dalje i uzela kupovno lisnato tijesto. Znam, znam, čeka me patnja za ovu herezu. Ali ne kajem se.

SASTOJCI:

(Za 20 kocaka / 1,35 kn po kocki / 27,01 kn za sve)

500 g kupovnog lisnatog tijesta, odmrznutog (7,50 kn)

Za kremu od limuna:

1 cijeli mali domaći limun (1,50 kn)

4 jaja (6,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

1 šalica milerama (5,00 kn)

5 žlica maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (5,00 kn)

1 šalica šećera (1,00 kn)

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti protvan (0,50 kn)

Brašno za posipanje (0,10 kn)

Šećer u prahu za posluživanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 175°C. Namastite pravokutni protvan i obložite ga papirom za pečenje. Dobro pobrašnite radnu plohu i valjak za tijesto, pa razvaljajte lisnato u oblik protvana. Preselite tijesto u protvan i stavite na stranu.

Dobro operite limun, pazeći da sa njega skinete eventualni vosak. Za ovaj recept upotrijebite samo domaće nešpricane limune, pošto pesticidi čine koru nejestivom. Odrežite i bacite krajeve limuna, pa ostatak limuna onda narežite na komadiće i očistite od koštica. Cijeli limun ubacite u multipraktik sa preostalim sastojcima za kremu, te pulsirajte dok sve ne bude glatko. Kremu možete procijediti ako vam smetaju eventualne grudice, ali ja sam zaključila da to nije potrebno. (Khm, lijenost, sjećate se?) Kremu izlijte preko tijesta i sve pecite 35-45 minuta, dok se krema ne stisne i blago ne zahrska.

Pustite da se kolač skroz ohladi u protvanu prije nego ga narežete na kocke i poslužite. Kolač poslužite na sobnoj temperaturi ili ohlađen, posipan sa šećerom u prahu.

Whole Lemon Squares / Kocke od cijelog limuna

Festive Coconut Bliss Balls (raw, paleo) / Energetske kuglice sa kokosom u blagdanskim aromama (sirove, paleo)

With Christmas time and holidays slowly approaching, I’ve been thinking about festive seasonal recipes so I get my things organized and ready ahead of time. This desert / healthy snack is super easy and quick to make, but the combination of cloves and cinnamon gives the Christmas-y vibe, so I’m definitely keeping this in my arsenal.

IMGP7758

IMGP7756

INGREDIENTS:

(Yields 12-15 bliss balls / 1.10 EUR)

1 cup pitted dates (0.67 EUR)

1 cup desiccated coconut (0.33 EUR)

½ cup water (–)

1 tsp ground cinnamon (0.07 EUR)

½ tsp ground cloves (0.03 EUR)

IMGP7760

METHOD:

Add all of the ingredients to a food processor and pulse until a crumbly dough forms. If the dough feels too wet and too sticky, add a bit more coconut. Using your hands shape the dough into balls. Store the bliss balls in your fridge in an airtight container for up to a week. Hide from all family members who lack self-control, as these are super tasty and addictive.

IMGP7761

IMGP7757


Pošto se božićno i blagdansko vrijeme polako približavaju, razmišljam o prigodnim receptima kako bih unaprijed imala sve pripremljeno i posloženo. Ovaj desert / zdravi snack je jako jednostavan i brz, ali kombinacija cimeta i klinčića baš daje onu pravu božićnu vibru. Stoga ovo definitivno ostaje u mojem arsenalu.

SASTOJCI:

(Za 12-15 kuglica / 8,25 kn)

1 šalica odkoštenih datulja (5,00 kn)

1 šalica kokosovog brašna (2,50 kn)

½ šalice vode (–)

1 žličica cimeta u prahu (0,50 kn)

½ žličice klinčića u prahu (0,25 kn)

PRIPREMA:

Ubacite sve sastojke u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete grudičasto tijesto. Ako vam se čini da je tijesto previše mokro i ljepljivo, ubacite još malo kokosa. Rukama tijesto formirajte u kuglice. Kuglice čuvajte u hladnjaku u hermetički zatvorenoj posudi, gdje će držati do tjedan dana. Obavezno sakrijte od svih članova domaćinstva kojima fali samokontrole, pošto ove kuglice izazivaju ovisnost.

Festive Coconut Bliss Balls (raw, paleo) / Energetske kuglice sa kokosom u blagdanskim aromama (sirove, paleo)

Fancy Brie and Beef Open-Faced Sandwiches / Fensi sendviči sa Brie sirom i junetinom

If you’re in a mood for a fancy sandwich, this is a great idea how you can treat yourself. You can even be super nice and treat your friends and your family too. These sandwiches are the bomb and everyone should make them. I mean, if they are into meat and dairy, that is.

IMGP7750

IMGP7754

IMGP7751

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.85 EUR per serving / 3.69 EUR for all)

For the beef:

150 grams of beef rump (1.20 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

For the caramelized onions:

2 onions (0.20 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of brown sugar (0.01 EUR)

For the spinach:

Large handful of baby spinach (0.67 EUR)

3 garlic cloves, minced (0.10 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

For sandwich assembly:

2 large, thick slices of toasted bread (0.27 EUR)

2 tsp mustard (0.08 EUR)

100 grams of Brie cheese (1.00 EUR)

Drizzle of Sriracha sauce (0.07 EUR)

IMGP7748

METHOD:

First prepare and season the meat, so it has a bit of a time to sit while you assemble the rest. Thinly slice the beef rump, making sure you are cutting against the grain. Toss the meat strips with oil, salt and pepper and set aside to rest while you make everything else.

Thinly slice the onions and add them to a non-stick skillet with a tablespoon of oil on a medium heat. Sprinkle with a pinch of salt, then cook for about ten minutes, until the onions are softened and caramelized. When the onions are already soft and nicely browned, sprinkle them with a bit of brown sugar and cook for another minute or two for that extra punch. Remove from the skillet and keep warm.

Add the spinach and minced garlic to the same skillet and season with salt and pepper. Give a good stir and cook for a minute or two, just until the spinach wilts down. Remove from the skillet and also keep warm.

If needed, wipe the skillet down with a paper towel before adding in sliced beef rump.Cook for 3-4 minutes, until thoroughly cooked on all sides.

Once you have everything prepared, assemble your sandwiches. Thinly spread some mustard on toasted bread, then top with Brie, spinach, beef and onions. Finally, drizzle a bit of Sriracha (or any other hot sauce of your choosing) over everything and dig in. To completely round the meal, serve the sandwiches with a big leafy salad.

IMGP7752

IMGP7755


Ako ste raspoloženi za fensi sendviče, ovo je baš prava poslastica s kojom se možete počastiti. A možete počastiti i prijatelje i obitelj. Ovi sendviči su totalna bomba i mislim da ih apsolutno svi trebaju isprobati. Naravno, ako jedu meso i mliječne proizvode.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 13,72 kn po porciji / 27,43 kn za sve)

Za meso:

150 g junećeg buta (9,00 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za karamelizirani luk:

2 velika luka (1,50 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat smeđeg šećera (0,05 kn)

Za špinat:

Veliki pregršt baby špinata (5,00 kn)

3 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,75 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Za sendviče:

2 velike, debele šnite tostiranog kruha (2,00 kn)

2 žličice senfa (0,60 kn)

100 g Brie sira (7,50 kn)

Malo Sriracha umaka (0,50 kn)

PRIPREMA:

Prvo pripremite i začinite meso, tako da ima vremena odmoriti dok spremate sve ostalo. Tanko narežite but na trakice, pazeći da režete poprečno od vlakana. Pomiješajte meso sa uljem, solju i paprom i stavite na stranu.

Tanko narežite luk i sa žlicom ulja bacite na neprijanjajuću tavu na umjerenoj vatri. Začinite luk sa solju te kuhajte desetak minuta, dok ne omekša i ne karamelizira se. Kada luk već dobije smećkastu boju, posipajte sa malo smeđeg šećera i kuhajte još koju minutu-dvije, za završni štih. Maknite iz tave i držite na toplom.

U istu tavu ubacite špinat sa češnjakom, solju i paprom. Dobro promiješajte i kuhajte samo minutu-dvije, koliko je potrebno da špinat povene. Maknite iz tave i također držite na toplom.

Po potrebi, tavu prebrišite kuhinjskim ručnikom prije nego u nju stavite meso. Kuhajte 3-4 minute, dok ne bude gotovo sa svih strana.

Kada su vam svi sastojci spremni, složite sendviče. Tostirani kruh tanko premažite senfom. Stavite brie, špinat, junetinu i luk. Za kraj sve pokapajte Srirachom ili kojim drugim ljutim umakom po vašem izboru i navalite. Da zaokružite obrok, sendviče poslužite sa velikom zelenom salatom.

Fancy Brie and Beef Open-Faced Sandwiches / Fensi sendviči sa Brie sirom i junetinom

Spinach and Chickpea Curry (vegan) / Curry od špinata i slanutka (veganski)

This dish doesn’t really look like much, but I like it a lot. I decided to use frozen spinach puree, so it all came together super quick, but feel free to use fresh or frozen leaf spinach and either leave it as it is, or puree it once cooked through (but before adding chickpeas) for an even creamier texture.

IMGP7744

IMGP7742

IMGP7730

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.62 EUR per serving / 2.46 EUR for all)

For the curry:

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

Small chunk of ginger (0.13 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

1 tbsp curry powder (0.20 EUR)

1 tsp turmeric (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp brown sugar (0.01 EUR)

500 grams of frozen spinach puree (0.80 EUR)

2 cups of homemade coconut milk (0.22 EUR)

2 cups of precooked chickpeas (0.40 EUR)

Optional:

2 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

IMGP7741

IMGP7743

METHOD:

Thinly slice the onion and finely mince garlic, ginger and chili pepper. Add the oil to a deep skillet on a medium heat and saute the onion slices for about 10 minutes, until caramelized and deeply golden brown. Add in fresh garlic, ginger and chili pepper and cook those for 2-3 minutes to soften before adding in curry powder, turmeric, black pepper, salt and sugar. Stir for a minute to activate the spices. Dump in frozen spinach, coconut milk and chickpeas, bring to a simmer and then cook covered for about 15 minutes, while stirring occasionally. Taste to adjust seasonings.

If the curry seems too watery, you can thicken it additionally with flour. Stir in all-purpose flour, making sure that no lumps remain. Cook for another 2-3 minutes and serve immediately over a bed of rice.

IMGP7747

IMGP7745


Ovo jelo baš i ne izgleda kao nešto specijalno, ali meni se baš svidjelo. Pošto sam upotrijebila smrznuti pire od špinata, sve je bilo gotovo jako brzo i bez puno muke. Naravno, vi slobodno upotrijebite svježi špinat ili smrznuti špinat u listovima. Možete ga ostaviti i cijelog, ili propasirati za još kremastiju teksturu nakon što je kuhan (ali prije nego dodate slanutak).

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 4,63 kn po porciji / 18,52 kn za sve)

Za curry:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

Mali komadić đumbira (1,00 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

1 žlica curry praha (1,50 kn)

1 žličica kurkume (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica smeđeg šećera (0,10 kn)

500 g smrznutog pirea od špinata (6,00 kn)

2 šalice domaćeg kokosovog mlijeka (1,66 kn)

2 šalice kuhanog slanutka (3,00 kn)

Dodatno:

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

PRIPREMA:

Tanko narežite luk i fino nasjeckajte češnjak, đumbir i čili papričicu. Ulje stavite u dublju tavu na srednje jakoj vatri, pa kriške luka dinstajte desetak minuta, dok se luk ne karamelizira i ne dobije duboku smeđu boju. Dodajte češnjak, đumbir i čili papričicu, pa i njih kuhajte jedno 2-3 minute da malo omekšaju prije nego dodate curry prah, kurkumu, crni papar, sol i šećer. Miješajte minutu da začini zamiriše, te onda ubacite špinat, kokosovo mlijeko i slanutak. Kada zavrije, smanjite vatru i kuhajte poklopljeno 15-tak minuta, uz povremeno miješanje. Kušajte i prilagodite začine.

Ako vam se curry čini prerijedak, možete ga dodatno zgusnuti sa malo brašna. Umiješajte glatko brašno, s time da pazite da vam ne ostanu grudice. Kuhajte dodatnih 2-3 minute, te odmah poslužite preko kuhane riže.

Spinach and Chickpea Curry (vegan) / Curry od špinata i slanutka (veganski)