Paleo Tabbouleh (vegan) / Paleo libanonska salata tabbouleh (veganska)

I’m gonna come clean right away and admit that I’ve never tasted actual Tabbouleh in my life. However, it’s been popping up lately wherever I look on the internet, and since tomatoes and cucumbers just appeared on the markets, I took it as a sign. Also, I decided to make this paleo and use sunflower seeds instead of traditional bulgur.

IMGP7438

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 0.90 EUR per serving / 1.79 EUR for all)

1 small red onion (0.10 EUR)

1 large cucumber (0.27 EUR)

3 tomatoes (0.40 EUR)

Large handful of fresh parsley (0.27 EUR)

Small handful of fresh mint (0.13 EUR)

½ cup sunflower seeds (0.13 EUR)

Juice of 1 lemon (0.27 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7435

IMGP7437

METHOD:

Peel the onion and wash and pat dry all the veggies and herbs. Cut the cucumber lengthwise, first in halves and then in quarters, then cut out and discard all the seeds. Finely chop up everything and then toss together with sunflowers seeds, lemon juice, olive oil, salt and pepper. This salad is best when fresh, but it will keep refrigerated in an airtight container for a day or two.

IMGP7436


Da odmah priznam, pravi libanonski tabbouleh nisam nikada imala prilike probati. Međutim, zadnjih dana svako malo naletim na neki tabbouleh recept na internetu, a pošto su se na placu upravo pojavile divne rajčice i krastavci, shvatila sam to kao znak. Također, odlučila sam ga napraviti paleo, pa sam umjesto bulgura koji se tradicionalno koristi u ovoj salati odlučila upotrijebiti suncokretove sjemenke.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 6,67 kn po porciji / 13,33 kn za sve)

1 mali ljubičasti luk (0,75 kn)

1 veliki krastavac (2,00 kn)

3 rajčice (3,00 kn)

Veliki pregršt svježeg peršina (2,00 kn)

Malo svježe mente (1,00 kn)

½ šalice suncokretovih sjemenki (1,00 kn)

Sok od 1 limuna (2,00 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Ogulite luk te operite i papirnatim ručnikom posušite svo povrće i zelenje. Krastavac po dužini raspolovite i onda raščetvorite, pa izrežite van i bacite sjemenke. Fino sve nasjeckajte i pomiješajte sa suncokretovim sjemenkama, limunovim sokom, maslinovim uljem, soli i paprom. Ova je salata najbolja kada je svježa, ali držati će u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku dan ili dva.

Paleo Tabbouleh (vegan) / Paleo libanonska salata tabbouleh (veganska)

Roasted Red Pepper and Sundried Tomato Spread (vegan) / Ajvar od pečenih paprika i sušenih rajčica (veganski)

This spread is fairly similar to previous recipes for roasted red pepper spreads (ajvar) I’ve posted, but I think that sundried tomatoes add enough novelty and depth of flavor that this dish is absolutely worthy of its own cyberspace. I’ve used a combo of fresh red peppers, which I’ve roasted, and pickled roasted red pepper fillets and the result was very satisfactory. You’re free to opt for a single of these options, or use different ratios of fresh vs. pickled peppers.

IMGP7334

IMGP7330

INGREDIENTS:

(Yields 3 jars / 0.89 EUR per jar / 2.66 EUR for all)

3-4 sundried tomatoes (0.27 EUR)

3 fresh red bell peppers (1.33 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

7-8 cherry tomatoes (0.53 EUR)

4 pickled roasted red pepper fillets (0.27 EUR)

Small pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7331

IMGP7333

METHOD:

Place sundried tomatoes in a cup of warm water and let them soak to soften while you prepare everything else. Preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Wash and halve the fresh peppers and discard their stems and seeds. Cut the unpeeled onion in half, then arrange together with fresh peppers, unpeeled garlic and cherry tomatoes on a prepared baking tray. Bake for 45 minutes, until the peppers are blistered and charred. Immediately cover the hot baking tray with aluminum foil and let it sit for about half an hour. This will help the skins release from the roasted peppers.

Peel and discard the skins from roasted peppers, onion and garlic. Drain the soaked sundried tomatoes and the pickled peppers from their brine. Throw all of the ingredients in a food processor and grind into a chunky paste. Taste and adjust seasonings. Serve chilled. The spread will keep refrigerated in an airtight container for at least a week.

IMGP7335

IMGP7337


Ovaj namaz je veoma sličan receptima za ajvar koje sam već ranije objavljivala. Međutim, mislim da ga sušene rajčice čine dovoljno zanimljivim da zaslužuje svoj vlastiti mali kutak cyberspacea. Ja sam upotrijebila kombinaciju svježih crvenih paprika koje sam ispekla i već gotovih kupovnih ukiseljenih pečenih crvenih paprika, a rezultat je bio odličan. Naravno, vi slobodno stavite samo jedan od tih dvaju sastojaka ili se po svojoj želji malo poigrajte sa omjerima.

SASTOJCI:

(Za 3 teglice / 6,64 kn po teglici / 19,91 kn za sve)

3-4 sušene rajčice (2,00 kn)

3 svježe crvene paprike (10,00 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

7-8 cherry rajčica (4,00 kn)

4 ukiseljene pečene crvene paprike (2,00 kn)

Mali prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

½ žličice dimljene crvene paprike (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Namočite sušene rajčice u toploj vodi da omekšaju dok pripremite sve ostalo. Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Operite i raspolovite svježe paprike, pa ih očistite od sjemenki i peteljki. Luk skupa sa ljuskom prepolovite i zajedno sa svježim paprikama, neoljuštenim češnjakom i cherry rajčicama raširite po pripremljenom protvanu. Pecite 45 minuta dok se paprike ne karameliziraju. Odmah pokrijte vrući protvan aluminijskom folijom i ostavite jedno pola sata kako bi se paprike uparile, a kože sa njih lakše gulile.

Ogulite i bacite kožu sa pečenih paprika, kao i ljuske sa luka i češnjaka. Ocijedite sušene rajčice koje ste namočili i ukiseljene crvene paprike. Sve sastojke sada ubacite u multipraktik i pulsirajte dok ne dobijete željenu teksturu. Kušajte i prilagodite začine, a poslužite ohlađeno. Ovaj ajvar će držati u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku barem tjedan dana.

Roasted Red Pepper and Sundried Tomato Spread (vegan) / Ajvar od pečenih paprika i sušenih rajčica (veganski)

Cacao and Cashew Bliss Balls (vegan, paleo) / Energetski zalogaji sa kakaom i indijskim orasima (veganski, paleo)

These healthy and nutrient filled snacks are all the rage on the internet. Since the weather is getting warmer and warmer, I’m craving lighter and healthier foods and snacks. Bliss balls seem like just the thing to get me through the day and are also super easy to make, which is pretty much a necessity in my book, since I am a lazy person. 😀

IMGP7257

INGREDIENTS:

(Yields 8-10 bliss balls)

10 pitted dates (0.33 EUR)

1 cup unsalted cashews (2.00 EUR)

3 tbsp raw cacao powder (0.40 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1-2 tsp water (–)

IMGP7263

METHOD:

Soak the dates in warm water to soften them up, about 10-15 minutes before starting. Drain the dates and add them to a food processor together with cashews, cacao powder, vanilla and salt. Pulse until thick dough starts to form, and as needed add a tiny bit of water, a teaspoon at a time.

Refrigerate the dough for 30 minutes before forming into bliss balls, to ensure easier handling. Dampen your fingers slightly with water before shaping the dough into balls. Store refrigerated in an airtight container for up to five days.

IMGP7256

IMGP7264


Internet je poludio za ovim zdravim i izdašnim snackovima, a kako je vrijeme sve toplije, tako i ja nekako imam želju jesti laganiju i zdraviju hranu. Energetski zalogaji su baš prava stvar, a još su i jako jednostavni za napraviti, što je najbitnija stavka pošto sam ja jako lijena osoba. 😀

SASTOJCI:

(Za 8-10 loptica / 20,71 kn za sve)

10 odkoštenih datulja (2,50 kn)

1 šalica neslanih indijskih oraščića (15,00 kn)

3 žlice sirovog kakao praha (3,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1-2 žličica vode (–)

PRIPREMA:

Namočite datulje u toploj vodi 10-15 minuta prije početka da malo omekšaju. Ocijedite datulje, pa ih skupa sa indijskim oraščićima, kakaom, vanilijom i soli ubacite u multipraktik. Pulsirajte dok se ne formira gusto tijesto, a po potrebi dodajte mrvicu vode, žličicu po žličicu.

Tijesto stavite u hladnjak na 30 minuta kako bi vam bilo lakše formirati kuglice. Ruke malo namočite, pa prstima oblikujte kuglice od tijesta. Čuvajte u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku do pet dana.

Cacao and Cashew Bliss Balls (vegan, paleo) / Energetski zalogaji sa kakaom i indijskim orasima (veganski, paleo)

No Bake Vegan Jaffa Squares / Veganske jaffa kocke – bez pečenja

I feel like we’ve stepped far enough from the winter festivities that it’s morally acceptable to post a desert recipe. This is a very easy, very lazy and reasonably healthy desert option, so I see no reason as to why you shouldn’t make it.

IMGP6959

IMGP6939

INGREDIENTS:

(Yields 20 squares / 0.13 EUR per square / 2.66 EUR for all)

For the cake base:

1 cup ground toasted hazelnuts (1.00 EUR)

2 tbsp coconut oil, melted (0.27 EUR)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

For the orange filling:

1 large orange (0.40 EUR)

2 tbsp honey (0.27 EUR)

1 tbsp corn starch (0.03 EUR)

1-2 tbsp water (–)

For ganache:

2 tbsp raw cocoa powder (0.13 EUR)

2 tbsp coconut oil, melted (0.27 EUR)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

IMGP6940

IMGP6944

IMGP6958

METHOD:

Line a square baking dish with parchment paper and set aside. Mix together all cake base ingredients and transfer to prepared baking dish. Evenly distribute the mixture and using your hands press it into the bottom. Place in freezer and leave to sit there for about 15-20 minutes.

Meanwhile while the cake base is resting, prepare the filling. Add peeled orange and honey to a food processor and pulse until uniform. Transfer to a small saucepan and cook for about 5-10 minutes to slightly thicken. Dissolve corn starch in a bit of water in a cup or a small bowl, then gradually stir into the orange. Cook for a few more minutes, while stirring constantly, to thicken even more. Pour the orange filling on top of the chilled base and cool completely before putting in the freezer for at least 30 minutes.

Make ganache by mixing together cocoa powder, melted coconut oil and honey. Pour over the orange filling and quickly even out. You need to be super quick about this, because the coconut butter will solidify fast once being exposed to the cold. Return the cake to the freezer for a few more hours before cutting into squares. Serve cold or frozen.

IMGP6963

IMGP6964


Mislim da je prošlo dovoljno vremena od zimskih blagdana tako da je skroz moralno prihvatljivo objaviti recept za slasticu. Ovo je jako lagani, jako lijeni i poprilično zdravi desert, tako da ne vidim razloga zašto ga ne bi ste trebali napraviti.

SASTOJCI:

(Za 20 jaffa kocki / 0,99 kn po kocki / 19,95 kn za sve)

Za biskvit:

1 šalica tostiranih mljevenih lješnjaka (7,50 kn)

2 žlice kokosovog ulja, rastopljenog (2,00 kn)

1 žlica meda (1,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Za kremu od naranče:

1 velika naranča (3,00 kn)

2 žlice meda (2,00 kn)

1 žlica kukuruznog škroba (0,25 kn)

1-2 žlice vode (–)

Za čokoladnu glazuru:

2 žlice sirovog kakao praha (1,00 kn)

2 žlice kokosovog ulja, rastopljenog (2,00 kn)

1 žlica meda (1,00 kn)

PRIPREMA:

Obložite četvrtasti protvan papirom za pečenje i stavite na stranu. Pomiješajte sve sastojke za biskvit, pa smjesu prstima ravnomjerno utisnite u pripremljeni protvan. Stavite u zamrzivač na 15-20 minuta.

Dok se biskvit hladi, pripremite kremu. Oguljenu naranču i med ubacite u multipraktik i propulsirajte u jednoličnu masu. Preselite u mali lončić i kuhajte 5-10 minuta da se malo zgusne. Kukuruzni škrob u posebnoj posudi rastopite u malo vode, pa onda postepeno umiješajte u kremu od naranče. Kuhajte još koju minutu uz stalno miješanje da se sve još više zgusne. Kremu prelijte preko ohlađenog biskvita, pustite da se ohladi na sobnu temperaturu pa ubacite u zamrzivač na barem 30 minuta.

Napravite glazuru tako da pomiješajte skupa kakao prah, rastopljeno kokosovo ulje i med. Prelijte preko ohlađene kreme i brzo poravnajte. Morate stvarno biti brzi jer će se kokosovo ulje početi zgušnjavati čim dođe u dodir sa hladnom kremom. Vratite kolač u zamrzivač na još koji sat prije nego ga narežete na kocke. Poslužite ohlađeno ili smrznuto.

No Bake Vegan Jaffa Squares / Veganske jaffa kocke – bez pečenja

Crunchy Winter Salad (vegan) / Hrskava zimska salata (veganska)

I’m still trying to gain my footing from all the holiday overeating so my body just craved a salad. But I decided to fancy stuff up a bit and throw together some greens, fruits and nuts, which I think is always a good idea in a salad as it gives an interesting mix of textures and flavors. Plus, plain salads are pretty boring and generally leave me unimpressed.

IMGP7035

IMGP7038

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / EUR per serving / 1.72 EUR for all)

2 cups shredded purple cabbage (0.27 EUR)

2 cups arugula (0.40 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

1 apple (0.20 EUR)

1 orange (0.20 EUR)

¼ cup walnuts (0.40 EUR)

IMGP7037

METHOD:

Toss the cabbage and arugula with olive oil, lemon juice, salt and pepper and divide between two plates. Core and thinly slice the apple. Peel and thinly cut the orange. Arrange the apple and orange slices over cabbage and arugula, then sprinkle everything with walnuts. Serve immediately.

IMGP7041

IMGP7036


Još uvijek pokušavam stati na lopticu od svog onog blagdanskog prejedanja, pa mi je organizam bio željan salate. Međutim, odlučila sam biti malo fensi i pomiješati skupa zelenjavu, voće i orašaste plodove, što je po meni uvijek dobra ideja jer salatama daje zanimljivu mješavinu tekstura i okusa. Osim toga, obične su salate poprilično dosadne i generalno me baš i ne impresioniraju.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 6,41 kn po porciji / 12,82 kn za sve)

2 šalice ribanog crvenog kupusa (2,00 kn)

2 šalice rukole (3,00 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

2 žlice limunovog soka (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

1 jabuka (1,50 kn)

1 naranča (1,50 kn)

¼ šalice oraha (3,00 kn)

PRIPREMA:

Kupus i rukolu pomiješajte sa maslinovim uljem, limunovim sokom, soli i paprom, pa raspodjelite između dva tanjura. Očistite jabuku od koštica i narežite na tanke kriške. Ogulite i tanko narežite naranču. Poslažite šnite jabuke i naranče preko kupusa i rukole, pa sve posipajte orasima. Poslužite odmah.

Crunchy Winter Salad (vegan) / Hrskava zimska salata (veganska)

Roasted Tomato and Horn Pepper Salsa (vegan) / Šalša od pečenih rajčica i paprika roga (veganska)

You know that summer is slowly winding down when ripe juicy tomatoes are on every corner. I am absolutely filling up my freezer with this salsa so I can eat it for the whole year, because it’s delicious and super easy to make. The oven does all the work for you and I find the whole meal prep less daunting when I work in smaller batches. Later on you just need to boil some pasta, heat up the salsa on a splash of olive oil and dinner is served.

The recipe below is an approximation when it comes to ingredient amounts, but this combo of tomatoes and sweet horn peppers works best with my taste buds at the moment.

IMGP6622

INGREDIENTS

(Yields about 15 servings / 0.29 EUR per serving / 4.40 EUR for all)

20 big Roma tomatoes (2.00 EUR)

5 big red horn peppers (0.67 EUR)

5 large onions (0.50 EUR)

2 garlic bulbs (0.27 EUR)

2 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

10 tbsp olive oil (0.88 EUR)

IMGP6621

IMGP6625

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash and halve tomatoes. Halve peppers and discard stems and seeds. Quarter the onions with skins intact. Break garlic bulbs into cloves, but leave the skins on them. Arrange tomatoes, peppers, onion chunks and garlic cloves on a baking tray in a single layer. Generously sprinkle with salt and pepper and drizzle with olive oil. Bake for about 1 hour, until everything is slightly charred.

Allow to cool a bit before peeling and discarding onion and garlic skins. Blitz everything in a food processor to desired consistency and portion out if you wanna freeze for later. This sauce is fantastic on its own, served over pasta. But it’s also very customizable and you can definitely add in any other meat or veggies. It’s also a superb base for a homemade tomato soup and will make a homemade pizza taste like heaven.

IMGP6627

IMGP6626

IMGP6628


Znate da se ljeto polako primiče kraju kada su zrele i sočne rajčice na svakom koraku. Planiram dubkom napuniti naš frizer ovom šalšom kako bi ju mogli jesti cijele godine, jer je prefina i jako jednostavna za napraviti. Pećnica će za vas odraditi većinu posla, a meni je cijeli pothvat sasvim lagan kada ovu šalšu radim u manjim turama. Kasnije trebate samo skuhati tjesteninu, podgrijati šalšu na malo maslinovog ulja i imate spreman ručak.

Recept u nastavku je poprilično odokativan što se tiče količine sastojaka, ali  ovakav omjer rajčica i slatke paprike roge nekako najabolje odgovara mojem ukusu u ovom trenutku.

SASTOJCI:

(Za oko 15 porcija / 2,32 kn po porciji / 34,87 kn za sve)

20 velikih rajčica šljivara (15,00 kn)

5 velikih crvenih paprika roga (5,00 kn)

5 velikih glavica luka (3,75 kn)

2 glavice češnjaka (4,00 kn)

2 žličice soli (0,02 kn)

2 žličice svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

10 žlica maslinovog ulja (6,60 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite i raspolovite rajčice. Raspolovite paprike i bacite sjemenke i peteljke. Raščetvorite luk skupa sa ljuskom. Razlomite češnjak na češnjeve, ali također ostavite ljuske. Rasporedite rajčice, papriku, luk i češnjak po protvanu za pečenje, posipajte solju i paprom, te pokapajte maslinovim uljem. Pecite oko 1 sat, dok se sve lagano ne zapeče.

Ostavite da se sve malo ohladi prije nego što ćete oguliti i baciti ljuske sa luka i češnjaka. Sve propulsirajte u multipraktiku do željene konzistencije te rasporedite u porcije prije nego što ćete zamrznuti za kasnije. Ova šalša je fantastična sama za sebe sa tjesteninom, no također je i veoma prilagodljiva te joj možete dodati razna mesa i druga povrća. Ujedno je i izvrsna baza za domaću juhu od rajčica, a sa njom će vam domaća pizza ispasti savršeno.

Roasted Tomato and Horn Pepper Salsa (vegan) / Šalša od pečenih rajčica i paprika roga (veganska)

Crunchy Tuna Salad / Hrskava salata of tune

The weather has been super warm and humid lately, so all I wanna do is munch on salads. This recipe is ideal as a light lunch and you can whip it up in just minutes. If you’re as lazy as I am, you’re gonna make it even easier for yourself and use prewashed and cut bagged mixed greens. Mine had thin carrot sticks in as well.

IMGP6489

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 2.03 EUR per serving / 4.06 EUR for all)

1 can of tuna (1.73 EUR)

2 salted anchovy fillets (0.27 EUR)

1/3 cup pitted olives (0.40 EUR)

2 tbsp capers (0.27 EUR)

Large handful of mixed greens (1.00 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

Small pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

IMGP6491

IMGP6493

METHOD:

Drain canned tuna from brine or oil and flake it with a fork. Finely chop up anchovies and cut pitted olives into rings. Toss together with capers and mixed greens. Season with olive oil, lemon juice, salt and pepper and enjoy. Be sure to go easy on the salt, though, as anchovies, olives and capers are already quite salty on their own.

IMGP6492


Vrijeme je zadnjih dana baš toplo i sparno, tako da mi se samo jedu salate. Ovaj recept je idealan kao lagani ručak, a možete ga zgotoviti za svega par minuta. Ako ste jednako lijeni kao i ja, olakšajte si dodatno tako da uzmete pakiranu opranu i narezanu zelenjavu. U mojoj salati su bili također i tanki štapići mrkve.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 15,16 kn po porciji / 30,32 kn za sve)

1 konzerva tune (13,00 kn)

2 slana fileta inčuna (2,00 kn)

1/3 šalice odkoštenih maslina (3,00 kn)

2 žlice kapara  (2,00 kn)

Veliki pregršt miješane salate (7,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

Mali prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

PRIPREMA:

Ocijedite tunu od salamure ili ulja i usitnite viljuškom. Fino nasjeckajte inćune, a masline narežite na kolutiće. Pomiješajte skupa sa kaparama i salatom. Začinite sa maslinovim uljem, sokom od limuna, soli i paprom i navalite. Samo pazite da ne pretjerate sa soli, jer su i inčuni, masline i kapare već prilično slani sami za sebe.

Crunchy Tuna Salad / Hrskava salata of tune

Basil and Pumpkin Seed Pesto (vegan, paleo, low histamine) / Pesto od bosiljka i bučinih sjemenki (veganski, paleo, niskohistaminski)

Dear friends, I wish you all a bit belated very merry Christmas and that you thoroughly enjoy the rest of the holidays and festivities. I’m still recuperating a bit from the cleaning and cooking frenzy. As much as I try to keep everything low-key, it’s still difficult to resist the general tendency of going over the top. With the overflow of foodstuff, I haven’t cooked anything substantial since Christmas Eve.

imgp5807

I’m sure I’m not the only one still gnawing on leftovers, so here’s a super quick and easy pesto recipe to brighten things up and dollop over your pasta, salads, roasted veggies or pretty much anything else you can think of. We had three really big indoor basil plants that were ripe and ready for harvest so pesto seemed like the best choice. If you’re going to do a bigger batch of pesto, and there really isn’t any reason why you shouldn’t, freeze whatever you have leftover for later.

imgp5810

INGREDIENTS:

(Yields 1 cup / 0.52 EUR)

Big handful of fresh basil (0.00 EUR / We grew it ourselves for free!)

2 tbsp pumpkin seeds (0.13 EUR)

3 cloves garlic (0.10 EUR)

2 tbsp coconut oil (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

METHOD:

Add all ingredients to a food processor and pulse to desired consistency. Taste to adjust seasoning. Voila, your pesto is ready!

imgp5811

imgp5812


Dragi prijatelji, svima vam sa malim zakašnjenjem želim jako sretan Božić i da puno guštate u ostatku blagdana i slavlja. Ja još uvijek dolazim k sebi od manije čišćenja i kuhanja. Koliko god se trudila da sve bude niskog intenziteta, i dalje mi je teško skroz se oduprijeti općoj tendenciji pretjerivanja. Sa svom tom količinom hrane, nisam skuhala ništa konkretno još od Badnjaka.

Sigurna sam da nisam jedina koja još žvače ostatke, tako da evo vam samo jedan brzinski i lagani recep za pesto sa kojim ćete podignuti i osvježiti tjesteninu, salate, pečeno povrće i bilo što drugo što vam padne na pamet. Mi smo doma u teglicama imali tri ogromna bosiljka koja su već neko vrijeme čekala da ih pobrstimo, pa se pesto činio kao najbolji izbor. Ako ćete raditi veću količinu pesta, a nema razloga da to ne napravite, sav višak možete slobodno smrznuti za kasnije.

SASTOJCI:

(Za 1 šalicu / 3,81 kn)

Veliki pregršt svježeg bosiljka (0,00 kn / Mi smo sami svoj uzgojili besplatno!)

2 žlice bučinih sjemenki (1,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 žlice kokosovog ulja (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

PRIPREMA:

Stavite sve sastojke u multipraktik i pulsirajte do željene gustoće. Kušajte i prilagodite začine. To je to, vaš je pesto spreman!

Basil and Pumpkin Seed Pesto (vegan, paleo, low histamine) / Pesto od bosiljka i bučinih sjemenki (veganski, paleo, niskohistaminski)

Creamy Cauliflower Parsnip Soup (vegan, paleo, low histamine) / Krem juha od cvjetače i pastrnjaka (veganska, paleo,niskohistaminska)

With an abundance of rich holiday foods and sweets floating around, I decided to sneak in a healthy dish and give us a little break in between munching on cookies. This soup is super creamy in texture, but very light and loaded with veggies. It’s also a breeze to make and that’s a huge plus, especially now when we are all running around to get as much done as humanly possible in preparations for the upcoming festivities. I decided to take advantage on running the oven for other things so all the veggies for the soup got roasted. But feel free to make the soup stovetop if that’s more convenient for you.

imgp5809

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 0.62 EUR per serving / 2.49 EUR for all)

2 large parsnips (1.00 EUR)

1 large parsley root (0.20 EUR)

2 tbsp coconut oil (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 cloves of garlic (0.10 EUR)

1 small head of cauliflower (0.67 EUR)

4 cups water (–)

2 tbsp of chopped freshly parsley leaves (0.13 EUR)

imgp5818

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash, peel and roughly chop parsnips and parsley root. Toss them together with coconut oil, salt and pepper and spread out on a baking tray. Quarter onion and halve garlic cloves, both with their skins intact, then nest them with parsnips and parsley. Place in the oven and roast for 30 minutes.

imgp5819

Meanwhile, wash and cut cauliflower florets. After 30 minutes of baking, stir veggies in the tray and arrange cauliflower florets on top, then return to the oven to roast for additional 30 minutes. Once done, allow veggies to cool a bit then peel and discard onion and garlic skins. Pulse all veggies with water in a food processor until smooth. Bring soup to a boil, taste to adjust seasoning and serve sprinkled with chopped fresh parsley leaves.

imgp5820


S obzirom na trenutno izobilje bogate blagdanske hrane i svih dostupnih kolača, odlučila sam podmetnuti jedno zdravo jelo u pauzi između žvakanja keksa. Ova je juhica kremasta u teksturi, ali jako lagana i nakrcana povrćem. Ujedno ju je jednostavno za napraviti, što je ogroman plus, posebno u ovom užurbanom periodu kada svi imamo hrpetinu obaveza za obaviti dok se pripremamo za nadolazeća slavlja. Ja sam odlučila iskoristiti činjenicu da mi je pećnica bila u pogonu radi drugih stvari te je stoga svo povrće za juhu pečeno. Ali, ako vam je to nezgodno, slobodno sve skuhajte u loncu na štednjaku.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 4,64 kn po porciji / 18,56 kn za sve)

2 velika pastrnjaka (7,50 kn)

1 veliki korijen peršina (1,50 kn)

2 žlice kokosovog ulja (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 mala glavice cvjetače (5,00 kn)

4 šalice vode (–)

2 žlice svježeg sjeckanog peršinovog lista (1,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i grubo narežite pastrnjak i korijen peršina. Pomiješajte sa kokosovim uljem, soli i paprom te raširite po protvanu. Raščetvorite luk i raspolovite češnjak, sve skupa sa ljuskama, te ih ugnijezdite među pastrnjak i peršin. Stavite u pećnicu i pecite 30 minuta.

U međuvremenu operite i odrežite cvjetiće karfiola. Nakon 30 minuta pečenja, promiješajte povrće iz protvana i po vrhu poslažite cvjetaču i onda sve skupa vratite u pećnicu na još 30 minuta. Kada je sve gotovo, pustite da se povrće malo ohladi prije nego što skinete i bacite ljuske sa luka i češnjaka. Povrće skupa sa vodom ispasirajte u multipraktiku da bude glatko. Pustite da juha provrije, kušajte i prilagodite začine, te poslužite posipano sa malo svježeg sjeckanog peršina.

Creamy Cauliflower Parsnip Soup (vegan, paleo, low histamine) / Krem juha od cvjetače i pastrnjaka (veganska, paleo,niskohistaminska)

Shakshuka / Jaja u umaku od rajčica

I’ve been meaning to post about Shakshuka for a while because it’s my perfect quick, cheap and satisfying lunch solution. As usually, life somehow got in the way. But here’s we are, finally, to admire this tasty dish.

imgp5756

INGREDIENTS:

(Yields 2 generous servings / 1.70 EUR per serving / 3.39 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

3 cloves of garlic (0.10 EUR)

2 bell peppers (0.67 EUR)

1 can of tomatoes (0.67 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

Small chunk of feta cheese (0.67 EUR)

2 tbsp of chopped fresh parsley (0.07 EUR)

imgp5760

METHOD:

Wash, peel and finely dice all the vegetables. Place skillet on high heat, add oil and saute diced onion for a few minutes until slightly translucent. Add in diced chili and garlic, stir and saute for a minute, then add in diced bell pepper and cook for a few minutes to soften. Add in canned tomatoes, salt and pepper. Crush tomatoes with spatula and cook for a few minutes until excess liquid evaporates and the sauce is slightly thickened.

Carefully crack the eggs into the skillet so all the yolks remain intact. Cover skillet with a lid, reduce heat to low and cook shortly, until the whites are cook through, but yolks still remain runny. Using a spatula crumble the cooked egg whites into tomato sauce but leave the yolks intact. Crumble feta on top, sprinkle with chopped parsley and serve with a hunk of good bread for dipping.

imgp5765

imgp5767


Već duže vrijeme mislim napisati recept za Shakshuku, jer je to jedna savršena brza, jeftina i zasitna solucija za ručak. Kao i obično, vrijeme je jednostavno proletjelo. Ali evo, recept je napokon tu da se svi možemo diviti ovom ukusnom jelu.

SASTOJCI:

(Za 2 izdašne porcije / 12,61 kn po porciji / 25,22 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 paprike babure ili roge (5,00 kn)

1 konzerva pelata (5,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

4 jaja (6,00 kn)

Komadić feta sira (5,00 kn)

2 žlice sjeckanog svježeg peršina (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Stavite tavu na jaku vatru pa na ulju popržite nasjeckani luk da bude staklast. Dodajte nasjeckani čili i češnjak, kuhajte minutu, pa dodajte narezane paprike i dinstajte ih nekoliko minuta da omekšaju. Dodajte pelate, sol i papar. Izgnječite pelate špatulom u komadiće i kuhajte kratko da ispari višak tekućine i umak se ne zgusne.

U takav umak pažljivo razbijte jaja tako da vam svi žumanjci ostanu cijeli. Poklopite tavu, smanjite vatru na nisku i kuhajte par minuta dok se bjelanjci skroz ne skuhaju, a žutanjci još budu tekući. Špatulom izmrvite kuhane bjelanjke u umak od rajčice, ali žumanjke ostavite netaknute. Nadrobite po svemu komadiće fete, posipajte sjeckanim peršinom i poslužite sa komadom nekog finog kruha za umakanje.

Shakshuka / Jaja u umaku od rajčica