Cacao Nutty Oatmeal (vegan) / Zobena kaša sa orasima i kakaom (veganska)

I have a quick an easy recipe for you guys which you can make in advance and have breakfast ready for the whole week. Since we all know that breakfast is the most important meal of the day, you definitely don’t want to miss out on this one.

imgp5622

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.36 EUR per serving / 2.14 EUR for all)

1 ½ cups rolled oats (0.20 EUR)

½ cup ground walnuts (0.40 EUR)

½ cup raisins (0.40 EUR)

3 tbsp ground flax seed (0.10 EUR)

3 tbsp honey (0.40 EUR)

2 tbsp raw cacao powder (0.13 EUR)

1 tsp ground cloves (0.07 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

5 cups water (–)

6 tbsp crushed toasted hazelnuts (0.40 EUR)

imgp5627

METHOD:

Place all ingredients except toasted hazelnuts in a pot on high heat, while stirring constantly. Reduce heat to low as soon as it reaches boil, keep stirring and cook for about 5 minutes, so the oatmeal cooks through and thickens. It’s going to thicken even more as it cools down, so don’t worry about any remaining liquids.

imgp5626

Distribute oatmeal between containers, sprinkle each portion with toasted hazelnuts and you have a ready-made breakfast for a week. Yay! This reheats wonderfully and I love to have it with a tiny splash of dairy or nut milk, or with yogurt. Now you have zero excuses for skipping breakfast.

If you wanna make an even bigger batch – no problem! Sometimes I’d do that and freeze all extra individual servings. I’d just take a portion out of the freezer the night before and have it ready to grab in the morning.

imgp5625


Imam za vas jedan brzi i jednostavan recept koji možete napraviti unaprijed i imati spreman doručak za cijeli tjedan. S obzirom da svi znamo kako je doručak najbitniji obrok u danu, ovo definitivno ne želite propustiti.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 2,66 kn po porciji / 15,96 kn za sve)

1 ½ šalica zobenih pahuljica (1,50 kn)

½ šalice mljevenih oraha (3,00 kn)

½ šalice grožđica (3,00 kn)

3 žlice mljevenih sjemenki lana (0,75 kn)

3 žlice meda (3,00 kn)

2 žlice kakao praha (1,00 kn)

1 žličica mljevenih klinčića (0,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

5 šalica vode (–)

6 žlica komadića tostiranih lješnjaka (3,00 kn)

PRIPREMA:

Stavite sve sastojke osim komadića lješnjaka u lonac na jaku vatru. Pustite da zavrije, uz stalno miješanje. Čim kaša zavrije, smanjite vatru na nisku, nastavite miješati i kuhajte oko 5 minuta dok se sve ne zgusne a zobene pahuljice se ne skuhaju. Kaša će se zgusnuti još više kako se bude hladila, pa ne brinite ako vam se čini da ima previše tekućine.

Raspodijelite zobenu kašu među posudicama i posipajte sa komadićima tostiranih lješnjaka. Sada imate spreman doručak za cijeli tjedan, hura! Ova kaša se super podgrijava, a ja ju najviše volim sa mrvicom kravljeg ili mlijeka od orašastih plodova, ili sa malo jogurta. Sada više nemate izgovor za preskakanje doručka.

Ako hoćete napraviti još veću količinu – nema problema! Neki puta i sama tako napravim pa sav višak smrznem u pojedinačnim porcijama. Večer prije si samo izvadim porciju iz škrinje i ujutro imam spreman doručak za zgrabiti sa sobom.

Cacao Nutty Oatmeal (vegan) / Zobena kaša sa orasima i kakaom (veganska)

Pumpkin Seed Buns / Bučina peciva

There is this one shop at our local farmer’s market which, among other tasty things, sells their own pumpkin seed flour. Since I love the taste of pumpkin seeds in breads, I decided to buy a bag of their flour and try baking it into buns. That was a good decision. These buns are dense, sweet, very filling and I absolutely love how they turned out.

imgp5604

INGREDIENTS:

(Yields 6 buns / 0.28 EUR per bun / 1.65 EUR for all)

For the buns:

1 cup warm milk (0.20 EUR)

1 tsp dry yeast (0.13 EUR)

2 tbsp brown sugar (0.03 EUR)

1 ½ – 2 cups all-purpose flour, divided (0.13 EUR)

1 cup pumpkin seed flour (0.53 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

2 tbsp sunflower seeds (0.07 EUR)

5 tbsp pumpkin seeds, divided (0.33 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

Additional:

All-purpose flour for sprinkling (0.01 EUR)

imgp5606

METHOD:

In a large mixing bowl, whisk together warm milk, yeast, sugar and a tablespoon of all-purpose flour. Allow the mixture to sit for 10 minutes so the yeast becomes frothy. Be sure that your milk isn’t too hot, as that will kill the yeast and the buns won’t poof up.

imgp5609

To bubbly yeast mixture, add in 1 ½ cup of all-purpose flour, pumpkin seed flour, salt, oil, sunflower seeds and 3 tablespoons of pumpkin seeds. Mix with a spoon until shabby dough forms, then dump on a countertop and give a short knead. As necessary, add in remaining all-purpose flour bit by bit, until the dough isn’t sticky. The final dough should be pretty dense, but still pliable. Sprinkle the dough ball with a bit more flour, cover with clean kitchen towel and allow the dough to rise for about 45 minutes. The dough won’t proof as much as a regular bread dough would, but it’s still going to get a bit poofy.

imgp5610

When ready to bake, preheat oven to 200°C. Line a baking tray with parchment paper and set aside. Gently deflate the dough and divide into 6 segments. Roll each segment into a ball and spread the balls on prepared baking tray. Again, cover with clean kitchen towel and let sit for about 20 minutes so the bagels poof up some more.

imgp5614

Just before baking, whisk the egg, give the buns an egg wash and sprinkle them with remaining pumpkin seeds. Bake buns for 20 minutes, until dark brown. Transfer buns immediately to a wire rack to cool for about 20 minutes before serving. These will also taste good on the next day, just be sure to tightly wrap them once they’re completely cool.

imgp5616


U jednom dučančiću na našoj tržnici prodaju, uz ostale fine stvari, i svoje vlastito brašno od bučinih sjemenki. Pošto obožavam bučine sjemenke u svim kruhovima, odlučila sa probati ispeći nešto i sa ovim brašnom. To je bila dobra odluka. Ova su peciva gusta, slatka, zasitna i oduševljena sam sa time kako su ispala.

SASTOJCI:

(Za 6 peciva / 2,07 kn po pecivu / 12,41 kn za sve)

Za peciva:

1 šalica toplog mlijeka (1,50 kn)

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

2 žlice smeđeg šećera (0,20 kn)

1 ½ – 2 šalice glatkog brašna, podijeljene (1,00 kn)

1 šalica brašna od bučinih sjemenki (4,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,10 kn)

2 žlice sjemenki suncokreta (0,50 kn)

5 žlica bučinih sjemenki, podijeljene (2,50 kn)

1 jaje (1,50 kn)

Dodatno:

Glatko brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

U većoj zdjeli pomiješajte mlijeko sa kvascem, šećerom i jednom žlicom glatkog brašna. Pustite da smjesa miruje 10-tak minuta da se kvasac zapjeni. Pazite samo da vam mlijeko nije prevruće jer će to ubiti kvasac i peciva se neće napuhati.

U pjenastu mješavinu kvasca dodajte 1 ½ šalicu glatkog brašna, bučino brašno, sol, ulje, suncokretove sjemenke i 3 žlice bučinih sjemenki. Miješajte žlicom dok se ne oformi labavo tijesto. Onda iskrenite sve na čistu radnu plohu i kratko promijesite. Po potrebi malo po malo dodajte ostatak glatkog brašna sve dok tijesto ne prestane biti ljepljivo. Konačno će tijesto biti dosta gusto, ali će se i dalje dati mijesiti. Posipajte kuglu tijesta sa još malo brašna, pokrijte čistom krpom i ostavite da se diže oko 45 minuta. Ovo se tijesto neće dignuti tako jako kao neko obično tijesto za kruh, ali će se svejedno ipak napuhati.

Kada ste spremni za pečenje zagrijte pećnicu na 200°C. Obložite protvan za pečenje masnim papirom i stavite na stranu. Nježno ispuhnite tijesto i podijelite na 6 dijelova. Svaki dio oblikujte u lopticu, te loptice rasporedite po pripremljenom protvanu. Ponovno prekrijte krpom i pustite 20-tak minuta, da se loptice malo napuhnu.

Netom prije nego što ste peciva stavili peći premažite loptice razmućenim jajem. Posipajte ih ostatkom bučinih sjemenki te pecite 20 minuta, dok ne dobiju lijepu tamno smeđu boju. Peciva odmah preselite na rešetku i ostavite ih da se ohlade 20 minuta prije nego ćete ih poslužiti. Peciva će biti dobra i sljedećeg dana, samo ih dobro zamotajte nakon što se skroz ohlade.

Pumpkin Seed Buns / Bučina peciva

Whole Grain No-Knead Bread / Integralni kruh koji se ne mijesi

The internet has been raving about no-knead breads for years, but I just never got to it to try and make one myself. Up until the last weekend, that is, when I wanted to make bread but had a ton of other chores to do as well. I figured that it was a perfect occasion to try out a quick no-knead method. And it was such a success that I have to wonder why are we still kneading dough in the first place?

INGREDIENTS:

(1.13 EUR)

For the dough:

2 tsp active dry yeast (0.27 EUR)

2 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 cup all-purpose flour, divided (0.07 EUR)

2 cups warm water (–)

3 cups whole-wheat flour (0.30 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

¼ cup olive oil (0.33 EUR)

4 tbsp ground flax seed (0.13 EUR)

Additional:

Extra flour for dusting (0.01 EUR)

imgp5546

METHOD:

In a large bowl, whisk together yeast, sugar, water and 1 teaspoon of all-purpose flour. Leave to rest for 15 minutes until frothy. Be sure that your water isn’t too hot, as it will kill the yeast. To a bubbly yeast mixture add in all of the other ingredients. Mix with a spoon until a shabby dough forms, cover with cling foil and refrigerate for 6-12 hours.

When ready to bake, preheat the oven with a baking tray in it to 250°C. Dump the dough on a floured counter, fold over a few times to form a ball, sprinkle with more flour, then cover with a clean tea towel and let rest for 15-20 minutes. Right before baking slice the dough with a sharp knife, then carefully transfer to a preheated tray and place to bake in lower third of the oven for 40 minutes.

Check out on the bread after around 30 minutes to see if it’s browning too much. Should that be the case, lower temperature to 200°C until the bread finishes baking. You’ll know that the bread is done once you tap it on the bottom and it sounds hollow. Cool the bread completely on a rack before slicing.

imgp5548


Internet već godinama luduje oko kruhova koji se ne mijese, ali kod mene nikako da to dođe na red i da sama probam napraviti takav kruh. Sve do prošlog vikenda kada sam planirala peći kruh, ali morala obaviti i još sto drugih stvari. S obzirom na to, zaključila sam da mi je idealna prilika za probati napraviti brzi kruh koji se ne mijesi. Rezultat je bio toliko uspješan da sam se morala zapitati zašto još uopće mijesimo tijesto za kruh?

SASTOJCI:

(8,41 kn)

Za tijesto:

2 žličice suhog kvasca (2,00 kn)

2 žlice šećera (0,05 kn)

1 šalica glatkog brašna, podijeljena (0,50 kn)

2 šalice tople vode (–)

3 šalice integralnog brašna (2,25 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

¼ šalice maslinovog ulja (2,50 kn)

4 žličice mljevenih sjemenki lana (1,00 kn)

Dodatno:

Ekstra brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

U velikoj zdjeli pomiješajte kvasac, šećer, vodu i 1 žličicu glatkog brašna. Ostavite da miruje 15 minuta da se zapjeni. Pazite da vam voda ne bude prevruća jer ćete ubiti kvasac. U pjenasti kvasac dodajte sve ostale sastojke i miješajte žlicom dok se ne formira labavo tijesto. Pokrijte zdjelu prijanjajućom folijom i stavite u hladnjak na 6-12 sati.

Kada ste spremni za pečenje zagrijte pećnicu na 250°C sa protvanom za pečenje u pećnici. Iskrenite tijesto na pobrašnjenu površinu, par puta presavinite i formirajte u kuglu. Lagano posipajte brašnom, prekrijte čistom krpom i ostavite da miruje 15-20 minuta. Netom prije nego što stavite kruh peći, oštrim nožem par puta zarežite tijesto. Pažljivo prebacite tijesto na zagrijani protvan i pecite u donjoj trećini pećnice 40 minuta.

Nakon 30 minuta provjerite kruh, pa ako je već dosta potamnio, smanjite temperaturu na 200°C do kraja pečenja. Kruh je gotov kada ga lupnete sa donje strane i zvuči šuplje. Pustite da se kruh skroz ohladi na rešetci, prije nego ga krenete rezati.

Whole Grain No-Knead Bread / Integralni kruh koji se ne mijesi

Frozen Raspberries Jam / Pekmez od smrznutih malina

I scored some frozen raspberries on sale and decided to make a quick jam out of them. Admittedly, this jam isn’t one of the budget-friendliest recipes, as a 500 g bag of frozen raspberries yielded only a jar of jam, but it taste a zillion times better than the store-bough stuff, so it is definitely worth it as a treat. Plus, it’s super easy to make.

imgp5531

INGREDIENTS:

(Yields 1 jar / 2.40 EUR)

500 grams of frozen raspberries (2.00 EUR)

Juice from ½ of a lemon (0.20 EUR)

1 cup sugar (0.20 EUR)

METHOD:

Place raspberries sprinkled with lemon juice and 2 tablespoons of sugar in a pot on medium heat. Bring to a boil then cook, while stirring occasionally, for about 20 minutes, until raspberries break down and thicken. Gradually add in the rest of the sugar, taste to adjust sweetness and cook to desired thickness. Transfer the jam to a clean jar, cool down and store in refrigerator.

imgp5535


Naletila sam na smrznute maline na rasprodaji pa sam odlučila od njih napraviti brzinski pekmez. Ruku na srce, ovaj pekmez baš i nije jedan od najjeftinijih recepata, pošto od 500 g malina dobijete jednu teglicu pekmeza, ali mu je okus milijardu puta bolji od onog kupovnog, pa se definitivno isplati kao poslastica. Osim toga, stvarno ga je jednostavno za napraviti.

SASTOJCI:

(Za 1 teglicu / 18,00 kn)

500 g smrznutih malina (15,00 kn)

Sok od ½ limuna (1,50 kn)

1 šalica šećera (1,50 kn)

PRIPREMA:

Stavite kuhati maline pokapane sokom od limuna i sa 2 žlice šećera na umjerenu vatru. Pustite da zavriju pa kuhajte oko 20 minuta uz povremeno miješanje, sve dok se maline ne raspadnu i zgusnu. Postepeno dodajte ostatak šećera, kušajte i prilagodite slatkoću te kuhajte do željene gustoće. Pekmez preselite u čistu teglu i oghladite na sobnu temperaturu prije nego ga stavite u hladnjak na čuvanje.

Frozen Raspberries Jam / Pekmez od smrznutih malina

Tangerine and Apple Jam / Pekmez od mandarina i jabuka

My folks gave me a bunch of tangerines during the weekend and I’ve decided to make a small batch of jam. The tangerines I got weren’t organic, so keeping a peel was definitely a big no-no. But if you luck out with the organic fruits, be aware that there are plenty of recipes out there to jam up the peels as well.

imgp5469

INGREDIENTS:

(Yields 3 jars / 0.67 EUR per jar / 2.00 EUR for all)

1 ½ kilo of tangerines (0.80 EUR)

2 large apples (0.40 EUR)

Juice of 1 lemon (0.40 EUR)

½ cup of water (–)

1 ½ – 2 cups of sugar (0.40 EUR)

imgp5476

METHOD:

Peel and halve tangerines and pick out any seeds. Peel, core and dice the apples. Place tangerines and apple chunks in a deep pot with lemon juice and water. Simmer on low for about an hour, while stirring occasionally.

Use a potato masher or an immersion blender to mash up the fruits to desired consistency, then add in 1 ½ cups of sugar. Taste for sweetness and adjust sugar amount as needed. Continue to cook to desired thickness for about 30 minutes, up to 1 hour. As the jam thickens, you’ll need to stir more often. Also keep in mind that the jam will thicken additionally as it cools.

Meanwhile, while the jam cooks, wash your jars and lids in hot soapy water, rinse and then leave to air dry. Once the jam is cooked, turn on the oven to 75°C. Distribute jam among the prepared jars and wipe the rims clean with a paper towel. Do not put the lids on for now, but carefully place the filled, open jars in preheated oven for half an hour, so a thin protective film can form on top of the jam. Carefully remove the jars from the oven, seal the lids and leave jam to cool off completely at room temperature, before storing it in a dark and cool place.

imgp5479


Od svojih sam za vikend dobila brdo mandarina, pa sam odlučila napraviti turu pekmeza da mi ne propadnu. Mandarine koje sam dobila su sigurno bile špricane, tako da nije dolazilo u obzir da iskoristim i koru. Ako vam se posreći i uspijete nabaviti nešpricano voće, imajte na umu da postoji i hrpa recepata za pekmez gdje možete iskoristiti i koru.

SASTOJCI:

(Za 3 teglice / 5,00 kn po teglici / 15,00 kn za sve)

1 ½ kila mandarina (6,00 kn)

2 velike jabuke (3,00 kn)

Sok od 1 limuna (3,00 kn)

½ šalice vode (–)

1 ½ – 2 šalice šećera (3,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite i prerežite mandarine na pola, pa im povadite sjemenke. Ogulite i očistite jabuke od koštica te ih narežite na kockice. Stavite mandarine i komade jabuka u duboki lonac sa limunovim sokom i vodom. Krčkajte na laganoj vatri jedan sat, uz povremeno miješanje.

Sa gnječilicom za krumpir ili štapnim mikserom usitnite voće do željene konzistencije. Dodajte 1 ½ šalicu šećera, kušajte, pa po potrebi još zasladite. Nastavite kuhati pekmez do željene gustoće, još jedno pola sata do 1 sat. Kako se pekmez bude zgušnjavao, morati ćete učestalije miješati. Također, imajte na umu da će se pekmez dodatno zgusnuti kada se ohladi.

U međuvremenu, dok se pekmez kuha, dobro operite teglice i poklopce u vrućoj vodi sa deterdžentom, isperite, te ih ostavite da se posuše na zraku. Kada je pekmez gotov, zagrijte pećnicu na 75°C. Raspodijelite pekmez po čistim teglama i papirnatim ručnikom obrišite grla staklenki. Za sada nemojte stavljati poklopce, već oprezno stavite pune otklopljene tegle u zagrijanu pećnicu na pola sata, kako bi se na pekmezu napravila tanka zaštitna korica. Oprezno izvadite teglice iz pećnice, zatvorite ih i ostavite da se skroz ohlade na sobnoj temperaturi, prije nego što ćete ih uskladištiti na tamnom i hladnom mjestu.

Tangerine and Apple Jam / Pekmez od mandarina i jabuka

Super Quick Pickles / Brzinski kiseli krastavci

I came up with this to use up a few sad cucumbers that were sitting alone and forgotten deep inside the fridge. I had a few other odds and ends around the house I’ve decided to throw in just for fun.

These pickles will keep in your fridge for up to a month, which makes such quick pickling a great way to extend shelf life of veggies which have started to lose their glory.

imgp5403

INGREDIENTS:

(Yields 2 jars / 0.68 EUR per jar / 1.35 EUR for all)

3 large pickling cucumbers or 1-2 regular cucumbers (0.53 EUR)

3 large carrots(0.20 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 garlic cloves (0.07 EUR)

1 small piece of ginger (0.07 EUR)

1 cup apple cider vinegar (0.33 EUR)

1-2 cups water (–)

2 tbsp sugar(0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

Pinch of red pepper flakes (0.03 EUR)

imgp5406

METHOD:

Give cucumbers a good scrub and slice them into thin coins. I didn’t bother peeling the cucumbers and just carved out anything suspicious looking. Peel carrots, onion, garlic and ginger and cut it all very thinly. Divide the veggies between two jars.

In a small saucepan, mix together vinegar, 1 cup of water, sugar, salt and red pepper flakes, then bring to a boil. Divide liquid between the jars and, if necessary, add a bit more water so everything is fully submerged. Refrigerate the closed jars for at least a day before using, so all the flavours have time to mingle.

imgp5409


Ovo sam smislila da iskoristim par tužnih krastavaca koji su već neko vrijeme samovali na dnu frižidera. Imala sam još par drugih stvarčica koje sam odlučila ubaciti sa krastavcima da stvari budu zanimljivije.

Ovakvi kiseli krastavci mogu stajati u frižideru do mjesec dana. Radi toga je ovo brzo kiseljenje super način za oživjeti bilo koje povrće koje je već pomalo na izdisaju.

SASTOJCI:

(Za 2 tegle / 5,06 kn po tegli / 10,11 kn kn za sve)

3 velika krastavca za kiseljenje ili 1-2 obična krastavca (4,00 kn)

3 velike mrkve (1,50 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 češnja češnjaka (0,50 kn)

1 mali komadić đumbira (0,50 kn)

1 šalica jabučnog octa (2,50 kn)

1-2 šalice vode (–)

2 žlice šećera (0,10 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

PRIPREMA:

Dobro izribajte krastavce i narežite na tanke novčiće. Ja ih nisam gulila, već samo sam izrezala sve dijelove koji su mi bili malo sumnjivi. Ogulite mrkvu, luk, češnja i đumbir te sve narežite jako tanko. Podijelite povrće između dvije staklenke.

U malo lončiću zakuhajte ocat, 1 šalicu vode, šećer, sol i čili. Podijelite tekućinu među staklenkama, a po potrebi nadopunite sa još malo vode kako bi svo povrće bilo potopljeno. Prije upotrebe spremite staklenke u hladnjak barem na jedan dan, kako bi se svi okusi prominglali.

Super Quick Pickles / Brzinski kiseli krastavci

Corn Horns / Kukuruzni roščići

One of our local bakery chains sells these tiny, delicious corn horns. I rarely buy any bakery products, but when I do, 90% of the time it’s those little buggers. Of course, I figured they can’t be that hard to make, so after a bit of research, this is what I came up with.

Just be warned, these are totally addictive, so be prepared to ruin your diet. 😀

imgp5395

INGREDIENS:

(Yields 16 horns / 0.06 EUR per horn / 1.01 EUR for all)

For the dough:

1 cup corn flour (0.10 EUR)

1 cup boiling water (–)

1 cup warm milk (0.20 EUR)

1 tsp dry yeast (0.13 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 ½ – 2 cups plain white flour, divided (0.13 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

Topping:

1 egg (0.20 EUR)

1 tsp coarse sea salt (0.01 EUR)

1 tsp cumin seeds (0.07 EUR)

Additional:

Flour for dusting the work surface (0.01 EUR)

Oil for greasing the mixing bowl (0.01 EUR)

imgp5384

METHOD:

Start off by placing corn flour in a mixing bowl and pouring boiling water over it. Quickly stir to form a thick sticky mass. In a separate small bowl, whisk together warm milk, yeast, sugar and 1 teaspoon of plain white flour. Allow the yeast mixture to rest for about 10 minutes until it starts getting foamy. Be sure that your milk isn’t hot, because it will kill the yeast and the dough won’t rise. The safe milk temperature is if you can comfortably stick your finger in it.

imgp5389

After 10 minutes, add 1 ½ cups of plain flour, olive oil and salt to corn flour mixture. Pour the bubbly yeast over that and give a good stir to form shabby dough. Dump everything on a clean work surface and briefly knead, incorporating more flour, bit by bit, as you knead along. The final dough should be quite soft and pliable, but not too sticky. Clean your bowl, lightly coat in oil and turn the dough ball around to grease from all sides. Cover the bowl with clean kitchen towel and allow the dough to rest until doubled in size, for about 45 minutes.

imgp5390

Once the dough has risen, gently deflate and divide into two balls. Roll out each ball on a floured work surface into a thin disc. Then cut each disc into 8 triangles. At this point you can also add stuffing to the horns, but I decided to just roll them out empty. Roll the triangles to form the horns, then space them out on a baking sheet lined with parchment paper. Cover the shaped horns with a clean kitchen towel and allow to rest for additional 10-15 minutes for the second proofing.

imgp5394

When ready for baking, preheat oven to 190°C. Whisk an egg and brush over horns. Sprinkle coarse sea salt and cumin seeds on top and bake in the middle rack for 20 minutes, until beautiful golden-brown. Serve warm or at room temperature.

imgp5395

The horns taste the best on their first day, but will keep for a day or two at room temperature in an airtight container. Alternatively, you can do-ahead and freeze the horns after second proofing, before giving them an egg wash. Then just give them an egg wash straight out of the freezer, sprinkle with toppings and bake.

imgp5398


Jedna naša lokalna pekara prodaje male, prefine kukuruzne roščiće. Kupujem vrlo malo pekarskih proizvoda, i to su u 90% slučajeva baš te kiflice. Naravno, zaključila sam da ih ne može biti prekomplicirano za napraviti doma. Nakon malo istraživanja, ovo je konačni rezultat.

Malo upozorenje – ovi roščići izazivaju ovisnost, tako da budite spremni da si zeznete dijetu. 😀

SASTOJCI:

(Za 16 roščića / 0,47 kn po roščiću / 7,51 kn za sve)

Za tijesto:

1 šalica kukuruznog brašna (0,75 kn)

1 šalica kipuće vode (–)

1 šalica toplog mlijeka (1,50 kn)

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

1 ½ – 2 šalice glatkog brašna, podijeljene (1,00 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Za posipanje:

1 jaje (1,50 kn)

1 žličica krupne morske soli (0,01 kn)

1 žličica sjemenki kima (0,50 kn)

Dodatno:

Brašno za posipati radnu plohu (0,10 kn)

Ulje za namastiti posudu (0,10 kn)

PRIPREMA:

Za početak stavite kukuruzno brašno u veću posudu i prelijte kipućom vodom. Brzo promiješajte da dobijete gustu, ljepljivu smjesu. U manjoj zdjelici pomiješajte toplo mlijeko, kvasac, šećer i 1 žličicu glatkog brašna. Pustite da odmara 10-tak minuta dok kvasac ne nabubri i postane pjenast. Pazite da mlijeko ne bude prevruće jer će ubiti kvasac i tijesto se neće dignuti. Sigurna temperatura mlijeka je kada možete u njega bez problema umočiti prst.

Nakon 10 minuta dodajte 1 ½ šalicu glatkog brašna, maslinovo ulje i sol u smjesu kukuruznog brašna. Prelijte preko svega pjenasti kvasac i dobro promiješajte da se formira labavo tijesto. Istresite na čistu radnu plohu i kratko mijesite, dodajući po potrebi još malo po malo brašna. Tijesto treba biti meko i podatno, ali ne previše ljepljivo. Očistite posudu, namastite s malo ulja, pa unutra okrećite kuglu tijesta da se namasti sa svih strana. Prekrijte posudu čistom krpom i pustite da tijesto odmara oko 45 minuta, dok se ne udvostruči.

Kada se tijesto dignulo, nježno ga ispuhnite i podijelite u dvije lopte. Razvaljajte obje lopte na dobro pobrašnjenoj plohi u tanke diskove. Onda svaki disk podijelite na 8 trokuta. Po želji, sada možete dodati i neku filu u kiflice, ali ja sam odlučila napraviti prazne. Zarolajte trokute u roščiće i raširite ih po protvanu obloženom papirom za pečenje. Pokrijte sve čistom krpom i ostavite da se tijesto digne drugi puta, još 10-15 minuta.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 190°C. Razmutite jaje i njime premažite roščiće. Posipajte krupnom soli i kimom, pa pecite u sredini pećnice 20 minuta, dok roščići ne dobiju lijepu zlatno-smeđu boju. Poslužite roščiće tople ili na sobnoj temperaturi.

Roščići su najbolji istoga dana, ali držati će još dan ili dva na sobnoj temperaturi u hermetički zatvorenoj posudi. Također, možete si ih pripremiti unaprijed i zamrznuti ih nakon što se drugi puta dignu, a prije nego ih premažete jajem. Onda ih samo onako smrznute premažite jajem, posipajte čime želite i odma stavite peći.

Corn Horns / Kukuruzni roščići

Dulce de Leche / Mliječna karamela

Got some extra fresh milk lying around the house that you don’t know what to do with? Make Dulce de Leche – a delicious milk caramel! The cooking time is a bit lengthy, but super simple and requires just three ingredients. So if you’re already hanging around the kitchen because of something else, whip up this tasty treat too.

INGREDIENTS:

(Yields around ½ cup / 0.68 EUR)

2 cups milk (0.40 EUR)

4 tbsp vanilla sugar (0.27 EUR)

Pinch of baking soda (0.01 EUR)

imgp5326

METHOD:

Whisk up all of the ingredients in a wide pot and bring to a boil. As soon as it starts boiling, reduce heat and simmer, while stirring as necessary, until thickened to desired consistency. In the beginning you’ll only need to give it a stir just now and then. However, as the mixture starts thickening, stirring should be more frequent so your caramel doesn’t burn. The expected cooking time can vary between one and a half to two hours, depending on how thick you want your caramel. Also, picking a wider pot should help with water evaporating more quickly.

Once the caramel reaches the desired thickness, transfer to a clean jar, cool to room temperature and then refrigerate for up to a couple of weeks. Please note that Dulce is gonna thicken more as it cools down. Serve with pancakes, ice cream, deserts or just shovel in your mouth straight from the jar.

imgp5328


Imate doma viška svežeg mlijeka sa kojim ne znate što bi? Napravite Dulche de Leche – savršenu mliječnu karamelu! Iako se kuha poduže, jako je jednostavno za napraviti i trebaju vam samo tri sastojka. Pa ako već radi nečeg drugog boravite u kuhinji, smutite usput i ovu ukusnu poslasticu.

SASTOJCI:

(Za oko ½ šalice / 5,01 kn)

2 šalice mlijeka (3,00 kn)

4 žlice vanili šećera (2,00 kn)

Prstohvat sode bikarbone (0,01 kn)

PRIPREMA:

U širokom loncu pomiješaje sve sastojke i pustijte da zavriju pa odmah smanjite vatru. Krčkajte na laganoj vatri, uz miješanje po potrebi, dok se ne zgusne do željene konzistencije. Na početku ćete morati promiješati samo povremeno. Kako se bude zgušnjavalo, trebati ćete sve češće miješati da vam karamela ne zagori. Očekivano vrijeme kuhanja može varirati od jednog i pol do dva sata, a sve ovisno o tome koliko gustu karamelu želite. Također, širi će vam lonac ubrzati stvari jer će voda moći brže ispariti.

Kada karamela bude željene gustoće, preselite ju u čistu posudu i ostavite da se ohladi na sobnu temperaturu. Kasnije ju čuvajte u hladnjaku do nekoliko tjedana. Također, uzmite u obzir i to da će se karamela dodatno zgusnuti kako se bude hladila. Poslužite sa palačinkama, sladoledom, uz deserte ili jednostavno tamanite direktno iz tegle.

Dulce de Leche / Mliječna karamela

An Even Better Roasted Tomato Salsa (vegan) / Još bolja šalša od pečenih rajčica (veganska)

We’re slowly approaching first anniversary of this blog. It was, and still is, a great journey; the one where I continually learn, improve and look forward to exploring more fresh ideas and recipes. I also look forward to tweaking the existing ones, making them even easier and tastier.

imgp5351

Last year I was quite certain that I’ve found a perfect roasted tomato salsa recipe. Of course, such assumption was incorrect. This year’s salsa is even simpler, yet more delicious. The stars of this salsa are overripe Roma tomatoes. They are currently super cheap and abundant, so there is no reason to not stock up on homemade salsa. Also, you want to really roast the heck out of them, so all the juices and flavours thicken.

imgp5362

INGREDIENTS:

(Yields about 10 cups of salsa / 0.42 EUR per cup / 4.19 for all)

3 kilos of Roma tomatoes (2.80 EUR)

4 large onions (0.40 EUR)

2 whole garlic bulbs (0.53 EUR)

1/3 cup olive oil (0.44 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.01 EUR)

imgp5365

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash and halve the tomatoes, discarding any suspicious parts which have started to go bad. Spread tomatoes with their skins facing down in a single layer on a large baking tray. You’ll probably need to use at least two large trays for the amount of tomatoes in this recipe. Quarter onions with their skins intact, then nest among tomatoes while turning their skins upwards. This will prevent the onions from burning and you’ll later easily peel the skins off the roasted onions. Scatter around whole garlic cloves, also with their skins intact. Season generously with salt and pepper, then drizzle everything with olive oil.

imgp5368

Roast for one to one and a half hour, until tomatoes have shrunken down and are slightly caramelized. The exact roasting time will vary depending on your oven and water content in tomatoes. Also, you’ll definitely need to increase roasting time if your oven is crowded with more than one tray. If that’s the case, be sure to replace baking trays halfway through to ensure even doneness.

Allow things to cool enough to handle before peeling the skins off of onions and garlic. Add everything to a food processor and blitz to desired consistency. Just be sure to scoop all of the delicious juices from the bottom of the tray. Taste and adjust seasoning, distribute salsa between containers and store in freezer. Use as a ready-made pasta sauce, pizza topping, tomato soup base or instead of ketchup.

imgp5380


Polako se približavamo prvoj godišnjici ovog bloga. Ovo je bilo, i još uvijek je, divno iskustvo, u kojem stalno učim i napredujem, te se veselim istraživanju novih ideja i recepata. Također se radujem i modificiranju onih postojećih, kako bi bili što jednostavniji i ukusniji.

Prošle sam godine bila prilično uvjerena u to da sam našla savršeni recept za šalšu od pečenih rajčica. Naravno, takava je pretpostavka bila pogrešna. Ovogošnja je šalša još jednostavnija, a opet ukusnija. Zvijezde ove šalše su prezrele rajčice šljivari. Trenutačno su super jeftine i ima ih u izobilju, pa bi bilo šteta ne napraviti zalihu domaće šalše. Također, treba sve peći što duže, kako bi se svi sokovi i arome zgusnuli.

SASTOJCI:

(Za oko 10 šalica šalše / 3,14 kn po šalici / 31,44 kn za sve)

3 kg rajčica šljivara (21,00 kn)

4 velika luka (3,00 kn)

2 cijele glavice češnjaka (4,00 kn)

1/3 šalice maslinovog ulja (3,33 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite i raspolovite rajčice, s time da bacite sve sumnjive dijelove koji su se krenuli kvariti. Raširite rajčice sa kožom prema dolje u jednom sloju po velikom protvanu. Za količinu rajčica u ovom receptu vjerojatno će vam trebati dva velika protvana. Raščetvorite luk skupa sa ljuskom, pa ga ugnijezdite među rajčice, tako da je ljuska okrenuta prema gore. Na taj način vam luk neće zagoriti, a ljuska će samo skliznuti dolje kada bude pečen. Raštrkajte okolo cijele češnjeve češnjaka,  također sa netaknutom ljuskom. Sve dobro začinite sa solju i paprom i pokapajte maslinovim uljem.

Pecite od jednog sata do sat i pol, dok se rajčice ne smežuraju i lagano karamelizijaru. Točno vrijeme pečenja ovisiti će o vašoj pećnici i količini vode u rajčicama. Također, morati ćete peći duže ako vam je pećnica natrpana i pečete u više protvana, a u tom slučaju imajte na umu da zamijenite protvane na pola pečenja kako bi se sve ravnomjerno ispeklo.

Pustite da se sve malo ohladi prije nego što ćete oguliti ljuske sa luka i češnjaka, te sve izblicajte u multipraktiku do željene gustoće. Obavezno pokupite i sve fine sokove sa dna protvana. Kušajte i prilagodite začine, raspodijelite po teglama i čuvajte u zamrzivaču. Upotrijebite kao gotovi umak za tjesteninu ili pizzu, kao bazu za juhu od rajčice ili umjesto kečapa.

An Even Better Roasted Tomato Salsa (vegan) / Još bolja šalša od pečenih rajčica (veganska)

Ginger and Fig Granola / Granola sa đumbirom i smokvama

It’s my first day at work today after a vacation and when my alarm blared this morning at 6:20 am, it was still dark outside and rain was pouring. One can only assume that this means summer is officially over. Boo.

However, seems like my witchy powers were strong yesterday, because I had enough sense to make a batch of fresh granola for my weekly breakfasts. There was at least some small comfort in dragging myself out of bed this morning.

This granola is crispy on the outside but a bit chewy and soft on the inside. It’s also loaded with millet, which gives it a good dose of crunch. Figs and ginger make a great mix of sweet and spicy. It was just what I needed to fuel up and attack a new work week.

IMGP5306

INGREDIENTS:

(Yields about 8 servings / 0.27 EUR per serving / 2.15 EUR for all)

10 small figs (0.67 EUR)

3 tbsp melted butter (0.40 EUR)

½ tsp dried ginger powder (0.03 EUR)

1 tsp cinnamon powder (0.01 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 apple (0.20 EUR)

3 cups rolled oats (0.40 EUR)

4 tbsp ground walnuts (0.27 EUR)

4 tbsp hulled millet (0.13 EUR)

1-2 tbsp water (–)

IMGP5309

METHOD:

Preheat oven to 180°C. Line baking tray with parchment paper and set aside. In a food processor, blitz together figs, melted butter, ginger, cinnamon, vanilla and salt into a smooth and thick paste. Grate the apple with its skin and mix together with fig paste, oats, walnuts and millet. If necessary, add a bit of water to the mixture, just in case it’s too dry and the clumps don’t stick together.

IMGP5310

Spread the granola out on a prepared baking tray without pressing it down and use your hands to keep it clumpy. Bake for 40 minutes, until crispy and golden-brown on the outside, but still a bit moist and juicy on the inside. Allow granola to cool completely on a baking tray, before breaking the bigger chunks down and refrigerating in an airtight container.

IMGP5314

IMGP5311


Danas mi je prvi dan na poslu nakon godišnjeg i kada mi je alarm jutros zazvonio u 6:20, vani je još bio mrak i lijevala je kiša. Možemo pretpostaviti da to znači da je ljeto gotovo. Bu.

Međutim, čini se da su mi jučer vještičje moći bile jake, jer sam imala dovoljno mudrosti da napravim frišku granolu za tjedne doručke. To je bila barem mala utjeha kada sam se jutros izvukla iz kreveta.

Ova je granola hruskava izvana, ali malo mekša iznutra. Također je nafilana sa prosom, što joj daje dobru dozu hrskavoće. Smokve i đumbir osiguravaju super omjer slatkog i začinjenog. To je bilo baš pravo gorivo za juriš na novi radni tjedan.

SASTOJCI:

(Za oko 8 porcija / 2,01 kn po porciji / 16,06 kn za sve)

10 malih smokava (5,00)

3 žlice rastopljenog maslaca (3,00 kn)

½ žličice đumbira u prahu (0,25 kn)

1 žličica cimeta u prahu (0,10 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 jabuka (1,50 kn)

3 šalice zobenih pahuljica (3,00 kn)

4 žlice mljevenih oraha (2,00 kn)

4 žlice prosa (1,00 kn)

1-2 žlice vode (–)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Obložite protvan papirom za pečenje i stavite na stranu. U multipraktiku smeljite smokve u glatku i gustu pastu sa rastopljenim maslacem, đumbirom, cimetom, vanilijom i soli. Naribajte jabuku skupa sa korom i pomiješajte sa pastom od smokava, zobenim pahuljicama, orasima i prosom. Po potrebi dodajte mrvicu vode u smjesu, ako je presuha i neće se držati skupa u grudama.

Raširite granolu po pripremljenom protvanu bez dodatnog utiskivanja, a rukama ju formirajte u grudice. Pecite 40 minuta, dok ne bude hruskava i zlatno-smeđa izvana, a još uvijek malo vlažna i sočna iznutra. Pustite da se granola skroz ohladi na protvanu, prije nego što ćete razlomiti veće komade i spremiti ju u hermetički zatvorenoj posudi u frižideru.

Ginger and Fig Granola / Granola sa đumbirom i smokvama