Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

I’ve been meaning to produce some handmade phyllo dough for ages, but felt super intimidated because it all seemed like an insanely laborious task. Well, I was wrong. The dough came together super quickly and was unbelievably tasty. I’ve been expecting to spend hours in the kitchen, but when it all came together I was like: “Wow, so this is it?!” And the taste?! It was AMAZING! I’m already thinking of making a batch with potatoes.

IMGP7097

INGREDIENTS:

(Yields 6 rolls / 0.23 EUR per roll / 1.36 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 ½ tsp salt (0.01 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

¾ cup lukewarm water (–)

2 tbsp butter, softened at room temperature (0.27 EUR)

For the mushroom filling:

1 small onion (0.07 EUR)

6-8 medium Portobello mushrooms (0.60 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

3 tbsp sour cream (0.20 EUR)

IMGP7106

IMGP7107

METHOD:

Make the dough by mixing together one cup of flour, salt, oil and water. When everything is uniform, gradually start adding the remaining flour and knead the dough until it becomes smooth and will no longer stick to your hands. Tightly wrap in cling foil and leave to rest at room temperature for 20 minutes.

After 20 minutes knead the dough once more and divide into 6 parts and form them into balls. Place a small piece of butter on each dough ball and gently massage it around the dough. You don’t want the butter penetrating the dough at this point, but rather you want the balls coated on all sides. Leave the dough to rest uncovered, again at room temperature, but this time for 30 minutes.

While the dough is resting prepare the filling by finely dicing onion and mushrooms. Mix with salt, pepper and sour cream and set aside. When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper.

Using your hands, flatten the dough and gently pull it, starting from the center towards the edges and forming it into a thin and nearly transparent sheet. The thinner the dough, the tastier the rolls will be. All the resting and the fats will make the dough super elastic, so it won’t break that easily. If you want, you can cut out and discard the thicker edges, but I decided to keep them as they turned out super crunchy. Sprinkle about two tablespoons of mushroom filling on a single dough sheet, roll the dough into a sausage and then wrap it around itself to shape into a roll. Place on a prepared baking tray and repeat with the remaining dough and filling.

Bake for 40-45 minutes, until crispy and golden brown. Serve warm, with a nice big salad and a glass of cold yogurt. These keep fairly well and will taste just as good on the second day, if stored in an airtight container in the meantime and reheated just before serving.

IMGP7111

IMGP7108


Već duže vremena namjeravam napraviti svoje kore za burek, ali mi se taj pothvat uvijek činio kao nešto zastrašujuće koji zahtijeva ogromnu količinu posla. E pa ispalo je da sam bila u krivu. Tijesto je zapravo gotovo za čas i ispalo je super fino. Očekivala sam da ću u kuhinji provesti par sati, ali onda kada sam sve zgotovila mislila sam si: „Ha? To je to?!“ A tek okus?! Bio je FANTASTIČAN! I već sada smišljam da napravim rundu sa krumpirom.

SASTOJCI:

(Za 6 burekića / 1,68 kn po bureku / 10,08 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 ½ žličica soli (0,02 kn)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

¾ šalice mlake vode (–)

2 žlice maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (2,00 kn)

Za nadjev od gljiva:

1 mali luk (0,50 kn)

6-8 srednjih šampinjona (4,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sveže mljevenog crnog papra (0,25 kn)

3 žlice kiselog vrhnja (1,50 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da pomiješate šalicu brašna sa soli, uljem i vodom. Kada se sve sjedini, postepeno dodajte preostalo brašno, a tijesto mijesite sve dok ne bude glatko i prestane vam se lijepiti za ruke. Tijesto dobro zamojtate u prijanjajuću foliju i ostavite da odmara na sobnoj temperaturi oko 20 minuta.

Nakon 20 minuta još jednom promijesite tijesto i podijelite ga na 6 jednakih dijelova od kojih formirajte loptice. Na svaku lopticu stavite komadić maslaca, pa ga nježno rukama promasirajte po tijestu. Ne morate ići za time da maslac uđe u tijesto, već želite samo da je loptica sa svih strana dobro namašćena. Ostavite da tijesto miruje nepokriveno, ponovo na sobnoj temperaturi, ali ovoga puta 30 minuta.

Dok tijesto odmara pripremite nadjev. Sitno nasjeckate luk i gljive, te ih pomiješajte sa soli, paprom i kiselim vrhnjem. Stavite na stranu. Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje.

Rukama spljoštite lopticu tijesta pa ju nježno razvucite, krečući od sredine prema rubovima, sve dok ne dobijete tanku i gotovo prozirnu plahtu. Što je tijesto tanje, to će burek biti finiji, no zbog odmaranja i masnoće tijesto će biti elastično i neće baš tako lako pucati. Po želji možete odrezati debele rubove, no ja sam ih odlučila ostaviti i ispali su super hrskavi. Oko dvije žlice nadjeva rasporedite po razvučenom tijesti, pa zarolajte u kobasicu. Omotajte tijesto samo oko sebe u oblik puža. Stavite burekić na pripremljeni protvan i ponavljajte sa preostalim tijestom i nadjevom.

Pecite oko 40-45 minuta, dok burekići ne postanu hrskavi i zlatno smeđi. Poslužite toplo, sa velikom salatom i možda čašom hladnog jogurta. Burekići mogu držati i drugi dan ako ih čuvate hermetički zatvorene, a prije posluživanja zagrijete.

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

Chicken and Cheese Burger Patties / Burgeri sa piletinom i sirom

The other day while browsing the store I stumbled onto super affordable frozen minced chicken. Instantly, I knew that I was going to make burgers. These came together fairly quickly and turned out super yum. I decided to bake the burgers in the oven instead of pan frying, so they required less oil and fussing.

IMGP7118

IMGP7119

INGREDIENTS:

(Yields 12 burgers / 0.34 EUR per burger / 4.09 EUR for all)

For the burger mix:

2 cups minced chicken (2.27 EUR)

1 cup breadcrumbs (0.20 EUR)

1 cup shredded cheese (0.67 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

1 small onion, finely diced (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp freshly cracked black pepper (0.07 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp chopped fresh chives (0.13 EUR)

1 tbsp chopped fresh parsley (0.13 EUR)

For baking:

½ cup breadcrumbs (0.10 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.07 EUR)

IMGP7120

IMGP7127

METHOD:

Make the burger mix by stirring together all of the ingredients until well combined. I find the best way to do this is just to use my hands and that way I can ensure it all mingles well together. Allow the mixture to sit for 30 minutes so the flavors have time to develop.

When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking sheet with parchment paper. Scoop about a ¼ cup of the mixture and form into a patty. Coat with breadcrumbs and arrange on a prepared baking sheet. Repeat until all of the mixture is used up. When all of the patties are assembled, lightly brush them with oil on both sides. Bake for 35 minutes, until crispy and golden brown. These reheat excellent but are also fantastic cold, straight out of the fridge.

IMGP7125

IMGP7123


Neki sam dan prilikom pohoda u dućan naletjela na jeftinu smrznutu mljevenu piletinu. Odmah sam znala da ću raditi burgere. Ovo sam jelo za čas zgotovila, a burgeri su ispali mrak. Odlučila sam ih peći u pećnici, a ne na tavi, tako da je za sve trebalo manje ulja i petljanja.

SASTOJCI:

(Za 12 burgera / 2,54 kn po burgeru / 30,52 kn za sve)

Za smjesu:

2 šalice mljevene piletine (17,00 kn)

1 šalica krušnih mrvica (1,50 kn)

1 šalica ribanog sira (5,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

1 mali luk, fino nasjeckan (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 i ½ žličica soli (0,02 kn)

1 žlica svježeg nasjeckanog vlasca (1,00 kn)

1 žlica svježeg nasjeckanog peršina (1,00 kn)

Za pečenje:

½ šalice krušnih mrvica (0,75 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Spremite smjesu za burgere tako da sve sastojke dobro izmješate dok se ne sjedine. Meni je najlakše to jednostavno napraviti rukama jer sam tako sigurna da se sve dobro prominglalo. Ostavite smjesu da miruje 30 minuta kako bi se okusi razvili.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i protvan obložite papirom za pečenje. Odgrabite oko ¼ šalice smjese i formirajte u burger. Obložite krušnim mrvicama sa svih strana i stavite na pripremljeni protvan. Ponavljajte dok ne potrošite svu smjesu. Kada ste pripremili sve burgere, lagano ih sa obje strane premažite uljem. Pecite oko 35 minuta, dok burgeri ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Oni se super podgrijavaju, ali su jako ukusni i hladni, direktno iz frižidera.

Chicken and Cheese Burger Patties / Burgeri sa piletinom i sirom

Spicy Lentil and Tomato Stew (Vegan) / Pikantno varivo od leće i rajčice (vegansko)

This lentil stew is so simple and delicious that it became my go-to emergency comfort food. Sure, it takes a bit to simmer down to perfection, but the actual work you need to put in comes down to chopping garlic and onion. If you’re in a hurry you can definitely take it off the stove a bit earlier, but longer simmer means deeper and better flavor, so I’m not exactly sure one should make such sacrifices lightly.

IMGP7083

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.91 EUR per serving / 3.36 EUR for all)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

2 bay leaves (0.03 EUR)

1 tbsp dried basil (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried chili flakes (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 box tomato puree (0.47 EUR)

1 can diced tomatoes (0.67 EUR)

2 cups red lentils (1.33 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

2 cups water (–)

IMGP7081

METHOD:

Finely chop onion and garlic and rinse lentils in a colander under running water. Add oil to a big pot on high heat and saute onion for a few minutes, until slightly translucent. Dump in garlic, bay leaves, basil, Hungarian and smoked paprika, chili flakes, garlic powder and salt and stir for about a minute, just until the flavors from spices bloom. Now add tomato puree, diced tomatoes, lentils and parsley, cover with water, give a good stir and bring to a boil. Reduce heat to low and cook with a lid cracked open for about 45 minutes, while stirring occasionally. Serve warm or save for later, as this dish reheats wonderfully.

IMGP7079

IMGP7085


Ovo varivo od leće je jako jednostavno i vrlo ukusno, tako da ga veoma često kuham kada sam u stisci s vremenom, a jede mi se nešto zasitno i fino. Istina, možda treba malo više vremena da se iskrčka u savršenstvo, ali jedini posao koji imate je nasjeckati luk i češnjak. Ako vam se žuri možete sve ubrzati i varivo skinuti sa štednjaka i prije, ali što se dulje krčka to će okus biti dublji i bolji, pa takve žrtve ne treba olako raditi.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 6,75 kn po porciji / 27,03 kn za sve)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

2 luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

2 lovorova lista (0,20 kn)

1 žlica sušenog bosiljka (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog čilija u pahuljicama (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 tetrapak pasirane rajčice (3,50 kn)

1 konzerva sjeckane rajčice (5,00 kn)

2 šalice crvene leće (10,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

2 šalice vode (–)

PRIPREMA:

Fino nasjeckajte luk i češnjak, a leću isperite u cjediljci pod tekućom vodom. Ulje stavite u veći lonac na jaku vatru, pa par minuta dinstajte luk dok ne postane staklast. Dodajte češnjak, lovor, bosiljak, slatku i dimljenu papriku, čili, češnjak u prahu i sol, pa sve promiješajte na minutu dok začini ne zamiriše. Sada dodajte pasiranu i sjeckanu rajčicu, leću, peršin i vodu, dobro promiješajte i pustite da zavrije. Smanjite vatru pa uz povremeno miješanje krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko 45 minuta. Poslužite odmah ili spremite za kasnije, jer se ovo jelo super podgrijava.

Spicy Lentil and Tomato Stew (Vegan) / Pikantno varivo od leće i rajčice (vegansko)

Chocolate Squares / Čokoladne kocke

Do you have a desert for Valentine’s Day all figured out yet? No? Well, my friends, you are in luck. This cake is super tasty and juicy, but also really simple to make.

There are two ways you can go about it when it comes to ganache. You can either cool the base and the ganache completely or pour the warm ganache on a warm base. The first option will keep those two separated and the base will be more brownie-like, with a thick layer of ganache on top. The second option will yield a juicier cake as a good deal of ganache will soak right into the base. I actually prefer this method and result, but took photos of the first option. But whatever you choose to do, this cake is da bomb!

Since this desert is quite decadent and rich, I decided to bake it in a small pan. But feel free to double the recipe if you’re having a party or just want more chocolate in your life. Also, I’m super keen on a bit of saltiness, so a small pinch of fleur de sel will definitely seal the deal. Of course, you can skip this altogether, but you’ll definitely be missing out.

IMGP6945

IMGP6946

IMGP6968

INGREDIENTS:

(Yields 12 squares / 0.37 EUR per square / 4.45 EUR for all)

For the cake batter:

2 eggs (0.40 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

2 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

50 grams dark chocolate, melted (0.53 EUR)

4 tbsp ground walnuts (0.27 EUR)

2 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

¼ tsp baking powder (0.01 EUR)

For ganache:

1 cup heavy cream (1.00 EUR)

150 grams dark chocolate (1.60 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

Additional:

Butter for greasing the pan (0.03 EUR)

A pinch of fleur de sel for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP6949

IMGP6966

METHOD:

Preheat oven to 180°C. Grease a square baking pan with butter, line with parchment paper and set aside. Separate the egg whites and beat them with a pinch of salt for a few minutes, until firm peaks form.

In a separate bowl beat the yolks with sugar and vanilla. Mix in melted butter and chocolate, then add in walnuts, flour and baking powder and mix until uniform. Finally, gently fold in the egg whites and transfer the batter into a prepared pan. Even out the surface and bake for about 20 minutes, until a toothpick inserted comes out clean. Just a small note – I used a heavy ceramic baking dish which took ages to warm up, so my cake took almost 30 minutes to bake. Lighter baking dish will mean shorter baking time.

While the base is baking, cook the heavy cream with dark chocolate and sugar on low heat, until the chocolate is fully melted, while stirring frequently. Once the chocolate is melted, immediately remove the heat.

Once the cake base is done and ganache is cooked, allow them both to cool down, all according to the cake options described above. Using a fork, make a few holes in the cake base. Then pour the ganache over base, sprinkle with fleur de sel and refrigerate for a few hours and best overnight, so the cake can set. Cut the cake into squares and serve on its own, or with a bit of whipped cream and some fresh berries.

IMGP6970

IMGP6967


Jeste li već isplanirali desert za Valentinovo? Ne? Dragi moji, imate sreće. Ovaj kolač je jako sočan i ukusan, a ujedno i sasvim jednostavan za napraviti.

Što se tiče glazure, imate dvije opcije. Možete ili sasvim ohladiti biskvit i glazuru, prije nego ju izlijete na tortu, ili preko toplog biskvita preliti toplu glazuru. U prvoj opciji će glazura i biskvit biti odvojeni, a biskvit će poprilično podsjećati na brownije, sa debelim slojem glazure na vrhu. S drugom ćete opcijom dobiti sočniji kolač, a većina će se glazure upiti u biskvit. Osobno mi je ta opcija draža, iako sam fotkala onu prvu. No kako god da napravili, kolač je bomba!

Pošto je ovaj desert poprilično dekadentan i bogat, ja sam ga ispekla u maloj posudi. No slobodno poduplajte recept ako radite tulum ili jednostavno želite više čokolade u životu. Također, meni uz slatko paše i malo slanog, tako da je mali prstohvat cvijeta soli došao kao naručen. Naravno, vi to slobodno izostavite, ali doživljaj neće biti jednak.

SASTOJCI:

(Za 12 kocki / 2,78 kn po kocki / 33,34 kn za sve)

Za biskvit:

2 jaja (3,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

2 žlice šećera (0,10 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

4 žlice maslaca, rastopljene (4,00 kn)

50 g tamne čokolade, rastopljene (4,00 kn)

4 žlice mljevenih oraha (2,00 kn)

2 žlice glatkog brašna (0,10 kn)

¼ žličice praška za pecivo (0,03 kn)

Za glazuru:

1 šalica slatkog vrhnja (7,50 kn)

150 g tamne čokolade (12,00 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti posudu (0,25 kn)

Prstohvat cvijeta soli za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Namastite četvrtasti protvan, obložite papirom za pečenje i stavite na stranu. Odvojite bjelanjke od žutanjaka, pa bjelanjke sa prstohvatom soli istucite u čvrsti snijeg.

U drugoj posudi dobro izmiksajte žutanjke sa šećerom i vanilijom. Umiješajte otopljene maslac i čokoladu, pa dodajte orahe, brašno i prašak za pecivo te miksajte dok ne bude jednolično. Za kraj nježno umiješajte snijeg od bjelanjaka, pa smjesu premjestite u pripremljeni protvan. Poravnajte biskvit i pecite oko 20 minuta, dok čačkalica umetnuta u biskvit ne bude čista. Samo mala napomena – ja sam pekla biskvit u teškoj keramičkoj posudi kojoj treba sto godina da se ugrije, pa mi se biskvit pekao skoro 30 minuta. Laganiji protvan znači da će se biskvit kraće peći.

Dok se biskvit peče, stavite slatko vrhnje, čokoladu i šećer na laganu vatru te kuhajte uz neprestano miješanje dok se čokolada skroz ne otopi. Maknite s vatre čim se čokolada rastopi.

Kada je biskvit pečen, a glazura spremna, pustite da se ohlade prema opcijama koje sam opisala u uvodu. Vilicom izbockajte rupice u biskvitu pa ga zalijte glazurom koju posipajte cvijetom soli. Stavite kolač u hladnjak na par sati, a najbolje preko noći, da se glazura stisne. Izrežite kolač na kocke i poslužite, ili samog za sebe, ili sa malo šlaga i svježeg bobičastog voća.

Chocolate Squares / Čokoladne kocke

Minced Turkey Stir-Fry / Mljevena puretina iz woka

This recipe is super cheap, tasty and quick, which makes it ideal to prepare during work week. Or, you know, when you are too lazy for some elaborate cooking. Either way, you definitely won’t be disappointed with the results. I also scored some ground turkey and red peppers on sale, so this dish came out even cheaper.

IMGP6910

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 0.86 EUR per serving / 3.42 EUR for all)

For the meat:

2 cups ground turkey (1.33 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch dried chili flakes (0.03 EUR)

1 tsp fish sauce (0.13 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

For the veggies:

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

3 red bell peppers (1.00 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

IMGP6911

IMGP6913

METHOD:

Toss the turkey with salt, chili, fish sauce and soy sauce, then leave to rest for a few minutes. Meanwhile, thinly slice peppers and onions and mince garlic. Place wok on high heat for a few minutes to get thoroughly heated through. Add in two tablespoons of oil and half of the meat, then stir fry until crispy. Remove the finished turkey and repeat with a second batch, then remove all of the meat and set aside.

Add another tablespoon of oil to the same wok and sliced peppers. Cook for a few minutes before adding the garlic and onion. When the veggies are done, return the meat, season everything with soy sauce and sesame oil, stir and serve over cooked rice.

IMGP6909


Ovaj jelo je jako jeftino, fino i brzo, pa je idealno za pripremiti tijekom radnog tjedna. Ili jednostavno onda kada ste prelijeni za neko zahtjevno nakuhavanje. U svakom slučaju, sigurno nećete biti razočarani. Također, nabasala sam na mljevenu puretinu i crvene paprike na sniženju, pa je zato ovo jelo ispalo još i jeftinije.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 6,44 kn po porciji / 25,76 kn za sve)

Za meso:

2 šalice mljevene puretine (10,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica ribljeg umaka (1,00 kn)

1 žlica soja sosa (1,00 kn)

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

Za povrće:

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

3 crvene paprike (7,50 kn)

4 češnja češnjaka (1,00)

2 velika luka (1,50 kn)

2 žlice soja sosa (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Pomiješajte puretinu sa soli, čilijem, ribljim umakom i soja sosom i ostavite da odmara koju minutu. U međuvremenu tanko narežite papriku i luk i sitno nasjeckajte češnjak. Stavite wok na jaku vatru na par minuta da se dobro ugrije. U zagrijani wok dodajte dvije žlice ulja i pola mesa, pa kuhajte dok se meso ne zahrska. Maknite puretinu iz woka i ponovite sa ostatkom. Svo meso izvadite iz woka i stavite na stranu.

U isti wok dodajte žlicu ulja i narezane paprike. Kuhajte par minuta prije nego dodate češnjak i luk. Kada je povrće gotovo, vratite meso u wok, začinite sve soja sosom i sezamovim uljem, dobro primiješajte i poslužite sa kuhanom rižom.

Minced Turkey Stir-Fry / Mljevena puretina iz woka

Black Bean Turkey Chili + A Phyllo Burrito Recipe / Čili od crnog graha i puretine + recept za meksičke bureke

Heya friends! Today is your lucky day because should you decide to make this recipe, you’ll end up with a ton of delicious food. And it’s all gonna come out unbelievably cheap! This chili is super tasty and it’s understandable if you’ll want to just eat it straight from the pot. I won’t judge you. But I decided to save a little over a half of the batch for burritos and that was an excellent idea.

I went with phyllo pastry for burritos because it’s cheaper than tortillas and I was in a mood for some flakey crunch. Of course, you’re more than welcome to adjust this to your own liking and use regular tortillas instead. In that case you’ll only need to bake the burritos for about 10-15 minutes to give them a bit of color and to ensure that the cheese melts.

And since cooking a chili takes some time and should be a labor of love, I suggest that you break this project down into two days. Make the chili on day one and assemble and bake the burritos on day two, or even three or four, as the chili’s only gonna taste better as it sits. That’s the route I took and therefore didn’t feel like I slaved away in the kitchen for hours. It’s also worth it to cook your own black beans for this as that way the whole ordeal will be even more inexpensive and a lot healthier. Also, I used frozen corn because that’s what we had around, but canned works just as well. And finally, my dried red pepper flakes are super potent so I went with just a teaspoon, but go ahead and go wild there if you’d like a stronger kick.

IMGP7031

IMGP7043

IMGP7046

INGREDIENTS:

(Yields at least 4 very generous servings of chili + 10 phyllo burritos //

7.10 EUR for all the chili / 3.37 EUR for all additional burrito stuff / 10.47 EUR for all)

For the chili – the turkey part:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

2 cups ground turkey (1.33 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly cracked black pepper (0.03 EUR)

For the chili – everything else:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

6 sweet pickled peperoncinos (0.40 EUR)

2 bay leaves (0.03 EUR)

1 tsp dried red pepper flakes (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp smoky red paprika (0.07 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

2 red bell peppers (1.00 EUR)

2 cans diced tomatoes (1.33 EUR)

4 cups precooked black beans (1.00 EUR)

2 cups frozen corn (0.53 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1-2 cups water (–)

Handful of fresh parsley (0.27 EUR)

For assembling the burritos:

10 sheets of phyllo pastry (1.33 EUR)

¼ cup water (–)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

2 cups shredded cheese (1.33 EUR)

Additional burrito items:

Sunflower seed oil for greasing the baking tray (0.01 EUR)

Sour cream for topping (0.67 EUR)

IMGP7018

IMGP7028

IMGP7033

IMGP7047

METHOD:

Add the oil, turkey, paprika, salt and pepper to a big pot and give everything a good stir. Place on medium heat and cook for 10-15 minutes, until the meat is slightly browned. Stir occasionally and break the meat down into smaller chunks with your spatula. As necessary add a splash of water to the meat to ensure it doesn’t burn. Once cooked, remove all the meat from the pot and set aside.

While your meat is cooking, wash, peel and finely dice all the veggies. Add another three tablespoons of oil to the same pot where you’ve cooked the meat, and throw in diced onion to sauté for about 5-10 minutes, until slightly translucent. Throw in finely chopped garlic and peperoncinos, plus bay leaves, red pepper flakes and Hungarian and smoked paprika. Stir the spices and cook for a minute, so the flavors can bloom. Then dump in diced carrots and bell peppers and a splash of water if needed to deglaze the pot of spices. Cook for a few minutes to slightly caramelize, before returning the meat to the pot and adding in diced tomatoes, beans, corn and salt. Pour enough water so that everything is submerged and bring to a rolling boil. Reduce heat to low and simmer with a lid cracked open for about two hours, while stirring occasionally. If necessary, add in a splash more of water. Taste and adjust seasoning and stir in fresh parsley.

At this point your chili is done and feel free to devour all as it is, or over rice and topped with a bit of shredded cheese and a dollop of sour cream.

For the burrito route, allow the chili to cool down a bit before proceeding, so you give it additional time to thicken and avoid any burn disasters involving hot chili and your body parts. Preheat oven to 180°C. Prepare a large baking tray (or two smaller ones, which is what I did) by greasing them up with oil and setting aside. In a small bowl, whisk together two tablespoons of oil and a quarter cup of water, to brush over the phyllo sheets.

Spread out the phyllo on clean flat surface. Lightly brush each sheet with a water-oil mixture, then add about a quarter cup of the chili to each sheet and sprinkle with some shredded cheese. Roll up the phyllo and snuggly arrange in a prepared baking tray. Lightly brush the top of arranged burritos with water-oil mixture then bake for about 40 minutes until crispy and golden.

Serve warm with a dollop of sour cream. These reheat very well, but you can also freeze a whole tray of unbaked burritos for later. There’s no need to thaw them before baking, just brush with a bit of water-oil mix and bake as you would the freshly made ones.

And you totally deserve a medal (and a burrito!) if you finished reading this gargantuan block of text in a single sitting. 😀

IMGP7034

IMGP7042

IMGP7044

IMGP7048

IMGP7045


Pozdrav svima! Danas je vaš sretan dan jer ukoliko se odlučite spremiti ovaj recept, završiti ćete sa gomilom izvrsne hrane. I sve će vas koštati jako malo novaca! Ovaj čili je toliko ukusan da je sasvim shvatljivo ako ćete navaliti na njega i jesti ga direktno iz lonca. Ni malo vas ne osuđujem. Ali ja sam ipak odlučila sačuvati i nešto više od polovice za buritose, odnosno meksičke burekiće, i to je ispala izvrsna ideja.

Buritose sam odlučila motati u lisnato tijesto jer je jeftinije od tortilja, a i bila sam raspoložena za nešto hrskavo. Naravno, vi slobodno ovo prilagodite vlastitim željama i uzmite obične tortilje. U tom slučaju ćete buritose trebati peći samo 10-15 minuta, čisto da dobiju malo boje i da vam se sir rastopi.

Pošto kuhanje čilija zahtjeva nešto vremena i dosta ljubavi, predlažem da ovaj projekt razbijete na dva dana. Čili možete skuhati prvi dan, a drugi, ili čak treći ili četvrti, složiti i peći buritose, pošto će čili biti samo još finij kako bude stajao. Osobno sam se i ja odlučila tako napraviti kako ne bi imala osjećaj da robujem u kuhinji od jutra do mraka. Također, isplati se i da sami skuhate crni grah kako bi cijeli pothvat bio još jeftiniji i zdraviji. Ovdje sam uporijebila smrznuti kukuruz jer je to ono što smo imali doma, ali možete staviti i onaj iz konzerve. I za kraj, naš je sušeni čili u pahuljicama bio užasno ljut, pa sam stavila samo žličicu. Vi se slobodno razmašite i prilagodite ljutinu svojem ukusu.

SASTOJCI:

(Za barem 4 izdašne porcije čilija + 10 burek – buritosa;

Za sav čili 53,07 kn / sve dodatno za burek – buritose 25,30 kn // ukupno za sve 78,37 kn)

Za čili – mesni dio:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

2 šalice mljevene puretine (10,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Za čili – sve ostalo:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

6 slatkih ukisljenih feferona (3,00 kn)

2 lovorova lista (0,20 kn)

1 žličica sušenog čilija u listićima (0,50 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene slatke paprike (0,50 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

2 crvene paprike roge (7,50 kn)

2 konzerve sjeckane rajčice (10,00 kn)

4 šalice kuhanog crnog graha (7,50 kn)

2 šalice smrznutog kukuruza (4,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1-2 šalice vode (–)

Pregršt svježeg peršina (2,00 kn)

Za složiti bureke – buritose:

10 kora za savijače (10,00 kn)

¼ šalice vode (–)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

2 šalice ribanog sira (10,00 kn)

Dodatno za burek – buritose:

Suncokretovo ulje za namatiti kalup za pečenje (0,10 kn)

Kiselo vrhnje za posluživanje (5,00 kn)

PRIPREMA:

U velikom loncu promiješajte skupa ulje, puretinu, papriku, sol i papar. Stavite na srednju vatru i kuhajte 10-15 minuta dok se na mesu ne ulovi smećkasta korica. Povremeno promiješajte, a meso razbijte u manje komadiće špatulom. Po potrebi dodajte i mrvicu vode kako meso ne bi zagorilo. Kada je meso gotovo, maknite ga iz lonca i stavite na stranu.

U međuvremenu, dok se meso kuha operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. U onaj isti lonac u kojem ste kuhali meso dodajte još tri žlice ulja i nasjeckani luk, pa dinstajte oko 5-10 minuta dok ne postane staklast. Ubacite sjeckani češnjak i feferone, te lovor, čili, slatku i dimljenu papriku. Promiješajte začine i kuhajte ih samo minutu, da se arome otpuste. Sada sa malo vode dodajte sjeckanu mrkvu i papriku rogu te promiješajte kako bi se začini otpustili sa dna lonca. Par minuta kuhajte da se sve lagano karamelizira prije nego u lonac vratite meso i ubacite rajčice, grah, kukuruz i sol. Podlijte sa onoliko vode koliko treba da se sve potopi i pustite da zavrije. Smanjite vatru i uz povremeno miješanje krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko dva sata. Po potrebi dodajte još mrvicu vode. Kušajte i prilagodite začine te na kraju umiješajte svježi peršin.

Vaš je čili sada gotov i slobodno možete na njega navaliti. Možete ga poslužiti bez ikakvih dodataka takvog kakav je ili preko kuhane riže, sa malo ribanog sira, kao i sa žlicom kiselog vrhnja.

Ako se odlučite ići dalje i raditi buritose, pustite da se čili malo ohladi prije nego što nastavite. Čili će se još zgusnuti kako se bude hladio, a također ćete izbjeći i potencijalne katastrofične opekline koje uključuju vrući čili i vaše dijelove tijela. Zagrijte pećnicu na 180°C. Veliki protvan (ili dva manja) namastite uljem i stavite na stranu. Napravite premaz za kore tako da u maloj zdjelici pomiješate dvije žlice ulja i četvrtinu šalice vode.

Kore za savijače raširite na čistoj radnoj plohi. Svaku koru lagano premažite mješavinom ulja i vode, pa onda na nju dodajte oko ¼ šalice čilija. Posipajte sa malo ribanog sira, zarolajte i slažite u pripremljeni protvan. Kada ste složili buritose, po vrhu ih još dodatno premažite sa mješavinom ulja i vode te pecite oko 40 minuta dok ne budu hrskavi i zlatni.

Poslužite toplo sa malo kiselog vrhnja. Buritosi se super podgrijavaju, ali ih također možete i smrznuti skupa sa protvanom prije nego ste ih stavili peći. Kasnije ne trebate ništa odmrzavati, samo premažite smrznute buritose sa malo vode i ulje te pecite baš kao što bi ste i one svježe.

A ako ste ovaj gargantuanski blok tektsa pročitali u jednom sjedenju, zaslužujete medalju (i burito)! 😀

Black Bean Turkey Chili + A Phyllo Burrito Recipe / Čili od crnog graha i puretine + recept za meksičke bureke

Corn and Potato Chowder (vegan) / Krem juha od kukuruza i krumpira (veganska)

This dish definitely isn’t the prettiest, but it’s super tasty, filling and cheap. Plus, it takes very little effort to make. I opted for roasting the potatoes, onions and garlic to give the chowder an extra layer of flavor. You can absolutely skip this and just cook everything on stovetop. But I think such extra little effort was well rewarded.

IMGP7050-2

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.37 EUR per serving / 2.24 EUR for all)

6 medium sized potatoes (0.40 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

3 cups frozen corn (0.80 EUR)

6 cups water (–)

2 tbsp coconut butter (0.27 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

Pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

IMGP7049-2

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash, peel and dice potatoes and toss with olive oil, salt and pepper. Spread out on a baking sheet in a single layer. Quarter the onions with skins intact and tuck around the potatoes, together with unpeeled garlic cloves. Bake for about 45 minutes, until slightly crispy and golden. Remove from the oven and allow to cool a bit before peeling and discarding the skins from onions and garlic.

Meanwhile, cook the frozen corn in water for about 10 minutes, until softened through. You can also use canned corn and skip this step, but frozen was what I had on hand. Reserve one cup of cooked corn for later and add the rest together with cooking water, coconut butter, garlic powder, smoked and Hungarian paprika and chili flakes, together with roasted potatoes, garlic and onions to a food processor and pulse until creamy. If needed, dilute with a bit more water. Put to a pot, add the reserved whole corn and gently simmer on low for about ten minutes. Taste and adjust seasoning, then serve.


Ovo jelo definitivno nije najfotogeničnije, ali je jako fino, zastino i jeftino. Osim toga, treba uložiti sasvim malo truda da ga smutite. Ja sam se odlučila ispeći krumpire, luk i češnjak, kako bi sve dobilo još jedan sloj arome. Naravno, možete taj korak preskočiti i sve skuhati na štednjaku, ali ja mislim da se taj mali dodatni napor i više nego isplatio.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 2,79 kn po porciji / 16,75 kn za sve)

6 srednje velikih krumpira (3,00 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

2 luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

3 šalice smrznutog kukuruza (6,00 kn)

6 šalica vode (–)

2 žlice kokosovog maslaca (2,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i narežite krumpire na kocke, pa pomiješajte sa maslinovim ulje, solju i paprom. Raširite po protvanu u jednom sloju. Raščetvorite luk skupa sa ljuskom, pa zajedno sa neoguljenim češnjakom rasporedite među krumpirima. Pecite oko 45 minuta, dok se sve ne zahrska i ne zažuti. Maknite iz pećnice i pustite da se malo ohladi prije nego ogulite i bacite ljuske od luka i češnjaka.

U međuvremenu, desetak minuta kuhajte kukuruz u vodi, dok ne bude mekan. Možete također uzeti i kukuruz iz konzerve, pa ovaj korak preskočiti, ali ja sam doma imala smrznuti. Sačuvajte jednu šalicu kuhanog kukuruza, a ostatak skupa sa vodom, kokosovim maslacem, češnjakom u prahu, dimljenom i crvenom paprikom, čilijem, te pečenim krumpirima, lukom i češnjakom, ubacite u blender i pulsirajte dok ne bude kremasto. Po potrebi, razrijedite sa još malo vode. Sve ubacite u lonac, skupa sa cijelim kukuruzom kojeg ste sačuvali, te lagano krčkajte desetak minuta. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite.

Corn and Potato Chowder (vegan) / Krem juha od kukuruza i krumpira (veganska)

Pea and Broccoli One-Pot Pasta (vegetarian, including a vegan option) / Tjestenina sa graškom i brokulom iz jednog lonca (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Honestly, when life gets busy (or when I am plain lazy), there is very little I appreciate more than a one-pot pasta dish. If you still haven’t tried making one-pot pasta dishes, you haven’t lived. Seriously, drop everything you are just doing right now and try out this recipe! It will change your whole life! And the customization options with this are virtually endless, so you can have one-pot pasta dishes all the time and do less dishes in your life! Yay!!!

I opted for whole-wheat pasta, which was a bit more expensive than regular pasta, but definitely healthier. To make this dish vegan, replace the butter with coconut oil or vegan butter and cheese with nutritional yeast, vegan cheese or ground almonds.

IMGP7061

IMGP7063

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings /1.21EUR per serving / 4.82EUR for all)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

Good pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

300 grams frozen peas (0.80 EUR)

300 grams whole-wheat pasta (1.00 EUR)

3 cups vegetable broth (0.40 EUR)

300 grams frozen broccoli (0.80 EUR)

½ cup finely grated hard cheese (0.80 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7062

IMGP7060

METHOD:

Finely dice the onions and mince garlic. Add olive oil to a larger pot and sauté onion for about five minutes, until slightly translucent. Dump in butter, minced garlic, garlic powder, paprika, basil, bay leaf, chili and salt, then stir for a minute until spices release their flavors. Now throw in frozen peas and pasta, give a good stir and cover with broth.

Arrange broccoli florets on top and as soon as everything comes to a boil, reduce heat to low and cover tightly with a lid. Cook for about 10 minutes, until the pasta is al dente. Stir very gently once or twice during cooking, but don’t overdo it with the stirring because pasta will fall apart. Once the pasta is al dente, remove from heat and let it sit covered for another 3-5 minutes so the pasta finishes cooking. Sprinkle with grated cheese or its vegan alternative, crack some black pepper on top and serve.

IMGP7064

IMGP7067


Iskreno, kada sam zatrpana obavezama (ili kada sam jednostavno lijena), jako je malo stvari koje su mi draže od jela sa tjesteninom koja se kuhaju u istom loncu. Ako do sada još niste isprobali takve recepte, niste živjeli. Ozbiljno, pustite iste sekunde sve što sada radite i isprobajte ovaj recept! Promijeniti će vam se cijeli život. S obzirom da su ovakvi recepti jako prilagodljivi, mogućnosti su gotovo beskrajne, pa jela sa tjesteninom iz jednog lonca možete stalno kuhati.I trošiti manje vremena na pranje suđa! Hura!!!

Ja sam se ovdje odlučila za integralnu tjesteninu, koja je mrvicu skuplja od one obične, ali dosta zdravija. Da ovo jelo napravite u veganskoj varijanti, maslac zamijenite sa kokosovim uljem ili veganskim maslacem, a sir sa prehrambenim kvascem, veganskim sirom ili mljevenim bademima.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 9,03 kn po porciji / 36,10 kn za sve)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

2 luka (1,50 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 žličica sušenog češnjaka u granulama (0,50 kn)

1 žličica dimljene crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica mljevenog bosiljka (0,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

300 g smrznutog graška (6,00 kn)

300 g integralne tjestenine (7,50 kn)

3 šalice povrtnog temeljca (3,00 kn)

300 g smrznute brokule (6,00 kn)

½ šalice fino ribanog tvrdog sira (6,00 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Fino nasjeckajte luk i češnjak. Stavite maslinovo ulje u veliki lonac, dodajte luk i dinstajte oko pet minuta dok ne postane staklast. Ubacite maslac, sjeckani češnjak, češnjak u granulama, papriku, bosiljak, lovor, čili i sol, pa miješajte minutu da se arome iz začina otpuste. Sada dodajte smrznuti grašak i tjesteninu, dobro promiješajte i pokrijte temeljcem.

Poslažite cvjetiće brokule po svemu, a čim zavrije odmah smanjite vatru na skroz lagano i čvrsto poklopite. Kuhajte desetak minuta da tjestenina bude al dente. Nježno promiješajte jednom ili dva puta tokom kuhanja, ali nemojte pretjerivati sa miješanjem jer će vam se tjestenina poraspadati. Čim je tjestenina al dente maknite s vatre, ali ostavite poklopljeno još 3-5 minuta da se tjestenina skuha do kraja. Posipajte ribanim sirom ili nekom od veganskih alternativa, dodajte malo crnog papra i poslužite.

Pea and Broccoli One-Pot Pasta (vegetarian, including a vegan option) / Tjestenina sa graškom i brokulom iz jednog lonca (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Ginger Lemon Tea / Čaj s đumbirom i limunom

Tea is definitely my favorite beverage, even though I’m pretty fond of coffee, too. But I always have multiple pots of tea during the day, so here is a really simple recipe for one of my favorite tasty and healthy combos.My preferred options are either green tea, or herbal teas like chamomile, jasmine and lemon balm (melissa). In this particular instance I used loose leaf jasmine tea. But feel free to experiment and use whichever tea you are most fond of.

IMGP7070

IMGP7077

INGREDIENTS:

(Yields 4 cups / 0.25 EUR per cup / 1.00 EUR for all)

1 thumb-sized piece of ginger (0.07 EUR)

4 cups water (–)

Loose tea or 4 tea sachets of choice (0.53 EUR)

Juice of 1 lemon (0.27 EUR)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

IMGP7071

METHOD:

Peel ginger and place together with water in a kettle to boil. Once the water boils, remove from heat, add your tea of choice and brew according to package instructions. Strain tea leaves or remove and discard sachets and ginger, stir in lemon juice and honey, then enjoy.

IMGP7076

IMGP7075


Čaj mi je definitivno najdraži napitak, iako mi ni kava uopće nije mrska. Ali tokom dana uvijek popijem više šalica čaja, pa vam evo jako jednostavan recept za jednu od mojih omiljenih, zdravih i finih kombinacija. Najviše volim zeleni ili biljne čajeve kao što su kamilica, jasmin ili matičnjak (melisa). U ovom konkretnom slučaju sam upotrijebila jasmin u rinfuzi, ali vi slobodno eksperimentirajte i isprobajte ovakvu kombinaciju sa čajem koji vam je najmiliji.

SASTOJCI:

(Za 4 šalice čaja / 1,86 kn po šalici / 7,50 kn za sve)

1 komadić đumbira veličine palca (0,50 kn)

4 šalice vode (–)

Čaj u rinfuzi ili 4 vrećice po izboru (4,00 kn)

Sok od 1 limuna (2,00 kn)

1 žlica meda (1,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite đumbir i skupa s vodom stavite u čajnik da prokuha. Kada voda zavrije, maknite s vatre, dodajte čaj i skuhajte prema uputama sa pakiranja. Procijedite čaj ili izvadite i bacite vrećice čaja i komadić đumbira, umiješajte limun i med te poslužite.

Ginger Lemon Tea / Čaj s đumbirom i limunom

Bean, Whole Rye and Sausage Stew / Varivo od graha i raži sa kobasicom

Ah, beans, how would one live without them? I love making a huge pot of bean stew when I lack inspiration for things more profound. Not only does this ensure I have lunch prepared for many days to come, but bean stew tastes even better in time as it sits and the aromas mingle. Not to mention how cheap dried beans are. Bean stew is also one of those things that freeze great, so what more could one ask of a dish?

IMGP6950

INGREDIENTS:

(Yields 10 servings / 0.87 EUR per serving / 8.70 EUR for all)

2 cups dried beans (1.00 EUR)

2 cups dried whole rye (1.00 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

1 cup finely diced bacon (1.00 EUR)

8 small sausages – I used Carniolan sausage (3.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

Pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

4 pickled sweet pepperoncino peppers (0.27 EUR)

2 tbsp sweet Hungarian paprika (0.13 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

4 carrots (0.27 EUR)

1 large red horn pepper (0.33 EUR)

3 tbsp dried parsley (0.20 EUR)

2 cups tomato sauce (0.53 EUR)

8-10 cups water (–)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

IMGP6955

IMGP6954

METHOD:

Wash beans and rye under running water and let them soak overnight. Rinse and drain the next day and set aside. Wash and finely dice all the veggies and cut the sausages into small pieces.

Add olive oil to the large pot and saute onion for a few minutes, until translucent. Dump in bacon and sausages, stir and cook until slightly crispy. Now add in chopped garlic, bay leaf, chili flakes, pepperoncinos Hungarian and smoked paprika, give a good stir and cook for a minute so the aromas loosen from the spices. Put in chopped carrots and horn pepper to cook them for a few minutes until caramelized.

Sprinkle everything with dried parsley, add in drained beans and rye, pour tomato sauce and water over everything, season with salt and pepper and give a really good stir. Bring to a rolling boil, reduce heat to low and simmer with a lid cracked open for about an hour and a half, until the beans and rye are thoroughly cooked through. Taste and adjust seasoning and serve warm.

IMGP6952


Iskreno, ne mogu uopće zamisliti život bez graha. Nema mi draže stvari nego napraviti veliki lonac grah variva kada se ne osjećam nadahnutom za nešto kompleksnije. Ne samo da tako imam osiguran ručak za više dana unaprijed, već varivo bude još bolje kako stoji i okusi se dobro prominglaju. A da ni ne spominjem činjenicu koliko je suhi grah jeftin. Varivo od graha je jedna od onih stvari koje se super smrzavaju, i što više od nekog jela uopće možemo tražiti?

SASTOJCI:

(Za 10 porcija / 6,52 kn po porciji / 65,18 kn za sve)

2 šalice suhog graha (7,50 kn)

2 šalice suhe integralne raži (7,50 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

2 luka (1,50 kn)

1 šalica fino sjeckanog špeka (7,50 kn)

8 malih kobasica – ja sam upotrijebila kranjske (24,00 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

4 ukiseljena slatka feferona (2,00 kn)

2 žlice slatke crvene paprike (1,00 kn)

1 žličica dimljene crvene paprike (0,50 kn)

4 mrkve (2,00 kn)

1 velika crvena paprika roga (2,50 kn)

3 žlice sušenog peršina (1,50 kn)

2 šalice pasirane rajčice (4,00 kn)

8-10 šalica vode (–)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite grah i raž pod tekućom vodom i ostavite namočene preko noći. Isperite i ocijedite idući dan i stavite na stranu. Operite i fino nasjeckajte svo povrće, a kobasicu narežite na male komadiće.

Stavite maslinovo ulje u veliki lonac i na njemu prodinstajte luk par minuta dok ne postane staklast. Ubacite špek i kobase, promiješajte i kuhajte dok se lagano ne zahrskaju. Sada dodajte češnjak, lovorov list, čili, feferone, slatku i dimljenu papriku, sve dobro izmiješajte i kuhajte minutu, samo da se arome otpuste iz začina. Ubacite nasjeckane mrkve i papriku rogu, te ih pustite par minuta da se lagano karameliziraju.

Sve posipajte sušenim peršinom, dodajte ocijeđeni grah i raž, sve zalijte rajčicom i vodom, začinite solju i paprom, te dobro promiješajte. Pustite da zavrije, smanjite vatru, pa krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko sat i pol, dok se grah i raž ne skuhaju do kraja. Kušajte i prilagodite začine, a poslužite toplo.

Bean, Whole Rye and Sausage Stew / Varivo od graha i raži sa kobasicom