Sour Cherry and Vanilla Pudding Strudel / Štrudla od višnje i pudinga od vanilije

This simple desert is awesome as a crowd pleaser because it comes together fairly quickly and easily feeds many hungry bellies. I find the only downside of strudels in general is that they become soggy with time, but there really is no helping that. I love my strudels crispy and warm right out of the oven. So have some friends over to help you polish this off while it’s fresh, hah! 😀

IMGP8413

INGREDIENTS:

(Yields 10 very generous servings / 0.38 EUR per serving / 3.75 EUR for all)

For the sour cherry filling:

2 cups frozen sour cherries (1.07 EUR)

½ cup sugar (0.10 EUR)

1 tbsp corn starch (0.01 EUR)

For the pudding filling:

500 ml milk (0.40 EUR)

3 tbsp sugar (0.04 EUR)

1 vanilla pudding satchel (0.40 EUR)

For the strudel:

10 sheets of phyllo pastry (1.33 EUR)

½ cup heavy cream (0.33 EUR)

Optional for serving:

Caster sugar (0.07 EUR)

IMGP8409

IMGP8412

METHOD:

Mix the sour cherries with sugar and add to a small saucepan on high heat. Cook for a few minutes to thaw, then stir in corn starch and cook for another minute or two to additionally thicken the sauce. Remove from heat and allow it to cool a bit.

In a separate pot, bring the milk and sugar to a boil then add in vanilla pudding and cook according to its packet instructions. Remove from heat to also allow to cool down.

Preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. Spread the phyllo sheets on a clean flat surface. Brush a phyllo sheet with cream then cover with another sheet of phyllo and flat them out so they stick together and create a sort of phyllo sandwich. This will help so that the phyllo sheets don’t break and will make the strudel a bit sturdier. Thinly spread the pudding over the phyllo sandwich you’ve made, then add a bit of sour cherries. Gently roll the phyllo and tuck the ends in, so the filling doesn’t leak out. Transfer to a prepared baking sheet. Repeat until all the phyllo and fillings are used up.

Gently brush the rolled strudels with a bit of cream. Bake for about 30 minutes, until crispy and golden brown. Allow the strudels to cool for about 10 minutes before slicing and serving dusted with caster sugar. The strudels taste the best when fresh out of the oven, but you can also reheat them in the oven again if you want them to crisp up.

IMGP8416


Ovaj jednostavni recept je idealan ako imate goste ili neku proslavu. Priprema se relativno brzo i lako, a nahraniti će mnoga gladna usta. Po meni je jedina loša strana sa štrudlama što se s vremenom razgnjecaju, ali tu nažalost nema neke velike pomoći. Naime, ja baš volim da je štrudla onako fino hrskava, kad tek izađe iz pećnice. Tako da vam nema druge nego pozvati prijatelje da vam pomognu počistiti štrudlu dok je friška. 😀

SASTOJCI:

(Za 10 jako izdašnih porcija / 2,82 kn po porciji / 28,15 za sve)

Za nadjev od višanja:

2 šalice smrznutih višanja (8,00 kn)

½ šalice šećera (0,75 kn)

1 žlica kukuruznog škroba (0,10 kn)

Za nadjev od pudinga:

500 ml mlijeka (3,00 kn)

3 žlice šećera (0,30 kn)

1 vrećica pudinga od vanilije (3,00 kn)

Za štrudlu:

10 listova kora za savijače (10,00 kn)

½ šalice slatkog vrhnja (2,50 kn)

Dodatno za posluživanje:

Šećer u prahu (0,50 kn)

PRIPREMA:

Višnje pomiješajte sa šećerom i stavite u lončić na jaku vatru. Kuhajte par minuta da se odmrznu, pa umiješajte kukuruzni škrob i kuhajte još koju minutu, da se nadjev dodatno zgusne. Maknite s vatre i pustite da se malo ohladi.

U drugom loncu stavite mlijeko i šećer da zavriju, pa prema uputama na pakiranju skuhajte puding. Maknite i njega s vatre pa isto ostavite da se ohladi.

Pećnicu zagrijte na 180°C. Protvan obložite papirom za pečenje. Kore raširite na čistoj radnoj plohi. Jednu koru premažite slatkim vrhnjem, pa ju poklopite sa drugom korom i stisnite ih skupa u sendvič da se slijepe. Na ovaj će vam način kore manje pucati, a štrudle biti čvršće. Po pripremljenom sendviču od lisnatog u tankom sloju premažite puding, pa dodajte i malo višanja. Nježno zarolajte u štrudlu,a krajeve umotajte na unutra tako da nadjev ne curi van. Preselite na pripremljeni protvan, pa postupak ponavljajte dok ne potrošite sve kore i nadjeve.

Umotane štrudle lagano premažite sa još malo slatkog vrhnja i pecite 30-tak minuta, dok štrudle ne budu hrskave i zlatno-smeđe. Pustite da se štrudle 10 minuta ohlade prije nego ih narežete i poslužite posipane šećerom u prahu. Štrudle će biti najfinije friško pečene, ali ako ih kasnije opet hoćete malo zahrskati, samo ih kratko podgrijte u pećnici.

Sour Cherry and Vanilla Pudding Strudel / Štrudla od višnje i pudinga od vanilije

Potato Phyllo Pie (including a vegan option) / Pita krumpiruša (uključujući i vegansku opciju)

Ever since my last success with homemade phyllo, I felt a strong urge to bake a potato filled pie. Because, who doesn’t like filling carbs with more carbs, right?

This dish can be easily made vegan if you replace the butter with coconut oil or margarine. Actually, any kind of mild-flavored oil would work, but you would need to add it gradually to dough while stretching it out.

IMGP7145

IMGP7132

IMGP7133

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.15 EUR per serving / 0.87 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour, divided (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

¾ cup lukewarm water (–)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

For the filling:

1 small onion (0.07 EUR)

3 medium sized potatoes (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

Additional:

Oil for greasing the baking pan (0.01 EUR)

IMGP7130

IMGP7134

IMGP7135

METHOD:

Make the dough by mixing together one cup of flour, salt, oil and water. When everything is uniform, gradually start adding the remaining flour and knead the dough until it becomes smooth and no longer sticks to your hands. Tightly wrap it in cling foil and leave to rest at room temperature for 20 minutes.

After 20 minutes knead the dough once more and divide into 6 even balls. Place a small piece of butter (or a vegan substitute) on each dough ball and gently massage it around the dough. You don’t want the butter penetrating the dough at this point, but you want the dough balls pretty evenly coated on all sides. Leave the dough to rest uncovered, again at room temperature, but this time for 30 minutes.

While the dough is resting prepare the filling by finely dicing the onion and shredding the potatoes on a box grater. Add in the remaining filling ingredients, stir well and set aside. There’s no need to precook the filling, as it’s going to get cooked through while the pie bakes.

Once the dough has rested for the second time, preheat the oven to 200°C and grease a round baking pan with a little bit of oil. Thin the dough balls out a bit with a rolling pin. Then use your hands, thread them underneath the dough and gently pull it out towards the outer edges. The dough should spread out into thin sheets easily and will be elastic enough not to break. Place three dough sheets on top of each other on the bottom of the greased pan, but leave the edges to hang out. Spread out the filling and then top with remaining three sheets.

Use kitchen shears or a sharp knife to trim the thick edges off the dough, leaving just a centimeter or two of the overlap hanging off the pan. Pinch the remaining overlapping layers together and roll them into a neat fold.

Bake the pie for about 45 minutes, until crispy and deep golden brown. If the top starts browning too quickly, cover the pan with aluminum foil and bake covered. Uncover the pie for the last 5-10 minutes of baking to crisp it up and finish off.

IMGP7138

IMGP7141

IMGP7139


Od kako sam zadnji puta uspješno napravila domaće kore za burek, imala sam veliku želju napraviti i pitu krumpirušu. Jer naravno, tko ne voli ugljikohidrate podebljati sa još malo ugljikohidrata, zar ne?

Ovo jelo veoma lako može biti vegansko ako maslac zamijenite sa kokosovim uljem ili margarinom. Također, možete upotrijebiti i bilo koje ulje neutralnog okusa, jedino ćete ga morati postepeno dodavati u tijesto kako ga budete razvlačili.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 1,06 kn po porciji / 6,37 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna, podijeljene (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

¾ šalice mlake vode (–)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

Za nadjev:

1 mali luk (0,50 kn)

3 srednje velika krumpira (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica slatke paprike (0,25 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

Dodatno:

Ulje za namastiti protvan za pečenje (0,05 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da prvo pomiješate šalicu brašna sa solju, uljem i vodom. Kada dobijete jednoličnu masu, postepeno dodajte ostatak brašna, a tijesto mijesite dok ne bude glatko i prestane vam se lijepiti za ruke. Tijesto dobro umotajte u prijanjajuću foliju i ostavite da tako miruje na sobnoj temperaturi 20 minuta.

Nakon 20 minuta još jednom promijesite tijesto te ga podijelite u 6 jednakih loptica. Na svaku lopticu stavite mali komadić maslaca, pa ga rukama nježno umasirajte po tijestu. U ovom trenutku nije potrebno da maslac uđe u tijesto, već samo da je loptica sa svih strana dobro namašćena. Tijesto ostavite da miruje na sobnoj temperaturi nepokriveno, ovoga puta 30 minuta.

Dok tijesto odmara pripremite nadjev tako da fino nasjeckate luk, a krumpire naribate. U to dodajte preostale sastojke za nadjev te sve dobro izmiješajte i stavite na stranu. Nema potrebe da nadjev kuhate jer će se sve skuhati u bureku kako se on peče.

Kada je tijesto odmorilo i drugi puta, zagrijte pećnicu na 200°C, a okrugli protvan namastite sa malo ulja. Loptice tijesta malo razvaljajte valjkom, a onda rukama razvucite u tanke krugove, i to tako da ruke podvučete pod tijesto i nježno ga povlačite prema van. Tijesto bi se trebalo dati lako razvući i biti će dovoljno elastično da ne puca. Tri plahte tijesta složite jednu na drugu, u pripremljeni protvan, s time da ostavite krajeve tijesta da vise preko ruba. Po tome ravnomjerno rasporedite nadjev te ga poklopite sa preostale tri plahte tijesta.

Kuhinjskim škarama ili oštrim nožem odrežite debele krajeve tijesta, s time da vam jedno centimetar-dva i dalje ostane viriti preko ruba kalupa. Taj višak stisnite skupa, pa sve uredno zamotajte.

Krumpirušu pecite oko 45 minuta, dok ne bude hrskava i zlatno-smeđa. Ako površina prenaglo potamni, pokrijte protvan aluminijskom folijom i pecite pokriveno. U tom slučaju krumpirušu otkrijte tek zadnjih 5-10 minuta pečenja kako bi se za kraj zahrskala.

Potato Phyllo Pie (including a vegan option) / Pita krumpiruša (uključujući i vegansku opciju)

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

I’ve been meaning to produce some handmade phyllo dough for ages, but felt super intimidated because it all seemed like an insanely laborious task. Well, I was wrong. The dough came together super quickly and was unbelievably tasty. I’ve been expecting to spend hours in the kitchen, but when it all came together I was like: “Wow, so this is it?!” And the taste?! It was AMAZING! I’m already thinking of making a batch with potatoes.

IMGP7097

INGREDIENTS:

(Yields 6 rolls / 0.23 EUR per roll / 1.36 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 ½ tsp salt (0.01 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

¾ cup lukewarm water (–)

2 tbsp butter, softened at room temperature (0.27 EUR)

For the mushroom filling:

1 small onion (0.07 EUR)

6-8 medium Portobello mushrooms (0.60 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

3 tbsp sour cream (0.20 EUR)

IMGP7106

IMGP7107

METHOD:

Make the dough by mixing together one cup of flour, salt, oil and water. When everything is uniform, gradually start adding the remaining flour and knead the dough until it becomes smooth and will no longer stick to your hands. Tightly wrap in cling foil and leave to rest at room temperature for 20 minutes.

After 20 minutes knead the dough once more and divide into 6 parts and form them into balls. Place a small piece of butter on each dough ball and gently massage it around the dough. You don’t want the butter penetrating the dough at this point, but rather you want the balls coated on all sides. Leave the dough to rest uncovered, again at room temperature, but this time for 30 minutes.

While the dough is resting prepare the filling by finely dicing onion and mushrooms. Mix with salt, pepper and sour cream and set aside. When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper.

Using your hands, flatten the dough and gently pull it, starting from the center towards the edges and forming it into a thin and nearly transparent sheet. The thinner the dough, the tastier the rolls will be. All the resting and the fats will make the dough super elastic, so it won’t break that easily. If you want, you can cut out and discard the thicker edges, but I decided to keep them as they turned out super crunchy. Sprinkle about two tablespoons of mushroom filling on a single dough sheet, roll the dough into a sausage and then wrap it around itself to shape into a roll. Place on a prepared baking tray and repeat with the remaining dough and filling.

Bake for 40-45 minutes, until crispy and golden brown. Serve warm, with a nice big salad and a glass of cold yogurt. These keep fairly well and will taste just as good on the second day, if stored in an airtight container in the meantime and reheated just before serving.

IMGP7111

IMGP7108


Već duže vremena namjeravam napraviti svoje kore za burek, ali mi se taj pothvat uvijek činio kao nešto zastrašujuće koji zahtijeva ogromnu količinu posla. E pa ispalo je da sam bila u krivu. Tijesto je zapravo gotovo za čas i ispalo je super fino. Očekivala sam da ću u kuhinji provesti par sati, ali onda kada sam sve zgotovila mislila sam si: „Ha? To je to?!“ A tek okus?! Bio je FANTASTIČAN! I već sada smišljam da napravim rundu sa krumpirom.

SASTOJCI:

(Za 6 burekića / 1,68 kn po bureku / 10,08 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 ½ žličica soli (0,02 kn)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

¾ šalice mlake vode (–)

2 žlice maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (2,00 kn)

Za nadjev od gljiva:

1 mali luk (0,50 kn)

6-8 srednjih šampinjona (4,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sveže mljevenog crnog papra (0,25 kn)

3 žlice kiselog vrhnja (1,50 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da pomiješate šalicu brašna sa soli, uljem i vodom. Kada se sve sjedini, postepeno dodajte preostalo brašno, a tijesto mijesite sve dok ne bude glatko i prestane vam se lijepiti za ruke. Tijesto dobro zamojtate u prijanjajuću foliju i ostavite da odmara na sobnoj temperaturi oko 20 minuta.

Nakon 20 minuta još jednom promijesite tijesto i podijelite ga na 6 jednakih dijelova od kojih formirajte loptice. Na svaku lopticu stavite komadić maslaca, pa ga nježno rukama promasirajte po tijestu. Ne morate ići za time da maslac uđe u tijesto, već želite samo da je loptica sa svih strana dobro namašćena. Ostavite da tijesto miruje nepokriveno, ponovo na sobnoj temperaturi, ali ovoga puta 30 minuta.

Dok tijesto odmara pripremite nadjev. Sitno nasjeckate luk i gljive, te ih pomiješajte sa soli, paprom i kiselim vrhnjem. Stavite na stranu. Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje.

Rukama spljoštite lopticu tijesta pa ju nježno razvucite, krečući od sredine prema rubovima, sve dok ne dobijete tanku i gotovo prozirnu plahtu. Što je tijesto tanje, to će burek biti finiji, no zbog odmaranja i masnoće tijesto će biti elastično i neće baš tako lako pucati. Po želji možete odrezati debele rubove, no ja sam ih odlučila ostaviti i ispali su super hrskavi. Oko dvije žlice nadjeva rasporedite po razvučenom tijesti, pa zarolajte u kobasicu. Omotajte tijesto samo oko sebe u oblik puža. Stavite burekić na pripremljeni protvan i ponavljajte sa preostalim tijestom i nadjevom.

Pecite oko 40-45 minuta, dok burekići ne postanu hrskavi i zlatno smeđi. Poslužite toplo, sa velikom salatom i možda čašom hladnog jogurta. Burekići mogu držati i drugi dan ako ih čuvate hermetički zatvorene, a prije posluživanja zagrijete.

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

Potato Phyllo Rolls (vegan) / Pita krumpiruša (veganska)

Whoever tells you that potatoes and dough can’t mix doesn’t know what the hell they are talking about it. It’s carbs on carbs! Of course they mix, and they mix quite well. Naturally, if you are on a low carb diet, avoid this like the plague. But everyone else should definitely indulge in this super simple, yet very tasty dish, at least occasionally.

imgp6067

INGREDIENTS:

(Yields 10 rolls / 0.24 EUR per roll / 2.41 EUR for all)

4-5 medium sized potatoes (0.67 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

¼ cup sunflower seed oil, divided (0.10 EUR)

10 sheets of phyllo pastry (1.33 EUR)

4 tbsp water (–)

imgp6072

METHOD:

Preheat the oven to 175°C. Grease a large baking tray, or two smaller ones, with a bit of oil and set aside. I prefer dividing these rolls between two trays, so I can bake one right away and freeze the other one for later.

Peel and finely dice potatoes and onions, then toss with salt, pepper, paprika and a tablespoon of oil. Add about three tablespoons of filling to each phyllo sheet, sprinkle the sheet with about a teaspoon of oil and roll up. Repeat until all the filling and phyllo sheets are used up, but reserve a teaspoon of oil for later. Arrange the rolled phyllo in prepared baking tray. At this point you can freeze the rolls for later, but otherwise bake them for 45 minutes, until crispy and golden.

imgp6075

After 45 minutes remove the rolls from the oven and taste a tiny bit to check the seasoning. Stir the remaining tablespoon of oil with water and if necessary add in any salt and pepper. Sprinkle the rolls with this mixture, cover the tray with aluminum foil and return to the oven for additional 15 minutes. Serve the rolls warm with some yogurt or a big crunchy salad. These also reheat great.

imgp6076

imgp6078


Tko god vas proba uvjeriti da krumpiri i tijesto ne idu skupa nema pojma o čemu priča. To su ugljikohidrati sa ugljikohidratima i naravno da idu skupa. Razumljivo, ako ste na dijeti zaobiđite ovo u širokom luku. Ali svi ostali definitivno se trebaju s vremena na vrijeme počastiti sa ovim jako jednostavnim, a finim jelom.

SASTOJCI:

(Za 10 bureka / 1,80 kn po bureku / 18,01 kn za sve)

4-5 srednjih krumpira (5,00 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja, podijeljena (0,75 kn)

10 listova kora za savijače (10,00 kn)

4 žlice vode (–)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 175°C. Namastite jedan veliki ili dva manja protvana sa malo ulja i stavite na stranu. Ja radije podijelim bureke u dva protvana i jedan pečem odmah a drugi onda smrznem za kasnije.

Ogulite i narežite na kockice krumpir i luk, pa pomiješajte sa solju, paprom, paprikom i žlicom ulja. Na svaku koru dodajte oko 3 žlice nadjeva i poškropite ju sa još žličicom ulja, pa ju zarolajte. Ponavljajte dok ne potrošite sav nadjev i kore, a žličicu ulja sačuvajte za kasnije. Zamotane burekiće poslažite u pripremljeni protvan. Ako hoćete, sada možete dio smrznuti za kasnije, a ostatak pecite 45 minuta, dok tijesto ne dobije lijepu zlatno-smeđu boju.

Nakon 45 minuta izvadite pitu iz pećnice i probajte komadić da provjerite začine. Preostalu žličicu ulja pomiješajte sa vodom i po potrebi dodajte još soli ili papra. Poškropite bureke sa ovom mješavinom, pokrijte protvan aluminijskom folijom, pa vratite u pećnicu na još 15 minuta. Pitu poslužite toplu sa jogurtom ili velikom hrskavom salatom, a super se i podgrijava.

Potato Phyllo Rolls (vegan) / Pita krumpiruša (veganska)

Turkey and Mushroom Phyllo Rolls / Burek sa puretinom i gljivama

I know, I know, we’ve just finished with the holidays and are probably all ready for a detox and yet here I am, bringing such a rich dish on the table. In my defense, I’ve made this prior to Christmas and everything else I’ve ingested afterwards. I just couldn’t get around to write up a post about it. Well, since I am on vacation as of three days ago, the post is finally being compiled.

Please be warned that this recipe yields an enormous amount and could easily feed 8-10 people, especially if served with a nice big salad. However, this dish both freezes and reheats great, so don’t be afraid to stock up. Oh, and don’t be intimidated by this super long block of text. You’ll see that this dish is actually quite simple to make and, while it might take up some time, it’s most absolutely worth it.

INGREDIENTS:

(Yields 12 rolls / 0.93 EUR per roll / 11.17 EUR for all)

To assemble the rolls:

12 sheets of phyllo pastry (1.33 EUR)

500 grams of turkey breast (4.67 EUR)

1 tsp salt, divided (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper, divided (0.01 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil, divided (0.02 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

3 tbsp butter (0.40 EUR)

500 grams of Portobello mushrooms (2.00 EUR)

Handful of Shiitake mushrooms (1.33 EUR)

2 cups of chicken stock (0.48 EUR)

Handful of fresh parsley (0.13 EUR)

2 tbsp corn starch (0.07 EUR)

2 tbsp warm water (–)

To pour over rolls:

1/3 cup chicken stock (0.08 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

Additional:

Butter for greasing the baking dish (0.07 EUR)

imgp5788

METHOD:

Start off by cutting turkey breast into small cubes, then toss them with ½ teaspoon of salt and ½ teaspoon of pepper and allow to sit for about 20 minutes. Meanwhile you can dice the onion, mince garlic, cut mushrooms into thin strips and finely chop up parsley, so you have everything ready for later on.

Place a larger pot on high heat, add 1 tablespoon of oil to it and stir-fry half of the turkey. Using a slotted spoon remove the meat from the pot and set aside, add another tablespoon of oil and fry the rest of the meat. Remove all meat and keep aside.

Add remaining oil to the pot and sauté onion until softened and slightly translucent. Add in minced garlic, stir and cook for a minute or two. Now add in butter, mushrooms and remaining salt and pepper and stir everything well. Cook for about 10 minutes, so the mushrooms can soften down. Pour stock over, add in parsley and bring to a rolling boil. Once boiling, dissolve corn starch in warm water and stir into the filling so it thickens. Return the fried turkey back to the pot, stir everything well, then taste and adjust seasoning.

imgp5792

Allow the filling to cool down a bit. Meanwhile grease your baking dish or dishes with a bit of butter and set aside. I assembled my rolls in two baking dishes, baking one right away and freezing one for later, so do this the way it works for you.

When ready to bake, preheat oven to 180°C. Spread phyllo sheets on clean flat surface. Assemble the rolls by adding about 3 tablespoons of filling to each phyllo sheet and roll them up, then nest the rolls neatly in to the prepared baking dish. If you’re planning to freeze the rolls, cover the prepared baking dish with assembled rolls with cling foil, then stash in the freezer. There is no need to thaw the rolls before baking, just add about 5 minutes to the total baking time. Otherwise, place the rolls in preheated oven and bake for 30 minutes, until golden and crispy.

imgp5797

If you enjoy the rolls super crispy, you can eat them up right away because they are ready. I prefer mine softened, so I add an additional step. Please note that the amount of stock and butter for drizzling over rolls are for the total amount of 12 rolls which are in the recipe. If you froze a portion, adjust the amount accordingly so you don’t end up with a soggy mess.

Once the rolls are baked, bring the remaining 1/3 cup of stock to a boil with 2 tbsp of butter. Drizzle this mixture over baked rolls, cover the baking dish with aluminum foil and return to the oven for another 10 minutes. Be super careful when handling the baking dish because it’s gonna be hot. Also, be equally careful when removing the foil so the steam doesn’t get to you. Cut the rolls up in smaller pieces and serve them warm. For reheating, just nuke them up in a microwave for half a minute or reheat in the oven in a covered oven-safe dish.


Znam, znam, tek smo završili sa blagdanima i svi smo skupa vjerojatno spremni za jedan detox, a eto mene sa jednim ovako bogatim jelom. U svoju obranu mogu reći da sam ovo radila prije Božića i prije nego što sam potamanila sve što je uslijedilo. Ali jednostavno nisam nikako uspijevala sjesti i napisati recept. E pa pošto sam od prije tri dana na godišnjem odmoru, ovaj post je napokon napisan.

Molim vas da imate na umu da je ovo recept za enormnu porciju i lako može nahraniti 8-10 ljudi, posebno ako bureke poslužite sa nekom lijepom velikom salatom. No ovo se jelo također i super smrzava i podgrijava, pa se nemojte bojati napraviti zalihu. E da, i nedajte da vas ovaj super dugi blok teksta obeshrabri. Ovakav burek je jako jednostavan za napraviti, a iako možda zahtijeva malo više vremena, stvarno se isplati jer je prefin.

SASTOJCI:

(Za 12 bureka / 6,98 kn po bureku / 83,73 kn za sve)

Za nadjev za bureke:

12 komada kora za savijače (10,00 kn)

500 g purećih prsa (35,00 kn)

1 žličica soli, podijeljena (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

3 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,15 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

3 žlice maslaca (3,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

Pregršt gljiva shii taka (10,00 kn)

2 šalice pilećeg temeljca (3,62 kn)

Pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,50 kn)

2 žlice tople vode (–)

Za zaljev:

1/3 šalice pilećeg temeljca (0,60 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti posudu za pečenje (0,50 kn)

PRIPREMA:

Za početak narežite puretinu na sitne kockice, pomiješajte sa po ½ žličice soli i ½ žličice papra, pa ostavite da miruju 20-tak minuta. U međuvremenu možete narezati luk, češnjak, gljive i peršin da vam sve bude kasnije spremno.

Stavite veći lonac na jaku vatru, pa na žlici ulja ispecite pola puretine. Maknite meso kada je gotovo, dodajte novu žlicu ulja i ispecite ostatak mesa. Svo meso izvadite iz lonca i držite sa strane.

Dodajte ostatak ulja i na njemu izdinstajte luk da omekša i postane staklast. Ubacite češnjak, promiješajte i kuhajte minutu-dvije. Sada dodajte maslac, gljive i ostatak soli i papra, pa sve dobro promiješajte. Kuhajte desetak minuta, dok gljive ne omekšaju. Prelijte temeljac, dodajte sjeckani peršin i pustite da zavrije. Razmutite kukuruzni škrob u vodi i umiješajte u kipući nadjev da ga zgusnete. Vratite u lonac pečenu puretinu, sve dobro promiješajte, kušaje i prilagodite začine.

Pustite da se nadjev malo ohladi. U međuvremenu namastite posudu ili posude za pečenje i stavite na stranu. Ja sam bureke raspodijelila u dva protvana, s time da sam jedan pekla odmah, a drugi smrznula za kasnije, pa organizirajte situaciju kako vama najbolje odgovara.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 180°C. Raširite kore na čistoj ravnoj površini. Na svaku koru stavite oko 3 žlice nadjeva, zarolajte i slažite u pripremljeni protvan. Ako planirate smrzavati bureke, samo pokrijte protvan sa složenim burekima sa prozirnom folijom i stavite u frizer. Nemorate ništa odmrzavati prije pečenja, samo pecite još dodatnih 5 minuta. U protivnom, stavite bureke u pećnicu i pecite 30 minuta, dok ne postanu zlatno-žuti i hruskavi.

Ako volite hrskave bureke, možete ih odmah sada jesti jer su spremni. Ja volim da su mekaniji, pa dodajem i zaljev. Imajte na umu da je količina zaljeva ovdje u receptu za svih 12 bureka, pa ako ste nešto smrzavali prilagodite količinu da ne završite sa gnjecavim užasom.

Kada su bureki pečeni stavite da ostatak od 1/3 šalice temeljca sa 2 žlice maslaca zavrije. Pokapajte ovaj zaljev po pečenim burecima, pokrijte protvan aluminijskom folijom i vratite u pećnicu na 10 još minuta. Budite jako oprezni kada baratate protvanom jer će sve biti vruće, kao i kada ćete micati foliju sa njega, da vas para ne zahvati. Bureke narežite na manje komade i poslužite tople. Za podgrijavanje, bombardirajte ih u mikrovalnoj pola minute ili podgrijte u pećnici u poklopljenoj posudi.

Turkey and Mushroom Phyllo Rolls / Burek sa puretinom i gljivama