Lentil and Turkey Ragu / Ragu s lećom i puretinom

For whatever reason, lately I’ve really been in a mood for deep and rich sauces. Those are usually pretty simple to make, but they require some time and patience. With slow and long simmer, you’ll get those delicious flavors that can only develop over time. So, if you are not famished and have plenty of time to kill, here’s an awesome ragu recipe for you to try out. You can serve it over any pasta of your choice. We went for gnocchi and it was a very delicious success.

IMGP9005

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.82 EUR per serving / 4.94 EUR for all)

For the meat:

300 grams of boneless, skinless turkey breast (2.00 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tbsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

For the sauce:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

1 broccoli stalk – use the florets elsewhere (0.20 EUR)

1 red bell pepper (0.40 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 cup precooked green or black lentils (0.20 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

1 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

2 tbsp mustard (0.13 EUR)

2 cups tomato puree (0.54 EUR)

2 cups veggie broth (0.13 EUR)

IMGP9000

IMGP9004

METHOD:

Cut the meat into small cubes, then toss with salt, pepper, soy sauce and sesame oil. Leave it to sit for at least 30 minutes to marinade. While the meat is resting, prep all your veggies by washing, peeling and finely dicing them.

Place a deep skillet on medium heat and add in the sunflower seed oil and the meat. Cook for about 5-10 minutes to slightly caramelize. Then add in diced onion, carrots, broccoli stalk, bell pepper and garlic. Stir and cook for about 10 minutes so the veggies sweat out and start to brown before adding in the lentils, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika, bay leaf, thyme, basil, parsley, tomato paste, mustard and tomato puree. Give everything a really good stir, add a bit of broth and bring to a gentle simmer.

Cover with a lid cracked open and simmer on very low for 2-3 hours, while stirring occasionally and adding in more broth, bit by bit as needed. Taste and adjust seasoning, then serve over a carb of your choice. This ragu freezes and reheats wonderfully, so it’s a good idea to make a bigger batch. The future you will definitely thank you for it.

IMGP9002


Ne znam koji je točno razlog tome, ali u zadnje vrijeme mi se baš jedu bogati i gusti umaci kao što je ovaj. Stvar sa takvim jelima je da ih je obično prilično jednostavno za pripremiti, međutim ono što vam tu svakako treba je vrijeme i strpljenje. Jer upravo sa dugim i polaganim krčkanjem možete postići sve te arome koje se jedino mogu do kraja razviti ako im date dovoljno vremena. Tako da, ako baš u ovom trenutku ne umirete od gladi i nikud vam se ne žuri, svakako vam preporučam da isprobate recept za ovaj ukusni ragu. Možete ga poslužiti sa bilo kojom tjesteninom po vašem izboru. Mi smo ga jeli sa njokima i rezultat je bio izuzetno ukusan.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,14 kn po porciji / 36.82 kn za sve)

Za meso:

300 g purećih prsa bez kostiju i kože (15,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žlica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

Za umak:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

1 stabljika brokule – cvjetiće iskoristite za nešto drugo (1,50 kn)

1 crvena paprika (3,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 šalica kuhane zelene ili crne leće (1,50 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

1 žličica sušene majčine dušice – timijana (0,50 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

2 žlice senfa (1,00 kn)

2 šalice pasirane rajčice (4,00 kn)

2 šalice povrtnog temeljca (1,00 kn)

PRIPREMA:

Meso narežite na kockice te pomiješajte sa solju, paprom, soja sosom i sezamovim uljem. Ostavite da se marinira barem 30 minuta. Dok meso odmara, pripremite si svo povrće tako da ga operete, očistite i fino nasjeckate.

Duboku tavu stavite na srednju vatru i dodajte suncokretovo ulje i marinirano meso. Kuhajte 5-10 minuta da se meso malo zapeče. Sada u tavu ubacite sjeckane luk, mrkve, stabljiku brokule, papriku i češnjak. Promiješajte te kuhajte 10-tak minuta da povrće pusti vodu i blago se karamelizira prije nego u tavu dodate leću, sol, papar, čili, češnjak u prahu, slatku papriku, lovor, timijan, bosiljak, peršin, koncentrat rajčice, senf i pasiranu rajčicu. Sve dobro promiješajte, dodajte malo temeljca i pustite da zavrije.

Poklopite, te krčkajte na niskoj vatri i sa odškrinutim poklopcem 2-3 sata, s time da po potrebi sve dobro promiješate i podlijete sa još malo temeljca. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite sa ugljikohidratom po vašem izboru. Ovaj se ragu super podgrijava i smrzava, pa nikako nije loša ideja skuhati malo više. Buduće vi će vam definitivno biti zahvalno.

Lentil and Turkey Ragu / Ragu s lećom i puretinom

Upside-down Yogurt and Fruit Cake / Naopaki kolač sa jogurtom i voćem

This is a perfect quick lockdown cake which you can really whip up with just about anything. Any jar of canned fruit will do here. We happened to have some frozen apricots that were an excellent fit for the cake. Admittedly, I went a bit overboard with the amount of fruit so the cake kinda started to fall apart once I flipped it over. Me being impatient and not waiting for the cake to cool completely had a lot to do with that as well. However, if you use a more reasonable amount of fruit and are not as greedy as I am, this will all work out wonderfully.

IMGP9014

IMGP9010

INGREDIENTS:

(Yields 1 cake / 3.33 EUR)

For the batter:

2 eggs (0.40 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

2 cups yogurt (0.80 EUR)

3 tbsp butter, melted (0.40 EUR)

5 tbsp plain white sugar (0.03 EUR)

2 and ½ cups all-purpose flour (0.17 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

Additional:

1 cup of canned fruit of choice (1.33 EUR)

2 tbsp brown sugar (0.07 EUR)

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

IMGP9011

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. Grease a baking pan with butter and line it with parchment paper. Sprinkle the lined pan with brown sugar and set aside. Drain the canned fruit from all juices. If using frozen fruit, thaw it first and then drain.

In a bowl, whisk together eggs, vanilla and yogurt. Add in melted butter and stir to combine. Add in sugar, flour, salt, baking powder and baking soda. Stir until everything is well combined and no clumps remain. Arrange the drained fruit in your baking pan, on top of brown sugar sprinkle, then carefully pour over the batter. Even out with a spatula, then bake for 30-35 minutes until a test skewer comes out clean.

Leave the cake to cool completely in its baking tray, then flip over onto another tray. Slice and serve at room temperature.

IMGP9013


Evo vam recept za jedan savršeni karantenski kolač koji uistinu možete pripremiti sa bilo kakvim konzerviranim voćem. Ja sam iz naše škrinje iskopala neke smrznute marelice koje su se pokazale idealnima za baš ovako neki jednostavni recept. Priznajem, malo sam pretjerala sa količinom voća pa se sve malo krenuo raspadati kada sam kolač preokrenula. Također, nije tu pomogla ni činjenica da sam bila nestrpljivo i pohlepno prase, pa mi se nije dalo čekati da se sve do kraja ohladi. Međutim, ako stavite neku razumnu količinu voća i niste nestrpljivi kao ja, baš sve bi vam u vezi ovog kolača trebalo ispasti super.

SASTOJCI:

(Za 1 kolač / 24,82 kn)

Za smjesu:

2 jaja (3,00 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

2 šalice jogurta (6,00 kn)

3 žlice maslaca, rastopljene (3,00 kn)

5 žlica običnog bijelog šećera (0,25 kn)

2 i ½ šalice glatkog brašna (1,25 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

Dodatno:

1 šalica konzerviranog voća po vašem izboru (10,00 kn)

2 žlice smeđeg šećera (0,50 kn)

Maslac za namastiti protvan (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Maslacem lagano namastite protvan i obložite ga papirom za pečenje. Sada po papiru još posipajte ravnomjerni tanki sloj smeđeg šećera, pa sve skupa stavite na stranu. Konzervirano voće ocijedite od svih sokova, a ako koristite smrznuto voće, prvo ga odmrznite pa onda i ocijedite.

U zdjeli pomiješajte jaja, vaniliju i jogurt. Dodajte rastopljeni maslac pa promiješajte da se sve sjedini. Sada dodajte i šećer, brašno, sol, prašak za pecivo i sodu bikarbonu. Miješajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu bez grudica. Ocijeđeno voće rasporedite po dnu protvana posipanog šećerom kojega ste si pripremili. Pažljivo preko svega prelijte smjesu, pa poravnajte špatulom. Pecite 30-35 minuta, dok vam testni štapić ne bude čist.

Pustite kolač da se skroz ohladi prije nego ga iskrenete na drugi protvan. Režite i poslužite na sobnoj temperaturi.

Upside-down Yogurt and Fruit Cake / Naopaki kolač sa jogurtom i voćem

Cheesy Potato Casserole / Francuski krumpir sa sirom

We still had a bit of leftovers lying around from Easter, so I decided to throw together this easy and delicious dish. You could definitely make this whole thing a lot healthier by including fresh veggies of your choice, but I kinda mostly went for a more decadent experience. We did have the casserole with a big salad on the side, so we were responsible adults after all. 😀

This dish doesn’t really photograph the best, especially once you start digging in and pulling it out of its tray, but it was very tasty, nevertheless.

Unfortunately, we only had new potatoes around, which weren’t really the best choice as it took them a whole century to crisp up. But I wasn’t going to go out to the store just for the sake of picking up perfect potatoes, so it is what it is. I’ve adjusted the baking time in the recipe to accommodate regular potatoes, as those would work out the best. However, please stay safe and work with what you have at home.

IMGP9019

IMGP9016

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.11 EUR per serving / 6.65 EUR for all)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

10 medium-sized potatoes (1.33 EUR)

5 hard-boiled eggs (1.00 EUR)

1 cup diced ham (2.00 EUR)

2 cups shredded cheese, divided (1.33 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

1 cup sour cream (0.40 EUR)

2 fresh eggs (0.40 EUR)

IMGP9017

IMGP9018

METHOD:

Cook the whole potatoes in their skins for about 15 minutes until they are half-done. Allow them to cool a bit, then peel and cut into thin coins. Cut the boiled eggs into coins as well.

Preheat the oven to 200°C and lightly grease a casserole dish or a square baking pan with a bit of oil. Layer half of the potatoes on the bottom of prepared pan, then top with eggs, ham and cheese (reserve about a cup of cheese for later). Drizzle a bit of oil and season everything well with salt, pepper and oregano. In a small bowl, whisk together sour cream and the eggs, then dollop the mixture over ingredients in your casserole. Top everything with more potatoes, drizzle more oil, season the top layer with salt, pepper and oregano, dollop cream mixture and scatter a bit of ham on top of everything. You could definitely make even more layers, but I was kinda lazy, hah!

Bake for about 30-40 minutes, until crispy and golden brown on top. Top with reserved cheese, then finish baking for just another five minutes. Serve warm with a big salad of your choice.

IMGP9022


Imali smo po doma još nekih ostataka koji su nam preostali od Uskrsa, tako da sam odlučila smućkati ovo brzo i jednostavno jelo. Francuski krumpir biste definitivno mogli napraviti u nekoj zdravijoj varijanti ako bi ste unutra ubacili i neko svježe povrće, međutim ja sam više išla na čistu dekadenciju. Iako, imali smo uz ovo i veliku šarenu salatu, tako da smo ipak mogli proći pod odgovorne odrasle osobe. 😀

Ovo jelo definitivno nije najfotogeničnije, posebno kada sve raskopate i izvadite na tanjure. Ali je neovisno o tome, jako jako ukusno.

Na žalost, doma smo imali jedino mlade krumpire koji se i nisu baš pokazali idealnima, jer im je trebalo cijelo stoljeće da se bar malo zahrskaju. Međutim, nisam planirala izaći iz kuće samo zato da bi si u dućanu kupila savršeni krumpir, tako da sam se snašla sa onime što je već bilo pri ruci. Niže u receptu sam prilagodila vrijeme pečenja tako da odgovara običnim krumpirima. No i vi isto pazite na sebe i ne izlazite nikuda ako ne morate, već improvizirajte sa onime što već imate kod sebe.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,30 kn po porciji / 49.81 kn za sve)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

10 srednje velikih krumpira (10,00 kn)

5 tvrdo kuhanih jaja (7,50 kn)

1 šalica šunke narezane na kockice (15,00 kn)

2 šalice ribanog sira, podijeljene (10,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica origana (0,50 kn)

1 šalica kiselog vrhnja (3,00 kn)

2 svježa jaja (3,00 kn)

PRIPREMA:

Neoguljene krumpire kuhajte cijele u vodi 15-tak minuta, dok ne budu na pola skuhani. Pustite ih da se malo ohlade, pa ih ogulite i narežite na tanke novčiće. Kuhana jaja također narežite na novčiće.

Pećnicu zagrijte na 200°C te protvan za pečenje lagano namastite sa malo ulja. Pola krumpira posložite po dnu protvana, pa po njima rasporedite jaja, šunku i sir (s tima da oko šalicu sira sačuvajte za kasnije). Sve pokapajte sa malo ulja i dobro začinite solju, paprom i origanom. U maloj zdjelici razmutite vrhnje sa svježim jajima, pa tu smjesu pokapajte po sastojcima u protvanu. Sada poslažite po svemu ostatak krumpira, opet začinite uljem, solju, paprom i origanom, pokapajte ostatak smjese od vrhnja, te još po svemu raštrkajte malo šunke. Definitivno možete sve slagati u još više slojeva, ali ja sam bila lijena, haha.

Pecite sve 30-40 minuta, da se krumpiri zahrskaju i dobiju zlatnu koricu. Posipajte po svemu sir koji ste sačuvali i vratite u pećnicu na još samo pet minuta. Poslužite toplo sa velikom salatom po vašem izboru.

Cheesy Potato Casserole / Francuski krumpir sa sirom

Barley and Chickpea Stew (vegan) / Varivo od ječma i slanutka (vegansko)

These one-pot type of dishes not only feed my tummy, but also my soul. Additionally, you only get one single pot dirty and end up with a ton of food. I often whip something like this as a meal prep and then I am all set for the week with minimal effort and minimal number of dirty dishes involved. 😀

IMGP8923

INGREDIENTS:

(Yields 6 generous servings / 0.60 EUR per serving / 3.60 EUR for all)

For the stew:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

1 red pepper (0.40 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 cup barley (0.13 EUR)

3 cups cooked chickpeas (0.60 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried thyme (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

8 cups of veggie broth (0.53 EUR)

Optional for serving:

Fresh baby spinach (0.67 EUR)

IMGP8918

METHOD:

Peel, wash and chop up all the veggies. Add oil, onion, carrots and red pepper to a large pot on high heat and saute for about 10 minutes, until veggies are slightly caramelized. Throw in minced garlic, tomato paste, barley, chickpeas, salt, black pepper, red pepper flakes, garlic powder, paprika, thyme, bay leaf, parsley and veggie broth. Give a good stir, bring to a rolling boil and simmer with a lid cracked open for about 45 minutes, until barley is thoroughly cooked through. Stir occasionally while it’s cooking and also add in a splash of water if needed. Taste and adjust seasoning.

For extra greens, serve the stew on a bed of fresh baby spinach. The spinach will wilt down from residual heat. This stew reheats and freezes great, so it’s an excellent meal prep option to have.

IMGP8921


Ovakva jela na žlicu nisu samo hrana za moj želuček, već i za moju dušu. Osim toga, zaprljate samo jedan lonac, a na kraju vam ispadne tona svega. Stoga često smutim nešto ovoga tipa i onda imam riješen ručak za cijeli tjedan sa minimalnom količinom posla i minimalnom količinom prljavog suđa. 😀

SASTOJCI:

(Za 6 izdašnih porcija / 4,47 kn po porciji / 26.81 kn za sve)

Za varivo:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

1 crvena paprika (3,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 šalica ječma (1,00 kn)

3 šalice kuhanog slanutka (4,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog timijana – majčine dušice (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

8 šalica povrtnog temeljca (4,00 kn)

Dodatno za posluživanje:

Svježi baby špinat (5,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Ulje, luk, mrkve i papriku ubacite u veliki lonac na jakoj vatri i dinstajte desetak minuta da se povrće blago karamelizira. Dodajte sjeckani češnjak, koncentrat rajčice, ječam, slanutak, sol, papar, čili, češnjak u prahu, dimljenu papriku, timijan, lovor, peršin i temeljac. Dobro promiješajte, pustite da zavrije te krčkajte sa odškrinutim poklopcem jedno 45 minuta, dok ječam nije skroz do kraja kuhan. Dok se varivo kuha, s vremena na vrijeme ga promiješajte, a po potrebi dodajte i još malo vode. Kušajte i prilagodite začine.

Za malo ekstra zelenjave, varivo poslužite preko velikog pregršta baby špinata koji će povenuti od zaostale topline. Ovo se varivo super podgrijava i smrzava, tako da je super opcija za pripremiti unaprijed.

Barley and Chickpea Stew (vegan) / Varivo od ječma i slanutka (vegansko)

Schiacciata-Inspired Lazy Flatbread (vegan) / Lijeni tanki kruh nadahnut Schiaciattom (veganski)

Happy belated Easter everyone. ❤ I hope that you all had some nice, relaxing and safe times and that there was some good food in the picture as well.

I love baking bread at home, but I am also a super lazy person and really don’t feel like putting in more hours in the kitchen than is absolutely necessary. So, when it comes to bread baking, no-knead breads are my bastions of hope. I wanted to make some good flatbread to use for sandwiches and Italian Schiacciata inspired me to really don’t follow any recipes at all and just improvise it into my own version. This turned out surprisingly well, so here you go, another no-knead bread recipe is here (like we don’t have plenty of those already). With this one you won’t even have to mess up your counter, ha!

Also, a big thank you to awesome Lady & Pups for greatly inspiring this lazy baking project.

IMGP8984

IMGP8988

INGREDIENTS:

(Yields 1 large flatbread / 0.30 EUR)

For the dough:

3 cups all-purpose flour (0.20 EUR)

½ tsp dry yeast (0.07 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 and ½ cups warm water (–)

Additional:

Flour for dusting (0.01 EUR)

IMGP8980

IMGP8985

METHOD:

In a big bowl whisk together flour, yeast, sugar and salt. Add warm water and stir vigorously for about 2-3 minutes until it is all well combined. The dough will be pretty runny and will resemble more a pancake batter, but that’s actually what we are going for. Cover the bowl with cling foil and leave it to rest someplace warm for 12 hours. I usually stick the bowl in the turned-off oven and it works out great.

After 12 hours the dough will be really bubbly and have a sour smell. Give it another short stir. Line a baking sheet with parchment paper and sprinkle it generously with flour. Pour the dough out on prepared baking tray and distribute it gently around in a thin, even-ish layer. Sprinkle the dough generously with flour, then cover and let it rest for another hour.

Meanwhile, preheat the oven to 220°C. Once the dough has rested, flour your fingers and poke the dough around all the way through. This will prevent gigantic air pockets from forming and you’ll have a more even flatbread. Bake the bread for 30 minutes, until crispy on the outside and golden.

Transfer the flatbread to a cooling rack and allow it to cool completely before slicing and serving.

IMGP8987


Dragi prijatelji, želim vam svima zakašnjeli sretan Uskrs. ❤ Nadam se da ste se lijepo opustili i bili sigurni, te da su vam dani bili puni dobre hrane.

Osobno baš volim peći kruh kod kuće, ali sam ujedno i ogromna ljenčina, pa mi se ne da u kuhinji boraviti i više nego što je potrebno. Tako da, kada je u pitanju pečenje kruha, kruhovi koji se ne mijese (no-knead) su ono čemu jako često pribjegnem. Ovoga sam puta naumila napraviti neki fini tanki kruh za sendviče, a talijanska me Schiacciata nadahnula da na kraju zapravo ne pratim niti jedan recept kako treba već da sve nekako izimproviziram na neki svoj način. Ovaj kruh je ispao baš zanimljiv i ukusan, pa evo vam stoga još jedan super recept za kruh koji se ne mijesi (za slučaj da ih za sada već nemate dovoljno u svojem arsenalu). Ono što je dodatnih ogromni plus ovom kruhu je da čak nećete morati niti uprljati radnu plohu u kuhinji, ha!

Također, ogromno hvala genijalnoj Lady & Pups koja je uvelike nadahnula ovaj moj lijeni projekt.

SASTOJCI:

(Za 1 veliki flatbread / 2,16 kn)

Za tijesto:

3 šalice glatkog brašna (1,50 kn)

½ žličice suhog kvasca (0,50 kn)

1 žlica šećera (0,05 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 i ½ šalica tople vode (–)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

U velikoj zdjeli pomiješajte brašno, kvasac, šećer i sol. Dodajte toplu vodu i energično miješajte jedno 2-3 minute da se sve dobro sjedini. Tijesto će biti prilično tekuće i više će vam ličiti na neku smjesu za palačinke, ali to je baš ono na što ciljamo. Posudu sa tijestom pokrijte prijanjajućom folijom i ostavite da 12 odmara na nekom toplom mjestu. Ja obično stavim tijesto u ugašenu pećnicu i to super funkcionira.

Nakon 12 sati tijesto će biti puno mjehurića i imati će kiselkast miris, te ga sada sada samo kratko promiješajte. Obložite protvan papirom za pečenje te posipajte sa dosta brašna. Tijesto iskrenite na tako pripremljeni protvan te ga nježno raširite u tankom, manje-više jednoličnom sloju. I tijesto također dobro pobrašnite, pokrijte i ostavite da odmara još sat vremena.

U međuvremenu zagrijte pećnicu na 220°C. Kada je tijesto drugi puta odmorilo, dobro pobrašnite prste, pa ih na više mjesta utisnite u tijesto skroz dok ne dođete do protvana. Tako nećete imati ogromne balone zraka kada vam se kruh ispeče. Pecite 30 minuta, dok kruh ne bude hrskav izvana i zlatno-smećkast.

Kruh preselite na rešetku i ostavite da se skroz ohladi prije nego ga razrežete i poslužite.

Schiacciata-Inspired Lazy Flatbread (vegan) / Lijeni tanki kruh nadahnut Schiaciattom (veganski)

Spinach Golden Milk Latte (vegan) / Topli napitak od špinata i kurkume (veganski)

My general problem with smoothies and pressed juices is that they are cold. I’m a fan of warm drinks and warm liquid food stuff in general, be it teas, soups, stews and the like. This concoction marries together smoothies and warm drinks. It all sounds kinda weird, but I promise you that the end result is really tasty.

IMGP8916

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 1.04 EUR)

½ small apple (0.13 EUR)

1 tsp coconut oil (0.07 EUR)

½ tsp turmeric powder (0.03 EUR)

½ tsp ground cinnamon (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 tsp honey (0.07 EUR)

¾ cup plant-based milk (0.30 EUR)

Large handful of fresh baby spinach (0.40 EUR)

IMGP8914

METHOD:

For a super smooth texture peel your apple before dicing it. I didn’t really mind the feel, so I couldn’t be bothered with peeling the apple. Add the diced apple and coconut oil to a small saucepan on medium heat. Cook for a few minutes until fragrant and slightly softened. Add in turmeric, cinnamon, salt, honey and milk. Bring to a gentle simmer, then transfer to a blender. Add in fresh baby spinach and pulse for two to three minutes, until completely smooth and frothy. Serve immediately.

IMGP8917


Moj generalni problem koji imam sa smoothijima i cijeđenim sokovima je da su hladni. Ja sam, naime, veliki fan toplih napitaka i tople tekuće hrane u globalu, bilo da su u pitanju čajevi, juhice, variva i slično. Ova mješavina na zanimljiv način spaja smoothy sa toplim napitkom. Sve vam možda zvuči pomalo uvrnuto, ali obećajem da je krajnji rezultat zapravo skroz ukusan.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 7,76 kn)

½ male jabuke (1,00 kn)

1 žličica kokosovog ulja (0,50 kn)

½ žličice kurkume u prahu (0,25 kn)

½ žličice cimeta u prahu (0,25 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 žličica meda (0,50 kn)

¾ šalice veganskog mlijeka (2,25 kn)

Veliki pregršt svježeg baby špinata (3,00 kn)

PRIPREMA:

Za super glatku teksturu ogulite jabuku prije nego ju narežete na kockice. Meni je bilo svejedno pa sam preskočila guljenje. Nasjeckanu jabuku ubacite u mali lončić sa kokosovim uljem, pa kuhajte koju minutu da zamiriši i mrvicu omekša. Dodajte kurkumu, cimet, sol, med i mlijeko. Pustite da lagano zavrije, pa prebacite u blender. Dodajte unutra i svježi špinat, pa sve skupa pulsirajte dvije do tri minute da bude skroz glatko i pjenasto. Poslužite odmah.

Spinach Golden Milk Latte (vegan) / Topli napitak od špinata i kurkume (veganski)

Mushroom and Quinoa ‘’Risotto’’ (vegan) / ”Rižoto” od gljiva i kvinoje (veganski)

I’m a great fan of mushroom risottos, but admittedly, even I can sometimes get a bit bored of that dish. The super easy hack is to just swap the rice with any other grain of your choice. I went for quinoa in here and also decided to give it all an Asian twist by adding soy sauce and sesame oil. Overall, I’m very happy with how this dish turned out. I was also wise enough to make a huge batch and have lunch sorted out for almost an entire week.

IMGP8961

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.86 EUR per serving / 5.16 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

2 tbsp vegan butter (0.27 EUR)

500 grams mushrooms (2.00 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

2 tbsp mushroom powder (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

Good pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

3 tbsp soy sauce (0.20 EUR)

1 and ½ cups quinoa (1.50 EUR)

4 cups veggie broth (0.27 EUR)

2 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

IMGP8960

METHOD:

Peel, wash and chop up all the veggies and mushrooms. Rinse quinoa under running water in a fine mesh colander. Add oil, butter and mushrooms to a pot on high heat and cook for about 10 minutes, until mushrooms start to brown. Add in the onion, carrots and garlic, then stir and cook for another five minutes to slightly caramelize the veggies.

Dump in mushroom powder, salt, pepper, red pepper flakes, soy sauce, quinoa and veggie broth. Bring to a rolling boil, reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 20 minutes, until quinoa is cooked through. Remove from heat and stir in the sesame oil. Serve while warm, or portion out for later as this dish reheats great.

IMGP8964


Ja sam veliki ljubitelj rižota od gljiva, ali čak i meni to jelo s vremena na vrijeme može pomalo dosaditi. Najjednostavnije i najbrže rješenje da vam stvari i dalje budu zanimljive je da rižu jednostavno zamijenite sa nekom drugom žitaricom po vašem izboru. Ja sam se ovdje odlučila za kvinoju i još sam napravila mali azijski twist tako da sam ubacila soja sos i sezamovo ulje. Sve u svemu, baš sam jako zadovoljna kako mi je ovo jelo ispalo. Ujedno sam bila dovoljno mudra i da skuham veću porciju pa da za cijeli tjedan imam riješen ručak.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,50 kn po porciji / 39,01 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

2 žlice veganskog maslaca (2,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 žlice praška od gljiva (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

Dobar prstohvat suženog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

3 žlice soja sosa (1,50 kn)

1 i ½ šalica kvinoje (11,25 kn)

4 šalice povrtnog temeljca (2,00 kn)

2 žličice tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive. Kvinoju isperite u finoj cjediljci pod mlazom tekuće vode. Ulje, maslac i gljive stavite u lonac na jaku vatru te kuhajte desetak minuta, dok gljive ne dobiju boju. Ubacite luk, mrkve i češnjak, dobro promiješajte te kuhajte još pet minuta da se i povrće blago karamelizira.

Sada dodajte prašak od gljiva, sol, papar, čili, soja sos, kvinoju i temeljac. Pustite da zavrije, smanjite vatru te krčkajte sa odškrinutim poklopcem dvadesetak minuta, dok kvinoja ne bude skroz kuhana. Maknite sa vatre i umiješajte sezamovo ulje. Poslužite toplo ili raspodijelite u porcije za kasnije jer se ovo jelo super podgrijava.

Mushroom and Quinoa ‘’Risotto’’ (vegan) / ”Rižoto” od gljiva i kvinoje (veganski)

Quick Pickled Red Onions (vegan) / Brzo ukiseljeni ljubičasti luk (veganski)

These red onions are awesome to have around and throw into salads and sandwiches, yet are so easy to make and require just a few pantry staples. You can definitely go crazy and experiment with the aromas, but I just went ahead for a classic pickled taste.

IMGP9006

IMGP8992

INGREDIENTS:

(Yields 1 jar / 0.42 EUR)

1 large red onion (0.20 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp sugar (0.01 EUR)

Small handful of whole peppercorns (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

¼ cup apple cider vinegar (0.10 EUR)

1 and ¼ cup water (–)

IMGP8993

METHOD:

Peel and thinly slice the onion. Add into a jar together with salt, sugar, peppercorns, bay leaf, vinegar and water. Close the lid and shake well until sugar and salt are dissolved. Refrigerate until the next day when they’ll be ready to serve. These will keep in the fridge for a couple of weeks.

IMGP9007


Ovaj ukiseljeni luk je super za imati pri ruci i ubaciti u salate i sendviče, a ujedno i banalno jednostavan za pripremiti te vam je potrebno svega par sastojaka koje ionako već vjerojatno imate doma. Možete se definitivno raspametiti sa aromama, ali ja sam išla za neki klasični šmek kiselog povrća.

SASTOJCI:

(Za 1 teglicu / 3,06 kn)

1 veliki ljubičasti luk (1,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žlica šećera (0,10 kn)

Malo papra u zrnu (0,50 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

¼ šalice jabučnog octa (0,75 kn)

1 i ¼ šalica vode (–)

PRIPREMA:

Luk ogulite i tanko narežite. Stavite u staklenku skupa sa solju, šećerom, paprom, lovorom, octom i vodom. Zatvorite staklenku i dobro protresite da se šećer i sol rastope. Stavite u hladnjak do idućeg dana kada će luk biti spreman. Također, u hladnjaku će vam ovakav luk držati barem par tjedana.

Quick Pickled Red Onions (vegan) / Brzo ukiseljeni ljubičasti luk (veganski)

Hot and Sour Soup with Dumplings (vegan) / Kiselo-ljuta juha sa valjušcima (veganska)

A whole while back I bought some gyoza dumplings from Lidl which were in all honesty not that great. I mean, they could pass, but I wasn’t all that thrilled with the prospect of eating them and so they remained lingering in my freezer for a few months. I finally got the idea to make a hot and sour soup and to dump those dumplings in there and boy, was that a good idea. This soup turned out fantastic and now I’m kinda sorry that we don’t have any more of those sad dumplings.

IMG_2446

IMG_2444

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.11 EUR per serving / 6.68 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 large carrots (0.20 EUR)

2 parsley roots with leaves (0.40 EUR)

1 kohlrabi with leaves (0.40 EUR)

3 tbsp all-purpose flour (0.02 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tsp dried garlic (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

8 cups veggie broth (0.53 EUR)

2 tbsp tomato paste (0.27 EUR)

1 block of smoked tofu (1.00 EUR)

8 shiitake mushrooms (0.53 EUR)

3 tbsp soy sauce (0.20 EUR)

400 grams frozen vegan dumplings of your choice (2.67 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

2 tbsp apple cyder vinegar (0.03 EUR)

IMG_2447

METHOD:

Wash, peel and dice up all the veggies and tofu. Keep the kohlrabi and parsley leaves separated. Place a deep pot on high heat and add in the oil, onion, carrots, parsley roots and kohlrabi (not the leaves!). Stir and cook for about 10 minutes, until slightly caramelized. Add in flour, Gochujang, garlic, salt and pepper and give a good stir, so that all the veggies are coated in flour and spices. Gradually add in veggie broth and keep stirring to dissolve the flour. Then add in the tomato paste, smoked tofu, mushrooms and soy sauce. Bring to a rolling boil, reduce heat and simmer with a lid cracked open for about ten minutes.

Add in the frozen dumplings and reserved parsley and kohlrabi leaves, then cook until the dumplings are done (mine took about 10 minutes, but check the package instructions). Remove from heat, stir in sesame oil and vinegar, then taste to adjust the seasoning. Serve warm.

This soup also reheats really well, so it’s a great meal prep option too.

IMG_2445


Ima već sto godina da smo u Lidlu kupili te neke gyoza dumplingse koji nam iskreno i nisu bili baš nešto prefini. Mislim, ono, dali su se pojesti, ali ne baš sa nekim posebnim guštom. S obzirom na to, tako su oni stajali u frizeru nekoliko mjeseci. I onda mi je napokon sinulo da sa njima napravim kiselo-ljutu juhu, a to je bome ispala jedna od boljih ideja. Juha je bila baš jako ukusna, pa mi je sve nekako i žao da sada nemamo više tih otužnih dumplingsa.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,33 kn po porciji / 49,96 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 velike mrkve (1,50 kn)

2 korjena peršina sa lišćem (3,00 kn)

1 korabica sa lišćem (3,00 kn)

3 žlice glatkog brašna (0,15 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žličica sušenog češnjaka u prahu (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

8 šalica povrtnog temeljca (4,00 kn)

2 žlice koncentrata od rajčice (2,00 kn)

1 dimljeni tofu (7,50 kn)

8 gljiva shiitaka (4,00 kn)

3 žlice soja sosa (1,50 kn)

400 g smrznutih veganskih dumplingsa (valjušaka) po izboru (20,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

2 žlice jabučnog octa (0,20 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i tofu. Lišće peršina i korabice držite sa strane. Duboki lonac stavite na jaku vatru pa dodajte ulje, luk, mrkvu, korijen peršina i korabicu (bez lišća!). Promiješajte i kuhajte desetak minuta da se sve blago karamelizira. Dodajte brašno, Gochujang, češnjak, sol i papar, te dobro promiješajte da se svo povrće obloži brašnom i začinima. Postepeno ulijevajte temeljac uz stalno miješanje kako bi ste otopili brašno. Onda dodajte još i koncentrat rajčice, dimljeni tofu, gljive i soja sos. Pustite da zavrije, smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem desetak minuta.

Ubacite smrznute dumplingse i lišće peršina i korabice koje ste sačuvali, pa kuhajte dok dumplingsi ne budu gotovi (mojima je trebalo jedno 10 minuta, ali provjerite upute na pakiranju). Maknite juhu sa vatre, umiješajte sezamovo ulje i ocat te kušajte i prilagodite začine. Poslužite toplo.

Ova se juhica odlično podgrijava, tako da je ujedno odlična opcija i za pripremiti unaprijed.

Hot and Sour Soup with Dumplings (vegan) / Kiselo-ljuta juha sa valjušcima (veganska)

Slow Roasted Turkey Breast / Sporo pečena pureća prsa

We’re currently living a much slower lives which means we have more time to tackle with some slower recipes. This one isn’t hard at all, it just takes a bit of time, that’s all.

IMGP8946

IMGP8936

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.20 EUR per serving / 7.22 EUR for all)

For the meat:

850 g piece of skinless, boneless turkey breast (6.67 EUR)

2 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp brown sugar (0.03 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ tsp dried red pepper flakes (0.03 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

For the gravy:

Reserved pan drippings (–)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

¼ cup water (–)

1 tbsp all-purpose flour (0.01 EUR)

IMGP8933

IMGP8941

METHOD:

Prepare the meat the day before. In a small bowl mix together salt, sugar, paprika, garlic powder, black pepper and red pepper flakes. Pat the meat dry with a kitchen towel, then generously rub with the dry marinade. It’s gonna look like you have too much of the stuff, but don’t worry, it will all work out in the end so go ahead and use up everything. Place the meat on a large piece of aluminum foil and wrap it up loosely, making sure to tightly seal the seams of the package. Refrigerate until the next day.

The following day preheat the oven to 150°C. Roast the meat in its package for 3 hours in the center of the oven. Remove from the oven, then carefully unwrap. Reserve all the drippings aside. Lightly brush the meat with sunflower seed oil, turn the heat up in your oven to 200°C, then place the turkey under the broiler for about 10 minutes to slightly crisp the meat up. Remove the turkey from the oven and allow it to rest for 10 minutes before slicing and serving.

While the meat is resting, prepare the gravy. Add the reserved pan drippings, butter and water to a small saucepan. Bring to a simmer, then whisk in flour. Cook for a minute or two until thickened. Strain the gravy to remove any solids or flour clumps. Serve the meat with some gravy and a side dish or a salad of your choice.

IMGP8943


Sada živimo neke sporije živote što znači da imamo i vremena za neke sporije recepte. Ovaj u nastavku nije uopće kompliciran, te jedino što od vas zahtjeva je mrvica više vemena.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,99 kn po porciji / 53,97 kn za sve)

Za meso:

850 g purećih prsa bez kostiju i kože u komadu (50,00 kn)

2 žličice soli (0,02 kn)

2 žličice smeđeg šećera (0,20 kn)

1 žlica slatke paprike (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

Za umak:

Sokovi od pečenja (–)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

¼ šalice vode (–)

1 žlica glatkog brašna (0,05 kn)

PRIPREMA:

Meso pripremite dan ranije. U maloj zdjelici pomiješajte sol, šećer, papriku, češnjak, papar i čili. Puretinu posušite kuhinjskim ručnikom, pa ju sa svih strana dobro natrljajte suhom marinadom. Činiti će vam se kao da imate previše svega, ali ne brinite, sve će na kraju ispasti okej, te obavezno upotrijebite svu marinadu. Meso stavite na veliki komad aluminijske folije pa ga labavo umotajte u paket kojem ćete čvrsto spojiti sve rubove. Stavite u hladnjak do idućeg dana.

Sljedeći dan zagrijte pećnicu na 150°C. Meso pecite u njegovom paketiću tri sata u sredini pećnice. Izvadite iz pećnice nakon tri sata, pa pažljivo odmotajte. Sve sokove koji su se nakupili obavezno sačuvajte. Puretinu lagano premažite suncokretovim uljem, pećnicu zagrijte na 200°C, pa ju stavite odmah ispod grijača na desetak minuta da se napravi blaga korica. Kada se meso zapeklo, izvadite ga iz pećnice te pustite da odmori desetak minuta prije nego ćete ga razrezati i poslužiti.

Dok puretina odmara vi pripremite umak. Sve sokove koje ste sačuvali od pečenja pomiješajte sa maslacem i vodom u malom lončiću. Pustite da zavrije, pa pjenjačom umutite unutra brašno. Kuhajte samo minutu-dvije da se zgusne. Procijedite umak od mrvica i brašna. Meso poslužite sa umakom i prilogom ili salatom po želji.

Slow Roasted Turkey Breast / Sporo pečena pureća prsa