Quick and Easy Oven Fries (including a vegan option) / Brzi i laki krumpirići iz pećnice (uključujući i vegansku opciju)

A humble potato can easily make a whole satisfying dish or a snack. With only a handful of ingredients these fries are perfect when you’re too lazy to cook, but want to indulge a bit. Since you only need a few things to whip these up, choose your ingredients with care. I used new potatoes, pink sea salt and freshly ground black pepper. Each of those makes a small but noticeable difference. For the fat my favorite choices are either pork lard or coconut oil, which is an awesome vegan substitute.

IMGP7210

IMGP7212

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 0.45 EUR)

3 big new potatoes (0.40 EUR)

1 tbsp pork lard (0.02 EUR)

Good pinch of pink sea salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7213

IMGP7215

METHOD:

Preheat oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper. Wash the potatoes under cold running water and scrub any dirt off the skins. Cut the potatoes with skins intact into fries and toss with lard (or the same amount of coconut oil), salt and pepper. Spread on a prepared tray, making sure that the potatoes don’t touch. Bake for 45 to 60 minutes in the middle of the oven, until crispy and golden brown. Serve immediately.

IMGP7216


Skromni krumpiri lako mogu biti cijeli ukusnan obrok ili snack. Sa samo nekoliko sastojaka ovi su krumpirići savršeni kada ste lijeni kuhati, a želite se malo počastiti. Pošto vam za krumpiriće treba samo par sastojaka, izaberite ih promišljeno. Ja sam upotrijebila fine mlade krumpire, himalajsku rozu sol i svježe mljeveni crni papar. Svaki od sastojaka radi malu, ali ipak zamjetnu razliku. Za masnoću moji su omiljeni izbori ili svinjska mast ili kokosovo ulje koje je fantastični veganski substitut.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 3,50kn)

3 veća mlada krumpira (3,00 kn)

1 žlica svinjske masti (0,15 kn)

Dobar prstohvat himalajske soli (0,10 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje. Dobro operite krumpire pod tekućom vodom pazeći da na njima ne ostane ništa zemlje. Krumpire skupa sa ljuskom izrežite u pommes frites i pomiješajte sa masti (ili jednakom količinom kokosovog ulja), solju i paprom. Raširite krumpiriće po pripremljenom protvanu tako da se međusobno ne dodiruju. Pecite 45 do 60 minuta u sredini pećnice, dok krumpirići ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Poslužite odmah.

Quick and Easy Oven Fries (including a vegan option) / Brzi i laki krumpirići iz pećnice (uključujući i vegansku opciju)

Spicy Soy Glazed Green Beans and Pork / Mahune i svinjetina u pikantnom umaku

This dish was a very low fuss, spur of the moment type of thing and it turned out amazing. The best thing about it was minimal chopping – I only needed to slice the meat and mince the garlic. So if you have a bag of frozen green beans lying around and some meat, go and make this!

Just a small note, though. I used Gochujang – Korean chili paste because that’s what I had around. You’re welcome to sub that with Sriracha or any other spicy sauce of your choice.

IMGP7087

IMGP7088

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.13EUR per serving / 4.52 EUR for all)

For the meat:

500 grams pork leg or shoulder (2.00 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp fish sauce (0.13 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

For the sauce:

¼ cup white wine (0.40 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tsp corn starch (0.02 EUR)

For the stir-fry:

6 garlic cloves (0.20 EUR)

450 gram bag of frozen green beans, thawed (1.00 EUR)

6 tbsp sunflower seed oil, divided (0.08 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

IMGP7092

METHOD:

Cut the pork into thin strips and toss together with soy sauce, fish sauce, Gochujang (or other spicy sauce of your choice) and salt, then leave to sit for about ten minutes. While the meat is resting, in a small bowl mix the sauce by stirring together all of the ingredients, until sugar and corn starch are completely dissolved. Mince garlic and toss with thawed green beans in another separate bowl.

Place wok on high heat for a few minutes to thoroughly heat through. Add 2 tablespoons of sunflower oil and half of the pork. Cook for a few minutes until the meat is done and starts slightly crisping up. Remove the meat, if needed add a bit more oil and repeat with the remaining pork.

Once done, remove all the pork from the wok and set aside. Add the remaining sunflower oil to the same wok and throw in the green bean and garlic mixture. Cook for a few minutes, until everything is sizzle-y (Is that even a word?) and fragrant, but there is still some chew left to the green beans. Pour in the mixed sauce and cook briefly, until the sauce thickens and the alcohol evaporates from the wine. Return the pork to the wok, drizzle with sesame oil, give a good final stir and serve over cooked rice.

IMGP7089

IMGP7091


Ovo jelo je nastalo bez puno prtljanja u trenutku nadahnuća, a ispalo je fantastično. Najbolja stvar u svemu je minimalno sjeckanje – samo sam trebala narezati meso i nasjeckati češnjak. Tako da, ako vam se po doma povlači paket smrznutih mahuna i nešto mesa, odmah se bacite na kuhanje!

Samo mala napomena. Ja sam upotrijebila Gochujang – korejsku čili pastu jer sam to imala pri ruci. Vi slobodno umjesto toga stavite ili Srirachu, ili koji drugi ljuti umak po vlastitom izboru.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,45 kn po porciji / 33,79kn za sve)

Za meso:

500 g svinjskog buta ili plećke (15,00 kn)

1 žlica soja sosa (1,00 kn)

1 žličica ribljeg umaka (1,00 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Za umak:

¼ šalice bijelog vina (3,00 kn)

2 žlice soja sosa (2,00 kn)

1 žličica šećera (0,03 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žličica kukuruznog škroba (0,15 kn)

Za wok:

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

Vrećica od 450 g smrznutih zelenih mahuna, odmrznuta (7,50 kn)

6 žlica suncokretovog ulja (0,60 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Narežite svinjetinu na tanke trakice i pomiješajte sa soja sosom, ribljim umakom, Gochujangom (ili kojim drugim ljutim umakom po izboru) i soli, pa ostavite da miruje desetak minuta. Dok meso odmara, u maloj zdjelici smućkajte umak tako da miješatesve sastojke dok se šećer i kukuruzni škrob skroz ne otope. Sitno nasjeckajte češnjak i u još jednoj posudi pomiješajte sa odmrznutim mahunama.

Stavite wok na par minuta jaku vatru da se dobro zagrije. Dodajte 2 žlice suncokretovog ulja i pola mesa. Kuhajte par minuta dok meso ne bude skroz gotovo i lagano se ne zahrska. Maknite meso iz woka, po potrebi dodajte još malo ulja te ponovite sa ostatkom svinjetine.

Kada je svo meso gotovo maknite ga iz woka i stavite na stranu. Dodajtepreostalo suncokretovo ulje u wok i ubacite miks mahuna i češnjaka. Kuhajte koju minutu, dok sve ne počne dobro krčkati i mirišati, ali mahune još uvijek imaju nešto hrskave teksture. Dolijte unutra mješavinu umaka te kratko kuhajte dok se umak ne zgusne, a alkohol ne ispari iz vina. Ubacite natrag svinejtinu, pokapajte sezamovim uljem, dobro sve još jednom promiješajte i poslužite preko kuhane riže.

Spicy Soy Glazed Green Beans and Pork / Mahune i svinjetina u pikantnom umaku

Thick Quinoa, Bean and Veggie Stew (vegan) / Gusto varivo od kvinoje, graha i povrća (vegansko)

I’m about five years late to the quinoa bandwagon. To be honest, I wouldn’t even be sitting on the bandwagon if it weren’t for a very sweet co-worker ❤ who gave me a bunch of quinoa to finally give it a try. So with this in mind, expect a kale chips recipe on this blog in about two to three years.

I’ve been reading about the almighty quinoa all the time, but it’s pretty pricey over here and I had no idea what to expect taste-wise, so I could never really justify the splurge. But now that I’ve actually tried it, I am pretty hooked. And since a little goes a long way, the price factor will level out and quinoa recipes will still be quite affordable. Therefore, expect to see some more of those around this blog.

IMGP7194

IMGP7196

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.87 EUR per serving / 5.23 EUR for all)

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

2 onions (0.13 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

1 tsp garlic powder (0.01 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.03 EUR)

½ tsp dried chili flakes (0.07 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp ground coriander (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

1 cup uncooked quinoa (2.00 EUR)

2 cups precooked black beans (0.53 EUR)

2 tbsp ajvar – red pepper paste (0.13 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

1 can diced tomatoes (0.53 EUR)

1 cup tomato puree (0.27 EUR)

1 and ½ cups water (–)

2 cups frozen leaf spinach (0.53 EUR)

IMGP7191

IMGP7197

METHOD:

Wash, peel and finely dice all the veggies. Wash quinoa in a fine mesh colander under running water. Add oil to a big pot and saute onion on high heat for a few minutes until slightly translucent. Add in fresh garlic and garlic powder, salt, chili, black pepper, coriander, smoked and Hungarian paprika, basil and bay leaf and stir just for a minute, so the spices release their flavors. Then throw in carrots, quinoa, black beans, ajvar, parsley, diced tomatoes, tomato puree and water, give a good stir and bring to a boil.

As soon as the stew starts boiling, reduce heat to low and cook with a lid cracked open for 20 minutes. Stir occasionally and add in a splash of water if needed. Once the quinoa is cooked, remove from heat and stir in the frozen spinach. Leave covered for another 5-10 minutes until the spinach is thawed and cooked through from residual heat. Serve warm. This stew reheats great and will keep refrigerated for up to five days.

IMGP7195

IMGP7198


Recimo da sam oko pet godina zakasnila na cijeli kvinoja party. Istini za volju, ne bi ni bila na partyju da mi jako draga kolegica ❤ nije poklonila hrpu kvinoje da ju napokon isprobam. Imajući ovo na umu, očekujte recept za čips od kelja na ovom blogu za jedno dvije do tri godine.

O čudesnoj kvinoji sam stalno čitala, ali pošto je ovdje prilično skupa, a nisam znala što očekivati po pitanju okusa, nekako sam bila nesklona eksperimentiranju i investiciji. Ali sada kada sam kvinoju napokon i probala, mogu reći da sam se i navukla. A pošto se mala količina stvarno može dosta rastegnuti, nekako će se i cjenovno sve izjednačiti pa mislim da će i recepti biti skroz pristupačni. Tako da očekujte još recepata sa kvinojom na ovom blogu.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,46 kn po porciji / 38,77 kn za sve)

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

2 luka (1,00 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

1 i ½ žličica soli (0,02 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica mljevenog korijandera (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

1 šalica sirove kvinoje (15,00 kn)

2 šalice kuhanog crnog graha (4,00 kn)

2 žlice ajvara (1,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

1 konzerva sjeckane rajčice (4,00 kn)

1 šalica pasirane rajčice (2,00 kn)

1 i ½ šalica vode (–)

2 šalice smrznutog špinata u listovima (4,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. U mrežastoj cjediljci dobro isperite kvinoju pod mlazom vode. Dodajte ulje u veliki lonac, pa na jakoj vatri par minuta dinstajte luk dok ne bude staklast. Ubacite svježi češnjak, češnjak u prahu, sol, čili, papar, korijander, dimljenu i slatku papriku, bosiljak i lovorov list, te promiješajte i kuhajte samo minutu da začini zamiriše. Sada dodajte mrkvu, kvinoju, grah, ajvar, peršin, sjeckanu i pasiranu rajčicu te vodu, dobro promiješajte i pustite da zavrije.

Čim varivo zavrije smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem 20 minuta. Povremeno promiješajte, a po potrebi dodajte još malo vode. Kada je kvinoja skroz kuhana maknite sve s vatre i umiješajte smrznuti špinat. Poklopite i ostavite da miruje još 5-10 minuta dok se špinat ne odmrzne i ne skuha od topline u loncu. Poslužite toplo. Ovo se varivo super podgrijava, a u hladnjaku će držati do pet dana.

Thick Quinoa, Bean and Veggie Stew (vegan) / Gusto varivo od kvinoje, graha i povrća (vegansko)

Grilled Thin Sliced Beef Bottom Steaks / Pečeni juneći šnicli na naglo

Obviously, I haven’t invented anything new with throwing a bunch of steaks on a grilling pan. This dish is so simple you can barely call it a recipe anyway, but if you think that grilling thin steaks is something overly complex – fear not; this is super simple and you should definitely do it.

IMGP6605

INGREDIENTS:

1 kilo thinly sliced beef bottom steaks

1 tsp salt

1 tsp freshly ground black pepper

5 garlic cloves, minced

5 tbsp olive oil

IMGP6606

METHOD:

Start off by bashing the stakes up with a tenderizer on both sides. For easier cleanup, wrap your cutting board in cling foil and put a freezer bag over the meat. Once all the steaks are beaten thinly, place them in a clean zip-lock bag and add in salt, pepper, garlic and olive oil. Using your hands massage it all into the stakes, squeeze out as much excess air as you can out of the bag, seal and refrigerate overnight.

When ready to grill, remove the meat from fridge and allow it to come to room temperature for about 15 minutes. Preheat the grilling pan on medium-high heat for a few minutes. Drain the meat off excess marinade and add to preheated pan. Briefly grill on each side. For best results, keep the meat a bit underdone. Serve immediately.

Raw stakes will keep refrigerated in this marinade for a few days, so go ahead and prepare a bigger batch for a super quick lunch.

IMGP6612

IMGP6609


Očito je da nisam izmislila ništa novo kada sam šnicle bacila na tavu. Ovo jelo je toliko jednostavno da ga se i ne može nazvati receptom. Ali ako mislite da je ispeći juneće šnicle neka jako komplicirana radnja – ne bojte se. Ovo ne može biti lakše i nema razloga da ne prionete na posao.

SASTOJCI:

1 kilogram tanko narezanih junećih šnicli

1 žličica soli

1 žličica svježe mljevenog crnog papra

5 češnjeva češnjaka, sitno nasjeckanih

5 žlica maslinovog ulja

PRIPREMA:

Za početak batom dobro istucite šnicle na obje strane. Da lakše sve počistite, dasku za rezanje omotajte u prijanjajuću foliju, a preko mesa stavite vrećicu za smrzavanje. Kada ste istukli sve šnicle, stavite ih u čistu vrećicu za smrzavanje te ubacite unutra sol, papar, češnjak i maslinovo ulje. Rukama umasirajte sve sastojke u šnicle, istisnite višak zraka iz vrećice, zavežite i stavite u hladnjak preko noći.

15-tak minuta prije nego krenete sa pečenjem izvadite šnicle iz hladnjaka da dođu na sobnu temperaturu. Gril tavu dobro ugrijte na srednje-jakoj vatri. Ocijedite meso od viška marinade i stavite na zagrijanu tavu. Kratko pecite na obje strane, a za najbolje rezultate bolje je da je meso slabije pečeno. Poslužite odmah.

Sirovi šnicli u ovakvoj marinadi mogu stajati u hladnjaku i do par dana, pa za brzi ručak slobodno unaprijed pripremite i malo veću količinu.

Grilled Thin Sliced Beef Bottom Steaks / Pečeni juneći šnicli na naglo

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Fried rice is one of my favorite dishes because it’s very quick and versatile. It’s a fabulous way to use up some odds and ends you have rolling around your fridge. Also, it’s sooo tasty. I could eat fried rice pretty much every day and never get tire of it.

IMGP7173

IMGP7175

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.67 EUR per serving / 3.33 EUR for all)

For the sauce:

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tbsp warm water (–)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tsp apple cider vinegar (0.01 EUR)

½ tsp corn starch (0.01 EUR)

For the stir-fry:

4 tbsp sunflower seed oil, divided (0.05 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

2 big oyster mushrooms (0.27 EUR)

4 Portobello mushrooms (0.53 EUR)

1 red bell pepper (0.53 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

2 cups precooked cold rice (0.20 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

IMGP7176

IMGP7174

METHOD:

First make the sauce by whisking together all of the ingredients until it’s all well incorporated and dissolved. Set aside. Wash, peel and finely dice all the veggies and mushrooms. In a small bowl whisk the eggs.

Add two tablespoons of sunflower seed oil to a wok or a pan on high heat and saute onion for a few minutes, until slightly translucent. Add in oyster mushrooms, cook briefly and then add in the Portobello mushrooms. After a minute or two dump in bell pepper and minced garlic. Stir-fry for a couple of minutes before adding in carrots. Once it all cooks down, push everything to one side, scraping the bottom of the pan clean.

Pour the remaining two tablespoons of oil to the free pan bottom, then add in whisked eggs to the oil. Cook the eggs for a minute or two, gently folding them over with a spatula until they are done. Stir everything together and add in the rice. Allow to reheat and slightly crisp up for a few minutes before pouring the sauce over everything. Give a good stir and serve immediately, sprinkled with sesame seeds.

IMGP7178


Pržena riža mi je jedno od omiljenih jela jer je jako brza za spremiti i vrlo prilagodljiva. Ujedno je i super za iskoristiti sve ostatke koji vam se kotrljaju po frižideru. A da ne spominjem činjenicu koliko je samo fina. Što se mene tiče, prženu rižu mogu jesti svaki dan i nikada mi neće dosaditi.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 12,48 kn po porciji / 24,95 kn za sve)

Za umak:

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žlica tople vode (–)

1 žlica meda (1,00 kn)

2 žlice sojinog umaka (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žličica jabučnog octa (0,03 kn)

½ žličice kukuruznog škroba (0,02 kn)

Za wok:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 velike bukovače (2,00 kn)

4 šampinjona (4,00 kn)

1 crvena paprika (4,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

2 šalice kuhane hladne riže (1,50 kn)

2 žlice sezama (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo spremite umak tako da u maloj posudi dobro izmiješate sve sastojke dok se sve ne rastopi i sjedini. Stavite na stranu. Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće i gljive. U maloj zdjelici razmutite jaja.

Dvije žlice suncokreovog ulja dodajte u wok ili tavu, pa na jakoj vatri kratko prodinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite bukovače, kratko kuhajte, te dodajte i šampinjone. Nakon minutu-dvije dodajte papriku i sjeckani češnjak. Kuhajte uz miješanje nekoliko minuta prije nego što ubacite i mrkvu. Kada se sve kratko prokuha, pogurajte svo povrće i gljive na jednu stranu tave i dobro postružite sve sa dna.

Preostale dvije žlice ulja dodajte na prazni dio tave pa direktno na ulje ulijte razmućena jaja. Minutu-dvije kuhajte jaja, s time da ih špatulom nježno preklapajte sve dok ne budu gotova. Sada sve promiješajte te dodajte rižu. Pustite koju minutu da se riža ugrije i da se blago zahrska prije nego što sve zalijete pripremljenim umakom. Još jednom dobro promiješajte i odmah poslužite, posipano sezamom.

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Cheesy Spinach Pouches (vegetarian) / Torbice sa sirom i špinatom (vegetarijanske)

I really liked these cheesy pouches from a while back, so I had to try out a variation with spinach and cheese filling. Let me tell you, these did not disappoint. Just like the initial cheesy pouches, these can be reheated on the following day and will taste just as good.  All you need to do is to loosely wrap them in aluminum foil and pop them in the oven at 200°C for 10-15 minutes.

IMGP6933

IMGP6938

INGREDIENTS:

(Yields 20 pouches / 0.12 EUR per pouch / 2.48 EUR for all)

For the filling:

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Large handful of fresh spinach (0.67 EUR)

2 garlic cloves, minced (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ cup cream cheese (0.33 EUR)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

1 cup cream cheese (0.67 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

¼ cup sparkling water (0.03 EUR)

For the topping:

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP6935

METHOD:

First prepare the filling by quickly sautéing spinach on olive oil with minced garlic for a minute or two, just until it slightly wilts down. Season with salt and pepper, remove from heat and stir in cream cheese.

Preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. To assemble the dough, mix together all of the ingredients and knead for about five minutes, until the dough is pliable and smooth. If necessary, add a bit more flour or sparkling water. Roll the dough out on a well-floured surface and cut into large circles. I used a huge mug for this. Re-roll the scraps and repeat until all the dough is used up.

Place a scoop of filling on each circle, lightly brush the edges with water, fold over, seal and tightly press with a fork. Spread the filled pouches on a prepared baking sheet and lightly brush each one with a bit of water. Mix together all of the topping ingredients and lightly sprinkle each pouch. Bake for 30 minutes, until crispy and golden brown. Serve warm.

IMGP6937

IMGP6934

IMGP6936


Toliko su mi se svidjele torbice sa šunkom i sirom koje sam smućkala ranije, da sam morala isprobati i varijantu sa špinatom i sirom. Uopće me nisu razočarale, a baš kao i one prije, ovi su snackovi super i dan poslije kada ih podgrijete. Samo ih labavo umotajte u aluminijsku foliju i ubacite u pećnicu zagrijanu na 200°C na 10-15 minuta.

SASTOJCI:

(Za 20 torbica / 0,92 kn po torbici / 18,43 kn za sve)

Za nadjev:

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Veliki pregršt svježeg špinata (5,00 kn)

2 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ šalice svježeg sira (2,50 kn)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žličice šećera (0,04 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

1 šalica svježeg sira (5,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

¼ šalice gazirane mineralne vode (0,25 kn)

Začini za posipanje:

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žlica sezama (0,50 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Prvo spremite nadjev tako da minutu-dvije kratko prodinstate špinat na maslinovom ulju i sjeckanom češnjaku, samo dok ne povene. Začinite sa solju i paprom, maknite s vatre i umiješajte sir.

Zagrijte pećnicu na 180°C i obložite protvan papirom za pečenje. Pomiješajte sve sastojke za tijesto i mijesite oko pet minuta, dok tijesto ne bude glatko i prestane se lijepiti za ruke. Po potrebi, dodajte mrvicu brašna ili mineralne vode. Razvaljajte tijesto na dobro pobrašnjenoj radnoj plohi i režite u velike krugove. Ja sam kao kalup upotrijebila ogromnu šalicu. Ponovno umijesite i razvaljajte ostatke tijesta i izrežite još krugova dok ne iskoristite svo tijesto.

Na svaki krug stavite malo nadjeva, premažite rubove vodom, presavinite i rubove dobro pritisnite vilicom. Nadjevene torbice raširite po pripremljenom protvanu pa svaku lagano premažite sa malo vode. Izmiješajte sve začine i posipajte po torbicama. Pecite oko 30 minuta, dok ne budu hrskave i zlatno-smeđe. Poslužite toplo.

Cheesy Spinach Pouches (vegetarian) / Torbice sa sirom i špinatom (vegetarijanske)

Vegan ”Meat” Sauce / Veganski ”mesni” umak

This sauce is super tasty and very easy and convenient to make. Therefore, ideal for lazy people like me. 😀 It also fooled a bunch of omnivores into thinking they were having something meaty, so it might be a great option for someone who is transitioning into vegan lifestyle.

Everything in this sauce is finely diced, but don’t be fooled. I used a food processor to do all the work for me. Just keep all of the ingredients separated once you process them, as you’re going to keep adding them to the sauce gradually.

IMGP7103

IMGP7115

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.91 EUR per serving / 5.44 EUR for all)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 tbsp vegan butter (0.27 EUR)

500 grams Portobello mushrooms (2.00 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 tsp freshly cracked black pepper (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

4 carrots (0.40 EUR)

½ cup white wine (0.67 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

2 cups tomato puree (0.53 EUR)

½ cup water (–)

2 cups frozen peas (0.80 EUR)

IMGP7114

METHOD:

Wash, peel and run all veggies and mushrooms in a food processor to shred.Keep all of the ingredients separated. Add oil to a big pot and saute onion on high heat for a few minutes until slightly translucent. Throw in vegan butter, then gradually add in the mushrooms and briefly cook until their bulk reduces. Add fresh garlic, garlic powder, bay leaf, Hungarian and smoked paprika, basil,black pepper and salt.Stir and cook for about a minute so the spices release their aromas, then stir in the carrots. Let those cook to slightly caramelize before pouring in white wine. Cook for about five minutes until the alcohol evaporates. Add parsley, pour in tomato puree and water, then bring to a boil.

Once boiling, reduce heat to low and simmer with a lid cracked open for 30 minutes. Stir occasionally and if needed, add in a splash more of water. After 30 minutes add in frozen peas and cook for additional 5-10 minutes until peas are done. This sauce freezes and reheats great and will go awesome with pasta, rice, gnocchi or mashed potatoes.

IMGP7116


Ovaj je umak jako ukusan, a veoma jednostavan za skuhati. Stoga je idealan za lijene ljude kao što sam ja. 😀 Također je i uspješno zavarao nekoliko svejeda da misle da jedu nešto mesno, pa bi bio dobra opcija i za nekoga tko prelazi na vegansku hranu.

Sve u umaku je fino nasjeckalo, ali nedajte se zavarati. Za sav posao zaslužan je moj multipraktik. Samo držite sve sastojke razdvojene nakon što ih usnitnite, jer ćete ih u umak dodavati postepeno.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,78 kn po porciji / 40,66 kn za sve)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 žlice veganskog maslaca (2,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

4 mrkve (3,00 kn)

½ šalice bijelog vina (5,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

2 šalice pasirane rajčice (4,00 kn)

½ šalice vode (–)

2 šalice smrznutog graška (6,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite, te usnitnite svo povrće i gljive u multipraktiku. Sve sastojke držite odvojenima. Stavite ulje u veliki lunac, pa na jakoj vatri par minuta dinstajte luk dok ne postane staklast. Dodajte maslac, pa postepeno dodajte gljive i kratko ih prokuhajte da im se smanji volumen. Sada ubacite svježi češnjak i onaj u prahu, kao i lovor, slatku i dimljenu papriku, bosiljak, papar i sol. Promiješajte i kuhajte minutu da začini otpuste svoje arome, pa umiješajte mrkvu. Pustite da se sve blago karamelizira prije nego podlijete vinom. Kuhajte oko pet minuta da alkohol ispari, a onda dodajte peršin, pasiranu rajčicu i vodu te pustite da zavrije.

Kada sve zavrije smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko 30 minuta. Povremeno promiješajte, a po potrebi dodajte mrvicu vode. Nakon 30 minuta dodajte smrznuti grašak, te kuhajte još 5-10 minuta dok grašak ne bude gotov. Ovaj se umak super podgrijava i smrzava, a odlično paše uz tjesteninu, rižu, njoke ili pire krumpir.

Vegan ”Meat” Sauce / Veganski ”mesni” umak

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

I’ve been meaning to produce some handmade phyllo dough for ages, but felt super intimidated because it all seemed like an insanely laborious task. Well, I was wrong. The dough came together super quickly and was unbelievably tasty. I’ve been expecting to spend hours in the kitchen, but when it all came together I was like: “Wow, so this is it?!” And the taste?! It was AMAZING! I’m already thinking of making a batch with potatoes.

IMGP7097

INGREDIENTS:

(Yields 6 rolls / 0.23 EUR per roll / 1.36 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 ½ tsp salt (0.01 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

¾ cup lukewarm water (–)

2 tbsp butter, softened at room temperature (0.27 EUR)

For the mushroom filling:

1 small onion (0.07 EUR)

6-8 medium Portobello mushrooms (0.60 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

3 tbsp sour cream (0.20 EUR)

IMGP7106

IMGP7107

METHOD:

Make the dough by mixing together one cup of flour, salt, oil and water. When everything is uniform, gradually start adding the remaining flour and knead the dough until it becomes smooth and will no longer stick to your hands. Tightly wrap in cling foil and leave to rest at room temperature for 20 minutes.

After 20 minutes knead the dough once more and divide into 6 parts and form them into balls. Place a small piece of butter on each dough ball and gently massage it around the dough. You don’t want the butter penetrating the dough at this point, but rather you want the balls coated on all sides. Leave the dough to rest uncovered, again at room temperature, but this time for 30 minutes.

While the dough is resting prepare the filling by finely dicing onion and mushrooms. Mix with salt, pepper and sour cream and set aside. When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper.

Using your hands, flatten the dough and gently pull it, starting from the center towards the edges and forming it into a thin and nearly transparent sheet. The thinner the dough, the tastier the rolls will be. All the resting and the fats will make the dough super elastic, so it won’t break that easily. If you want, you can cut out and discard the thicker edges, but I decided to keep them as they turned out super crunchy. Sprinkle about two tablespoons of mushroom filling on a single dough sheet, roll the dough into a sausage and then wrap it around itself to shape into a roll. Place on a prepared baking tray and repeat with the remaining dough and filling.

Bake for 40-45 minutes, until crispy and golden brown. Serve warm, with a nice big salad and a glass of cold yogurt. These keep fairly well and will taste just as good on the second day, if stored in an airtight container in the meantime and reheated just before serving.

IMGP7111

IMGP7108


Već duže vremena namjeravam napraviti svoje kore za burek, ali mi se taj pothvat uvijek činio kao nešto zastrašujuće koji zahtijeva ogromnu količinu posla. E pa ispalo je da sam bila u krivu. Tijesto je zapravo gotovo za čas i ispalo je super fino. Očekivala sam da ću u kuhinji provesti par sati, ali onda kada sam sve zgotovila mislila sam si: „Ha? To je to?!“ A tek okus?! Bio je FANTASTIČAN! I već sada smišljam da napravim rundu sa krumpirom.

SASTOJCI:

(Za 6 burekića / 1,68 kn po bureku / 10,08 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 ½ žličica soli (0,02 kn)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

¾ šalice mlake vode (–)

2 žlice maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (2,00 kn)

Za nadjev od gljiva:

1 mali luk (0,50 kn)

6-8 srednjih šampinjona (4,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sveže mljevenog crnog papra (0,25 kn)

3 žlice kiselog vrhnja (1,50 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da pomiješate šalicu brašna sa soli, uljem i vodom. Kada se sve sjedini, postepeno dodajte preostalo brašno, a tijesto mijesite sve dok ne bude glatko i prestane vam se lijepiti za ruke. Tijesto dobro zamojtate u prijanjajuću foliju i ostavite da odmara na sobnoj temperaturi oko 20 minuta.

Nakon 20 minuta još jednom promijesite tijesto i podijelite ga na 6 jednakih dijelova od kojih formirajte loptice. Na svaku lopticu stavite komadić maslaca, pa ga nježno rukama promasirajte po tijestu. Ne morate ići za time da maslac uđe u tijesto, već želite samo da je loptica sa svih strana dobro namašćena. Ostavite da tijesto miruje nepokriveno, ponovo na sobnoj temperaturi, ali ovoga puta 30 minuta.

Dok tijesto odmara pripremite nadjev. Sitno nasjeckate luk i gljive, te ih pomiješajte sa soli, paprom i kiselim vrhnjem. Stavite na stranu. Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje.

Rukama spljoštite lopticu tijesta pa ju nježno razvucite, krečući od sredine prema rubovima, sve dok ne dobijete tanku i gotovo prozirnu plahtu. Što je tijesto tanje, to će burek biti finiji, no zbog odmaranja i masnoće tijesto će biti elastično i neće baš tako lako pucati. Po želji možete odrezati debele rubove, no ja sam ih odlučila ostaviti i ispali su super hrskavi. Oko dvije žlice nadjeva rasporedite po razvučenom tijesti, pa zarolajte u kobasicu. Omotajte tijesto samo oko sebe u oblik puža. Stavite burekić na pripremljeni protvan i ponavljajte sa preostalim tijestom i nadjevom.

Pecite oko 40-45 minuta, dok burekići ne postanu hrskavi i zlatno smeđi. Poslužite toplo, sa velikom salatom i možda čašom hladnog jogurta. Burekići mogu držati i drugi dan ako ih čuvate hermetički zatvorene, a prije posluživanja zagrijete.

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

Chicken and Cheese Burger Patties / Burgeri sa piletinom i sirom

The other day while browsing the store I stumbled onto super affordable frozen minced chicken. Instantly, I knew that I was going to make burgers. These came together fairly quickly and turned out super yum. I decided to bake the burgers in the oven instead of pan frying, so they required less oil and fussing.

IMGP7118

IMGP7119

INGREDIENTS:

(Yields 12 burgers / 0.34 EUR per burger / 4.09 EUR for all)

For the burger mix:

2 cups minced chicken (2.27 EUR)

1 cup breadcrumbs (0.20 EUR)

1 cup shredded cheese (0.67 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

1 small onion, finely diced (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp freshly cracked black pepper (0.07 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp chopped fresh chives (0.13 EUR)

1 tbsp chopped fresh parsley (0.13 EUR)

For baking:

½ cup breadcrumbs (0.10 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.07 EUR)

IMGP7120

IMGP7127

METHOD:

Make the burger mix by stirring together all of the ingredients until well combined. I find the best way to do this is just to use my hands and that way I can ensure it all mingles well together. Allow the mixture to sit for 30 minutes so the flavors have time to develop.

When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking sheet with parchment paper. Scoop about a ¼ cup of the mixture and form into a patty. Coat with breadcrumbs and arrange on a prepared baking sheet. Repeat until all of the mixture is used up. When all of the patties are assembled, lightly brush them with oil on both sides. Bake for 35 minutes, until crispy and golden brown. These reheat excellent but are also fantastic cold, straight out of the fridge.

IMGP7125

IMGP7123


Neki sam dan prilikom pohoda u dućan naletjela na jeftinu smrznutu mljevenu piletinu. Odmah sam znala da ću raditi burgere. Ovo sam jelo za čas zgotovila, a burgeri su ispali mrak. Odlučila sam ih peći u pećnici, a ne na tavi, tako da je za sve trebalo manje ulja i petljanja.

SASTOJCI:

(Za 12 burgera / 2,54 kn po burgeru / 30,52 kn za sve)

Za smjesu:

2 šalice mljevene piletine (17,00 kn)

1 šalica krušnih mrvica (1,50 kn)

1 šalica ribanog sira (5,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

1 mali luk, fino nasjeckan (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 i ½ žličica soli (0,02 kn)

1 žlica svježeg nasjeckanog vlasca (1,00 kn)

1 žlica svježeg nasjeckanog peršina (1,00 kn)

Za pečenje:

½ šalice krušnih mrvica (0,75 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Spremite smjesu za burgere tako da sve sastojke dobro izmješate dok se ne sjedine. Meni je najlakše to jednostavno napraviti rukama jer sam tako sigurna da se sve dobro prominglalo. Ostavite smjesu da miruje 30 minuta kako bi se okusi razvili.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i protvan obložite papirom za pečenje. Odgrabite oko ¼ šalice smjese i formirajte u burger. Obložite krušnim mrvicama sa svih strana i stavite na pripremljeni protvan. Ponavljajte dok ne potrošite svu smjesu. Kada ste pripremili sve burgere, lagano ih sa obje strane premažite uljem. Pecite oko 35 minuta, dok burgeri ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Oni se super podgrijavaju, ali su jako ukusni i hladni, direktno iz frižidera.

Chicken and Cheese Burger Patties / Burgeri sa piletinom i sirom

Spicy Lentil and Tomato Stew (Vegan) / Pikantno varivo od leće i rajčice (vegansko)

This lentil stew is so simple and delicious that it became my go-to emergency comfort food. Sure, it takes a bit to simmer down to perfection, but the actual work you need to put in comes down to chopping garlic and onion. If you’re in a hurry you can definitely take it off the stove a bit earlier, but longer simmer means deeper and better flavor, so I’m not exactly sure one should make such sacrifices lightly.

IMGP7083

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.91 EUR per serving / 3.36 EUR for all)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

2 bay leaves (0.03 EUR)

1 tbsp dried basil (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried chili flakes (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 box tomato puree (0.47 EUR)

1 can diced tomatoes (0.67 EUR)

2 cups red lentils (1.33 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

2 cups water (–)

IMGP7081

METHOD:

Finely chop onion and garlic and rinse lentils in a colander under running water. Add oil to a big pot on high heat and saute onion for a few minutes, until slightly translucent. Dump in garlic, bay leaves, basil, Hungarian and smoked paprika, chili flakes, garlic powder and salt and stir for about a minute, just until the flavors from spices bloom. Now add tomato puree, diced tomatoes, lentils and parsley, cover with water, give a good stir and bring to a boil. Reduce heat to low and cook with a lid cracked open for about 45 minutes, while stirring occasionally. Serve warm or save for later, as this dish reheats wonderfully.

IMGP7079

IMGP7085


Ovo varivo od leće je jako jednostavno i vrlo ukusno, tako da ga veoma često kuham kada sam u stisci s vremenom, a jede mi se nešto zasitno i fino. Istina, možda treba malo više vremena da se iskrčka u savršenstvo, ali jedini posao koji imate je nasjeckati luk i češnjak. Ako vam se žuri možete sve ubrzati i varivo skinuti sa štednjaka i prije, ali što se dulje krčka to će okus biti dublji i bolji, pa takve žrtve ne treba olako raditi.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 6,75 kn po porciji / 27,03 kn za sve)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

2 luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

2 lovorova lista (0,20 kn)

1 žlica sušenog bosiljka (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog čilija u pahuljicama (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 tetrapak pasirane rajčice (3,50 kn)

1 konzerva sjeckane rajčice (5,00 kn)

2 šalice crvene leće (10,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

2 šalice vode (–)

PRIPREMA:

Fino nasjeckajte luk i češnjak, a leću isperite u cjediljci pod tekućom vodom. Ulje stavite u veći lonac na jaku vatru, pa par minuta dinstajte luk dok ne postane staklast. Dodajte češnjak, lovor, bosiljak, slatku i dimljenu papriku, čili, češnjak u prahu i sol, pa sve promiješajte na minutu dok začini ne zamiriše. Sada dodajte pasiranu i sjeckanu rajčicu, leću, peršin i vodu, dobro promiješajte i pustite da zavrije. Smanjite vatru pa uz povremeno miješanje krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko 45 minuta. Poslužite odmah ili spremite za kasnije, jer se ovo jelo super podgrijava.

Spicy Lentil and Tomato Stew (Vegan) / Pikantno varivo od leće i rajčice (vegansko)