Fruit and Yogurt Snack / Međuobrok od voća i jogurta

Here’s a tasty snack idea if you’re in a mood for something sweet but still wanna eat healthy. The sweet and healthy conflict is usually part of my daily struggle to eat clean, but luckily, fruits are here to save the day.

IMGP4982

INGREDIENTS:

(1.33 EUR)

½ cup blueberries, fresh and frozen both work (0.66 EUR)

1 cup yogurt (0.40 EUR)

1 tsp honey (0.07 EUR)

1 tbsp peanut butter (0.13 EUR)

1 tbsp crushed raw peanuts (0.07 EUR)

METHOD:

If using frozen blueberries, allow them to thaw a bit. Scatter blueberries over a cup of yogurt and drizzle with honey. Add in a scoop of peanut butter, scatter crushed peanuts on top and serve.

IMGP4984


Evo vam jedna ideja za ukusni međuobrok ako ste raspoloženi za nešto slatko, a htjeli bi ste da je to i dalje zdravo. Konflikt između slatkog i zdravog je obično dio moje svakodnevne borbe da se hranim zdravo, ali srećom, tu je voće da spasi dan.

SASTOJCI:

(10,00 kn)

½ šalice borovnica, mogu i svježe i smrznute (5,00 kn)

1 šalica jogurta (3,00 kn)

1 žličica meda (0,50 kn)

1 žlica maslaca od kikirikija (1,00 kn)

1 žlica zdrobljenih sirovih kikirikija (0,50 kn)

PRIPREMA:

Ako koristite smrznute borovnice, pustite ih da se malo odmrznu. Raštrkajte borovnice po šalici jogurta i pokapajte s medom. Dodajte unutra žlicu maslaca od kikirikija, raštrkajte po vrhu drobljeni kikiriki i poslužite.

Fruit and Yogurt Snack / Međuobrok od voća i jogurta

Kaiserschmarrn – Imperial Crumble / Kaiserschmarrn – Carski drobljenac

My great grandma, who lived to be 96 years old, and through her long life saw three wars and consequential formation and dissolution of several countries, would often whip up Kaiserschmarrn for me while I was growing up. If you are unfamiliar with the dish, it’s basically a crumbled up pancake, named after Austrian emperor (or Kaiser) Franz Joseph I. The dish is incredibly humble and easy to make, unlike what its fancy name might suggest. It is still my favourite, whenever I am in a mood for a quick and simple desert.

IMGP4973

INGREDIENTS:

(Yields 2 small or 1 gigantic serving / 0.85 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

2 tbsp sugar (0.01 EUR)

2/3 cup of yogurt (0.27 EUR)

4 tbsp all-purpose flour (0.03 EUR)

1 tbsp butter (0.10 EUR)

IMGP4974

METHOD:

In a bowl, whisk together eggs, salt, vanilla, sugar and yogurt. Then add in the flour and whisk for a minute, until creamy and no lumps remain. The batter might appear too liquid, but don’t worry, it’s going to turn out fine.

IMGP4976

Place heavy skillet on medium heat. Allow skillet to fully warm up before melting the butter in it. Swoosh the melted butter around to evenly coat the skillet and then pour in all of the batter. Allow the batter to cook for 5-10 minutes (this depends on your skillet size and thickness) without disturbing it. When the edges start puffing up, but the center is still quite liquid, check the bottom of Kaiserschmarrn to see if it is nice deep golden-brown. If yes, flip the whole thing over. Don’t worry too much if it’s messy as you will tear it down to small chunks anyway. For easier flipping, you can also divide the Kaiserschmarrn with your spatula into smaller pieces.

IMGP4978

Once flipped, finish on the other side for 2-3 minutes, to brown the bottom and thoroughly cook through. Using a spoon or a spatula, tear Kaiserschmarrn to bite-sized pieces. Kaiserschmarrn is usually served with jam or apple sauce and sprinkled with powdered sugar. However, my favourite toppings are a sprinkle of castor sugar for crunchiness combined with instant cocoa powder.

IMGP4979


Moja prabaka, koja je doživjela 96 godina, te je kroz svoj dugi život vidjela nekoliko ratova i posljedično formiranje i rasformiravanje nekoliko država, bi mi dok sam odrastala često napravila Kaiserschmarrn. Ako niste upoznati sa ovim jelom, ono je u biti izdrobljena palačinka, a ime je dobilo po austrijskom caru (odnosno, Kaiseru) Franji Josipu I. Šmarn (po naški) je jako skromno i jednostavno jelo, nevezano na to što možda sugerira njegovo fensi ime. Ono je još uvijek među mojim omiljenima, kad god sam raspoložena za brzi i jednostavni desert.

SASTOJCI:

(Za 2 manje ili 1 gigantsku porciju / 6,25 kn)

2 jaja (3,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

2 žlice šećera (0,10 kn)

2/3 šalice jogurta (2,00 kn)

4 žlice glatkog brašna (0,20 kn)

1 žlica maslaca (0,75 kn)

PRIPREMA:

U zdjeli izmiješajte jaja, sol, vaniliju, šećer i jogurt. Onda dodajte brašno, pa dobro miješajte koju minutu, dok sve ne bude kremasto i bez grudica. Smjesa vam se može učiniti prerijetkom, ali bez brige, sve će ispasti okej.

Stavite težu tavu na srednju vatru. Pustite ju da se skroz ugrije prije nego što ćete u njoj rastopiti maslac. Malo promrdajte tavu da se maslac po njoj ravnomjerno rasporedi, pa onda ulijte svu smjesu. Pustite da se smjesa kuha 5-10 minuta (ovo ovisi o veličini i debljini vaše tave) bez da ju dirate. Kada se rubovi napuhnu, a sredina je još dosta tekuća, provjerite da li je dno šmarna dobilo lijepu zlatno-smeđu boju. Ako da, preokrenite šmarn. Nemojte se brinuti ako to bude neuredno, jer ćete ionako šmarn natrgati na komade. Da si olakšate okretanje, možete šmarn sa špahtlom podijeliti na manje dijelove.

Kada ste preokrenuli šmarn, kuhajte drugu stranu još 2-3 minute, dok i ona ne bude zlatno-smeđa te se dobro skuha. Sa žlicom ili špahtlom natrgajte šmarn na komadiće veličine zalogaja. Kaiserschmarrn se obično poslužuje sa pekmezom ili umakom od jabuke i posipan sa šećerom u prahu. Međutim, meni je najdraže jesti ga posipanog sa običnim šećerom za hrskavoću, pomiješanim sa instant kakaom praškom.

Kaiserschmarrn – Imperial Crumble / Kaiserschmarrn – Carski drobljenac

Peanut and Pork Roast Salad / Salata sa kikirikijem i pečenom svinjetinom

If you’ve decided to make pork roast for the weekend, then you probably have a bunch of leftovers to eat. Here is a salad idea where you could incorporate a bit of that leftover cold meat.

INGREDIENTS:

(Yields 1 huge serving of salad / 1.28 EUR)

5 large lettuce leaves (0.27 EUR)

1 large carrot (0.10 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Juice from ½ lemon (0.20 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2 tbsp crushed raw peanuts (0.13 EUR)

4-5 super thin slices of cold pork roast (0.40 EUR)

IMGP4951

METHOD:

Wash and pat dry all the vegetables. Cut lettuce into strips. Peel carrot and then, using a peeler, make carrot strips. Peel and cut onion super thinly. Mix the cut vegetables with olive oil, lemon juice, salt and pepper and, using your hands, gently massage the seasoning into the veggies. Scatter crushed peanuts and meat on top and serve right away.

IMGP4952


Ako ste se odlučili za vikend raditi svinjsku pečenku, sigurno imate još ostataka mesa za iskoristiti. Evo jedna ideja za salatu u koju možete uključiti malo hladnog pečenja.

SASTOJCI:

(Za jednu veliku porciju salate / 9,47 kn)

5 velikih listova zelene salate (2,00 kn)

1 velika mrkva (0,75 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Sok od ½ limuna (1,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

2 žlice zdrobljenih sirovih kikirikija (1,00 kn)

4-5 jako tankih šnita hladne svinjske pečenke (3,00 kn)

PRIPREMA:

Operite i kuhinjskom krpom posušite svo povrće. Narežite zelenu salatu na trake. Ogulite mrkvu, pa onda ljuštilicom od mrkve napravite debele rezance. Očistite i jako tanko narežite luk. Pomiješajte narezano povrće sa uljem, limunovim sokom, soli i paprom, pa onda rukama nježno umasirajte začine u povrće. Po vrhnu raštrkajte kikiriki i meso te odmah poslužite.

Peanut and Pork Roast Salad / Salata sa kikirikijem i pečenom svinjetinom

Bacon and Spinach Frittata / Fritata sa špekom i špinatom

If you ask me, eggs are a perfect food. You can do a thousand things with them and easily add them to dishes to round up a full, nutritious and cheap meal. They cook quickly and are quite difficult to mess up. They work in breakfasts, brunches, lunches and dinners. And elevenses, naturally.

IMGP4956

INGREDIENTS:

(Serves 1 / 1.30 EUR)

Large handful of fresh spinach (0.27 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

2 tbsp finely grated hard cheese, like Parmigiano Reggiano or Grana Padano (0.13 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2-3 slices of bacon, chopped into squares (0.40 EUR)

1 tbsp oil (0.01 EUR)

2 garlic cloves, minced (0.07 EUR)

IMGP4962

METHOD:

Preheat oven to 250°C. Meanwhile, wash, pat dry and coarsely chop spinach. In a small bowl, whisk together eggs, cheese, salt and pepper. On medium-low heat add bacon and oil to oven-safe skillet and cook for a minute or two to slightly crisp up. Add in garlic and give a good stir and then add in all of the spinach and cook covered for a few minutes, while stirring once or twice until the spinach wilts down.

IMGP4967

Redistribute spinach, eggs and bacon with a spatula and then carefully pour eggs on top, evening everything out as needed. Cook for about 5 minutes until eggs are almost fully set on top and then transfer to the oven to cook for another 5-10 minutes, depending on how crispy you want your frittata. Serve immediately.

IMGP4968


Ako se mene pita, jaja su savršena hrana. S njima se da napraviti tisuću stvari i lako ih se doda jelima za zaokruženi, hranjivi i jeftini obrok. Brzo se skuhaju i teško ih je upropastiti. Funkcioniraju za doručak, brunch, ručak i večeru. I elevenses, naravno.

SASTOJCI:

(Za 1 osobu / 9,66 kn)

Veliki pregršt svježeg špinata (2,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

2 žlice fino naribanog tvrdog sira, kao što su parmezan ili Grana Padano (1,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

2-3 kriške špeka, narezane na kvadrate (3,00 kn)

1 žlica ulja (0,10 kn)

2 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 250°C. U međuvremenu operite, posušite i grubo narežite špinat. U maloj zdjelici razmutite jaja sa sirom, soli i paprom. Na srednjoj do laganoj vatri u tavicu, koja može i u pećnicu, dodajte špek i ulje te kuhajte minutu-dvije, dok se špek lagano ne zahrska. Dodajte češnjak, promiješajte, pa ubacite sav špinat i kuhajte poklopljeno nekoliko minuta dok špinat ne povene. Po potrebi promiješajte jednom ili dva puta.

Špatulom rasporedite špinat, špek i češnjak, pa pažljivo preko prelijte razmućena jaja. Po potrebi malo poravnajte. Kuhajte oko 5 minuta, dok jaja sa gornje strane nisu skoro pa gotova. Onda sve preselite u pećnicu i zapecite 5-10 minuta, ovisno o tome koliko hrskavu fritatu želite. Poslužite odmah.

Bacon and Spinach Frittata / Fritata sa špekom i špinatom

Spicy Bean Burgers (vegetarian) / Pikantni burgeri od graha (vegetarijanski)

Low on cash, but want to make something filling and delicious? Fear not, these burgers are just the thing.

I came up with this recipe in order to use up all of the bits and bobs I had lying around the house. For different bits and bobs you have on your hand, feel free to subtract or add things. Just remember, you’ll need to add plenty of dry ingredients to the mashed beans and chopped vegetables to hold those burgers together. Here I opted for soy flakes, so I could ditch breadcrumbs or flour and make the burgers even more protein packed.

IMGP4909

INGREDIENTS:

(Yields 8 burger patties / 0.27 EUR per patty / 2.14 EUR for all)

1 ½ cup precooked cannellini beans (0.40 EUR)

1 small onion, finely diced (0.07 EUR)

3 garlic cloves, minced (0.10 EUR)

½ small bell pepper, finely diced (0.13 EUR)

1 cup dried soy flakes (0.53 EUR)

1 large egg (0.20 EUR)

2 tbsp finely grated hard cheese, like Parmigiano Reggiano, Grana Padano, etc. (0.13 EUR)

Bunch of fresh parsley, finely chopped (0.07 EUR)

2 tbsp ground flax seed (0.07 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

2 tbsp Thai sweet chili sauce (0.27 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

½ tsp smoked paprika (0.03 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly cracked black pepper (0.01 EUR)

IMGP4911

METHOD:

Strain the beans from any liquid and pat dry with a kitchen towel, then mash them up using a potato masher. Add all of the ingredients to the bean paste and stir really well to combine. Let sit for about half an hour, so all the flavors can mix.

When ready to bake, preheat oven to 200°C. Line baking sheet with parchment paper and using a large spoon (or large ice cream scoop, if you have one), divide the mixture on baking sheet. Gently press the down with your hands and thus form into patties. Bake for 25-30 minutes, until crispy and deep golden-brown.

IMGP4912

IMGP4915


Niste baš pri novcima, a htjeli biste napraviti nešto zasitno i ukusno? Ne bojte se, ovi burgeri su baš prava stvar.

Ovaj sam recept smislila da potrošim sve ostatke koji su mi se povlačili po kući. Slobodno oduzmite ili dodajte stvari da biste upotrijebili sve ostake hrane koje vi imate doma. Samo imajte na umu da trebate u burgere dodati dovoljno suhih sastojaka u pastu od graha i nasjeckano povrće kako bi se sve držalo na okupu. Ja sam se odlučila za sojine ljuspice da mogu izbaciti krušne mrvice i kako bi burgeri bili još napucaniji sa proteinima.

SASTOJCI:

(Za 8 burgera / 1,99 kn po burgeru / 15,97 kn za sve)

1 ½ šalice već skuhanog bijelog graha (3,00 kn)

1 mali luk, sitno nasjeckan (0,50 kn)

3 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,75 kn)

½ male paprike babure, sitno nasjeckane (1,00 kn)

1 šalica sojinih ljuspica (4,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

2 žlice fino naribanog tvrdog sira, kao parmezan, Grana Padano i sl. (1,00 kn)

Pregršt svježeg peršina, sitno nasjeckanog (0,50 kn)

2 žlice mljevenih sjemenki lana (0,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

2 žlice tajlandskog slatkog chili umaka (2,00 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

½ žličice dimljene crvene paprike (0,25 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

PRIPREMA:

Ocijedite grah od tekućine i malo ga posušite kuhinjskim ručnikom, pa ga onda izgnječite sa gnječilicom za krumpir. Dodajte sve sastojke u pastu od graha i dobro sve promiješajte. Pustite smjesu da odstoji oko pola sata kako bi se svi okusi proželi.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C. Obložite protvan za pečenje masnim papirom, pa velikom žlicom (ili velikom žlicom za sladoled, ako ju imate) grabite smjesu na protvan. Rukama nježno pritisnite smjesu da biste formirali burgere. Pecite oko 25-30 minuta, dok burgeri ne budu hrskavi i ne dobiju lijepu zlatno-smeđu boju.

Spicy Bean Burgers (vegetarian) / Pikantni burgeri od graha (vegetarijanski)

Vegan Soy Bolognese / Veganski sojonjez

This dish has become my weeknight staple, as it’s incredibly quick and zero fuss. I usually whip up a humongous batch and then have lunch situations at work settled during the next few days. On top of this, the ingredient list is super short and it’s basically stuff that I always have lying around.

IMGP4902

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.45 EUR per serving / 1.78 EUR for all)

1 large onion, diced (0.10 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

3 garlic cloves, minced(0.09 EUR)

1 can diced tomatoes (0.53 EUR)

1 cup dry soya flakes (0.53 EUR)

1 cup water (–)

1 tbsp dried basil (0.27 EUR)

2 tbps dried parsley (0.13 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly cracked black pepper (0.03 EUR)

IMGP4907

METHOD:

Saute onion on olive oil on high heat for a few minutes, until slightly translucent. Add in minced garlic and stir for a few seconds. Add in tomatoes, soya flakes, water, basil, parsley, salt and pepper, give everything a good stir and bring to a boil. Reduce heat to low and cook with cracked lid for 15-20 minutes, stirring occasionally. If necessary, add a splash more of water.

Serve over freshly cooked pasta and with a huge green salad.

IMGP4901


Ovo je jelo postalo moj prehrambeni temelj preko tjedna, pošto je turbo brzo gotovo i nema nikakvog prtljanja. Obično skuham ogromnu količinu pa si s time riješim ručkove na poslu za idućih par dana. Osim toga, popis sastojaka je jako kratak i to su sve stvari koje ionako uvijek imam doma.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 3,33 kn po porciji / 13,32 kn za sve)

1 veliki luk, sitno nasjeckan (0,75 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

3 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,70 kn)

1 konzerva nasjeckanih rajčica (4,00 kn)

1 šalica sojinih ljuskica (4,00 kn)

1 šalica vode (–)

1 žlica sušenog bosiljka (2,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,20 kn)

PRIPREMA:

Na jakoj vatri dinstajte luk na ulju nekoliko minuta, dok ne postane staklast. Dodajte nasjeckani češnjak i promiješajte par sekundi. Dodajte rajčicu, soju, vodu, bosiljak, peršin, sol i papar, dobro sve promiješajte i pričekajte da zavrije. Onda smanjite vatru i kuhajte sa odškrinutim poklopcem 15-20 minuta uz povremeno miješanje. Po potrebi možete dodati još malo vode.

Poslužite uz svježe kuhanu tjesteninu i sa velikom zelenom salatom.

Vegan Soy Bolognese / Veganski sojonjez

Eggplant Curry (vegan) / Curry sa patlidžanom (veganski)

Eggplant is such an underestimated vegetable in our household. You can make a thousand interesting things with an eggplant, yet I never remember to do it. But I’ve had this vision of eggplant curry in my mind for a few days and am so glad I went with it.

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.71 EUR per serving / 2.84 EUR for all)

2 small eggplants (0.67 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tbsp corn starch (0.07 EUR)

5 tbsp olive oil, divided (0.22 EUR)

1 large onion, diced (0.10 EUR)

3 garlic cloves, minced (0.10 EUR)

½ tsp ground coriander (0.07 EUR)

½ tsp ground cumin (0.07 EUR)

½ tsp ground turmeric (0.07 EUR)

½ tsp ground cinnamon (0.07 EUR)

¼ tsp cayenne pepper (0.03 EUR)

1 ½ cup coconut milk (1.10 EUR)

Handful of fresh parsley, chopped (0.13 EUR)

Dash of freshly squeezed lemon juice, for serving (0.13 EUR)

IMGP4897

METHOD:

Wash and dice the eggplant, toss with a teaspoon of salt and let it rest for about 15 minutes, so the salt can extract the bitterness out. After 15 minutes give the eggplant a quick rinse and pat dry with a kitchen towel. Toss to coat with corn starch and set aside.

Place a skillet or a wok on high heat for a few minutes. To a hot skillet, add 2 tablespoons of olive oil and half of the eggplant and stir-fry for a few minutes until the eggplant gets nice and crispy. Remove the eggplant from the pan and repeat with the second batch.

IMGP4894

Add the remaining tablespoon of oil and the onion to the skillet and cook for a few minutes, until slightly translucent. Now add in garlic, coriander, cumin, turmeric, cinnamon and cayenne, give all a good stir and allow the spices to heat up for about 30 seconds. Add in the coconut milk and return in the eggplant to cook for a few minutes, until the sauce has thickened. Remove from heat, taste and adjust seasoning and stir in chopped parsley.

Serve over a bed of rice with a squeeze of lemon juice.

IMGP4899


Patlidžan je u našem domu skroz podcijenjeno povrće. Sa njime se može napraviti tisuću zanimljivih stvari, ali se ja nekako nikada ne sjetim kuhati sa njim. No, već sam zadnjih nekoliko dana imala u glavi viziju curryja sa patlidžanom i skroz mi je drago da sam joj se priklonila.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,35 kn po porciji / 21,41 kn za sve)

2 mala patlidžana (5,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,50 kn)

5 žlica maslinovog ulja, podijeljenih (1,65 kn)

1 veliki luk, nasjeckan na kockice (0,75 kn)

3 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,75 kn)

½ žličice mljevenog korijandera (0,50 kn)

½ žličice mljevenog kumina (0,50 kn)

½ žličice mljevene kurkume (0,50 kn)

½ žličice mljevenog cimeta (0,50 kn)

¼ žličice kajenskog papra (0,50 kn)

1 ½ šalica kokosovog mlijeka (8,25 kn)

Pregršt svježeg peršina, nasjeckanog (1,00 kn)

Malo svježe iscijeđenog soka od limuna, za posluživanje (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite i narežite patlidžan na kocke, pomiješajte sa žličicom soli i ostavite da miruje 15-tak minuta kako bi sol izvukla gorčinu. Nakon 15 minuta isperite, pa kuhinjskom krpom posušite patlidžan. Pomiješajte sa kukuruznim škrobom i stavite na stranu.

Stavite tavu ili wok na jaku vatru na nekoliko minuta. U vruću tavu dodajte 2 žlice maslinovog ulja i pola patlidžana, pa kuhajte miješajući nekoliko minuta, dok patlidžan ne dobije hruskavu koricu. Izvadite patlidžan iz tave pa ponovite sa drugom turom.

U tavu dodajte preostalu žlicu ulja i nasjeckani luk koji kuhajte par minuta, da postane staklast. Onda dodajte češnjak, korijander, kumin, kurkumu, cimet i kajenski papar, sve dobro promiješajte i pustite da se začini ugriju jedno 30-tak sekundi. Dodajte kokosovo mlijeko i vratite patlidžan u tavu. Kuhajte par minuta, dok se umak ne zgusne. Maknite s vatre, kušajte i prilagodite začine te umiješajte sjeckani peršin.

Poslužite preko riže i pokapano sokom od limuna.

Eggplant Curry (vegan) / Curry sa patlidžanom (veganski)

Mediterranean Pizza / Mediteranska pizza

I was in a mood for a little something extra and conveniently had some leftover pizza dough in the fridge. With a bit of arugula and prosciutto, pizza reached a whole new level.

Please don’t be afraid to make your own pizza dough. It’s actually super quick and easy and beats every store bought imaginable.

INGREDIENTS:

(Yields 1 pizza / 3.10 EUR)

For the dough:

1 tsp active dry yeast (0.13 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

½ cup warm water (–)

1 – 1 ½ cup all-purpose flour, divided (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

2 tbsp olive oil, divided (0.09 EUR)

For the pizza:

1/3 cup tomato sauce (0.13 EUR)

1 ball of mozzarella cheese (1.00 EUR)

10-12 olives (0.27 EUR)

3 garlic cloves, minced (0.10 EUR)

Drizzle of olive oil (0.01 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

4 thin prosciutto slices (0.93 EUR)

Handful of fresh arugula (0.27 EUR)

IMGP4879

METHOD:

To make the dough, in a bowl, whisk together yeast, sugar, water and 1 teaspoon of flour and leave to rest for about 15 minutes, until it becomes frothy. Be sure that the water isn’t too hot, or else it will kill the yeast. If the mixture doesn’t become frothy, discard and start again using a fresh batch of yeast.

To a frothy yeast mixture add in 1 cup of flour, salt and 1 tablespoon of olive oil and mix everything with a spoon to form loose dough. Turn out on clean countertop and give a short knead. The dough needs to be soft, but shouldn’t stick to your fingers, so incorporate more flour bit by bit, as necessary.

Shape dough into a ball, clean your bowl, pour in remaining olive oil and turn the dough around so it’s oily on all sides. Cover the bowl with a clean kitchen towel and allow the dough to rest for 20-30 minutes, until double in size.

IMGP4882

When ready to bake, preheat oven to 220°C. Line baking sheet with parchment paper and set aside. Gently deflate the dough and roll out on a floured surface into a disk, then transfer to a prepared baking sheet. To assemble pizza, spread tomato sauce evenly on dough, scatter mozzarella pieces, olives and minced garlic, drizzle with olive oil and finally sprinkle with oregano and black pepper. Bake pizza for 15-20 minutes on uppermost rack, right under the heater, until blistered.

IMGP4883

Cut baked pizza in desired pieces and arrange prosciutto and arugula on top. Serve immediately.

IMGP4884


Baš sam bila raspoložena za nešto malo ekstra, a u frižideru sam imala još malo tijesta za pizzu. Sa malo rukole i pršuta pizza se odma popela na novi nivo.

Molim vas, nemojte se bojati sami napraviti tijesto za pizzu. To je zapravo super brzo i lagano, a finije je od svakog kupovnog tijesta.

SASTOJCI:

(Za 1 pizzu / 23,13 kn)

Za tijesto:

1 žličica suhog kvasca (1,00 kn)

1 žličica šećera (0,01 kn)

½ šalice tople vode (–)

1 – 1 ½ šalica glatkog brašna, podijeljena (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

2 žlice maslinovog ulja, podijeljene (0,66 kn)

Za pizzu:

1/3 šalice pasirane rajčice (1,00 kn)

1 loptica mozzarelle (7,50 kn)

10-12 maslina (2,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

Par kapi maslinovog ulja (0,10 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

4 tanke šnite pršuta (7,00 kn)

Pregršt svježe rukole (2,00 kn)

PRIPREMA:

Da bi ste napravili tijesto u zdijeli pomiješajte kvasac, šećer, vodu i žličicu brašna, pa pustite da odmara 15 minuta, dok ne postane pjenasto. Pazite da voda nije prevruća, jer ćete tako ubiti kvasac. Ako smjesa ne postane pjenasta, bacite i počnite ispočetka sa svježim kvascem.

U pjenastu smjesu kvasca dodajte šalicu brašna, sol i žlicu maslinovog ulja, pa sve miješajte žlicom dok se ne formira labavo tijesto. Istresite na čistu radnu plohu i kratko mijesite. Tijesto treba biti mekano, ali se ne smije lijepiti za ruke, pa malo po malo po potrebi dodajte još brašna.

Oblikujte tijesto u loptu, očistite zdjelu, dodajte u nju ostatak ulja i onda okrećite unutra tijesto da se namasti sa svih strana. Pokrijte zdjelu čistom kuhinjskom krpom i pustite da tijesto odmara 20-30 minuta, dok se ne udvostruči.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 220°C. Obložite protvan papirom za pečenje i stavite na stranu. Nježno ispuhnite tijesto i razvaljajte na pobrašnjenoj površini u disk, pa premjestite na pripremljeni protvan. Da bi složili pizzu, raširite pasiranu rajčicu po tijestu, pa gore posipajte komadiće mozzarelle, masline i sitno sjeckani češnjak, pokapajte maslinovim uljem i na kraju posipajte origanom i paprom. Pecite pizzu 15-20 minuta na najvišem dijelu pećnice, odma ispod grijača, dok lijepo ne nabubri.

Narežite pizzu na komade i po njoj raspodijelite pršut i rukolu. Poslužite odmah.

Mediterranean Pizza / Mediteranska pizza

Beef Steak Salad / Salata sa junećim šniclom

The local marketplace is slowly filling up again with colourful seasonal produce. Everything looks so yummy and crunchy and all of a sudden I’m feeling more motivated to eat salads. I like to hunk it up with a good dose of protein, so the salad is enough to keep me full until dinner.

Feel free to tweak up the ingredients to your liking and to what you have on hand. I just happened to have a chunk of cheese lying around, so in the salad it went.

IMGP4835

INGREDIENTS:

For the beef:

1 beef steak

2 tbsp olive oil

Good pinch of salt

Good pinch of freshly ground black pepper

For the salad:

Handful of lettuce

Handful of arugula

3 spring onions

1 large tomato

Slice of smoked cheese

2 tbsp olive oil

Juice from ½ a lemon

Pinch of salt

Pinch of freshly ground black pepper

IMGP4837

METHOD:

Place skillet on high heat for a few minutes. Cut the steak into thin strips and toss to coat together with olive oil, salt and pepper. Once the skillet is hot, put in the steak and cook for a few minutes, while stirring occasionally.

Meanwhile wash and chop all the vegetables and cube or tear the cheese into chunks. Toss everything together with olive oil, lemon juice, salt and pepper and spread the freshly cook steak on top. Serve immediately. IMGP4838


Plac se polako ponovo počeo puniti sa šarenim sezonskim proizvodima. Kako sve izgleda fino i hrskavo, tako sam i ja nekako više motivirana za jesti salate. Volim ih pojačati sa dobrom dozom proteina tako da me salata za ručak drži sitom do večere.

Slobodno modificirajte ovaj recept prema svojem ukusu i prema onome što imate pri ruci. Tako sam ja u frižideru imala komadić dimljenog sira, pa je i on završio u salati.

SASTOJCI:

Za junetinu:

1 juneći odrezak

2 žlice maslinovog ulja

Dobar prstohvat soli

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra

Za salatu:

Pregršt zelene salate

Pregršt rukole

3 mlada luka

1 veliki paradajz

Komad dimljenog sira

2 žlice maslinovog ulja

Sok od ½ limuna

Prstohvat soli

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra

PRIPREMA:

Stavite tavu na jaku vatru na par minuta. Odrezak narežite na tanke trakice pa pomiješajte sa maslinovim uljem, soli i paprom. Kada je tava vruća, dodajte u nju odrezak i pecite koju minutu uz povremeno miješanje.

U međuvremenu operite i narežite svo povrće i narežite na kockice ili natrgajte dimljeni sir. Sve izmiješajte sa maslinovim uljem, sokom od limuna, soli i paprom, a po vrhu raširite svježe pečeni odrezak. Poslužite odmah.

 

Beef Steak Salad / Salata sa junećim šniclom

Thai Sweet Chili Sauce Vegetable Stir-Fry (vegetarian) / Povrće iz woka u tajlandskom slatkom chili umaku (vegetarijansko)

I just bought a gigantic bottle of Thai sweet chili sauce for supper cheap and decided to utilize the thing right away by throwing together a quick stir-fry. This dish is totally customizable, so work with what you have at hand and what’s in season for best and cheapest results.

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.16 EUR per serving / 2.32 EUR for all)

3 tbsp sunflower seed oil, divided (0.04 EUR)

2 large carrots (0.27 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

8 portobello mushrooms (0.67 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

2 spring onions (0.27 EUR)

2 tbsp Thai sweet chili sauce (0.27 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

IMGP4795

METHOD:

Wash and thinly slice all the vegetables and mince garlic. Place wok on high heat for a couple of minutes, until thoroughly heated through. Then add two tablespoons of sunflower oil with carrots to wok and stir-fry for a few minutes. Gradually add in garlic, mushrooms and onion, stir-frying for a minute or two in between.

IMGP4793

In a small bowl, whisk together eggs. Push all of the vegetables to one side of the wok, add remaining sunflower oil and pour in eggs to the empty space. Allow the eggs to cook for about a minute without disturbing them and then gently push around and fold with your spatula to cook through. Add in spring onion and stir everything, breaking the egg into smaller pieces. Finally stir in Thai sweet chili sauce, soy sauce and sesame oil and serve immediately over a bed of rice or noodles.

IMGP4799


Jeftino sam nabavila flašetinu tajlandskog slatkog chili umaka, pa sam ga odmah odlučila iskoristiti u brzom jelu iz woka. Ovo jelo je totalno prilagodljivo, pa ubacite unutra što vam je pri ruci i povrće koje je u sezoni za najbolji i najjeftiniji rezultat.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 8,65 kn po porciji / 17,30 kn za sve)

3 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,30 kn)

2 velike mrkve (2,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

8 zlatnih šampinjona (5,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 jaja (3,00 kn)

2 mlada luka (2,00 kn)

2 žlice tajlandskog slatkog chili umaka (2,00 kn)

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite i tanko narežite svo povrće i sitno nasjeckajte češnjak. Stavite wok na jaku vatru na par minuta da se dobro ugrije. Onda dodajte u wok 2 žlice suncokretovog ulja sa mrkvom i miješajte par minuta. Postepeno dodajte u wok češnjak, gljive i luk, miješajući minutu-dvije kako što dodajete.

U maloj zdjelici razmutite jaja. Pogurajte svo povrće na jednu stranu woka, pa u prazan prostor dodajte preostalu žlicu ulja i ulijte jaja. Pustite jaja da se kuhaju minutu bez da ih dirate, a onda ih nježno gurajte i presavijajte špatulom da se skuhaju do kraja. Dodajte mladi luk i dobro sve promiješajte i razlomite jaja na manje komadiće. Na kraju umiješajte tajlandski chili umak, soja sos i sezamovo ulje i odmah poslužite sa rižom ili nudlsima.

Thai Sweet Chili Sauce Vegetable Stir-Fry (vegetarian) / Povrće iz woka u tajlandskom slatkom chili umaku (vegetarijansko)