Gnocchi with Mixed Mushroom Sauce (vegetarian) / Njoki u umaku od miješanih gljiva (vegetarijanski)

I have a confession to make. I am a hoarder when it comes to our freezer. I often stash food in there like I am preparing for the apocalypse and usually won’t stop until the freezer is bursting at its seams. Luckily, we only have a small, three drawer freezer. But my ambitions definitely exceed its size. As it happens, the freezer needs periodical defrosting, so when that time arrives, I work my way through the frozen stash. Only to build a new one right after. And so the circle of life continues.

During the last defrosting venture I found a bag of sliced porcini, which my dad foraged in the forest sometime last autumn. I instantly envisaged a giant plate of gnocchi filled with creamy mushroom sauce.

IMGP7229

IMGP7224

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 1.58 EUR / 6.31 EUR for all)

For the sauce:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

250 grams porcini mushrooms (free – they were foraged!)

500 grams Portobello mushrooms (2.00 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

2 cups sour cream (1.07 EUR)

½ cup warm water (–)

1 cup shredded cheese (0.67 EUR)

For gnocchi:

Water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 kilo gnocchi (2.00 EUR)

IMGP7226

METHOD:

Peel and finely dice the onions. Wipe the mushrooms with a damp kitchen towel and cut into thin strips. Place a big pot on high heat and saute the onions on oil for about five minutes until translucent. Add in butter, mushrooms, salt and pepper, stir and cook until the mushrooms are cooked down a bit, for about 10 minutes. Turn the heat down and stir in sour cream, water and shredded cheese. Cook briefly while stirring constantly for just a few minutes, until the cheese is melted and the sauce is smooth and creamy.

At the same time while you’re making the sauce, place another pot of water on high heat for the gnocchi. Add in salt, oil and gnocchi when the water reaches a rolling boil and cook the gnocchi according to package instructions. Once done, drain and serve hot with the mushroom sauce.

IMGP7227

IMGP7225


Moram vam priznati da sam poprilični hoarder kada je u pitanju hrana u zamrzivaču. Često ga natrpam kao da se spremam za apokalipsu i ne stajem dok nam zamrzivač ne puca po šavovima. Srećom, imamo samo onaj mali sa tri ladice. No moje ambicije definitivno premašuju njegov kapacitet, a kao što to već biva, s vremena na vrijeme ga se treba i odlediti. Kada dođe do toga, trudim se iskoristiti i pojesti akumulirane zalihe. Samo da bi odmah napravila nove te se tako krug života nastavlja.

U zadnjoj akciji odleđivanja nabasala sam na vrećicu vrganja koje je moj tata prošle jeseni nabrao u šumi. Odmah sam imala viziju ogromnog tanjura njoka u umaku od gljiva.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 11,79 kn po porciji / 47,17 kn za sve)

Za umak:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

2 luka (1,50 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

250 g vrganja (besplatni – nabrali smo ih sami!)

500 g šampinjona (15,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

2 šalice kiselog vrhnja (8,00 kn)

½ šalice tople vode (–)

1 šalica ribanog sira (5,00 kn)

Za njoke:

Voda (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 kg njoka (15,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite i fino nasjeckajte luk. Gljive obrišite vlažnim kuhinjskim ručnikom i narežite na tanke listiće. Stavite veliki lonac na jaku vatru i na ulju prodinstajte luk oko pet minuta dok ne bude staklast. Dodajte maslac, gljive, sol i papar, promiješajte, te kuhajte desetak minuta da se volumen gljiva smanji. Smanjite vatru i umiješajte kiselo vrhnje, vodu i ribani sir. Kuhajte uz stalno miješanje koju minutu dok se sir ne rastopi, a umak ne bude gladak i kremast.

Istovremeno dok pripremate umak, stavite još jedan lonac vode na jaku vatru za njoke. Čim voda zakipi dodajte sol, ulje i njoke, pa ih kuhajte prema uputama na pakiranju. Kada su njoki gotovi, ocijedite ih i poslužite vruće sa umakom od gljiva.

Gnocchi with Mixed Mushroom Sauce (vegetarian) / Njoki u umaku od miješanih gljiva (vegetarijanski)

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Fried rice is one of my favorite dishes because it’s very quick and versatile. It’s a fabulous way to use up some odds and ends you have rolling around your fridge. Also, it’s sooo tasty. I could eat fried rice pretty much every day and never get tire of it.

IMGP7173

IMGP7175

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.67 EUR per serving / 3.33 EUR for all)

For the sauce:

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tbsp warm water (–)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tsp apple cider vinegar (0.01 EUR)

½ tsp corn starch (0.01 EUR)

For the stir-fry:

4 tbsp sunflower seed oil, divided (0.05 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

2 big oyster mushrooms (0.27 EUR)

4 Portobello mushrooms (0.53 EUR)

1 red bell pepper (0.53 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

2 cups precooked cold rice (0.20 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

IMGP7176

IMGP7174

METHOD:

First make the sauce by whisking together all of the ingredients until it’s all well incorporated and dissolved. Set aside. Wash, peel and finely dice all the veggies and mushrooms. In a small bowl whisk the eggs.

Add two tablespoons of sunflower seed oil to a wok or a pan on high heat and saute onion for a few minutes, until slightly translucent. Add in oyster mushrooms, cook briefly and then add in the Portobello mushrooms. After a minute or two dump in bell pepper and minced garlic. Stir-fry for a couple of minutes before adding in carrots. Once it all cooks down, push everything to one side, scraping the bottom of the pan clean.

Pour the remaining two tablespoons of oil to the free pan bottom, then add in whisked eggs to the oil. Cook the eggs for a minute or two, gently folding them over with a spatula until they are done. Stir everything together and add in the rice. Allow to reheat and slightly crisp up for a few minutes before pouring the sauce over everything. Give a good stir and serve immediately, sprinkled with sesame seeds.

IMGP7178


Pržena riža mi je jedno od omiljenih jela jer je jako brza za spremiti i vrlo prilagodljiva. Ujedno je i super za iskoristiti sve ostatke koji vam se kotrljaju po frižideru. A da ne spominjem činjenicu koliko je samo fina. Što se mene tiče, prženu rižu mogu jesti svaki dan i nikada mi neće dosaditi.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 12,48 kn po porciji / 24,95 kn za sve)

Za umak:

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žlica tople vode (–)

1 žlica meda (1,00 kn)

2 žlice sojinog umaka (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žličica jabučnog octa (0,03 kn)

½ žličice kukuruznog škroba (0,02 kn)

Za wok:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 velike bukovače (2,00 kn)

4 šampinjona (4,00 kn)

1 crvena paprika (4,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

2 šalice kuhane hladne riže (1,50 kn)

2 žlice sezama (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo spremite umak tako da u maloj posudi dobro izmiješate sve sastojke dok se sve ne rastopi i sjedini. Stavite na stranu. Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće i gljive. U maloj zdjelici razmutite jaja.

Dvije žlice suncokreovog ulja dodajte u wok ili tavu, pa na jakoj vatri kratko prodinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite bukovače, kratko kuhajte, te dodajte i šampinjone. Nakon minutu-dvije dodajte papriku i sjeckani češnjak. Kuhajte uz miješanje nekoliko minuta prije nego što ubacite i mrkvu. Kada se sve kratko prokuha, pogurajte svo povrće i gljive na jednu stranu tave i dobro postružite sve sa dna.

Preostale dvije žlice ulja dodajte na prazni dio tave pa direktno na ulje ulijte razmućena jaja. Minutu-dvije kuhajte jaja, s time da ih špatulom nježno preklapajte sve dok ne budu gotova. Sada sve promiješajte te dodajte rižu. Pustite koju minutu da se riža ugrije i da se blago zahrska prije nego što sve zalijete pripremljenim umakom. Još jednom dobro promiješajte i odmah poslužite, posipano sezamom.

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Cheesy Spinach Pouches (vegetarian) / Torbice sa sirom i špinatom (vegetarijanske)

I really liked these cheesy pouches from a while back, so I had to try out a variation with spinach and cheese filling. Let me tell you, these did not disappoint. Just like the initial cheesy pouches, these can be reheated on the following day and will taste just as good.  All you need to do is to loosely wrap them in aluminum foil and pop them in the oven at 200°C for 10-15 minutes.

IMGP6933

IMGP6938

INGREDIENTS:

(Yields 20 pouches / 0.12 EUR per pouch / 2.48 EUR for all)

For the filling:

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Large handful of fresh spinach (0.67 EUR)

2 garlic cloves, minced (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

½ cup cream cheese (0.33 EUR)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

1 cup cream cheese (0.67 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.10 EUR)

¼ cup sparkling water (0.03 EUR)

For the topping:

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

1 tbsp sesame seeds (0.07 EUR)

Additional:

Flour for sprinkling (0.01 EUR)

IMGP6935

METHOD:

First prepare the filling by quickly sautéing spinach on olive oil with minced garlic for a minute or two, just until it slightly wilts down. Season with salt and pepper, remove from heat and stir in cream cheese.

Preheat the oven to 180°C and line a baking sheet with parchment paper. To assemble the dough, mix together all of the ingredients and knead for about five minutes, until the dough is pliable and smooth. If necessary, add a bit more flour or sparkling water. Roll the dough out on a well-floured surface and cut into large circles. I used a huge mug for this. Re-roll the scraps and repeat until all the dough is used up.

Place a scoop of filling on each circle, lightly brush the edges with water, fold over, seal and tightly press with a fork. Spread the filled pouches on a prepared baking sheet and lightly brush each one with a bit of water. Mix together all of the topping ingredients and lightly sprinkle each pouch. Bake for 30 minutes, until crispy and golden brown. Serve warm.

IMGP6937

IMGP6934

IMGP6936


Toliko su mi se svidjele torbice sa šunkom i sirom koje sam smućkala ranije, da sam morala isprobati i varijantu sa špinatom i sirom. Uopće me nisu razočarale, a baš kao i one prije, ovi su snackovi super i dan poslije kada ih podgrijete. Samo ih labavo umotajte u aluminijsku foliju i ubacite u pećnicu zagrijanu na 200°C na 10-15 minuta.

SASTOJCI:

(Za 20 torbica / 0,92 kn po torbici / 18,43 kn za sve)

Za nadjev:

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Veliki pregršt svježeg špinata (5,00 kn)

2 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

½ šalice svježeg sira (2,50 kn)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žličice šećera (0,04 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

1 šalica svježeg sira (5,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,75 kn)

¼ šalice gazirane mineralne vode (0,25 kn)

Začini za posipanje:

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

1 žlica sezama (0,50 kn)

Dodatno:

Brašno za posipanje (0,10 kn)

PRIPREMA:

Prvo spremite nadjev tako da minutu-dvije kratko prodinstate špinat na maslinovom ulju i sjeckanom češnjaku, samo dok ne povene. Začinite sa solju i paprom, maknite s vatre i umiješajte sir.

Zagrijte pećnicu na 180°C i obložite protvan papirom za pečenje. Pomiješajte sve sastojke za tijesto i mijesite oko pet minuta, dok tijesto ne bude glatko i prestane se lijepiti za ruke. Po potrebi, dodajte mrvicu brašna ili mineralne vode. Razvaljajte tijesto na dobro pobrašnjenoj radnoj plohi i režite u velike krugove. Ja sam kao kalup upotrijebila ogromnu šalicu. Ponovno umijesite i razvaljajte ostatke tijesta i izrežite još krugova dok ne iskoristite svo tijesto.

Na svaki krug stavite malo nadjeva, premažite rubove vodom, presavinite i rubove dobro pritisnite vilicom. Nadjevene torbice raširite po pripremljenom protvanu pa svaku lagano premažite sa malo vode. Izmiješajte sve začine i posipajte po torbicama. Pecite oko 30 minuta, dok ne budu hrskave i zlatno-smeđe. Poslužite toplo.

Cheesy Spinach Pouches (vegetarian) / Torbice sa sirom i špinatom (vegetarijanske)

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

I’ve been meaning to produce some handmade phyllo dough for ages, but felt super intimidated because it all seemed like an insanely laborious task. Well, I was wrong. The dough came together super quickly and was unbelievably tasty. I’ve been expecting to spend hours in the kitchen, but when it all came together I was like: “Wow, so this is it?!” And the taste?! It was AMAZING! I’m already thinking of making a batch with potatoes.

IMGP7097

INGREDIENTS:

(Yields 6 rolls / 0.23 EUR per roll / 1.36 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 ½ tsp salt (0.01 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

¾ cup lukewarm water (–)

2 tbsp butter, softened at room temperature (0.27 EUR)

For the mushroom filling:

1 small onion (0.07 EUR)

6-8 medium Portobello mushrooms (0.60 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

3 tbsp sour cream (0.20 EUR)

IMGP7106

IMGP7107

METHOD:

Make the dough by mixing together one cup of flour, salt, oil and water. When everything is uniform, gradually start adding the remaining flour and knead the dough until it becomes smooth and will no longer stick to your hands. Tightly wrap in cling foil and leave to rest at room temperature for 20 minutes.

After 20 minutes knead the dough once more and divide into 6 parts and form them into balls. Place a small piece of butter on each dough ball and gently massage it around the dough. You don’t want the butter penetrating the dough at this point, but rather you want the balls coated on all sides. Leave the dough to rest uncovered, again at room temperature, but this time for 30 minutes.

While the dough is resting prepare the filling by finely dicing onion and mushrooms. Mix with salt, pepper and sour cream and set aside. When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper.

Using your hands, flatten the dough and gently pull it, starting from the center towards the edges and forming it into a thin and nearly transparent sheet. The thinner the dough, the tastier the rolls will be. All the resting and the fats will make the dough super elastic, so it won’t break that easily. If you want, you can cut out and discard the thicker edges, but I decided to keep them as they turned out super crunchy. Sprinkle about two tablespoons of mushroom filling on a single dough sheet, roll the dough into a sausage and then wrap it around itself to shape into a roll. Place on a prepared baking tray and repeat with the remaining dough and filling.

Bake for 40-45 minutes, until crispy and golden brown. Serve warm, with a nice big salad and a glass of cold yogurt. These keep fairly well and will taste just as good on the second day, if stored in an airtight container in the meantime and reheated just before serving.

IMGP7111

IMGP7108


Već duže vremena namjeravam napraviti svoje kore za burek, ali mi se taj pothvat uvijek činio kao nešto zastrašujuće koji zahtijeva ogromnu količinu posla. E pa ispalo je da sam bila u krivu. Tijesto je zapravo gotovo za čas i ispalo je super fino. Očekivala sam da ću u kuhinji provesti par sati, ali onda kada sam sve zgotovila mislila sam si: „Ha? To je to?!“ A tek okus?! Bio je FANTASTIČAN! I već sada smišljam da napravim rundu sa krumpirom.

SASTOJCI:

(Za 6 burekića / 1,68 kn po bureku / 10,08 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 ½ žličica soli (0,02 kn)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

¾ šalice mlake vode (–)

2 žlice maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (2,00 kn)

Za nadjev od gljiva:

1 mali luk (0,50 kn)

6-8 srednjih šampinjona (4,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sveže mljevenog crnog papra (0,25 kn)

3 žlice kiselog vrhnja (1,50 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da pomiješate šalicu brašna sa soli, uljem i vodom. Kada se sve sjedini, postepeno dodajte preostalo brašno, a tijesto mijesite sve dok ne bude glatko i prestane vam se lijepiti za ruke. Tijesto dobro zamojtate u prijanjajuću foliju i ostavite da odmara na sobnoj temperaturi oko 20 minuta.

Nakon 20 minuta još jednom promijesite tijesto i podijelite ga na 6 jednakih dijelova od kojih formirajte loptice. Na svaku lopticu stavite komadić maslaca, pa ga nježno rukama promasirajte po tijestu. Ne morate ići za time da maslac uđe u tijesto, već želite samo da je loptica sa svih strana dobro namašćena. Ostavite da tijesto miruje nepokriveno, ponovo na sobnoj temperaturi, ali ovoga puta 30 minuta.

Dok tijesto odmara pripremite nadjev. Sitno nasjeckate luk i gljive, te ih pomiješajte sa soli, paprom i kiselim vrhnjem. Stavite na stranu. Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje.

Rukama spljoštite lopticu tijesta pa ju nježno razvucite, krečući od sredine prema rubovima, sve dok ne dobijete tanku i gotovo prozirnu plahtu. Što je tijesto tanje, to će burek biti finiji, no zbog odmaranja i masnoće tijesto će biti elastično i neće baš tako lako pucati. Po želji možete odrezati debele rubove, no ja sam ih odlučila ostaviti i ispali su super hrskavi. Oko dvije žlice nadjeva rasporedite po razvučenom tijesti, pa zarolajte u kobasicu. Omotajte tijesto samo oko sebe u oblik puža. Stavite burekić na pripremljeni protvan i ponavljajte sa preostalim tijestom i nadjevom.

Pecite oko 40-45 minuta, dok burekići ne postanu hrskavi i zlatno smeđi. Poslužite toplo, sa velikom salatom i možda čašom hladnog jogurta. Burekići mogu držati i drugi dan ako ih čuvate hermetički zatvorene, a prije posluživanja zagrijete.

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

Pea and Broccoli One-Pot Pasta (vegetarian, including a vegan option) / Tjestenina sa graškom i brokulom iz jednog lonca (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Honestly, when life gets busy (or when I am plain lazy), there is very little I appreciate more than a one-pot pasta dish. If you still haven’t tried making one-pot pasta dishes, you haven’t lived. Seriously, drop everything you are just doing right now and try out this recipe! It will change your whole life! And the customization options with this are virtually endless, so you can have one-pot pasta dishes all the time and do less dishes in your life! Yay!!!

I opted for whole-wheat pasta, which was a bit more expensive than regular pasta, but definitely healthier. To make this dish vegan, replace the butter with coconut oil or vegan butter and cheese with nutritional yeast, vegan cheese or ground almonds.

IMGP7061

IMGP7063

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings /1.21EUR per serving / 4.82EUR for all)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

Good pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

300 grams frozen peas (0.80 EUR)

300 grams whole-wheat pasta (1.00 EUR)

3 cups vegetable broth (0.40 EUR)

300 grams frozen broccoli (0.80 EUR)

½ cup finely grated hard cheese (0.80 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7062

IMGP7060

METHOD:

Finely dice the onions and mince garlic. Add olive oil to a larger pot and sauté onion for about five minutes, until slightly translucent. Dump in butter, minced garlic, garlic powder, paprika, basil, bay leaf, chili and salt, then stir for a minute until spices release their flavors. Now throw in frozen peas and pasta, give a good stir and cover with broth.

Arrange broccoli florets on top and as soon as everything comes to a boil, reduce heat to low and cover tightly with a lid. Cook for about 10 minutes, until the pasta is al dente. Stir very gently once or twice during cooking, but don’t overdo it with the stirring because pasta will fall apart. Once the pasta is al dente, remove from heat and let it sit covered for another 3-5 minutes so the pasta finishes cooking. Sprinkle with grated cheese or its vegan alternative, crack some black pepper on top and serve.

IMGP7064

IMGP7067


Iskreno, kada sam zatrpana obavezama (ili kada sam jednostavno lijena), jako je malo stvari koje su mi draže od jela sa tjesteninom koja se kuhaju u istom loncu. Ako do sada još niste isprobali takve recepte, niste živjeli. Ozbiljno, pustite iste sekunde sve što sada radite i isprobajte ovaj recept! Promijeniti će vam se cijeli život. S obzirom da su ovakvi recepti jako prilagodljivi, mogućnosti su gotovo beskrajne, pa jela sa tjesteninom iz jednog lonca možete stalno kuhati.I trošiti manje vremena na pranje suđa! Hura!!!

Ja sam se ovdje odlučila za integralnu tjesteninu, koja je mrvicu skuplja od one obične, ali dosta zdravija. Da ovo jelo napravite u veganskoj varijanti, maslac zamijenite sa kokosovim uljem ili veganskim maslacem, a sir sa prehrambenim kvascem, veganskim sirom ili mljevenim bademima.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 9,03 kn po porciji / 36,10 kn za sve)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

2 luka (1,50 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 žličica sušenog češnjaka u granulama (0,50 kn)

1 žličica dimljene crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica mljevenog bosiljka (0,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

300 g smrznutog graška (6,00 kn)

300 g integralne tjestenine (7,50 kn)

3 šalice povrtnog temeljca (3,00 kn)

300 g smrznute brokule (6,00 kn)

½ šalice fino ribanog tvrdog sira (6,00 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Fino nasjeckajte luk i češnjak. Stavite maslinovo ulje u veliki lonac, dodajte luk i dinstajte oko pet minuta dok ne postane staklast. Ubacite maslac, sjeckani češnjak, češnjak u granulama, papriku, bosiljak, lovor, čili i sol, pa miješajte minutu da se arome iz začina otpuste. Sada dodajte smrznuti grašak i tjesteninu, dobro promiješajte i pokrijte temeljcem.

Poslažite cvjetiće brokule po svemu, a čim zavrije odmah smanjite vatru na skroz lagano i čvrsto poklopite. Kuhajte desetak minuta da tjestenina bude al dente. Nježno promiješajte jednom ili dva puta tokom kuhanja, ali nemojte pretjerivati sa miješanjem jer će vam se tjestenina poraspadati. Čim je tjestenina al dente maknite s vatre, ali ostavite poklopljeno još 3-5 minuta da se tjestenina skuha do kraja. Posipajte ribanim sirom ili nekom od veganskih alternativa, dodajte malo crnog papra i poslužite.

Pea and Broccoli One-Pot Pasta (vegetarian, including a vegan option) / Tjestenina sa graškom i brokulom iz jednog lonca (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Crispy Oven Roasted Parasol Mushrooms (wheat free, vegetarian) / Hrskave pohane sunčanice iz pećnice (bez pšenice, vegetarijanske)

Autumn is here with all its colorful abundance and the shift in weather also means mushroom season. My dad went mushroom foraging a few days back and brought me some lovely parasol mushrooms. These are always a delight, but I decided to tweak the classic fried recipe and make it a bit healthier. I’m always a fan of doing all the frying in the oven instead of deep frying stuff in a gallon of oil.

Just a small note of precaution, though. Under no circumstances should you ever go mushroom foraging if you don’t know what you are doing. It’s mandatory to always take someone experienced with you and to pick only mushrooms you can identify with absolute certainty. There’s really no need to put yourself in a hospital.

Okay, so onto the recipe once we got that out of the way.

IMGP6791

IMGP6808

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 0.46 EUR per serving / 0.92 EUR for all)

For the batter:

2 eggs (0.40 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

¾ cup fine corn flour (0.10 EUR)

2-3 tbsp water (–)

For the mushrooms:

6 parasol mushrooms (free – they were from the woods)

1 cup polenta (0.20 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

IMGP6790

IMGP6794

METHOD:

Preheat the oven to 200°C. For easy cleanup line a baking tray with aluminum foil and place parchment paper on top. Set aside. Pluck off and discard the stems from mushrooms. Use a damp paper towel to clean the mushrooms and gently wipe their caps.

Make a thick batter by whisking together eggs, salt, pepper and flour, then add in a splash of water as necessary. Dip the mushrooms into the batter, then coat in polenta. Lightly brush coated mushrooms on both sides with olive oil and spread on prepared baking tray. Bake for 20 minutes until crispy and deep golden-brown. Serve immediately.

IMGP6806

1


Jesen je ovdje sa svojim šarenim izobiljem, a promjena u vremenskim prilikama znači i sezonu gljiva. Tata mi je neki dan donio par predivnih sunčanica. One su uvijek prava poslastica, ali sam klasični recept za pohane sunčanice odlučila malo modificirati da bude mrvicu zdraviji. Meni je uvijek draže pohati stvari u pećnici, umjesto da ih utopim u loncu ulja.

Međutim, prvo samo mala napomena što se tiče opreza. Ni u kojem slučaju ne idite brati gljive ako nemate pojma što radite. Uvijek vodite sa sobom iskusnu osobu i berite samo gljive koje sa sigurnošću možete identificirati. Stvarno nema potrebe da sebe strpate u bolnicu.

Ok, sada kada smo to rekli, idemo na recept.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 3,42 kn po porciji / 6,83  kn za sve)

Za smjesu:

2 jaja (3,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

¾ šalice finog kukuruznog brašna (0,75 kn)

2-3 žlice vode (–)

Za gljive:

6 sunčanica (besplatne – ubrane u šumi)

1 šalica palente (1,50 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Za lako čišćenje, obložite protvan aluminijskom folijom i onda sve još pokrijte papirom za pečenje. Stavite na stranu. Skinite i bacite stručke sa sunčanica. Gljive očistite tako da im vlažnim papirnatim ručnikom samo nježno prebrišete klobuke.

Umutite u gustu smjesu jaja, sol, papar i brašno te po potrebi dodajte i mrvicu vode. Gljive umočite u smjesu i onda obložite palentom. Obje strane gljiva lagano premažite maslinovim uljem i raširite sunčanice po pripremljenom protvanu. Pecite 20 minuta, dok ne budu hrskave i zlatno-smeđe. Poslužite odmah.

Crispy Oven Roasted Parasol Mushrooms (wheat free, vegetarian) / Hrskave pohane sunčanice iz pećnice (bez pšenice, vegetarijanske)

Green Tomato and Roasted Horn Pepper Shakshuka (vegetarian) / Jaja u umaku od zelenih rajčica i pečenih paprika (vegetarijanska)

I started work again last week after my three week summer vacation. Needless to say, that’s always fun. The most challenging thing was to plug into the new routine. I miss my slow mornings the most, as I always take my time in the morning on my days off. To compensate for this and free up some more space in the afternoons, I bring you a super quick, yet delicious dinner recipe.

Green tomatoes give a really delicious and interesting kick, so I suggest using them while they are still available. I also had some roasted red horn peppers lying around and decided to throw in those. Of course, you can use fresh, but they’ll require a bit of cooking time, so I’d throw them in together with green tomatoes.

IMGP6692

INGREDIENTS:

(Yields 2 generous servings / 1.55 EUR per serving / 3.09 EUR for all)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

Good pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

4 medium green tomatoes (0.27 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 roasted red horn peppers – or 1 fresh (0.27 EUR)

1 can of diced Roma tomatoes (0.67 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

A chunk of feta cheese (0.40 EUR)

IMGP6702

IMGP6704

METHOD:

Wash, peel and finely dice all the veggies. Place a deeper skillet on high heat, add in olive oil and diced onion, then sauté for a few minutes until the onion starts browning slightly. Throw in dried chili flakes and stir for a few seconds, so the flavors release into the oil. Dump in diced green tomatoes, minced garlic and fresh horn pepper, if using. If, on the other hand, going with the roasted peppers, add them in together with Roma tomatoes, when green tomatoes are cooked through and most of the liquid has evaporated. After 5-10 minutes, throw in canned Roma tomatoes, basil, parsley, salt and pepper. Give a good stir, reduce heat to medium and cook for about 10 minutes, until sauce is thickened.

Make four small wells in the sauce with a spoon and break the eggs into the wells. Reduce heat to low, cover the skillet with a lid and cook covered for 7-10 minutes, until the egg whites are thoroughly cooked through, but the yolks are still runny. Resist the urge to open the lid too often so the steam doesn’t escape, as that’s what’s gonna cook the eggs. When eggs are done, gently break the whites into the sauce with a spatula, but leave the yolks intact. Crumble feta on top and serve Shakshuka with a nice hunk of crispy bread for dipping. We also like it over cooked rice.

IMGP6708

IMGP6706

IMGP6714


Prošli sam tjedan ponovo krenula raditi nakon trotjednog ljetnog godišnjeg odmora. Naravno, takav povratak na posao je uvijek jedno divno iskustvo. Najteže od svega mi je palo ponovo se prištekati na novu rutinu, a najviše su mi falila spora jutra. Da nekako kompenziram i oslobodim mjesta poslije podne, donosim vam ovaj brzi, ali jako fini recept.

Zelene rajčice daju jedan jako ukusan i zanimljiv štih, pa predlažem da ih upotrijebite dok se još mogu naći za kupiti. Također, imala sam pri ruci i nešto pečenih paprika roga, pa sam odlučila i njih ubaciti. Naravno, možete ih zamijeniti sa svježima, samo će im trebati malo duže kuhanja, pa njih onda dodajte skupa sa zelenim rajčicama.

SASTOJCI:

(Za 2 izdašne porcije / 11,54 kn po porciji / 23,08 kn za sve)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

Dobar prstovat sušenog chilija u pahuljicama (0,25 kn)

4 srednje zelene rajčice (2,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 pečene crvene paprike roge – ili 1 svježa (2,00 kn)

1 konzerva sjeckanih pelata (5,00 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

4 jaja (6,00 kn)

Komadić feta sira (3,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte povrće. Stavite dublju tavu na jaku vatru, dodajte maslinovo ulje i sjeckani luk, pa dinstajte par minuta dok se luk ne počne lagano karamelizirati. Ubacite sušeni chili i par sekundi miješajte, da se arome otpuste u ulje. Ubacite sjeckane zelene rajčice, češnjak i svježu papriku, ako nju koristite. Ako se, s druge strane, odlučite na pečenu papriku, dodajte ju skupa sa pelatima, kada se zelene rajčice blago iskuhaju i većina tekućine je isparila. Nakon 5-10 minuta ubacite pelate, bosiljak, peršin, sol i papar. Dobro promiješajte, smanjite vatru na srednje jaku i kuhajte desetak minuta, dok se umak ne zgusne.

Žlicom napravite četiri udubljenja u umaku i unutra razbijte jaja. Smanjite vatru na nisku, poklopite tavu i kuhajte 7-10 minuta da se bjelanjci skroz skuhaju, ali žutanjci i dalje ostanu tekući. Nemojte stalno skidati poklopac da vam ne pobjegne sva para, obzirom kako će ona skuhati jaja. Kada su jaja gotova, bjelanjke špatulom lagano razbijte u umak, ali žutanjke ostavite cijele. Namrvite fetu po svemu i poslužite Shakshuku sa komadom finog hruskavog kruha za umakanje. Nama je također super i sa kuhanom rižom.

Green Tomato and Roasted Horn Pepper Shakshuka (vegetarian) / Jaja u umaku od zelenih rajčica i pečenih paprika (vegetarijanska)

Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Whatever you wish to call this salad, it is a local staple and one of my favorite things to eat during winter months when fresh veggies are scarce and without much variety. Now is an ideal time to stock up on it, so I dedicated an afternoon to some canning.

IMGP6685

INGREDIENTS:

(Yields about 16 jars / 0.51 EUR per jar / 8.12 EUR for all)

For the brine:

1 liter distilled 9% vinegar (0.40 EUR)

5 liters water (–)

5 tbsp salt (0.03 EUR)

5 tbsp sugar (0.03 EUR)

Veggies:

1 kilo carrots (0.93 EUR)

1 kilo small gherkins (1.60 EUR)

1 kilo green bell peppers (0.93 EUR)

1 kilo green tomatoes (0.80 EUR)

1 kilo cabbage (1.00 EUR)

1 kilo cauliflower (2.00 EUR)

Additional:

Handful of black peppercorns (0.40 EUR)

IMGP6686

METHOD:

Start off by preparing your jars. Wash them in hot soapy water and allow to fully dry off. Throw a few peppercorns into each jar. You can also add in garlic, bay leaf, dill and the like, but I prefer to have a more neutral taste and skip these aromatics. Wash and thoroughly clean all the veggies while ensuring you throw out any suspicious parts. Cut the veggies into smaller pieces and divide between the jars. Prepare the brine by heating up all of the ingredients until almost boiling, so the salt and sugar are completely melted. Divide the brine between jars and ensure all the veggies are fully submerged. You can also press the veggies down with toothpicks or special plastic rings.

Seal the jars and give them a 10 minute hot water bath. Allow the jars to cool completely before storing in a dark and cool place. After three weeks the veggies will be pickled and ready to enjoy.

IMGP6687


Ova jednostavna salata jedna mi je od najdražih stvari tijekom zimskih mjeseci kada svježeg povrća nema u raznolikom izobilju. Sada je idealno vrijeme za napraviti zalihe, pa sam jedno poslijepodne posvetila kiseljenju.

SASTOJCI:

(Za oko 16 teglica / 3,81 kn po tegli / 61,00 kn za sve)

Za zaljev:

1 litra 9% alkoholnog octa (3,00 kn)

5 litara vode (–)

5 žlica soli (0,25 kn)

5 žlica šećera (0,25 kn)

Povrće:

1 kg mrkve (7,00 kn)

1 kg sitnih krastavaca (12,00 kn)

1 kg zelenih paprika babura (7,00 kn)

1 kg zelenih rajčica (6,00 kn)

1 kg zelja (7,50 kn)

1 kg cvjetače (15,00 kn)

Dodatno:

Pregršt crnog papra u zrnu (3,00 kn)

PRIPREMA:

Za početak dobro operite staklenke sa deterdžentom i vrućom vodom i ostavite da se skroz posuše. U svaku staklenku ubacite par zrna papra. Možete također dodati i češnjak, lovorov list, kopar i slično, ali ja više volim neutralni okus pa ne stavljam ništa od toga. Dobro operite i očistite svo povrće te obavezno bacite sve što vam se čini imalo sumnjivo. Povrće narežite na manje komade i rsporedite među staklenkama. Zaljev pripremite tako da zagrijete sve sastojke dok skoro ne zakipe, a da se sol i šećer skroz rastope. Rastočite zaljev po staklenkama, pazeći da je svo povrće potopljeno. Povrće možete također pritisnuti prema dolje čačkalicama ili posebnim plastičnim prstenovima.

Zatvorite staklenke i obradite ih na 10 minuta u kipućoj kupelji. Pustite da se staklenke skroz ohlade prije nego ćete ih odložiti na tamno i hladno mjesto. Povrće će biti ukiseljeno i spremno za jelo nakon tri tjedna.

Mixed Pickled Veggies (Tursu / Torshi) / Miješano ukiseljeno povrće (turšija)

Lentil and Mushroom Risotto (Vegetarian) / Rižoto od leće i gljiva (vegetarijanski)

This summer lentils seem to be my most favorite ingredient. They are super quick to cook, cheap, filling and tasty. I am sneaking them into every dish and everything appears to be suddenly improved by lentils. This dish is very quick to make and super tasty. You can also easily make it vegan by just swapping butter for coconut oil.

IMGP6617

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.01 EUR per serving / 4.03 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

4 tbsp butter (0.53 EUR)

500 grams Portobello mushrooms (2.00 EUR)

1 cup green lentils (0.67 EUR)

1 cup rice (0.27 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

3 cups water (–)

IMGP6616

METHOD:

Peel the onion and garlic and finely dice them. Wash and thinly slice mushrooms. Pick through lentils, then rinse well in a colander, together with rice.

Add the onion to olive oil and saute until slightly translucent. Throw in garlic and butter and give a good stir. When butter melts, add in sliced mushrooms. You might want to do this in two or three smaller batches as the mushrooms cook down. After a few minutes dump in lentils, rice, salt, pepper, parsley and bay leaf. Cover with water, stir and bring to a boil. Reduce heat and simmer with lid cracked open for 15-20 minutes, until lentils and rice are thoroughly cooked through. Stir occasionally and add in a splash of water if necessary.

This dish reheats great and will keep refrigerated for a few days, so you can prepare ahead and have your lunch ready to take to work.

IMGP6618


Čini mi se kako mi je ovo ljeto leća postala najdraža namirnica, što je sasvim i razumljivo jer se brzo skuha, jeftina je, zasitna i fina. Počela sam leću ubacivati u skoro sva jela, a sa njom je i sve odmah nekako ukusnije. Ovaj je recept jako jednostavan i fin. Lako ga možete modificirati i u veganski, ako maslac zamijenite sa kokosovim uljem.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,54 kn po porciji / 30,17 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 češnja čenjaka (1,00 kn)

4 žlice maslaca (4,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

1 šalica zelene leće (5,00 kn)

1 šalica riže (2,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

1 lovorov list (0,25 kn)

3 šalice vode (–)

PRIPREMA:

Ogulite i sitno nasjeckajte luk i češnjak. Operite i narežite gljive na tanke listiće. Proberite leću, pa skupa sa rižom dobro isprerite pod tekućom vodom u cjediljci.

Bacite luk na maslinovo ulje i kratko prodinstajte dok ne postane staklast. Dodajte češnjak i maslac, pa dobro promiješajte. Kada se maslac rastopi, postepeno u dve ili tri manje ture dodajte gljive da se i one skuhaju. Nakon par minuta dodajte leću, rižu, sol, papar, peršin i lovorov list. Prelijte preko svega vodu, promiještajte i pustite da zavrije. Smanjite vatru i krčkajte uz povremeno miješanje sa odškrinutim poklopcem 15-20 minuta, dok se riža i leća do kraja ne skuhaju. Po potrebi dodajte još malo vode.

Ovo se jelo super podgrijava, a u hladnjaku će držati par dana, tako da slobodno možete skuhati malo više i imati ručak za ponijeti sa sobom na posao.

Lentil and Mushroom Risotto (Vegetarian) / Rižoto od leće i gljiva (vegetarijanski)

Cabbage Egg Salad / Salata od zelja i jaja

Are you still tackling with leftover hard-boiled eggs from Easter? We sure are. And I’m fine with that, as eggs go with pretty much everything. They are also a very convenient mean of upgrading salads or side-dishes into full meals.

IMGP6327

INGREDIENTS:

(Yields 1 large serving / 1.21 EUR)

For the dressing:

2 tbsp sour cream (0.27 EUR)

1 tsp mustard (0.03 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For the salad:

2 hard-boiled eggs (0.40 EUR)

2 spring onions (0.27 EUR)

2 cups thinly shredded cabbage (0.13 EUR)

IMGP6328

METHOD:

In a small bowl whisk together sour cream, mustard, olive oil, salt and pepper until emulsified. Chop up eggs and spring onions and toss with shredded cabbage. Pour dressing on top and stir until well combined. Serve chilled.

IMGP6331

IMGP6333


Da li se još uvijek borite sa ostacima kuhanih jaja od Uskrsa? Mi da. I nemam sa time previše problema jer jaja idu manje-više uz sve. Također su super način da se salata ili prilog apgrejdaju u kompletni obrok.

SASTOJCI:

(Za 1 izdašnu porciju / 9,02 kn)

Za dresing:

2 žlice kiselog vrhnja (2,00 kn)

1 žličica senfa (0,25 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

Za salatu:

2 tvrdo kuhana jaja (3,00 kn)

2 mlada luka (2,00 kn)

2 šalice tanko naribanog kupusa (1,00 kn)

PRIPREMA:

U maloj zdjelici razmutite skupa kiselo vrhnje, senf, maslinovo ulje, sol i papar dok ne dobijete emulziju. Narežite jaja i mladi luk i pomiješajte sa ribanim zeljem. Sve zalijte dresingom i dobro promiješajte da se sjedini. Poslužite ohlađeno.

Cabbage Egg Salad / Salata od zelja i jaja