Chicken and Cheese Burger Patties / Burgeri sa piletinom i sirom

The other day while browsing the store I stumbled onto super affordable frozen minced chicken. Instantly, I knew that I was going to make burgers. These came together fairly quickly and turned out super yum. I decided to bake the burgers in the oven instead of pan frying, so they required less oil and fussing.

IMGP7118

IMGP7119

INGREDIENTS:

(Yields 12 burgers / 0.34 EUR per burger / 4.09 EUR for all)

For the burger mix:

2 cups minced chicken (2.27 EUR)

1 cup breadcrumbs (0.20 EUR)

1 cup shredded cheese (0.67 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

1 small onion, finely diced (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp freshly cracked black pepper (0.07 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp chopped fresh chives (0.13 EUR)

1 tbsp chopped fresh parsley (0.13 EUR)

For baking:

½ cup breadcrumbs (0.10 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.07 EUR)

IMGP7120

IMGP7127

METHOD:

Make the burger mix by stirring together all of the ingredients until well combined. I find the best way to do this is just to use my hands and that way I can ensure it all mingles well together. Allow the mixture to sit for 30 minutes so the flavors have time to develop.

When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking sheet with parchment paper. Scoop about a ¼ cup of the mixture and form into a patty. Coat with breadcrumbs and arrange on a prepared baking sheet. Repeat until all of the mixture is used up. When all of the patties are assembled, lightly brush them with oil on both sides. Bake for 35 minutes, until crispy and golden brown. These reheat excellent but are also fantastic cold, straight out of the fridge.

IMGP7125

IMGP7123


Neki sam dan prilikom pohoda u dućan naletjela na jeftinu smrznutu mljevenu piletinu. Odmah sam znala da ću raditi burgere. Ovo sam jelo za čas zgotovila, a burgeri su ispali mrak. Odlučila sam ih peći u pećnici, a ne na tavi, tako da je za sve trebalo manje ulja i petljanja.

SASTOJCI:

(Za 12 burgera / 2,54 kn po burgeru / 30,52 kn za sve)

Za smjesu:

2 šalice mljevene piletine (17,00 kn)

1 šalica krušnih mrvica (1,50 kn)

1 šalica ribanog sira (5,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

1 mali luk, fino nasjeckan (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 i ½ žličica soli (0,02 kn)

1 žlica svježeg nasjeckanog vlasca (1,00 kn)

1 žlica svježeg nasjeckanog peršina (1,00 kn)

Za pečenje:

½ šalice krušnih mrvica (0,75 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Spremite smjesu za burgere tako da sve sastojke dobro izmješate dok se ne sjedine. Meni je najlakše to jednostavno napraviti rukama jer sam tako sigurna da se sve dobro prominglalo. Ostavite smjesu da miruje 30 minuta kako bi se okusi razvili.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i protvan obložite papirom za pečenje. Odgrabite oko ¼ šalice smjese i formirajte u burger. Obložite krušnim mrvicama sa svih strana i stavite na pripremljeni protvan. Ponavljajte dok ne potrošite svu smjesu. Kada ste pripremili sve burgere, lagano ih sa obje strane premažite uljem. Pecite oko 35 minuta, dok burgeri ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Oni se super podgrijavaju, ali su jako ukusni i hladni, direktno iz frižidera.

Chicken and Cheese Burger Patties / Burgeri sa piletinom i sirom

Spicy Lentil and Tomato Stew (Vegan) / Pikantno varivo od leće i rajčice (vegansko)

This lentil stew is so simple and delicious that it became my go-to emergency comfort food. Sure, it takes a bit to simmer down to perfection, but the actual work you need to put in comes down to chopping garlic and onion. If you’re in a hurry you can definitely take it off the stove a bit earlier, but longer simmer means deeper and better flavor, so I’m not exactly sure one should make such sacrifices lightly.

IMGP7083

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.91 EUR per serving / 3.36 EUR for all)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

2 bay leaves (0.03 EUR)

1 tbsp dried basil (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried chili flakes (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 box tomato puree (0.47 EUR)

1 can diced tomatoes (0.67 EUR)

2 cups red lentils (1.33 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

2 cups water (–)

IMGP7081

METHOD:

Finely chop onion and garlic and rinse lentils in a colander under running water. Add oil to a big pot on high heat and saute onion for a few minutes, until slightly translucent. Dump in garlic, bay leaves, basil, Hungarian and smoked paprika, chili flakes, garlic powder and salt and stir for about a minute, just until the flavors from spices bloom. Now add tomato puree, diced tomatoes, lentils and parsley, cover with water, give a good stir and bring to a boil. Reduce heat to low and cook with a lid cracked open for about 45 minutes, while stirring occasionally. Serve warm or save for later, as this dish reheats wonderfully.

IMGP7079

IMGP7085


Ovo varivo od leće je jako jednostavno i vrlo ukusno, tako da ga veoma često kuham kada sam u stisci s vremenom, a jede mi se nešto zasitno i fino. Istina, možda treba malo više vremena da se iskrčka u savršenstvo, ali jedini posao koji imate je nasjeckati luk i češnjak. Ako vam se žuri možete sve ubrzati i varivo skinuti sa štednjaka i prije, ali što se dulje krčka to će okus biti dublji i bolji, pa takve žrtve ne treba olako raditi.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 6,75 kn po porciji / 27,03 kn za sve)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

2 luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

2 lovorova lista (0,20 kn)

1 žlica sušenog bosiljka (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog čilija u pahuljicama (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 tetrapak pasirane rajčice (3,50 kn)

1 konzerva sjeckane rajčice (5,00 kn)

2 šalice crvene leće (10,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

2 šalice vode (–)

PRIPREMA:

Fino nasjeckajte luk i češnjak, a leću isperite u cjediljci pod tekućom vodom. Ulje stavite u veći lonac na jaku vatru, pa par minuta dinstajte luk dok ne postane staklast. Dodajte češnjak, lovor, bosiljak, slatku i dimljenu papriku, čili, češnjak u prahu i sol, pa sve promiješajte na minutu dok začini ne zamiriše. Sada dodajte pasiranu i sjeckanu rajčicu, leću, peršin i vodu, dobro promiješajte i pustite da zavrije. Smanjite vatru pa uz povremeno miješanje krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko 45 minuta. Poslužite odmah ili spremite za kasnije, jer se ovo jelo super podgrijava.

Spicy Lentil and Tomato Stew (Vegan) / Pikantno varivo od leće i rajčice (vegansko)

Black Bean Turkey Chili + A Phyllo Burrito Recipe / Čili od crnog graha i puretine + recept za meksičke bureke

Heya friends! Today is your lucky day because should you decide to make this recipe, you’ll end up with a ton of delicious food. And it’s all gonna come out unbelievably cheap! This chili is super tasty and it’s understandable if you’ll want to just eat it straight from the pot. I won’t judge you. But I decided to save a little over a half of the batch for burritos and that was an excellent idea.

I went with phyllo pastry for burritos because it’s cheaper than tortillas and I was in a mood for some flakey crunch. Of course, you’re more than welcome to adjust this to your own liking and use regular tortillas instead. In that case you’ll only need to bake the burritos for about 10-15 minutes to give them a bit of color and to ensure that the cheese melts.

And since cooking a chili takes some time and should be a labor of love, I suggest that you break this project down into two days. Make the chili on day one and assemble and bake the burritos on day two, or even three or four, as the chili’s only gonna taste better as it sits. That’s the route I took and therefore didn’t feel like I slaved away in the kitchen for hours. It’s also worth it to cook your own black beans for this as that way the whole ordeal will be even more inexpensive and a lot healthier. Also, I used frozen corn because that’s what we had around, but canned works just as well. And finally, my dried red pepper flakes are super potent so I went with just a teaspoon, but go ahead and go wild there if you’d like a stronger kick.

IMGP7031

IMGP7043

IMGP7046

INGREDIENTS:

(Yields at least 4 very generous servings of chili + 10 phyllo burritos //

7.10 EUR for all the chili / 3.37 EUR for all additional burrito stuff / 10.47 EUR for all)

For the chili – the turkey part:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

2 cups ground turkey (1.33 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly cracked black pepper (0.03 EUR)

For the chili – everything else:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

6 sweet pickled peperoncinos (0.40 EUR)

2 bay leaves (0.03 EUR)

1 tsp dried red pepper flakes (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp smoky red paprika (0.07 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

2 red bell peppers (1.00 EUR)

2 cans diced tomatoes (1.33 EUR)

4 cups precooked black beans (1.00 EUR)

2 cups frozen corn (0.53 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1-2 cups water (–)

Handful of fresh parsley (0.27 EUR)

For assembling the burritos:

10 sheets of phyllo pastry (1.33 EUR)

¼ cup water (–)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

2 cups shredded cheese (1.33 EUR)

Additional burrito items:

Sunflower seed oil for greasing the baking tray (0.01 EUR)

Sour cream for topping (0.67 EUR)

IMGP7018

IMGP7028

IMGP7033

IMGP7047

METHOD:

Add the oil, turkey, paprika, salt and pepper to a big pot and give everything a good stir. Place on medium heat and cook for 10-15 minutes, until the meat is slightly browned. Stir occasionally and break the meat down into smaller chunks with your spatula. As necessary add a splash of water to the meat to ensure it doesn’t burn. Once cooked, remove all the meat from the pot and set aside.

While your meat is cooking, wash, peel and finely dice all the veggies. Add another three tablespoons of oil to the same pot where you’ve cooked the meat, and throw in diced onion to sauté for about 5-10 minutes, until slightly translucent. Throw in finely chopped garlic and peperoncinos, plus bay leaves, red pepper flakes and Hungarian and smoked paprika. Stir the spices and cook for a minute, so the flavors can bloom. Then dump in diced carrots and bell peppers and a splash of water if needed to deglaze the pot of spices. Cook for a few minutes to slightly caramelize, before returning the meat to the pot and adding in diced tomatoes, beans, corn and salt. Pour enough water so that everything is submerged and bring to a rolling boil. Reduce heat to low and simmer with a lid cracked open for about two hours, while stirring occasionally. If necessary, add in a splash more of water. Taste and adjust seasoning and stir in fresh parsley.

At this point your chili is done and feel free to devour all as it is, or over rice and topped with a bit of shredded cheese and a dollop of sour cream.

For the burrito route, allow the chili to cool down a bit before proceeding, so you give it additional time to thicken and avoid any burn disasters involving hot chili and your body parts. Preheat oven to 180°C. Prepare a large baking tray (or two smaller ones, which is what I did) by greasing them up with oil and setting aside. In a small bowl, whisk together two tablespoons of oil and a quarter cup of water, to brush over the phyllo sheets.

Spread out the phyllo on clean flat surface. Lightly brush each sheet with a water-oil mixture, then add about a quarter cup of the chili to each sheet and sprinkle with some shredded cheese. Roll up the phyllo and snuggly arrange in a prepared baking tray. Lightly brush the top of arranged burritos with water-oil mixture then bake for about 40 minutes until crispy and golden.

Serve warm with a dollop of sour cream. These reheat very well, but you can also freeze a whole tray of unbaked burritos for later. There’s no need to thaw them before baking, just brush with a bit of water-oil mix and bake as you would the freshly made ones.

And you totally deserve a medal (and a burrito!) if you finished reading this gargantuan block of text in a single sitting. 😀

IMGP7034

IMGP7042

IMGP7044

IMGP7048

IMGP7045


Pozdrav svima! Danas je vaš sretan dan jer ukoliko se odlučite spremiti ovaj recept, završiti ćete sa gomilom izvrsne hrane. I sve će vas koštati jako malo novaca! Ovaj čili je toliko ukusan da je sasvim shvatljivo ako ćete navaliti na njega i jesti ga direktno iz lonca. Ni malo vas ne osuđujem. Ali ja sam ipak odlučila sačuvati i nešto više od polovice za buritose, odnosno meksičke burekiće, i to je ispala izvrsna ideja.

Buritose sam odlučila motati u lisnato tijesto jer je jeftinije od tortilja, a i bila sam raspoložena za nešto hrskavo. Naravno, vi slobodno ovo prilagodite vlastitim željama i uzmite obične tortilje. U tom slučaju ćete buritose trebati peći samo 10-15 minuta, čisto da dobiju malo boje i da vam se sir rastopi.

Pošto kuhanje čilija zahtjeva nešto vremena i dosta ljubavi, predlažem da ovaj projekt razbijete na dva dana. Čili možete skuhati prvi dan, a drugi, ili čak treći ili četvrti, složiti i peći buritose, pošto će čili biti samo još finij kako bude stajao. Osobno sam se i ja odlučila tako napraviti kako ne bi imala osjećaj da robujem u kuhinji od jutra do mraka. Također, isplati se i da sami skuhate crni grah kako bi cijeli pothvat bio još jeftiniji i zdraviji. Ovdje sam uporijebila smrznuti kukuruz jer je to ono što smo imali doma, ali možete staviti i onaj iz konzerve. I za kraj, naš je sušeni čili u pahuljicama bio užasno ljut, pa sam stavila samo žličicu. Vi se slobodno razmašite i prilagodite ljutinu svojem ukusu.

SASTOJCI:

(Za barem 4 izdašne porcije čilija + 10 burek – buritosa;

Za sav čili 53,07 kn / sve dodatno za burek – buritose 25,30 kn // ukupno za sve 78,37 kn)

Za čili – mesni dio:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

2 šalice mljevene puretine (10,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Za čili – sve ostalo:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

6 slatkih ukisljenih feferona (3,00 kn)

2 lovorova lista (0,20 kn)

1 žličica sušenog čilija u listićima (0,50 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene slatke paprike (0,50 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

2 crvene paprike roge (7,50 kn)

2 konzerve sjeckane rajčice (10,00 kn)

4 šalice kuhanog crnog graha (7,50 kn)

2 šalice smrznutog kukuruza (4,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1-2 šalice vode (–)

Pregršt svježeg peršina (2,00 kn)

Za složiti bureke – buritose:

10 kora za savijače (10,00 kn)

¼ šalice vode (–)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

2 šalice ribanog sira (10,00 kn)

Dodatno za burek – buritose:

Suncokretovo ulje za namatiti kalup za pečenje (0,10 kn)

Kiselo vrhnje za posluživanje (5,00 kn)

PRIPREMA:

U velikom loncu promiješajte skupa ulje, puretinu, papriku, sol i papar. Stavite na srednju vatru i kuhajte 10-15 minuta dok se na mesu ne ulovi smećkasta korica. Povremeno promiješajte, a meso razbijte u manje komadiće špatulom. Po potrebi dodajte i mrvicu vode kako meso ne bi zagorilo. Kada je meso gotovo, maknite ga iz lonca i stavite na stranu.

U međuvremenu, dok se meso kuha operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. U onaj isti lonac u kojem ste kuhali meso dodajte još tri žlice ulja i nasjeckani luk, pa dinstajte oko 5-10 minuta dok ne postane staklast. Ubacite sjeckani češnjak i feferone, te lovor, čili, slatku i dimljenu papriku. Promiješajte začine i kuhajte ih samo minutu, da se arome otpuste. Sada sa malo vode dodajte sjeckanu mrkvu i papriku rogu te promiješajte kako bi se začini otpustili sa dna lonca. Par minuta kuhajte da se sve lagano karamelizira prije nego u lonac vratite meso i ubacite rajčice, grah, kukuruz i sol. Podlijte sa onoliko vode koliko treba da se sve potopi i pustite da zavrije. Smanjite vatru i uz povremeno miješanje krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko dva sata. Po potrebi dodajte još mrvicu vode. Kušajte i prilagodite začine te na kraju umiješajte svježi peršin.

Vaš je čili sada gotov i slobodno možete na njega navaliti. Možete ga poslužiti bez ikakvih dodataka takvog kakav je ili preko kuhane riže, sa malo ribanog sira, kao i sa žlicom kiselog vrhnja.

Ako se odlučite ići dalje i raditi buritose, pustite da se čili malo ohladi prije nego što nastavite. Čili će se još zgusnuti kako se bude hladio, a također ćete izbjeći i potencijalne katastrofične opekline koje uključuju vrući čili i vaše dijelove tijela. Zagrijte pećnicu na 180°C. Veliki protvan (ili dva manja) namastite uljem i stavite na stranu. Napravite premaz za kore tako da u maloj zdjelici pomiješate dvije žlice ulja i četvrtinu šalice vode.

Kore za savijače raširite na čistoj radnoj plohi. Svaku koru lagano premažite mješavinom ulja i vode, pa onda na nju dodajte oko ¼ šalice čilija. Posipajte sa malo ribanog sira, zarolajte i slažite u pripremljeni protvan. Kada ste složili buritose, po vrhu ih još dodatno premažite sa mješavinom ulja i vode te pecite oko 40 minuta dok ne budu hrskavi i zlatni.

Poslužite toplo sa malo kiselog vrhnja. Buritosi se super podgrijavaju, ali ih također možete i smrznuti skupa sa protvanom prije nego ste ih stavili peći. Kasnije ne trebate ništa odmrzavati, samo premažite smrznute buritose sa malo vode i ulje te pecite baš kao što bi ste i one svježe.

A ako ste ovaj gargantuanski blok tektsa pročitali u jednom sjedenju, zaslužujete medalju (i burito)! 😀

Black Bean Turkey Chili + A Phyllo Burrito Recipe / Čili od crnog graha i puretine + recept za meksičke bureke

Corn and Potato Chowder (vegan) / Krem juha od kukuruza i krumpira (veganska)

This dish definitely isn’t the prettiest, but it’s super tasty, filling and cheap. Plus, it takes very little effort to make. I opted for roasting the potatoes, onions and garlic to give the chowder an extra layer of flavor. You can absolutely skip this and just cook everything on stovetop. But I think such extra little effort was well rewarded.

IMGP7050-2

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.37 EUR per serving / 2.24 EUR for all)

6 medium sized potatoes (0.40 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

3 cups frozen corn (0.80 EUR)

6 cups water (–)

2 tbsp coconut butter (0.27 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

Pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

IMGP7049-2

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash, peel and dice potatoes and toss with olive oil, salt and pepper. Spread out on a baking sheet in a single layer. Quarter the onions with skins intact and tuck around the potatoes, together with unpeeled garlic cloves. Bake for about 45 minutes, until slightly crispy and golden. Remove from the oven and allow to cool a bit before peeling and discarding the skins from onions and garlic.

Meanwhile, cook the frozen corn in water for about 10 minutes, until softened through. You can also use canned corn and skip this step, but frozen was what I had on hand. Reserve one cup of cooked corn for later and add the rest together with cooking water, coconut butter, garlic powder, smoked and Hungarian paprika and chili flakes, together with roasted potatoes, garlic and onions to a food processor and pulse until creamy. If needed, dilute with a bit more water. Put to a pot, add the reserved whole corn and gently simmer on low for about ten minutes. Taste and adjust seasoning, then serve.


Ovo jelo definitivno nije najfotogeničnije, ali je jako fino, zastino i jeftino. Osim toga, treba uložiti sasvim malo truda da ga smutite. Ja sam se odlučila ispeći krumpire, luk i češnjak, kako bi sve dobilo još jedan sloj arome. Naravno, možete taj korak preskočiti i sve skuhati na štednjaku, ali ja mislim da se taj mali dodatni napor i više nego isplatio.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 2,79 kn po porciji / 16,75 kn za sve)

6 srednje velikih krumpira (3,00 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

2 luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

3 šalice smrznutog kukuruza (6,00 kn)

6 šalica vode (–)

2 žlice kokosovog maslaca (2,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i narežite krumpire na kocke, pa pomiješajte sa maslinovim ulje, solju i paprom. Raširite po protvanu u jednom sloju. Raščetvorite luk skupa sa ljuskom, pa zajedno sa neoguljenim češnjakom rasporedite među krumpirima. Pecite oko 45 minuta, dok se sve ne zahrska i ne zažuti. Maknite iz pećnice i pustite da se malo ohladi prije nego ogulite i bacite ljuske od luka i češnjaka.

U međuvremenu, desetak minuta kuhajte kukuruz u vodi, dok ne bude mekan. Možete također uzeti i kukuruz iz konzerve, pa ovaj korak preskočiti, ali ja sam doma imala smrznuti. Sačuvajte jednu šalicu kuhanog kukuruza, a ostatak skupa sa vodom, kokosovim maslacem, češnjakom u prahu, dimljenom i crvenom paprikom, čilijem, te pečenim krumpirima, lukom i češnjakom, ubacite u blender i pulsirajte dok ne bude kremasto. Po potrebi, razrijedite sa još malo vode. Sve ubacite u lonac, skupa sa cijelim kukuruzom kojeg ste sačuvali, te lagano krčkajte desetak minuta. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite.

Corn and Potato Chowder (vegan) / Krem juha od kukuruza i krumpira (veganska)

Bean, Whole Rye and Sausage Stew / Varivo od graha i raži sa kobasicom

Ah, beans, how would one live without them? I love making a huge pot of bean stew when I lack inspiration for things more profound. Not only does this ensure I have lunch prepared for many days to come, but bean stew tastes even better in time as it sits and the aromas mingle. Not to mention how cheap dried beans are. Bean stew is also one of those things that freeze great, so what more could one ask of a dish?

IMGP6950

INGREDIENTS:

(Yields 10 servings / 0.87 EUR per serving / 8.70 EUR for all)

2 cups dried beans (1.00 EUR)

2 cups dried whole rye (1.00 EUR)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

1 cup finely diced bacon (1.00 EUR)

8 small sausages – I used Carniolan sausage (3.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

Pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

4 pickled sweet pepperoncino peppers (0.27 EUR)

2 tbsp sweet Hungarian paprika (0.13 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

4 carrots (0.27 EUR)

1 large red horn pepper (0.33 EUR)

3 tbsp dried parsley (0.20 EUR)

2 cups tomato sauce (0.53 EUR)

8-10 cups water (–)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

IMGP6955

IMGP6954

METHOD:

Wash beans and rye under running water and let them soak overnight. Rinse and drain the next day and set aside. Wash and finely dice all the veggies and cut the sausages into small pieces.

Add olive oil to the large pot and saute onion for a few minutes, until translucent. Dump in bacon and sausages, stir and cook until slightly crispy. Now add in chopped garlic, bay leaf, chili flakes, pepperoncinos Hungarian and smoked paprika, give a good stir and cook for a minute so the aromas loosen from the spices. Put in chopped carrots and horn pepper to cook them for a few minutes until caramelized.

Sprinkle everything with dried parsley, add in drained beans and rye, pour tomato sauce and water over everything, season with salt and pepper and give a really good stir. Bring to a rolling boil, reduce heat to low and simmer with a lid cracked open for about an hour and a half, until the beans and rye are thoroughly cooked through. Taste and adjust seasoning and serve warm.

IMGP6952


Iskreno, ne mogu uopće zamisliti život bez graha. Nema mi draže stvari nego napraviti veliki lonac grah variva kada se ne osjećam nadahnutom za nešto kompleksnije. Ne samo da tako imam osiguran ručak za više dana unaprijed, već varivo bude još bolje kako stoji i okusi se dobro prominglaju. A da ni ne spominjem činjenicu koliko je suhi grah jeftin. Varivo od graha je jedna od onih stvari koje se super smrzavaju, i što više od nekog jela uopće možemo tražiti?

SASTOJCI:

(Za 10 porcija / 6,52 kn po porciji / 65,18 kn za sve)

2 šalice suhog graha (7,50 kn)

2 šalice suhe integralne raži (7,50 kn)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

2 luka (1,50 kn)

1 šalica fino sjeckanog špeka (7,50 kn)

8 malih kobasica – ja sam upotrijebila kranjske (24,00 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

4 ukiseljena slatka feferona (2,00 kn)

2 žlice slatke crvene paprike (1,00 kn)

1 žličica dimljene crvene paprike (0,50 kn)

4 mrkve (2,00 kn)

1 velika crvena paprika roga (2,50 kn)

3 žlice sušenog peršina (1,50 kn)

2 šalice pasirane rajčice (4,00 kn)

8-10 šalica vode (–)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite grah i raž pod tekućom vodom i ostavite namočene preko noći. Isperite i ocijedite idući dan i stavite na stranu. Operite i fino nasjeckajte svo povrće, a kobasicu narežite na male komadiće.

Stavite maslinovo ulje u veliki lonac i na njemu prodinstajte luk par minuta dok ne postane staklast. Ubacite špek i kobase, promiješajte i kuhajte dok se lagano ne zahrskaju. Sada dodajte češnjak, lovorov list, čili, feferone, slatku i dimljenu papriku, sve dobro izmiješajte i kuhajte minutu, samo da se arome otpuste iz začina. Ubacite nasjeckane mrkve i papriku rogu, te ih pustite par minuta da se lagano karameliziraju.

Sve posipajte sušenim peršinom, dodajte ocijeđeni grah i raž, sve zalijte rajčicom i vodom, začinite solju i paprom, te dobro promiješajte. Pustite da zavrije, smanjite vatru, pa krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko sat i pol, dok se grah i raž ne skuhaju do kraja. Kušajte i prilagodite začine, a poslužite toplo.

Bean, Whole Rye and Sausage Stew / Varivo od graha i raži sa kobasicom

Oat, Walnut and Raisin Carrot Bread / Kruh od mrkve sa zobi, orasima i grožđicama

I know what you’re thinking – we’ve just stepped out of the holiday season three seconds ago, so what is this crazy woman thinking by posting a cake recipe?! But this is more a bread than it is a cake and it’s actually on quite a healthy side of the spectrum, too. So you’re allowed – encouraged, even – to munch on this goodness for breakfast. And since plopping a bunch of batter in a bread tin makes for the easiest baking endeavor, you’ll be securing a breakfast for quite a few days in just a few minutes.

Have I already convinced you to try out this recipe? I sure hope so, because this bread is not only easy and simple to make, it’s also delicious.

IMGP6884

IMGP6888

INGREDIENTS:

(Yields 1 loaf / 3.89 EUR)

For the batter:

1 cup oat flour (0.20 EUR)

1 cup whole wheat flour (0.10 EUR)

1 cup chopped walnuts (1.00 EUR)

½ cup ground flax seed (0.27 EUR)

½ cup brown sugar (0.20 EUR)

1 tsp baking powder (0.01 EUR)

½ tsp baking soda (0.01 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

1 cup yogurt (0.33 EUR)

1 tsp pure vanilla extract (0.03 EUR)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

2 cups shredded carrots (0.33 EUR)

1 cup raisins (0.40 EUR)

Additional:

Butter for greasing the pan (0.07 EUR)

IMGP6885

IMGP6887

METHOD:

Preheat oven to 180°C. Grease a bread pan with butter, coat with parchment paper and set aside. If you don’t have any oat flour – fear not. Just pulse regular rolled oats in a food processor to desired consistency. Remove the oat flour, then use the same food processor to chop up walnuts and shred your carrots. We’re taking the lazy route. 😉

In a large bowl, whisk together flours, walnuts, flax seeds, sugar, baking powder, baking soda and salt. In a separate bowl, whisk the eggs with yogurt and vanilla. Stir in melted butter and shredded carrots until well incorporated. Pour the wet ingredients over the dry mix and stir until just combined. Fold in the raisins and transfer the batter to a prepared bread pan and even out with a spatula.

Bake for 1 hour, until skewer inserted in the bread comes out clean (a crumb or two are also quite alright). Leave the bread to cool completely in its pan before removing and slicing. This bread will keep for up to five days if stored in an airtight container and refrigerated and it also freezes great.

IMGP6889

IMGP6918


Znam što si sada mislite – blagdani su završili pred tri sekunde, a ova luda žena stavlja recepte za kolače! Ali ovo je više kruh nego što je kolač, te se također nalazi na zdravijoj strani spektra. Tako da vam je dopušteno – ne, ne, čak vas se i potiče na to – da ovu divotu grickate za doručak. A pošto je istovariti smjesu u kalup za kruh najlakša stvar na svijetu, u svega par minuta pripremiti ćete si doručak za dosta dana unaprijed.

Jesam vas već uvjerila da ispobate ovaj recept? Nadam se da da, jer je ovaj kruh ne samo jednostavan i lagan za pripremiti, već i jako ukusan.

SASTOJCI:

(Za 1 štrucu / 29,17 kn)

Za tijesto:

1 šalica zobenog brašna (1,50 kn)

1 šalica integralnog brašna (0,75 kn)

1 šalica sjeckanih oraha (7,50 kn)

½ šalice mljevenih sjemenki lana (2,00 kn)

½ šalice smeđeg šećera (1,50 kn)

1 šalica praška za pecivo (0,10 kn)

1 žličica praška za pecivo (0,10 kn)

½ žličice sode bikarbone (0,01 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

2 jaja (3,00 kn)

1 šalica jogurta (2,50 kn)

1 žličica ekstrakta od vanilije (0,20 kn)

4 žlice maslaca, rastopljene (4,00 kn)

2 šalice ribane mrkve (2,50 kn)

1 šalica grožđica (3,00 kn)

Dodatno:

Maslac za namastiti kalup (0,50 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 180°C. Maslacem namastite kalup za kruh, obložite papirom za pečenje i stavite na stranu. Ne brinite ako nemate zobenog brašna. Samo propulsirajte obične zobene pahuljice u multipraktiku do željenje konzistencije. Taj isti multipraktik iskoristite i za sjeckanje oraha i ribanje mrkve. Idemo lijenom rutom. 😉

U velikoj zdjeli pomiješajte oba brašna, orahe, lan, šećer, prašak za pecivo, sodu bikarbonu i sol. U drugoj zdjeli razmutite jaja sa jogurtom i vanilijom. Umiješajte rastopljeni maslac i ribane mrkve da se sjedine. Prelijte mokre sastojke preko suhih i miješajte samo onoliko koliko treba da smjesa bude jednolična. Na kraju nježno umiješajte grožđice i preselite smjesu u pripremljeni kalup, te poravnajte špatulom.

Pecite 1 sat, dok štapić upiknut u kruh ne bude čist (mrvica – dvije su isto u redu). Ostavite da se kruh skroz ohladi prije nego što ga maknete iz kalupa i razrežete. Kruh će držati do pet dana u hermetički zatvorenoj posudi u hladnjaku, a također se i super smrzava.

Oat, Walnut and Raisin Carrot Bread / Kruh od mrkve sa zobi, orasima i grožđicama

Takeaway Breakfast Oat Packs (vegan) / Prijenosni doručak paketići sa zobenim pahuljicama (veganski)

The festivities are behind us and a whole year of wonderful possibilities ahead of us. Naturally, this is just the right time to hit a big reset button and start off with some new healthy habits. With breakfast being the most important meal of the day, we are setting aside a few minutes today so we can have breakfast all sorted out when another chaotic workday morning commences tomorrow. As Benjamin Franklin wisely worded it, by failing to prepare, you are preparing to fail.

IMGP7003

IMGP7006

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 0.58 EUR)

For the dry mix:

1 cup rolled oats (0.13 EUR)

1 tsp brown sugar (0.01 EUR)

1 tsp cinnamon (0.07 EUR)

1 tsp ground flax seed (0.03 EUR)

Handful of raisins (0.07 EUR)

Small pinch of salt (0.01 EUR)

Wet ingredients:

1 tbsp peanut butter (0.13 EUR)

Hot water (–)

Topping:

Handful of walnuts (0.13 EUR)

IMGP7001

IMGP7008

METHOD:

Pack the dry ingredients in a small container and seal. When ready to eat, transfer to a bowl, add a tablespoon of peanut butter and pour hot water on top. I always aim to pour water directly on peanut butter so it melts more easily. Stir for a minute or two until everything is well incorporated and add a splash more of water if needed. Allow to sit for about five minutes. Stir, toss walnuts on top and enjoy.

I carry these little dry breakfast packs to work with me to assemble and eat there. I also keep peanut butter and walnuts in my office desk. Peanut butter and any kind of nuts are just awesome to have around as an emergency snack. Naturally, you can go wild here and add any kind of nuts, seeds, dried fruits and spices you like. The possibilities are just endless. Also, I use a mix of instant and old fashioned oats to have more texture, but you’re welcome to use up whichever is your favorite. Prepare now and start the work week and your year right!

IMGP7009

IMGP7002


Proslave i slavlja su iza nas, a cijela godina divnih mogućnosti pred nama. Naravno, ovo je baš pravo vrijeme da stisnemo veliki reset gumb i startamo sa novim zdravim navikama. Pošto je doručak najvažniji obrok u danu, danas ćemo izdvojiti koju minutu i pripremiti si doručak, da smo spremni kada sutra uletimo u još jedno kaotično jutro kojim počinje radni tjedan. Kako je Benjamin Franklin mudro sročio, neuspješna priprema je priprema za neuspjeh.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 4,36 kn)

Za suhi miks:

1 šalica zobenih pahuljica (1,00 kn)

1 žličica smeđeg šećera (0,10 kn)

1 žličica cimeta (0,50 kn)

1 žličica mljevenih sjemenki lana (0,25 kn)

Pregršt grožđica (0,50 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Mokri sastojci:

1 žlica kikiriki maslaca (1,00 kn)

Vruća voda (–)

Za posipanje:

Pregršt oraha (1,00 kn)

PRIPREMA:

Spakirajte suhe sastojke u malu posudicu i zatvorite. Kada ste spremni za jelo, preselite suhe sastojke u zdjelicu, dodajte žlicu kikiriki maslaca i zalijte vrućom vodom. Ja uvijek naciljam vodu direktno na kikiriki maslac kako bi se on lakše rastopio. Minutu-dvije miješajte dok se sve ne sjedini, a po potrebi dodajte još mrvicu vode. Ostavite da miruje oko pet minuta. Još jednom promiješajte, posipajte orasima i navalite.

Ja ovakve suhe paketiće sa doručkom nosim sa sobom na posao, pa ih onda tamo do kraja pripremim i klopam. Osim toga, kikiriki maslac i orahe uvijek imam u ladici u uredu jer su i kikiriki maslac i bilo kakvi orašasti plodovi super za imati pri ruci kao brzi i zdravi snack. Naravno, slobodno se tu raspištoljite i u mješavinu dodajte bilo kakve orašaste plodove, sjemenke, sušeno voće i začine. Mogućnosti su stvarno beskrajne. Također, ja sam koristila miks sitnih i krupnih zobenih pahuljica radi zanimljivije teksture, ali vi slobodno upotrijebite one koje su vama najdraže. Pripremite se sada i dobro startajte sa radnim tjednom i ovom godinom!

Takeaway Breakfast Oat Packs (vegan) / Prijenosni doručak paketići sa zobenim pahuljicama (veganski)

Cinnamon Apple Overnight Oats / Zobena kaša sa cimetom i jabukama

Here’s my super cheap but tasty and healthy breakfast idea. The cinnamon and apple combo makes this oatmeal smell like a perfect apple pie. You prepare everything the night before to have a ready-made breakfast in the morning.

IMGP6867

IMGP6873

INGREDIENTS:

(Yields 3 servings / 0.43 EUR per serving / 1.28EUR for all)

1 large apple (0.20 EUR)

1 tbsp butter (0.13 EUR)

1 tsp cinnamon (0.07 EUR)

2 cups rolled oats (0.27 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

2 tbsp ground flax seed (0.07 EUR)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

1 cup water (–)

1 cup milk – I used soy (0.40 EUR)

IMGP6869

IMGP6871

IMGP6874

METHOD:

Peel and core the apple. Cut into small cubes, than add to a small saucepan together with butter. Cook on high heat for about five minutes while stirring occasionally until the apple slightly softens. Sprinkle cinnamon over the apple chunks, give a good stir and cook for another minute or two so the cinnamon thickens and slightly caramelizes.

Divide the oats, salt, flax seeds, honey, water and milk between three portions. Give a really good stir, then top each portion with cinnamon apple mix. Refrigerate until the next day and up to five days. If needed, add a bit more milk to the oats before serving. I usually just pop the whole thing in a microwave for a minute when I get to work and dig in.

IMGP6875

IMGP6872


Evo vam jedna jako jeftina, ali ukusna i zdrava ideja za doručak. Od kombinacije cimeta i jabuka ova zobena kaša miriši kao savršena pita od jabuka. Sve si pripremite večer prije, pa ujutro imate već gotov doručak.

SASTOJCI:

(Za 3 porcije / 3,17 kn po porciji / 9,51 kn za sve)

1 velika jabuka (1,50 kn)

1 žlica maslaca (1,00 kn)

1 žličica cimeta (0,50 kn)

2 šalice zobenih pahuljica (2,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

2 žlice mljevenih sjemenki lana (0,50 kn)

1 žlica meda (1,00 kn)

1 šalica vode (–)

1 šalica mlijeka – ja sam uzela sojino (3,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite jabuku i očistite ju od peteljke i sjemenki. Narežite na male kockice, pa ubacite u lončić sa maslacem. Kuhajte oko pet minuta na jakoj vatri uz povremeno miješanje da jabuka omekša. Posipajte cimetom, dobro promiješajte i kuhajte još minutu-dvije da se cimet zgusne i karamelizira.

Rasporedite zobene pahuljice, sol, lan, med, vodu i mlijeko na tri porcije. Sve dobro promiješajte pa po svakoj porciji rasporedite dio jabuke sa cimetom. Stavite u hladnjak do sljedećeg dana, a sve potrošite u roku od maksimalno pet dana. Po potrebi, dodajte još mrvicu mlijeka prije posluživanja. Ja obično sve ubacim u mikrovalnu na koju minutu kada ujutro dođem na posao i navalim.

Cinnamon Apple Overnight Oats / Zobena kaša sa cimetom i jabukama

Chickpea, Rye and Sausage Stew (including a vegan option) / Varivo sa kobasicom od slanutka i raži (sa veganskom opcijom)

I guess my favorite part of autumn is all those warm and cozy soups and stews. Those are just the perfect dishes, if you ask me. They are filling, cheap and super easy to make. Also, you can always cook up big batches to have some leftovers for work and shove a portion or two in your freezer. Meal prep saves me so much time and sanity, so I always welcome dishes like this one that reheat well.

This recipe is super customizable so feel free to switch ingredients with stuff you have on hand. I had some whole grain rye around, but feel free to use barley, wheat or even brown rice. To make this vegan, just ditch the sausage and use some smoked firm tofu or seitan.

IMGP6837

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 1.09 EUR per serving / 4.34 EUR for all)

1 cup dried chickpeas (0.67 EUR)

1 cup whole grain rye (0.53 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 pickled sweet pepperoncino peppers (0.13 EUR)

1 bay leaf (0.03 EUR)

Pinch of dried chili flakes (0.02 EUR)

4 carrots (0.27 EUR)

4 small sausages – I used Carniolan sausage (1.87 EUR)

2 tbsp ajvar – red pepper paste (0.13 EUR)

1 tbsp tomato paste (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.03 EUR)

4-5 cups water (–)

2 tbsp fresh chopped parsley (0.13 EUR)

IMGP6835

METHOD:

The day before rinse chickpeas and rye under running water and leave to soak overnight. When ready to cook, drain them, wash again under running water and set aside. Wash, peel and finely dice all the veggies and cut the sausages into coins.

Saute onion on olive oil on high heat until slightly translucent. Add in chopped garlic, pepperoncinos, bay leaf and chili. Give a good stir and cook for just a minute, so the aromas from spices release. Add in diced carrots and sausage coins (or a vegan alternative), then cook for about 10 minutes to slightly caramelize. Now dump in drained uncooked chickpeas and rye, ajvar, tomato paste, paprika, salt, pepper and water. Bring to a boil, reduce heat and simmer with a lid cracked open for about an hour, until the chickpeas and rye are thoroughly cooked through. You can also skip the overnight soak if you are in a hurry, but the cooking time is gonna be around hour and a half then and you’ll definitely need to add more water to the stew. While the stew cooks, if necessary, add in another splash of water and stir occasionally. Serve sprinkled with fresh parsley.

IMGP6836

IMGP6834


Milsim da su mi najdraži dio jeseni sva ona topla jela na žlicu. Po meni je to jednostavno savršena hrana jer je zasitna, jeftina i jednostavna za skuhati. Također, uvijek možete pripremiti više i imati ostatke za na posao ili ubaciti koju porciju u zamrzivač. Meni osobno takav način kuhanja štedi mnogo vremena i živaca, tako da obožavam ovakvu vrstu hranu koja dobro trpi podgrijavanje.

Ovaj je recept jako prilagodljiv, pa slobodno zamjenite neke od sastojaka onime što vam je pri ruci. Ja sam imala nešto integralne raži pri ruci, ali slobodno umjesto toga upotrijebite ječam, pšenicu ili čak smeđu rižu. Da ovo jelo bude vegansko, izbacite kobasice i umjesto njih ubacite dimljeni čvrsti tofu ili seitan.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 8,13 kn po porciji / 32,52 kn za sve)

1 šalica suhog slanutka (5,00 kn)

1 šalice suhe integralne raži (4,00 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 ćešnja ćešnjaka (1,00 kn)

2 ukiseljena slatka feferona (1,00 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

4 mrkve (2,00 kn)

4 male kobasice – ja sam upotrijebila kranjske (14,00 kn)

2 žlice ajvara (1,00 kn)

1 žlica koncentrata od rajčice (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

4-5 šalica vode (–)

2 žlice svježeg sjeckanog peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Dan prije isperite slanutak i raž pod tekućom vodom i ostavite ih da se namaču preko noći. Kada ste spremni za kuhanje, ocijedite ih, isperite još jednom pod tekćom vodom i stavite na stranu. Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće, a kobasice narežite na novčiće.

Prodinstajte luk na maslinovom ulju na jakoj vatri dok ne postane staklast. Ubacite sjeckane češnjak i feferone, lovorov list i čili. Dobro promiješajte i kuhajte samo koju minutu, da se arome iz začina otpuste. Ubacite nasjeckanu mrkvu i kobasice (ili vegansku alternativu), pa kuhajte desetak minuta da se sve blago karamelizira. Sada dodajte ocijeđene slanutak i raž, ajvar, koncentrat rajčice, crvenu papriku, sol, papar i vodu. Promiješajte, pustite da zavrije, smanjite vatru i ostavite da se krčka sa odškrinutim poklopcem oko jedan sat, dok se slanutak do kraja ne skuha. Ako ste u žurbi možete preskočiti namakanje slanutka i raži preko noći, ali ćete onda trebati sve kuhati oko sat i pol i u varivo će trebati dodati više vode. Po potrebi tokom kuhanja dodajte još malo vode i povremeno promiješajte. Poslužite posipano svježim sjeckanim peršinom.

Chickpea, Rye and Sausage Stew (including a vegan option) / Varivo sa kobasicom od slanutka i raži (sa veganskom opcijom)

Crispy Spicy Oven Roasted Chicken Sticks / Hrskavi pikantni pileći štapići iz pećnice

These chicken sticks work awesome either as a snack, or as a full meal. They’re also a great crowd feeder and can be assembled beforehand right up to the point of brushing them with oil and roasting. The fact that you don’t have to deep fry them means that they’re a bit healthier and less fussy. Overall, I’m keeping a stack of them in my freezer for those days when all you need is some fried chicken in your life.

I served them with this creamy mushroom sauce from previous post and they were to die for.

IMGP6775

INGREDIENTS:

(Yields about 50 chicken sticks / 0.18 EUR per stick / 8.97 EUR for all)

For the chicken:

1 kilo boneless skinless chicken breast (5.33 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

For the egg batter:

3 eggs (0.60 EUR)

1 cup all-purpose flour (0.07 EUR)

¼ cup water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For the crumb batter:

2 cups breadcrumbs (0.40 EUR)

1 cup finely grated hard cheese, like Grana Padano (1.33 EUR)

½ cup sesame seeds (0.33 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp cumin seeds (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

½ tsp dried chili flakes (0.03 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.02 EUR)

4 tbsp butter, melted (0.53 EUR)

For roasting:

¼ cup sunflower seed oil (0.08 EUR)

IMGP6757

IMGP6758

IMGP6759

METHOD:

Cut chicken breast into thin strips, toss with salt and set aside. Prepare the egg batter by whisking together all of the ingredients until thick and smooth. Make the crumb batter in a separate bowl by stirring together breadcrumbs, cheese, sesame seeds, paprika, cumin, garlic powder, chili flakes, salt and black pepper. Pour melted butter over the mixture and massage it into the crumbs with your fingers. The finished product should feel like damp sand.

Preheat the oven to 200°C. Prepare a few baking trays by lining them with parchment paper. You can also bake chicken on a wire rack, but I find the baking tray easier to clean up and the chicken turns out just as crispy. To assemble chicken sticks, first coat each chicken piece with an egg batter, then toss in the crumb batter. Spread chicken pieces on a prepared baking tray. At this point you can also freeze the chicken for later. Just place the tray in a freezer and after 2-3 hours transfer chicken pieces to a zip lock bag. There’s no need to thaw the chicken before roasting, just brush the sticks with a bit of oil and toss into the oven.

When you are gonna roast the chicken, brush each peace lightly with oil on all sides. Roast for 25 minutes, until crispy and golden-brown. Serve warm with a sauce of your choice for dipping. Also, invite some friends over because these are so addictive you’re otherwise going to polish them all off by yourself.

IMGP6762

IMGP6773

IMGP6765

IMGP6774


Ovi pileći štapići su fantastični snack ili kompletni obrok. Također su super za nahraniti gomilu ljudi i možete ih pripremiti unaprijed, skroz do točke kada ćete ih premazati uljem i baciti u pećnicu. Činjenica što ih ne morate peći na štednjaku u dubokom ulju znači da su malo zdraviji i malo manje prtljavi. U svakom slučaju, u frizeru čuvam zalihu za one dane kada vam u životu stvarno trebaju pileći pohanci.

Ja sam ih poslužila sa ovim kremastim umakom od gljiva iz prošlog posta i bili su božanstveni.

SASTOJCI:

(Za 50tak pilećih štapića / 1,34 kn po štapiću / 67,13 kn za sve)

Za meso:

1 kg pilećeg filea (40,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

Za smjesu od jaja:

3 jaja (4,50 kn)

1 šalica glatkog brašna (0,50 kn)

¼ šalice vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

Za smjesu od krušnih mrvica:

2 šalice krušnih mrvica (3,00 kn)

1 šalica fino naribanog tvrdog sira, kao Grana Padano (10,00 kn)

½ šalice sjemenki sezama (2,50 kn)

1 žličica dimljene crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica kima (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

4 žlice maslaca, rastopljene (4,00 kn)

Za pečenje:

¼ šalice suncokretovog ulja (0,60 kn)

PRIPREMA:

Narežite pileća prsa na tanke trakice, posolite i stavite na stranu. Pripremite smjesu od jaja tako da skupa razmutite sve sastojke u gusto i glatko tijesto. Smjesu od mrvica napravite u drugoj posudi tako da pomiješate krušne mrvice, sir, sezam, papriku, kim, češnjak, čili, sol i papar. Prelijte preko svega rastopljeni maslac i prstima umasirajte u smjesu. Konačna smjesa trebala bi sličiti vlažnom pijesku.

Zagrijte pećnicu na 200°C. Pripremite par protvana tako da ih obložite papirom za pečenje. Također možete peći štapiće i na rešetci, ali meni je protvan lakši za očistiti, a piletina ispadne jednako hrskava. Da pripremite štapiće, umočite komadiće mesa prvo u smjesu jaja, onda u krušne mrvice. Štapiće raširite po pripremljenom protvanu. U ovoj fazi možete piletinu i smrznuti za kasnije. Samo stavite cijeli protvan u zamrzivač, a nakon 2-3 sata preselite meso u vrećicu za smrzavanje. Prije pečenja štapiće ne treba odmrzavati, samo ih premažite sa malo ulja i ubacite u pećnicu.

Kada ćete peći meso, lagano premažite svaki pileći štapić sa malo ulja sa svih strana. Pecite 25 minuta, dok se meso ne zahrska i ne bude zlatno-smeđe. Poslužite toplo sa umakom po izboru za umakanje. Osim toga, pozovite prijatelje da vam pomognu jesti, jer su ovim štapići tako fini da ćete ih inače sami smazati.

Crispy Spicy Oven Roasted Chicken Sticks / Hrskavi pikantni pileći štapići iz pećnice