Spicy Soy Glazed Green Beans and Pork / Mahune i svinjetina u pikantnom umaku

This dish was a very low fuss, spur of the moment type of thing and it turned out amazing. The best thing about it was minimal chopping – I only needed to slice the meat and mince the garlic. So if you have a bag of frozen green beans lying around and some meat, go and make this!

Just a small note, though. I used Gochujang – Korean chili paste because that’s what I had around. You’re welcome to sub that with Sriracha or any other spicy sauce of your choice.

IMGP7087

IMGP7088

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.13EUR per serving / 4.52 EUR for all)

For the meat:

500 grams pork leg or shoulder (2.00 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp fish sauce (0.13 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

For the sauce:

¼ cup white wine (0.40 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tsp corn starch (0.02 EUR)

For the stir-fry:

6 garlic cloves (0.20 EUR)

450 gram bag of frozen green beans, thawed (1.00 EUR)

6 tbsp sunflower seed oil, divided (0.08 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

IMGP7092

METHOD:

Cut the pork into thin strips and toss together with soy sauce, fish sauce, Gochujang (or other spicy sauce of your choice) and salt, then leave to sit for about ten minutes. While the meat is resting, in a small bowl mix the sauce by stirring together all of the ingredients, until sugar and corn starch are completely dissolved. Mince garlic and toss with thawed green beans in another separate bowl.

Place wok on high heat for a few minutes to thoroughly heat through. Add 2 tablespoons of sunflower oil and half of the pork. Cook for a few minutes until the meat is done and starts slightly crisping up. Remove the meat, if needed add a bit more oil and repeat with the remaining pork.

Once done, remove all the pork from the wok and set aside. Add the remaining sunflower oil to the same wok and throw in the green bean and garlic mixture. Cook for a few minutes, until everything is sizzle-y (Is that even a word?) and fragrant, but there is still some chew left to the green beans. Pour in the mixed sauce and cook briefly, until the sauce thickens and the alcohol evaporates from the wine. Return the pork to the wok, drizzle with sesame oil, give a good final stir and serve over cooked rice.

IMGP7089

IMGP7091


Ovo jelo je nastalo bez puno prtljanja u trenutku nadahnuća, a ispalo je fantastično. Najbolja stvar u svemu je minimalno sjeckanje – samo sam trebala narezati meso i nasjeckati češnjak. Tako da, ako vam se po doma povlači paket smrznutih mahuna i nešto mesa, odmah se bacite na kuhanje!

Samo mala napomena. Ja sam upotrijebila Gochujang – korejsku čili pastu jer sam to imala pri ruci. Vi slobodno umjesto toga stavite ili Srirachu, ili koji drugi ljuti umak po vlastitom izboru.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,45 kn po porciji / 33,79kn za sve)

Za meso:

500 g svinjskog buta ili plećke (15,00 kn)

1 žlica soja sosa (1,00 kn)

1 žličica ribljeg umaka (1,00 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Za umak:

¼ šalice bijelog vina (3,00 kn)

2 žlice soja sosa (2,00 kn)

1 žličica šećera (0,03 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žličica kukuruznog škroba (0,15 kn)

Za wok:

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

Vrećica od 450 g smrznutih zelenih mahuna, odmrznuta (7,50 kn)

6 žlica suncokretovog ulja (0,60 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Narežite svinjetinu na tanke trakice i pomiješajte sa soja sosom, ribljim umakom, Gochujangom (ili kojim drugim ljutim umakom po izboru) i soli, pa ostavite da miruje desetak minuta. Dok meso odmara, u maloj zdjelici smućkajte umak tako da miješatesve sastojke dok se šećer i kukuruzni škrob skroz ne otope. Sitno nasjeckajte češnjak i u još jednoj posudi pomiješajte sa odmrznutim mahunama.

Stavite wok na par minuta jaku vatru da se dobro zagrije. Dodajte 2 žlice suncokretovog ulja i pola mesa. Kuhajte par minuta dok meso ne bude skroz gotovo i lagano se ne zahrska. Maknite meso iz woka, po potrebi dodajte još malo ulja te ponovite sa ostatkom svinjetine.

Kada je svo meso gotovo maknite ga iz woka i stavite na stranu. Dodajtepreostalo suncokretovo ulje u wok i ubacite miks mahuna i češnjaka. Kuhajte koju minutu, dok sve ne počne dobro krčkati i mirišati, ali mahune još uvijek imaju nešto hrskave teksture. Dolijte unutra mješavinu umaka te kratko kuhajte dok se umak ne zgusne, a alkohol ne ispari iz vina. Ubacite natrag svinejtinu, pokapajte sezamovim uljem, dobro sve još jednom promiješajte i poslužite preko kuhane riže.

Spicy Soy Glazed Green Beans and Pork / Mahune i svinjetina u pikantnom umaku

Thick Quinoa, Bean and Veggie Stew (vegan) / Gusto varivo od kvinoje, graha i povrća (vegansko)

I’m about five years late to the quinoa bandwagon. To be honest, I wouldn’t even be sitting on the bandwagon if it weren’t for a very sweet co-worker ❤ who gave me a bunch of quinoa to finally give it a try. So with this in mind, expect a kale chips recipe on this blog in about two to three years.

I’ve been reading about the almighty quinoa all the time, but it’s pretty pricey over here and I had no idea what to expect taste-wise, so I could never really justify the splurge. But now that I’ve actually tried it, I am pretty hooked. And since a little goes a long way, the price factor will level out and quinoa recipes will still be quite affordable. Therefore, expect to see some more of those around this blog.

IMGP7194

IMGP7196

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.87 EUR per serving / 5.23 EUR for all)

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

2 onions (0.13 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

1 tsp garlic powder (0.01 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.03 EUR)

½ tsp dried chili flakes (0.07 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.07 EUR)

1 tsp ground coriander (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

3 carrots (0.30 EUR)

1 cup uncooked quinoa (2.00 EUR)

2 cups precooked black beans (0.53 EUR)

2 tbsp ajvar – red pepper paste (0.13 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

1 can diced tomatoes (0.53 EUR)

1 cup tomato puree (0.27 EUR)

1 and ½ cups water (–)

2 cups frozen leaf spinach (0.53 EUR)

IMGP7191

IMGP7197

METHOD:

Wash, peel and finely dice all the veggies. Wash quinoa in a fine mesh colander under running water. Add oil to a big pot and saute onion on high heat for a few minutes until slightly translucent. Add in fresh garlic and garlic powder, salt, chili, black pepper, coriander, smoked and Hungarian paprika, basil and bay leaf and stir just for a minute, so the spices release their flavors. Then throw in carrots, quinoa, black beans, ajvar, parsley, diced tomatoes, tomato puree and water, give a good stir and bring to a boil.

As soon as the stew starts boiling, reduce heat to low and cook with a lid cracked open for 20 minutes. Stir occasionally and add in a splash of water if needed. Once the quinoa is cooked, remove from heat and stir in the frozen spinach. Leave covered for another 5-10 minutes until the spinach is thawed and cooked through from residual heat. Serve warm. This stew reheats great and will keep refrigerated for up to five days.

IMGP7195

IMGP7198


Recimo da sam oko pet godina zakasnila na cijeli kvinoja party. Istini za volju, ne bi ni bila na partyju da mi jako draga kolegica ❤ nije poklonila hrpu kvinoje da ju napokon isprobam. Imajući ovo na umu, očekujte recept za čips od kelja na ovom blogu za jedno dvije do tri godine.

O čudesnoj kvinoji sam stalno čitala, ali pošto je ovdje prilično skupa, a nisam znala što očekivati po pitanju okusa, nekako sam bila nesklona eksperimentiranju i investiciji. Ali sada kada sam kvinoju napokon i probala, mogu reći da sam se i navukla. A pošto se mala količina stvarno može dosta rastegnuti, nekako će se i cjenovno sve izjednačiti pa mislim da će i recepti biti skroz pristupačni. Tako da očekujte još recepata sa kvinojom na ovom blogu.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 6,46 kn po porciji / 38,77 kn za sve)

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

2 luka (1,00 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

1 i ½ žličica soli (0,02 kn)

½ žličice sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 žličica mljevenog korijandera (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

1 žličica sušenog bosiljka (0,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

3 mrkve (2,25 kn)

1 šalica sirove kvinoje (15,00 kn)

2 šalice kuhanog crnog graha (4,00 kn)

2 žlice ajvara (1,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

1 konzerva sjeckane rajčice (4,00 kn)

1 šalica pasirane rajčice (2,00 kn)

1 i ½ šalica vode (–)

2 šalice smrznutog špinata u listovima (4,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. U mrežastoj cjediljci dobro isperite kvinoju pod mlazom vode. Dodajte ulje u veliki lonac, pa na jakoj vatri par minuta dinstajte luk dok ne bude staklast. Ubacite svježi češnjak, češnjak u prahu, sol, čili, papar, korijander, dimljenu i slatku papriku, bosiljak i lovorov list, te promiješajte i kuhajte samo minutu da začini zamiriše. Sada dodajte mrkvu, kvinoju, grah, ajvar, peršin, sjeckanu i pasiranu rajčicu te vodu, dobro promiješajte i pustite da zavrije.

Čim varivo zavrije smanjite vatru i krčkajte sa odškrinutim poklopcem 20 minuta. Povremeno promiješajte, a po potrebi dodajte još malo vode. Kada je kvinoja skroz kuhana maknite sve s vatre i umiješajte smrznuti špinat. Poklopite i ostavite da miruje još 5-10 minuta dok se špinat ne odmrzne i ne skuha od topline u loncu. Poslužite toplo. Ovo se varivo super podgrijava, a u hladnjaku će držati do pet dana.

Thick Quinoa, Bean and Veggie Stew (vegan) / Gusto varivo od kvinoje, graha i povrća (vegansko)

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Fried rice is one of my favorite dishes because it’s very quick and versatile. It’s a fabulous way to use up some odds and ends you have rolling around your fridge. Also, it’s sooo tasty. I could eat fried rice pretty much every day and never get tire of it.

IMGP7173

IMGP7175

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.67 EUR per serving / 3.33 EUR for all)

For the sauce:

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tbsp warm water (–)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tsp apple cider vinegar (0.01 EUR)

½ tsp corn starch (0.01 EUR)

For the stir-fry:

4 tbsp sunflower seed oil, divided (0.05 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

2 big oyster mushrooms (0.27 EUR)

4 Portobello mushrooms (0.53 EUR)

1 red bell pepper (0.53 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

2 cups precooked cold rice (0.20 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

IMGP7176

IMGP7174

METHOD:

First make the sauce by whisking together all of the ingredients until it’s all well incorporated and dissolved. Set aside. Wash, peel and finely dice all the veggies and mushrooms. In a small bowl whisk the eggs.

Add two tablespoons of sunflower seed oil to a wok or a pan on high heat and saute onion for a few minutes, until slightly translucent. Add in oyster mushrooms, cook briefly and then add in the Portobello mushrooms. After a minute or two dump in bell pepper and minced garlic. Stir-fry for a couple of minutes before adding in carrots. Once it all cooks down, push everything to one side, scraping the bottom of the pan clean.

Pour the remaining two tablespoons of oil to the free pan bottom, then add in whisked eggs to the oil. Cook the eggs for a minute or two, gently folding them over with a spatula until they are done. Stir everything together and add in the rice. Allow to reheat and slightly crisp up for a few minutes before pouring the sauce over everything. Give a good stir and serve immediately, sprinkled with sesame seeds.

IMGP7178


Pržena riža mi je jedno od omiljenih jela jer je jako brza za spremiti i vrlo prilagodljiva. Ujedno je i super za iskoristiti sve ostatke koji vam se kotrljaju po frižideru. A da ne spominjem činjenicu koliko je samo fina. Što se mene tiče, prženu rižu mogu jesti svaki dan i nikada mi neće dosaditi.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 12,48 kn po porciji / 24,95 kn za sve)

Za umak:

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žlica tople vode (–)

1 žlica meda (1,00 kn)

2 žlice sojinog umaka (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žličica jabučnog octa (0,03 kn)

½ žličice kukuruznog škroba (0,02 kn)

Za wok:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 velike bukovače (2,00 kn)

4 šampinjona (4,00 kn)

1 crvena paprika (4,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

2 šalice kuhane hladne riže (1,50 kn)

2 žlice sezama (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo spremite umak tako da u maloj posudi dobro izmiješate sve sastojke dok se sve ne rastopi i sjedini. Stavite na stranu. Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće i gljive. U maloj zdjelici razmutite jaja.

Dvije žlice suncokreovog ulja dodajte u wok ili tavu, pa na jakoj vatri kratko prodinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite bukovače, kratko kuhajte, te dodajte i šampinjone. Nakon minutu-dvije dodajte papriku i sjeckani češnjak. Kuhajte uz miješanje nekoliko minuta prije nego što ubacite i mrkvu. Kada se sve kratko prokuha, pogurajte svo povrće i gljive na jednu stranu tave i dobro postružite sve sa dna.

Preostale dvije žlice ulja dodajte na prazni dio tave pa direktno na ulje ulijte razmućena jaja. Minutu-dvije kuhajte jaja, s time da ih špatulom nježno preklapajte sve dok ne budu gotova. Sada sve promiješajte te dodajte rižu. Pustite koju minutu da se riža ugrije i da se blago zahrska prije nego što sve zalijete pripremljenim umakom. Još jednom dobro promiješajte i odmah poslužite, posipano sezamom.

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

I’ve been meaning to produce some handmade phyllo dough for ages, but felt super intimidated because it all seemed like an insanely laborious task. Well, I was wrong. The dough came together super quickly and was unbelievably tasty. I’ve been expecting to spend hours in the kitchen, but when it all came together I was like: “Wow, so this is it?!” And the taste?! It was AMAZING! I’m already thinking of making a batch with potatoes.

IMGP7097

INGREDIENTS:

(Yields 6 rolls / 0.23 EUR per roll / 1.36 EUR for all)

For the dough:

2 cups all-purpose flour (0.13 EUR)

1 ½ tsp salt (0.01 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

¾ cup lukewarm water (–)

2 tbsp butter, softened at room temperature (0.27 EUR)

For the mushroom filling:

1 small onion (0.07 EUR)

6-8 medium Portobello mushrooms (0.60 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

3 tbsp sour cream (0.20 EUR)

IMGP7106

IMGP7107

METHOD:

Make the dough by mixing together one cup of flour, salt, oil and water. When everything is uniform, gradually start adding the remaining flour and knead the dough until it becomes smooth and will no longer stick to your hands. Tightly wrap in cling foil and leave to rest at room temperature for 20 minutes.

After 20 minutes knead the dough once more and divide into 6 parts and form them into balls. Place a small piece of butter on each dough ball and gently massage it around the dough. You don’t want the butter penetrating the dough at this point, but rather you want the balls coated on all sides. Leave the dough to rest uncovered, again at room temperature, but this time for 30 minutes.

While the dough is resting prepare the filling by finely dicing onion and mushrooms. Mix with salt, pepper and sour cream and set aside. When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking tray with parchment paper.

Using your hands, flatten the dough and gently pull it, starting from the center towards the edges and forming it into a thin and nearly transparent sheet. The thinner the dough, the tastier the rolls will be. All the resting and the fats will make the dough super elastic, so it won’t break that easily. If you want, you can cut out and discard the thicker edges, but I decided to keep them as they turned out super crunchy. Sprinkle about two tablespoons of mushroom filling on a single dough sheet, roll the dough into a sausage and then wrap it around itself to shape into a roll. Place on a prepared baking tray and repeat with the remaining dough and filling.

Bake for 40-45 minutes, until crispy and golden brown. Serve warm, with a nice big salad and a glass of cold yogurt. These keep fairly well and will taste just as good on the second day, if stored in an airtight container in the meantime and reheated just before serving.

IMGP7111

IMGP7108


Već duže vremena namjeravam napraviti svoje kore za burek, ali mi se taj pothvat uvijek činio kao nešto zastrašujuće koji zahtijeva ogromnu količinu posla. E pa ispalo je da sam bila u krivu. Tijesto je zapravo gotovo za čas i ispalo je super fino. Očekivala sam da ću u kuhinji provesti par sati, ali onda kada sam sve zgotovila mislila sam si: „Ha? To je to?!“ A tek okus?! Bio je FANTASTIČAN! I već sada smišljam da napravim rundu sa krumpirom.

SASTOJCI:

(Za 6 burekića / 1,68 kn po bureku / 10,08 kn za sve)

Za tijesto:

2 šalice glatkog brašna (1,00 kn)

1 ½ žličica soli (0,02 kn)

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

¾ šalice mlake vode (–)

2 žlice maslaca, omekšanog na sobnoj temperaturi (2,00 kn)

Za nadjev od gljiva:

1 mali luk (0,50 kn)

6-8 srednjih šampinjona (4,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sveže mljevenog crnog papra (0,25 kn)

3 žlice kiselog vrhnja (1,50 kn)

PRIPREMA:

Napravite tijesto tako da pomiješate šalicu brašna sa soli, uljem i vodom. Kada se sve sjedini, postepeno dodajte preostalo brašno, a tijesto mijesite sve dok ne bude glatko i prestane vam se lijepiti za ruke. Tijesto dobro zamojtate u prijanjajuću foliju i ostavite da odmara na sobnoj temperaturi oko 20 minuta.

Nakon 20 minuta još jednom promijesite tijesto i podijelite ga na 6 jednakih dijelova od kojih formirajte loptice. Na svaku lopticu stavite komadić maslaca, pa ga nježno rukama promasirajte po tijestu. Ne morate ići za time da maslac uđe u tijesto, već želite samo da je loptica sa svih strana dobro namašćena. Ostavite da tijesto miruje nepokriveno, ponovo na sobnoj temperaturi, ali ovoga puta 30 minuta.

Dok tijesto odmara pripremite nadjev. Sitno nasjeckate luk i gljive, te ih pomiješajte sa soli, paprom i kiselim vrhnjem. Stavite na stranu. Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i obložite protvan papirom za pečenje.

Rukama spljoštite lopticu tijesta pa ju nježno razvucite, krečući od sredine prema rubovima, sve dok ne dobijete tanku i gotovo prozirnu plahtu. Što je tijesto tanje, to će burek biti finiji, no zbog odmaranja i masnoće tijesto će biti elastično i neće baš tako lako pucati. Po želji možete odrezati debele rubove, no ja sam ih odlučila ostaviti i ispali su super hrskavi. Oko dvije žlice nadjeva rasporedite po razvučenom tijesti, pa zarolajte u kobasicu. Omotajte tijesto samo oko sebe u oblik puža. Stavite burekić na pripremljeni protvan i ponavljajte sa preostalim tijestom i nadjevom.

Pecite oko 40-45 minuta, dok burekići ne postanu hrskavi i zlatno smeđi. Poslužite toplo, sa velikom salatom i možda čašom hladnog jogurta. Burekići mogu držati i drugi dan ako ih čuvate hermetički zatvorene, a prije posluživanja zagrijete.

Mushroom Phyllo Rolls (vegetarian) / Burekići s gljivama (vegetarijanski)

Chicken and Cheese Burger Patties / Burgeri sa piletinom i sirom

The other day while browsing the store I stumbled onto super affordable frozen minced chicken. Instantly, I knew that I was going to make burgers. These came together fairly quickly and turned out super yum. I decided to bake the burgers in the oven instead of pan frying, so they required less oil and fussing.

IMGP7118

IMGP7119

INGREDIENTS:

(Yields 12 burgers / 0.34 EUR per burger / 4.09 EUR for all)

For the burger mix:

2 cups minced chicken (2.27 EUR)

1 cup breadcrumbs (0.20 EUR)

1 cup shredded cheese (0.67 EUR)

1 egg (0.20 EUR)

1 small onion, finely diced (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp freshly cracked black pepper (0.07 EUR)

1 and ½ tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp chopped fresh chives (0.13 EUR)

1 tbsp chopped fresh parsley (0.13 EUR)

For baking:

½ cup breadcrumbs (0.10 EUR)

¼ cup sunflower seed oil (0.07 EUR)

IMGP7120

IMGP7127

METHOD:

Make the burger mix by stirring together all of the ingredients until well combined. I find the best way to do this is just to use my hands and that way I can ensure it all mingles well together. Allow the mixture to sit for 30 minutes so the flavors have time to develop.

When ready to bake, preheat the oven to 200°C and line a baking sheet with parchment paper. Scoop about a ¼ cup of the mixture and form into a patty. Coat with breadcrumbs and arrange on a prepared baking sheet. Repeat until all of the mixture is used up. When all of the patties are assembled, lightly brush them with oil on both sides. Bake for 35 minutes, until crispy and golden brown. These reheat excellent but are also fantastic cold, straight out of the fridge.

IMGP7125

IMGP7123


Neki sam dan prilikom pohoda u dućan naletjela na jeftinu smrznutu mljevenu piletinu. Odmah sam znala da ću raditi burgere. Ovo sam jelo za čas zgotovila, a burgeri su ispali mrak. Odlučila sam ih peći u pećnici, a ne na tavi, tako da je za sve trebalo manje ulja i petljanja.

SASTOJCI:

(Za 12 burgera / 2,54 kn po burgeru / 30,52 kn za sve)

Za smjesu:

2 šalice mljevene piletine (17,00 kn)

1 šalica krušnih mrvica (1,50 kn)

1 šalica ribanog sira (5,00 kn)

1 jaje (1,50 kn)

1 mali luk, fino nasjeckan (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,50 kn)

1 i ½ žličica soli (0,02 kn)

1 žlica svježeg nasjeckanog vlasca (1,00 kn)

1 žlica svježeg nasjeckanog peršina (1,00 kn)

Za pečenje:

½ šalice krušnih mrvica (0,75 kn)

¼ šalice suncokretovog ulja (0,50 kn)

PRIPREMA:

Spremite smjesu za burgere tako da sve sastojke dobro izmješate dok se ne sjedine. Meni je najlakše to jednostavno napraviti rukama jer sam tako sigurna da se sve dobro prominglalo. Ostavite smjesu da miruje 30 minuta kako bi se okusi razvili.

Kada ste spremni za pečenje, zagrijte pećnicu na 200°C i protvan obložite papirom za pečenje. Odgrabite oko ¼ šalice smjese i formirajte u burger. Obložite krušnim mrvicama sa svih strana i stavite na pripremljeni protvan. Ponavljajte dok ne potrošite svu smjesu. Kada ste pripremili sve burgere, lagano ih sa obje strane premažite uljem. Pecite oko 35 minuta, dok burgeri ne budu hrskavi i zlatno-smeđi. Oni se super podgrijavaju, ali su jako ukusni i hladni, direktno iz frižidera.

Chicken and Cheese Burger Patties / Burgeri sa piletinom i sirom

Spicy Lentil and Tomato Stew (Vegan) / Pikantno varivo od leće i rajčice (vegansko)

This lentil stew is so simple and delicious that it became my go-to emergency comfort food. Sure, it takes a bit to simmer down to perfection, but the actual work you need to put in comes down to chopping garlic and onion. If you’re in a hurry you can definitely take it off the stove a bit earlier, but longer simmer means deeper and better flavor, so I’m not exactly sure one should make such sacrifices lightly.

IMGP7083

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.91 EUR per serving / 3.36 EUR for all)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

2 bay leaves (0.03 EUR)

1 tbsp dried basil (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried chili flakes (0.07 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 box tomato puree (0.47 EUR)

1 can diced tomatoes (0.67 EUR)

2 cups red lentils (1.33 EUR)

2 tbsp dried parsley (0.13 EUR)

2 cups water (–)

IMGP7081

METHOD:

Finely chop onion and garlic and rinse lentils in a colander under running water. Add oil to a big pot on high heat and saute onion for a few minutes, until slightly translucent. Dump in garlic, bay leaves, basil, Hungarian and smoked paprika, chili flakes, garlic powder and salt and stir for about a minute, just until the flavors from spices bloom. Now add tomato puree, diced tomatoes, lentils and parsley, cover with water, give a good stir and bring to a boil. Reduce heat to low and cook with a lid cracked open for about 45 minutes, while stirring occasionally. Serve warm or save for later, as this dish reheats wonderfully.

IMGP7079

IMGP7085


Ovo varivo od leće je jako jednostavno i vrlo ukusno, tako da ga veoma često kuham kada sam u stisci s vremenom, a jede mi se nešto zasitno i fino. Istina, možda treba malo više vremena da se iskrčka u savršenstvo, ali jedini posao koji imate je nasjeckati luk i češnjak. Ako vam se žuri možete sve ubrzati i varivo skinuti sa štednjaka i prije, ali što se dulje krčka to će okus biti dublji i bolji, pa takve žrtve ne treba olako raditi.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 6,75 kn po porciji / 27,03 kn za sve)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

2 luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

2 lovorova lista (0,20 kn)

1 žlica sušenog bosiljka (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica sušenog čilija u pahuljicama (0,50 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 tetrapak pasirane rajčice (3,50 kn)

1 konzerva sjeckane rajčice (5,00 kn)

2 šalice crvene leće (10,00 kn)

2 žlice sušenog peršina (1,00 kn)

2 šalice vode (–)

PRIPREMA:

Fino nasjeckajte luk i češnjak, a leću isperite u cjediljci pod tekućom vodom. Ulje stavite u veći lonac na jaku vatru, pa par minuta dinstajte luk dok ne postane staklast. Dodajte češnjak, lovor, bosiljak, slatku i dimljenu papriku, čili, češnjak u prahu i sol, pa sve promiješajte na minutu dok začini ne zamiriše. Sada dodajte pasiranu i sjeckanu rajčicu, leću, peršin i vodu, dobro promiješajte i pustite da zavrije. Smanjite vatru pa uz povremeno miješanje krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko 45 minuta. Poslužite odmah ili spremite za kasnije, jer se ovo jelo super podgrijava.

Spicy Lentil and Tomato Stew (Vegan) / Pikantno varivo od leće i rajčice (vegansko)

Black Bean Turkey Chili + A Phyllo Burrito Recipe / Čili od crnog graha i puretine + recept za meksičke bureke

Heya friends! Today is your lucky day because should you decide to make this recipe, you’ll end up with a ton of delicious food. And it’s all gonna come out unbelievably cheap! This chili is super tasty and it’s understandable if you’ll want to just eat it straight from the pot. I won’t judge you. But I decided to save a little over a half of the batch for burritos and that was an excellent idea.

I went with phyllo pastry for burritos because it’s cheaper than tortillas and I was in a mood for some flakey crunch. Of course, you’re more than welcome to adjust this to your own liking and use regular tortillas instead. In that case you’ll only need to bake the burritos for about 10-15 minutes to give them a bit of color and to ensure that the cheese melts.

And since cooking a chili takes some time and should be a labor of love, I suggest that you break this project down into two days. Make the chili on day one and assemble and bake the burritos on day two, or even three or four, as the chili’s only gonna taste better as it sits. That’s the route I took and therefore didn’t feel like I slaved away in the kitchen for hours. It’s also worth it to cook your own black beans for this as that way the whole ordeal will be even more inexpensive and a lot healthier. Also, I used frozen corn because that’s what we had around, but canned works just as well. And finally, my dried red pepper flakes are super potent so I went with just a teaspoon, but go ahead and go wild there if you’d like a stronger kick.

IMGP7031

IMGP7043

IMGP7046

INGREDIENTS:

(Yields at least 4 very generous servings of chili + 10 phyllo burritos //

7.10 EUR for all the chili / 3.37 EUR for all additional burrito stuff / 10.47 EUR for all)

For the chili – the turkey part:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

2 cups ground turkey (1.33 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly cracked black pepper (0.03 EUR)

For the chili – everything else:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

6 sweet pickled peperoncinos (0.40 EUR)

2 bay leaves (0.03 EUR)

1 tsp dried red pepper flakes (0.07 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp smoky red paprika (0.07 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

2 red bell peppers (1.00 EUR)

2 cans diced tomatoes (1.33 EUR)

4 cups precooked black beans (1.00 EUR)

2 cups frozen corn (0.53 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1-2 cups water (–)

Handful of fresh parsley (0.27 EUR)

For assembling the burritos:

10 sheets of phyllo pastry (1.33 EUR)

¼ cup water (–)

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

2 cups shredded cheese (1.33 EUR)

Additional burrito items:

Sunflower seed oil for greasing the baking tray (0.01 EUR)

Sour cream for topping (0.67 EUR)

IMGP7018

IMGP7028

IMGP7033

IMGP7047

METHOD:

Add the oil, turkey, paprika, salt and pepper to a big pot and give everything a good stir. Place on medium heat and cook for 10-15 minutes, until the meat is slightly browned. Stir occasionally and break the meat down into smaller chunks with your spatula. As necessary add a splash of water to the meat to ensure it doesn’t burn. Once cooked, remove all the meat from the pot and set aside.

While your meat is cooking, wash, peel and finely dice all the veggies. Add another three tablespoons of oil to the same pot where you’ve cooked the meat, and throw in diced onion to sauté for about 5-10 minutes, until slightly translucent. Throw in finely chopped garlic and peperoncinos, plus bay leaves, red pepper flakes and Hungarian and smoked paprika. Stir the spices and cook for a minute, so the flavors can bloom. Then dump in diced carrots and bell peppers and a splash of water if needed to deglaze the pot of spices. Cook for a few minutes to slightly caramelize, before returning the meat to the pot and adding in diced tomatoes, beans, corn and salt. Pour enough water so that everything is submerged and bring to a rolling boil. Reduce heat to low and simmer with a lid cracked open for about two hours, while stirring occasionally. If necessary, add in a splash more of water. Taste and adjust seasoning and stir in fresh parsley.

At this point your chili is done and feel free to devour all as it is, or over rice and topped with a bit of shredded cheese and a dollop of sour cream.

For the burrito route, allow the chili to cool down a bit before proceeding, so you give it additional time to thicken and avoid any burn disasters involving hot chili and your body parts. Preheat oven to 180°C. Prepare a large baking tray (or two smaller ones, which is what I did) by greasing them up with oil and setting aside. In a small bowl, whisk together two tablespoons of oil and a quarter cup of water, to brush over the phyllo sheets.

Spread out the phyllo on clean flat surface. Lightly brush each sheet with a water-oil mixture, then add about a quarter cup of the chili to each sheet and sprinkle with some shredded cheese. Roll up the phyllo and snuggly arrange in a prepared baking tray. Lightly brush the top of arranged burritos with water-oil mixture then bake for about 40 minutes until crispy and golden.

Serve warm with a dollop of sour cream. These reheat very well, but you can also freeze a whole tray of unbaked burritos for later. There’s no need to thaw them before baking, just brush with a bit of water-oil mix and bake as you would the freshly made ones.

And you totally deserve a medal (and a burrito!) if you finished reading this gargantuan block of text in a single sitting. 😀

IMGP7034

IMGP7042

IMGP7044

IMGP7048

IMGP7045


Pozdrav svima! Danas je vaš sretan dan jer ukoliko se odlučite spremiti ovaj recept, završiti ćete sa gomilom izvrsne hrane. I sve će vas koštati jako malo novaca! Ovaj čili je toliko ukusan da je sasvim shvatljivo ako ćete navaliti na njega i jesti ga direktno iz lonca. Ni malo vas ne osuđujem. Ali ja sam ipak odlučila sačuvati i nešto više od polovice za buritose, odnosno meksičke burekiće, i to je ispala izvrsna ideja.

Buritose sam odlučila motati u lisnato tijesto jer je jeftinije od tortilja, a i bila sam raspoložena za nešto hrskavo. Naravno, vi slobodno ovo prilagodite vlastitim željama i uzmite obične tortilje. U tom slučaju ćete buritose trebati peći samo 10-15 minuta, čisto da dobiju malo boje i da vam se sir rastopi.

Pošto kuhanje čilija zahtjeva nešto vremena i dosta ljubavi, predlažem da ovaj projekt razbijete na dva dana. Čili možete skuhati prvi dan, a drugi, ili čak treći ili četvrti, složiti i peći buritose, pošto će čili biti samo još finij kako bude stajao. Osobno sam se i ja odlučila tako napraviti kako ne bi imala osjećaj da robujem u kuhinji od jutra do mraka. Također, isplati se i da sami skuhate crni grah kako bi cijeli pothvat bio još jeftiniji i zdraviji. Ovdje sam uporijebila smrznuti kukuruz jer je to ono što smo imali doma, ali možete staviti i onaj iz konzerve. I za kraj, naš je sušeni čili u pahuljicama bio užasno ljut, pa sam stavila samo žličicu. Vi se slobodno razmašite i prilagodite ljutinu svojem ukusu.

SASTOJCI:

(Za barem 4 izdašne porcije čilija + 10 burek – buritosa;

Za sav čili 53,07 kn / sve dodatno za burek – buritose 25,30 kn // ukupno za sve 78,37 kn)

Za čili – mesni dio:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

2 šalice mljevene puretine (10,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Za čili – sve ostalo:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

2 velika luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

6 slatkih ukisljenih feferona (3,00 kn)

2 lovorova lista (0,20 kn)

1 žličica sušenog čilija u listićima (0,50 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica dimljene slatke paprike (0,50 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

2 crvene paprike roge (7,50 kn)

2 konzerve sjeckane rajčice (10,00 kn)

4 šalice kuhanog crnog graha (7,50 kn)

2 šalice smrznutog kukuruza (4,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1-2 šalice vode (–)

Pregršt svježeg peršina (2,00 kn)

Za složiti bureke – buritose:

10 kora za savijače (10,00 kn)

¼ šalice vode (–)

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

2 šalice ribanog sira (10,00 kn)

Dodatno za burek – buritose:

Suncokretovo ulje za namatiti kalup za pečenje (0,10 kn)

Kiselo vrhnje za posluživanje (5,00 kn)

PRIPREMA:

U velikom loncu promiješajte skupa ulje, puretinu, papriku, sol i papar. Stavite na srednju vatru i kuhajte 10-15 minuta dok se na mesu ne ulovi smećkasta korica. Povremeno promiješajte, a meso razbijte u manje komadiće špatulom. Po potrebi dodajte i mrvicu vode kako meso ne bi zagorilo. Kada je meso gotovo, maknite ga iz lonca i stavite na stranu.

U međuvremenu, dok se meso kuha operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće. U onaj isti lonac u kojem ste kuhali meso dodajte još tri žlice ulja i nasjeckani luk, pa dinstajte oko 5-10 minuta dok ne postane staklast. Ubacite sjeckani češnjak i feferone, te lovor, čili, slatku i dimljenu papriku. Promiješajte začine i kuhajte ih samo minutu, da se arome otpuste. Sada sa malo vode dodajte sjeckanu mrkvu i papriku rogu te promiješajte kako bi se začini otpustili sa dna lonca. Par minuta kuhajte da se sve lagano karamelizira prije nego u lonac vratite meso i ubacite rajčice, grah, kukuruz i sol. Podlijte sa onoliko vode koliko treba da se sve potopi i pustite da zavrije. Smanjite vatru i uz povremeno miješanje krčkajte sa odškrinutim poklopcem oko dva sata. Po potrebi dodajte još mrvicu vode. Kušajte i prilagodite začine te na kraju umiješajte svježi peršin.

Vaš je čili sada gotov i slobodno možete na njega navaliti. Možete ga poslužiti bez ikakvih dodataka takvog kakav je ili preko kuhane riže, sa malo ribanog sira, kao i sa žlicom kiselog vrhnja.

Ako se odlučite ići dalje i raditi buritose, pustite da se čili malo ohladi prije nego što nastavite. Čili će se još zgusnuti kako se bude hladio, a također ćete izbjeći i potencijalne katastrofične opekline koje uključuju vrući čili i vaše dijelove tijela. Zagrijte pećnicu na 180°C. Veliki protvan (ili dva manja) namastite uljem i stavite na stranu. Napravite premaz za kore tako da u maloj zdjelici pomiješate dvije žlice ulja i četvrtinu šalice vode.

Kore za savijače raširite na čistoj radnoj plohi. Svaku koru lagano premažite mješavinom ulja i vode, pa onda na nju dodajte oko ¼ šalice čilija. Posipajte sa malo ribanog sira, zarolajte i slažite u pripremljeni protvan. Kada ste složili buritose, po vrhu ih još dodatno premažite sa mješavinom ulja i vode te pecite oko 40 minuta dok ne budu hrskavi i zlatni.

Poslužite toplo sa malo kiselog vrhnja. Buritosi se super podgrijavaju, ali ih također možete i smrznuti skupa sa protvanom prije nego ste ih stavili peći. Kasnije ne trebate ništa odmrzavati, samo premažite smrznute buritose sa malo vode i ulje te pecite baš kao što bi ste i one svježe.

A ako ste ovaj gargantuanski blok tektsa pročitali u jednom sjedenju, zaslužujete medalju (i burito)! 😀

Black Bean Turkey Chili + A Phyllo Burrito Recipe / Čili od crnog graha i puretine + recept za meksičke bureke

Corn and Potato Chowder (vegan) / Krem juha od kukuruza i krumpira (veganska)

This dish definitely isn’t the prettiest, but it’s super tasty, filling and cheap. Plus, it takes very little effort to make. I opted for roasting the potatoes, onions and garlic to give the chowder an extra layer of flavor. You can absolutely skip this and just cook everything on stovetop. But I think such extra little effort was well rewarded.

IMGP7050-2

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.37 EUR per serving / 2.24 EUR for all)

6 medium sized potatoes (0.40 EUR)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

6 garlic cloves (0.20 EUR)

3 cups frozen corn (0.80 EUR)

6 cups water (–)

2 tbsp coconut butter (0.27 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp sweet Hungarian paprika (0.03 EUR)

Pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

IMGP7049-2

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash, peel and dice potatoes and toss with olive oil, salt and pepper. Spread out on a baking sheet in a single layer. Quarter the onions with skins intact and tuck around the potatoes, together with unpeeled garlic cloves. Bake for about 45 minutes, until slightly crispy and golden. Remove from the oven and allow to cool a bit before peeling and discarding the skins from onions and garlic.

Meanwhile, cook the frozen corn in water for about 10 minutes, until softened through. You can also use canned corn and skip this step, but frozen was what I had on hand. Reserve one cup of cooked corn for later and add the rest together with cooking water, coconut butter, garlic powder, smoked and Hungarian paprika and chili flakes, together with roasted potatoes, garlic and onions to a food processor and pulse until creamy. If needed, dilute with a bit more water. Put to a pot, add the reserved whole corn and gently simmer on low for about ten minutes. Taste and adjust seasoning, then serve.


Ovo jelo definitivno nije najfotogeničnije, ali je jako fino, zastino i jeftino. Osim toga, treba uložiti sasvim malo truda da ga smutite. Ja sam se odlučila ispeći krumpire, luk i češnjak, kako bi sve dobilo još jedan sloj arome. Naravno, možete taj korak preskočiti i sve skuhati na štednjaku, ali ja mislim da se taj mali dodatni napor i više nego isplatio.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 2,79 kn po porciji / 16,75 kn za sve)

6 srednje velikih krumpira (3,00 kn)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

2 luka (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

3 šalice smrznutog kukuruza (6,00 kn)

6 šalica vode (–)

2 žlice kokosovog maslaca (2,00 kn)

1 žličica češnjaka u prahu (0,50 kn)

1 žličica dimljene paprike (0,50 kn)

1 žličica slatke crvene paprike (0,25 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i narežite krumpire na kocke, pa pomiješajte sa maslinovim ulje, solju i paprom. Raširite po protvanu u jednom sloju. Raščetvorite luk skupa sa ljuskom, pa zajedno sa neoguljenim češnjakom rasporedite među krumpirima. Pecite oko 45 minuta, dok se sve ne zahrska i ne zažuti. Maknite iz pećnice i pustite da se malo ohladi prije nego ogulite i bacite ljuske od luka i češnjaka.

U međuvremenu, desetak minuta kuhajte kukuruz u vodi, dok ne bude mekan. Možete također uzeti i kukuruz iz konzerve, pa ovaj korak preskočiti, ali ja sam doma imala smrznuti. Sačuvajte jednu šalicu kuhanog kukuruza, a ostatak skupa sa vodom, kokosovim maslacem, češnjakom u prahu, dimljenom i crvenom paprikom, čilijem, te pečenim krumpirima, lukom i češnjakom, ubacite u blender i pulsirajte dok ne bude kremasto. Po potrebi, razrijedite sa još malo vode. Sve ubacite u lonac, skupa sa cijelim kukuruzom kojeg ste sačuvali, te lagano krčkajte desetak minuta. Kušajte i prilagodite začine, pa poslužite.

Corn and Potato Chowder (vegan) / Krem juha od kukuruza i krumpira (veganska)

Pea and Broccoli One-Pot Pasta (vegetarian, including a vegan option) / Tjestenina sa graškom i brokulom iz jednog lonca (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Honestly, when life gets busy (or when I am plain lazy), there is very little I appreciate more than a one-pot pasta dish. If you still haven’t tried making one-pot pasta dishes, you haven’t lived. Seriously, drop everything you are just doing right now and try out this recipe! It will change your whole life! And the customization options with this are virtually endless, so you can have one-pot pasta dishes all the time and do less dishes in your life! Yay!!!

I opted for whole-wheat pasta, which was a bit more expensive than regular pasta, but definitely healthier. To make this dish vegan, replace the butter with coconut oil or vegan butter and cheese with nutritional yeast, vegan cheese or ground almonds.

IMGP7061

IMGP7063

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings /1.21EUR per serving / 4.82EUR for all)

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 tsp garlic powder (0.07 EUR)

1 tsp smoked paprika (0.07 EUR)

1 tsp dried basil (0.07 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

Good pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

300 grams frozen peas (0.80 EUR)

300 grams whole-wheat pasta (1.00 EUR)

3 cups vegetable broth (0.40 EUR)

300 grams frozen broccoli (0.80 EUR)

½ cup finely grated hard cheese (0.80 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

IMGP7062

IMGP7060

METHOD:

Finely dice the onions and mince garlic. Add olive oil to a larger pot and sauté onion for about five minutes, until slightly translucent. Dump in butter, minced garlic, garlic powder, paprika, basil, bay leaf, chili and salt, then stir for a minute until spices release their flavors. Now throw in frozen peas and pasta, give a good stir and cover with broth.

Arrange broccoli florets on top and as soon as everything comes to a boil, reduce heat to low and cover tightly with a lid. Cook for about 10 minutes, until the pasta is al dente. Stir very gently once or twice during cooking, but don’t overdo it with the stirring because pasta will fall apart. Once the pasta is al dente, remove from heat and let it sit covered for another 3-5 minutes so the pasta finishes cooking. Sprinkle with grated cheese or its vegan alternative, crack some black pepper on top and serve.

IMGP7064

IMGP7067


Iskreno, kada sam zatrpana obavezama (ili kada sam jednostavno lijena), jako je malo stvari koje su mi draže od jela sa tjesteninom koja se kuhaju u istom loncu. Ako do sada još niste isprobali takve recepte, niste živjeli. Ozbiljno, pustite iste sekunde sve što sada radite i isprobajte ovaj recept! Promijeniti će vam se cijeli život. S obzirom da su ovakvi recepti jako prilagodljivi, mogućnosti su gotovo beskrajne, pa jela sa tjesteninom iz jednog lonca možete stalno kuhati.I trošiti manje vremena na pranje suđa! Hura!!!

Ja sam se ovdje odlučila za integralnu tjesteninu, koja je mrvicu skuplja od one obične, ali dosta zdravija. Da ovo jelo napravite u veganskoj varijanti, maslac zamijenite sa kokosovim uljem ili veganskim maslacem, a sir sa prehrambenim kvascem, veganskim sirom ili mljevenim bademima.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 9,03 kn po porciji / 36,10 kn za sve)

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

2 luka (1,50 kn)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 žličica sušenog češnjaka u granulama (0,50 kn)

1 žličica dimljene crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica mljevenog bosiljka (0,50 kn)

1 lovorov list (0,10 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

300 g smrznutog graška (6,00 kn)

300 g integralne tjestenine (7,50 kn)

3 šalice povrtnog temeljca (3,00 kn)

300 g smrznute brokule (6,00 kn)

½ šalice fino ribanog tvrdog sira (6,00 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

PRIPREMA:

Fino nasjeckajte luk i češnjak. Stavite maslinovo ulje u veliki lonac, dodajte luk i dinstajte oko pet minuta dok ne postane staklast. Ubacite maslac, sjeckani češnjak, češnjak u granulama, papriku, bosiljak, lovor, čili i sol, pa miješajte minutu da se arome iz začina otpuste. Sada dodajte smrznuti grašak i tjesteninu, dobro promiješajte i pokrijte temeljcem.

Poslažite cvjetiće brokule po svemu, a čim zavrije odmah smanjite vatru na skroz lagano i čvrsto poklopite. Kuhajte desetak minuta da tjestenina bude al dente. Nježno promiješajte jednom ili dva puta tokom kuhanja, ali nemojte pretjerivati sa miješanjem jer će vam se tjestenina poraspadati. Čim je tjestenina al dente maknite s vatre, ali ostavite poklopljeno još 3-5 minuta da se tjestenina skuha do kraja. Posipajte ribanim sirom ili nekom od veganskih alternativa, dodajte malo crnog papra i poslužite.

Pea and Broccoli One-Pot Pasta (vegetarian, including a vegan option) / Tjestenina sa graškom i brokulom iz jednog lonca (vegetarijanska, uključujući i vegansku opciju)

Crispy Tofu Stir-Fry (vegan) / Povrće iz woka sa hrskavim tofuom (vegansko)

This is another one of those recipes where I’ve been too lazy to cook an elaborate meal and just threw together a bunch of random things I had around the house. A bag of frozen mixed Asian veggies really came in handy here and saved me a bunch of peeling, slicing and dicing. Also, if you’re like me and recovering from a food coma which inevitably follows each and every holiday, this recipe is just for you as it’s loaded with veggies and healthy stuff. Plus, this dish is tasty and won’t feel like a punishment. 😀

IMGP6928

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.93 EUR per serving / 3.37 EUR for all)

For the marinade:

3 tbsp soy sauce (0.20 EUR)

2 tbsp orange juice (0.07 EUR)

Good pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

For the stir-fry:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

1 block of smoked extra firm tofu (1.00 EUR)

1 bag of frozen mixed Asian veggies (1.33 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

Big handful of fresh spinach (0.67 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

IMGP6927

IMGP6926

METHOD:

Whisk together the marinade ingredients. Dice the tofu (or go fancy as I did and cut into triangles) and mix with marinade. Allow to sit for at least 10 minutes, while your frozen veggies thaw a bit in a colander. If you’re not using extra firm tofu, you’ll want to press out excessive water before you dice and marinate it. For that I suggest wrapping tofu block in clean kitchen towels and pressing it down with a heavy pot for at least an hour.

While your tofu is marinating, mince garlic and wash and pat dry spinach. Place wok on high heat for 2-3 minutes to thoroughly heat up. Drain the tofu of marinade, but reserve all liquids for later on. Add oil to your hot wok and stir-fry tofu for about 5 minutes, until crispy and golden brown on all sides. Remove tofu from wok and set aside.

Dump the thawed veggie mix with minced garlic into the remaining oil in your wok and cook for about 5-10 minutes, until slightly caramelized. Add in the spinach and reserved marinade, stir and cook for a minute or two until spinach slightly wilts down. If you think there’s too much liquid in your wok, you can sprinkle a bit of corn starch over everything and give a good stir to thicken the situation. Return tofu to wok, drizzle with sesame oil and give a final stir. Serve immediately over a bed of rice and sprinkled with sesame seeds.

IMGP6931

IMGP6923


Ovo je još jedan od onih recepata gdje sam bila prelijena za nakuhavanje kompliciranog obroka i jednostavno sam smutila neke random stvari koje smo već imali doma. Vrećica miješanog smrznutog azijskog povrća me je spasila od beskrajnog guljenja i sjeckanja. Također, ako ste kao ja i oporavljate se od krkanja koje neizbježno prati svake blagdane, ovaj recept je baš za vas jer je nakrcan sa povrćem i zdravim stvarima. A pošto je i ukusan, nećete se osjećati kao da ste u kazni. 😀

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,01 kn po porciji / 28,05 kn za sve)

Za marinadu:

3 žlice soja sosa (1,50 kn)

2 žlice soka od naranče (0,50 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

Za wok:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

1 kocka dimljenog ekstra čvrstog tofua (7,50 kn)

1 vrećica smrznutog azijskog povrća (10,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

Veliki pregršt svježeg špinata (5,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

2 žlice sezama (1,00 kn)

PRIPREMA:

Pomiješajte sastojke za marinadu. Narežite tofu na kockice (ili budite fensi kao ja i narežite na trokutiće) i pomiješajte ga sa marinadom. Pustite da se paca desetak minuta, dok vam se smrznuto povrće malo odmrzne u cjediljci. Ako ne koristite ekstra čvrsti tofu, poželjno je da iz njega istisnete višak vode prije nego ga narežete i stavite marinirati. Moj je prijedlog da ga u tom slučaju umotate u papirnate ručnike i pritisnete teškim loncem na barem sat vremena.

Dok se tofu marinira usitnite češnjak i operite i krpom lagano posušite špinat. Stavite wok na jaku vatru na 2-3 minute da se dobro ugrije. Ocijedite tofu od marinade, ali svu tekućinu sačuvajte za kasnije. Dodajte ulje u vrući wok i popecite tofu dok ne bude hrskav i zlatno-smeđi, oko pet minuta. Maknite tofu iz woka i stavite na stranu.

Mix povrća i usitnjeni češnjak bacite na preostalo ulje u woku i kuhajte oko 5-10 minuta da se povrće lagano karamelizira. Dodajte špinat i marinadu koju ste sačuvali, promiješajte i kuhajte još koju minutu da špinat povene. Ako vam je u woku ostalo previše tekućine, možete po povrću posipati malo kukuruznog škroba i sve dobro promiješati da se zgusne. Vratite tofu u wok, pokapajte sezamovim uljem i za kraj još jednom izmiješajte. Poslužite odmah preko kuhane riže i posipano sa sezamom.

Crispy Tofu Stir-Fry (vegan) / Povrće iz woka sa hrskavim tofuom (vegansko)