Roasted Root Veggies (vegan, low histamine) / Pečeno korjenasto povrće (vegansko, niskohistaminsko)

If you stopped by my blog during the past week you’re already aware that I’ve posted two pesto recipes. Now I bring you a quick and healthy dish, which isn’t really a recipe at all, for simple roasted root veggies that go fantastic with aforementioned pesto.

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.63 EUR per serving / 3.79 EUR for all)

1 kilo of mixed orange, yellow and purple carrots (2.00 EUR)

3 parsley roots (0.50 EUR)

1-2 large parsnips (1.00 EUR)

2 tbsp coconut oil (0.27 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.01 EUR)

imgp5823

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash, peel and halve or quarter all the veggies. Toss with coconut oil, salt and pepper and spread on a baking sheet. Roast from 45 minutes up to one hour, until veggies are softened and slightly caramelized. Stir once halfway through roasting to ensure even doneness. Serve dolloped with pesto or any other sauce of your choice.


Ako ste u zadnjih tjedan dana navraćali do mojeg bloga, znate da sam objavila dva recepta za pesto. Sada vam donosim jednostavno i zdravo jelo, koje zapravo niti nije recept, za lagano pečeno povrće koje super ide uz gore spomenuti pesto.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 4,72 kn po porciji / 28,31 kn za sve)

1 kg miješanih narančastih, žutih i ljubičastih mrkvi (15,00 kn)

3 korijena peršina (3,75 kn)

1-2 velika pastrnjaka (7,50 kn)

2 žlice kokosovog ulja (2,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i raščetvorite ili prepolovite svo povrće. Pomiješajte sa kokosovim uljem, soli i paprom, te raširite po protvanu za pečenje. Pecite od 45 minuta do jednog sata, dok povrće ne omekša i lagano se ne karamelizira. Promiješajte jednom na pola pečenja kako bi osigurali da je sve jednako gotovo. Poslužite sa pestom ili nekim drugim umakom po vašem izboru.

Roasted Root Veggies (vegan, low histamine) / Pečeno korjenasto povrće (vegansko, niskohistaminsko)

Creamy Cauliflower Parsnip Soup (vegan, paleo, low histamine) / Krem juha od cvjetače i pastrnjaka (veganska, paleo,niskohistaminska)

With an abundance of rich holiday foods and sweets floating around, I decided to sneak in a healthy dish and give us a little break in between munching on cookies. This soup is super creamy in texture, but very light and loaded with veggies. It’s also a breeze to make and that’s a huge plus, especially now when we are all running around to get as much done as humanly possible in preparations for the upcoming festivities. I decided to take advantage on running the oven for other things so all the veggies for the soup got roasted. But feel free to make the soup stovetop if that’s more convenient for you.

imgp5809

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 0.62 EUR per serving / 2.49 EUR for all)

2 large parsnips (1.00 EUR)

1 large parsley root (0.20 EUR)

2 tbsp coconut oil (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 cloves of garlic (0.10 EUR)

1 small head of cauliflower (0.67 EUR)

4 cups water (–)

2 tbsp of chopped freshly parsley leaves (0.13 EUR)

imgp5818

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash, peel and roughly chop parsnips and parsley root. Toss them together with coconut oil, salt and pepper and spread out on a baking tray. Quarter onion and halve garlic cloves, both with their skins intact, then nest them with parsnips and parsley. Place in the oven and roast for 30 minutes.

imgp5819

Meanwhile, wash and cut cauliflower florets. After 30 minutes of baking, stir veggies in the tray and arrange cauliflower florets on top, then return to the oven to roast for additional 30 minutes. Once done, allow veggies to cool a bit then peel and discard onion and garlic skins. Pulse all veggies with water in a food processor until smooth. Bring soup to a boil, taste to adjust seasoning and serve sprinkled with chopped fresh parsley leaves.

imgp5820


S obzirom na trenutno izobilje bogate blagdanske hrane i svih dostupnih kolača, odlučila sam podmetnuti jedno zdravo jelo u pauzi između žvakanja keksa. Ova je juhica kremasta u teksturi, ali jako lagana i nakrcana povrćem. Ujedno ju je jednostavno za napraviti, što je ogroman plus, posebno u ovom užurbanom periodu kada svi imamo hrpetinu obaveza za obaviti dok se pripremamo za nadolazeća slavlja. Ja sam odlučila iskoristiti činjenicu da mi je pećnica bila u pogonu radi drugih stvari te je stoga svo povrće za juhu pečeno. Ali, ako vam je to nezgodno, slobodno sve skuhajte u loncu na štednjaku.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 4,64 kn po porciji / 18,56 kn za sve)

2 velika pastrnjaka (7,50 kn)

1 veliki korijen peršina (1,50 kn)

2 žlice kokosovog ulja (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 mala glavice cvjetače (5,00 kn)

4 šalice vode (–)

2 žlice svježeg sjeckanog peršinovog lista (1,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i grubo narežite pastrnjak i korijen peršina. Pomiješajte sa kokosovim uljem, soli i paprom te raširite po protvanu. Raščetvorite luk i raspolovite češnjak, sve skupa sa ljuskama, te ih ugnijezdite među pastrnjak i peršin. Stavite u pećnicu i pecite 30 minuta.

U međuvremenu operite i odrežite cvjetiće karfiola. Nakon 30 minuta pečenja, promiješajte povrće iz protvana i po vrhu poslažite cvjetaču i onda sve skupa vratite u pećnicu na još 30 minuta. Kada je sve gotovo, pustite da se povrće malo ohladi prije nego što skinete i bacite ljuske sa luka i češnjaka. Povrće skupa sa vodom ispasirajte u multipraktiku da bude glatko. Pustite da juha provrije, kušajte i prilagodite začine, te poslužite posipano sa malo svježeg sjeckanog peršina.

Creamy Cauliflower Parsnip Soup (vegan, paleo, low histamine) / Krem juha od cvjetače i pastrnjaka (veganska, paleo,niskohistaminska)

Shakshuka / Jaja u umaku od rajčica

I’ve been meaning to post about Shakshuka for a while because it’s my perfect quick, cheap and satisfying lunch solution. As usually, life somehow got in the way. But here’s we are, finally, to admire this tasty dish.

imgp5756

INGREDIENTS:

(Yields 2 generous servings / 1.70 EUR per serving / 3.39 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

3 cloves of garlic (0.10 EUR)

2 bell peppers (0.67 EUR)

1 can of tomatoes (0.67 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

4 eggs (0.80 EUR)

Small chunk of feta cheese (0.67 EUR)

2 tbsp of chopped fresh parsley (0.07 EUR)

imgp5760

METHOD:

Wash, peel and finely dice all the vegetables. Place skillet on high heat, add oil and saute diced onion for a few minutes until slightly translucent. Add in diced chili and garlic, stir and saute for a minute, then add in diced bell pepper and cook for a few minutes to soften. Add in canned tomatoes, salt and pepper. Crush tomatoes with spatula and cook for a few minutes until excess liquid evaporates and the sauce is slightly thickened.

Carefully crack the eggs into the skillet so all the yolks remain intact. Cover skillet with a lid, reduce heat to low and cook shortly, until the whites are cook through, but yolks still remain runny. Using a spatula crumble the cooked egg whites into tomato sauce but leave the yolks intact. Crumble feta on top, sprinkle with chopped parsley and serve with a hunk of good bread for dipping.

imgp5765

imgp5767


Već duže vrijeme mislim napisati recept za Shakshuku, jer je to jedna savršena brza, jeftina i zasitna solucija za ručak. Kao i obično, vrijeme je jednostavno proletjelo. Ali evo, recept je napokon tu da se svi možemo diviti ovom ukusnom jelu.

SASTOJCI:

(Za 2 izdašne porcije / 12,61 kn po porciji / 25,22 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

2 paprike babure ili roge (5,00 kn)

1 konzerva pelata (5,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

4 jaja (6,00 kn)

Komadić feta sira (5,00 kn)

2 žlice sjeckanog svježeg peršina (0,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće. Stavite tavu na jaku vatru pa na ulju popržite nasjeckani luk da bude staklast. Dodajte nasjeckani čili i češnjak, kuhajte minutu, pa dodajte narezane paprike i dinstajte ih nekoliko minuta da omekšaju. Dodajte pelate, sol i papar. Izgnječite pelate špatulom u komadiće i kuhajte kratko da ispari višak tekućine i umak se ne zgusne.

U takav umak pažljivo razbijte jaja tako da vam svi žumanjci ostanu cijeli. Poklopite tavu, smanjite vatru na nisku i kuhajte par minuta dok se bjelanjci skroz ne skuhaju, a žutanjci još budu tekući. Špatulom izmrvite kuhane bjelanjke u umak od rajčice, ali žumanjke ostavite netaknute. Nadrobite po svemu komadiće fete, posipajte sjeckanim peršinom i poslužite sa komadom nekog finog kruha za umakanje.

Shakshuka / Jaja u umaku od rajčica

Grilled Tuna (paleo) / Tuna na žaru (paleo)

I’m ashamed to admit how long it’s been since I’ve last cooked up some fresh fish. Since I bought a beautiful piece of tuna for gravlax, I decided to toss a chunk on a grill as well. I ate it with a handful of cherry tomatoes and this whole lunch was done in about 10 minutes.

imgp5666

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 3.51 EUR)

For tuna:

Tuna fillet of preferred size (2.67 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 tbsp olive oil (0.04 EUR)

For serving:

Handful of cherry tomatoes (0.67 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

Drizzle of olive oil (0.02 EUR)

Juice from ¼ of a lemon (0.07 EUR)

METHOD:

Place grilling pan on high heat and allow it to get thoroughly warmed up. Wash and pat dry tuna with a paper towel. Brush the fish with olive oil, then sprinkle with salt and pepper. Place on preheated grilling pan and grill for about 3 minutes on one side, then flip and finish for another minute or two on the other side. Meanwhile, while the fish cooks, wash and halve cherry tomatoes and season them with salt and pepper. Transfer cooked fish on a plate with tomatoes, drizzle with a bit more olive oil and lemon juice and dig in right away.

imgp5670


Sve me sram priznati kada sam zadnji puta kuhala neku svježu ribu. Pošto sam kupila krasanu tunu za gravlax, odlučila sam baciti komad i na gril. Poslužila sam ju sa cherry rajčicama i cijeli je ručak bio gotov u desetak minuta.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 26,10 kn)

Za tunu:

File tune po želji (20,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

Za posluživanje:

Pregršt cherry rajčica (5,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

Mrvica maslinovog ulja (0,15 kn)

Sok od ¼ limuna (0,50 kn)

PRIPREMA:

Stavite gril tavu na jaku vatru da se dobro ugrije. Operite i papirnatim ručnikom dobro posušite tunu. Premažite ribu maslinovim uljem te posipajte soli i paprom. Stavite peći na zagrijanu tavu i pecite oko 3 minute na jednoj strani, pa okrenite i dovršite još minutu-dvije na drugoj strani. U međuvremenu, dok se riba peče, operite i raspolovite cherry rajčice te ih začinite soli i paprom. Gotovu ribu stavite na tanjur sa rajčicama, pokapajte sa još malo maslinovog ulja i limunovim sokom pa odmah navalite.

Grilled Tuna (paleo) / Tuna na žaru (paleo)

Salsa, Pancetta and Cherry Tomato Spaghetti / Špageti sa šalšom, pancetom i cherry rajčicama

As with most things in life, my drive for cooking often fluctuates. There are weeks and days when I dive head on into something complicated and don’t mind spending the whole day hovering over the stove. Of course, there are also days when assembling a sandwich seems like a daunting task. This quick recipe definitely falls into the latter spectrum.

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 1.91 EUR)

To cook the spaghetti:

Water (–)

1 tbsp olive oil (0.04 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Handful of spaghetti (0.33 EUR)

For the sauce:

3-4 thin slices of pancetta (0.40 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

½ cup tomato salsa (0.21 EUR)

Handful of cherry tomatoes (0.67 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For serving:

1 tbsp grated parmesan cheese (0.07 EUR)

A bit of fresh basil or parsley (0.07 EUR)

imgp5650

METHOD:

Place a big pot filled with water, tablespoon of oil and a good pinch of salt on high heat. Bring to a rolling boil, add pasta and cook according to package instructions to al dente. Reserve ½ cup of pasta water for later. Drain spaghetti and rinse well under cold running water to stop the cooking. Set aside.

Clean any remaining pasta bits from the pot and return it to high heat. Cut pancetta slices into segments and add them to your pot together with olive oil. Cook briefly, just to crisp pancetta up. Add salsa to the pot, stir and cook for a minute or two. I used some of my roasted tomato salsa, but you’re more than welcome to use whichever’s your favorite. Return pasta to the pot and stir well to coat with the sauce. Cook just briefly so everything is thoroughly heated through. As necessary, add a splash of reserved pasta water. Remove from heat, cut cherry tomatoes in half and toss them with pasta, salt and pepper. Taste and adjust seasoning.

Serve immediately, sprinkled with parmesan cheese and chopped up fresh herbs.

imgp5651


Kao što je slučaj sa većinom stvari u životu, moja želja za kuhanjem često fluktuira. Ima tjedana i dana kada se bacim u nešto komplicirano i nije mi teško provesti cijeli dan kraj šparheta. Naravno, ima također i dana kada mi se slaganje običnog sendviča čini kao nepremostivi pothvat. Ovaj brzinski recept definitivo pripada drugom dijelu spektra.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 14,16 kn)

Za skuhati špagete:

Voda (–)

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Pregršt špageta (2,50 kn)

Za umak:

3-4 tanke kriške pancete (3,00 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

½ šalice šalše od rajčica (1,60 kn)

Pregršt cherry rajčica (5,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

Za posluživanje:

1 žlica ribanog parmezana (0,50 kn)

Malo svježeg bosiljka ili peršina (0,50 kn)

PRIPREMA:

Stavite lonac sa vodom, žlicom maslinovog ulja i dobrim prstohvatom soli na jaku vatru. U kipuću vodu dodajte tjesteninu i kuhajte prema uputi na pakiranju dok ne bude al dente. Sačuvajte ½ šalice vode od tjestenine za kasnije. Ocijedite špagete i dobro isperite pod mlazom hladne vode da se ne nastave kuhati. Stavite na stranu.

Obrišite lonac od eventualnih mrvica tjestenine i vratite ga na jaku vatru. Narežite pancetu na komade i stavite u lonac skupa sa uljem. Kratko kuhajte, samo da se panceta zahrska. Dodajte šalšu, promiješajte i kuhajte minutu-dvije. Ja sam upotrijebila svoju šalšu od pečenih rajčica, ali slobodno iskoristite onu koja vam je najdraža. Vratite tjesteninu u lonac i dobro promiješajte da se obloži umakom. Samo kratko prokuhajte da se sve dobro ugrije. Po potrebi dodajte mrvicu vode od kuhanja tjestenine koju ste sačuvali. Maknite lonac s vatre, raspolovite cherry rajčice, pa ih pomiješajte sa tjesteninom, soli i paprom. Kušajte i prilagodite začine.

Poslužite odmah, posipano sa parmezanom i sa malo nasjeckanog svježeg peršina ili bosiljka.

Salsa, Pancetta and Cherry Tomato Spaghetti / Špageti sa šalšom, pancetom i cherry rajčicama

Purple Cabbage Soup (including a vegan option) / Juha od crvenog kupusa (sa veganskom opcijom)

I know, I know, another cabbage recipe! But I’m really into cabbage lately. And soups!

imgp5632

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.53 EUR per serving / 3.18 EUR for all)

1 large onion (0.10 EUR)

2 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

½ head of purple cabbage (0.40 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

3 large carrots (0.20 EUR)

1 large parsnip (0.60 EUR)

3 medium sized potatoes (0.20 EUR)

2 bay leaves (0.05 EUR)

6 cups meat or vegetable broth (1.47 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 tsp salt – only if using unsalted broth (0.01 EUR)

imgp5641

METHOD:

Wash, peel and finely chop all the vegetables. In a large pot, saute onion on oil for a few minutes, until translucent. Add in shredded cabbage and cook for a few minutes to soften. Then add in finely chopped garlic, carrots and parsnip chunks, stir and cook briefly. Place the rest of the ingredients to the pot and bring to a rolling boil. Reduce heat and simmer with a lid cracked open for about 20 minutes, until potatoes are thoroughly cooked through. Taste and adjust seasoning. Also a small note on salt: better to avoid adding salt altogether if your broth is salty. You can easily add in some more when the soup is cooked, if necessary.

Serve the soup hot. This dish reheats wonderfully, so you’ll have lunch situations sorted out for a while, should you decide to cook up a bigger batch.

imgp5646


Znam, znam, još jedan recept sa kupusom! Ali sam totalno ufurana u kupus u zadnje vrijeme. I u juhe!

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 3,97 kn po porciji / 23,81 kn za sve)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 žlice suncokretovog ulja (0,10 kn)

½ glavice crvenog kupusa (3,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

3 velike mrkve (1,50 kn)

1 veliki pastrnjak (4,50 kn)

3 srednja krumpira (1,50 kn)

2 lovorova lista (0,40 kn)

6 šalica mesnog ili povrtnog temeljca (11,00 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

1 žličica soli – samo ako koristite neslani temeljac (0,01 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino narežite svo povrće. U velikom loncu na ulju kratko prodinstajte luk, dok ne postane staklast. Dodajte narezani kupus i kuhajte par minuta da omekša. Onda umiješajte fino nasjeckani češnjak i narezane mrkvu i pastrnjak, pa kratko prokuhajte. Dodajte u lonac sve ostale sastojke, promiješajte i pustite da zavrije. Smanjite vatru pa krčkajte sa odškrinutim poklopcem 20 minuta, dok se krumpir skroz ne skuha. Kušajte i prilagodite začine. Također, mala napomena što se tiče soli: bolje nemojte ništa soliti ako koristite slani temeljac. Lako na kraju kada je juha gotova možete dosoliti.

Poslužite juhu vruću. Ovo se jelo super podgrijava, pa ćete imati riješen ručak za par dana, ako se odlučite skuhati veću količinu.

Purple Cabbage Soup (including a vegan option) / Juha od crvenog kupusa (sa veganskom opcijom)

Chicken Teriyaki Fried Rice / Pržena riža s piletinom i teriyaki umakom

I was in a mood for something flavorful and spicy, but also had a lot of odds and ends floating around the fridge. Instead of resorting to a takeout, which is undoubtedly always my first instinct, I decided to whip up a fried rice dish. For me, fried rice is always the best way to use up any boring leftovers.

imgp5585

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.28 EUR per serving / 5.11  EUR for all)

For fried rice:

1 chicken breast (2.67 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

2 tbsp corn starch (0.07 EUR)

5 tbsp sunflower seed oil, divided (0.03 EUR)

2 large carrots (0.13 EUR)

1 red bell pepper (0.20 EUR)

3 cloves of garlic (0.10 EUR)

¼ small head of cabbage (0.20 EUR)

1 onion (0.10 EUR)

2 cups precooked rice (0.20 EUR)

For teriyaki sauce:

1/3 cup soy sauce (0.33 EUR)

½ cup warm water (–)

1 tbsp corn starch (0.03 EUR)

2 tbsp honey (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

Pinch of cayenne pepper (0.03 EUR)

Additional:

4 tbsp crushed cashews for serving (0.67 EUR)

imgp5584

METHOD:

Dice the chicken, sprinkle with salt and let sit for about 20 minutes. Meanwhile, wash, peel and thinly slice all the vegetables so you have everything ready once you start cooking, as it’s gonna go quickly. Place wok on high heat to get it thoroughly warmed up. Toss chicken with corn starch.

Add 2 tablespoons of oil to hot wok and half of the chicken. Stir-fry for a few minutes, until chicken is crispy and golden. Remove chicken from wok and then repeat the process with remaining meat and fresh 2 tablespoons of oil. If necessary, deglaze the pan in between. Once you removed the chicken, add a bit of water to wok, place it back on high heat and scrape all the bits off with a spatula. Allow most of the water to evaporate, but be sure to reserve this sauce with all its delicious bits for later.

imgp5597

Once all the meat is done and you did another deglazing, add remaining oil to the wok and gradually add in thinly sliced carrots, bell pepper, garlic, cabbage and onion, following this order. Stir-fry for a minute or two before adding in each new vegetable. Return chicken to the wok, add precooked rice and stir everything well.

In a bowl, quickly whisk together all sauce ingredients and add the sauce all the juices left over from deglazing the pan. Pour sauce over veggie, meat and rice mixture in wok, give everything a good stir and cook for a few seconds, just until the sauce thickens. Serve immediately sprinkled with crushed cashews.

imgp5592


Jelo mi se nešto bogatog okusa i začinjeno, ali sam imala i hrpu nekakvih ostataka koji su mi se povlačili po frižideru. Umjesto da pribjegnem tome da naručium dostavu, što mi je bez dvojbe uvijek prvi instinkt, na brzinu sam smutila ovu prženu rižu. Jer za mene je pržena riža uvijek najbolji način za iskoristiti dosadne ostatke hrane.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 9,57 kn po porciji / 38,26 kn za sve)

Za prženu rižu:

1 pileća prsa (20,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,50 kn)

5 žlica suncokretovog ulja, podijeljene (0,25 kn)

2 velike mrkve (1,00 kn)

1 crvena paprika (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

¼ male glavice kupusa (1,50 kn)

1 luk (0,75 kn)

2 šalice kuhane riže (1,50 kn)

Za teriyaki umak:

1/3 šalice soja sosa (2,50 kn)

½ šalice tople vode (–)

1 žlica kukuruznog škroba (0,25 kn)

2 žlice meda (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

Prstohvat kajenskog papra (0,25 kn)

Dodatno:

4 žlice drobljenih indijskih oraščića za posluživanje (5,00 kn)

PRIPREMA:

Narežite piletinu na kockice, posolite i ostavite da odstoji 20-tak minuta. U međuvremenu operite, očistite i tanko narežite svo povrće kako bi bilo spremno kada krenete kuhati, jer će sve ići jako brzo. Stavite wok na jaku vatru da se dobro ugrije. Piletinu pomiješajte sa kukuruznim škrobom.

U vrući wok dodajte 2 žlice ulja i pola piletine. Pržite uz miješanje nekoliko minuta, dok piletina ne bude hruskava i zlatna. Maknite meso iz woka i ponovite sa ostatkom piletine i nove 2 žlice ulja. Po potrebi prethodno otopite sve sedimente koji su se skupili u woku od prženja mesa, i to tako da dodate u wok mrvicu vode i nad vatrom špahtlom postružete sve što se za wok prilijepilo. Pustite da većina vode ispari prije nego što ćete takav umak, sa svim ukusnim mrvicama od pečenja sačuvati za kasnije.

Kada je svo meso gotovo i još ste jednom otopili sve mesne sedimente, dodajte preostalu žlicu ulja i postepeno ubacujte tanko narezane mrkvu, papriku, češnjak, kupus i luk, i to slijedeći ovaj redoslijed. Svaki puta minutu-dvije miješajte i pržite prije nego dodate novo povrće. Vratite piletinu u wok, dodajte kuhanu rižu te sve dobro promiješajte.

U zdjelici brzo pomiješajte sve sastojke za umak skupa sa umakom koji ste sačuvali od prženja mesa. Prelijte preko mješavine povrća, mesa i riže te sve dobro pomiješajte. Kuhajte par sekundi, samo dok se umak ne zgusne. Poslužite odmah posipano sa drobljenim indijskim oraščićima.

Chicken Teriyaki Fried Rice / Pržena riža s piletinom i teriyaki umakom

Root Veggie Slaw / Salata od kupusa sa korjenastim povrćem

Cabbage often feels like such an underestimated vegetable, which is a huge shame because it’s so tasty and versatile. Not to mention super cheap and healthy for you. Here’s a very simple salad recipe to whip up when you’re in dire need for a quick meal.

imgp5574

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.29 EUR per serving / 1.16 EUR for all)

For the salad:

3 large carrots (0.20 EUR)

2 parsley roots, together with leaves (0.40 EUR)

¼ small head of cabbage (0.20 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

For the dressing:

¼ cup yogurt (0.07 EUR)

3 tbsp apple cider vinegar (0.04 EUR)

2 tbsp mustard (0.13 EUR)

Good pinch salt (0.01 EUR)

Good pinch freshly ground black pepper (0.01 EUR)

imgp5576

imgp5577

METHOD:

Wash and peel all the vegetables. Using a vegetable peeler, make thin strips of carrot and parsley root. Finely chop parsley leaves and reserve to add to dressing. Thinly shred cabbage and onion, then toss together with carrot and parsley strips.

To make the dressing, whisk all of the ingredients together with chopped parsley leaves. Drizzle the dressing over mixed shredded vegetables and serve immediately.

imgp5578

imgp5580


Kupus mi se često čini kao totalno podcijenjeno povrće, što je velika šteta s obzirom na to kako je fin i prilagodljiv u raznim receptima. Da ni ne spominjem činenicu da je jeftin i zdrav. Evo vam jedna jednostavna salatica da ju na brzinu smutite kada vam treba ekspresni obrok.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 2,15 kn po porciji / 8,61 kn za sve)

Za salatu:

3 velike mrkve (1,50 kn)

2 korjena peršina, skupa sa lišćem (3,00 kn)

¼ male glavice kupusa (1,50 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

Za dressing:

¼ šalice jogurta (0,50 kn)

3 žlice jabučnog octa (0,30 kn)

2 žlice senfa (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

PRIPREMA:

Operite i ogulit svo povrće. Sa ljuštilicom za krumpir narežite mrkvu i peršinov korjen na tanke trake. Fino nasjeckajte lišće peršina i stavite na stranu za dressing. Tanko narežite kupus i luk, pa pomiješajte sa trakama mrkve i peršina.

Da napravite dressing, pjenjačom umutite sve sastojke skupa sa sjeckanim lišćem peršina. Pokapajte dressing po povrću i odmah poslužite.

Root Veggie Slaw / Salata od kupusa sa korjenastim povrćem

Sweet Potato Ginger Soup (vegan, paleo, low histamine) / Juha od batata i đumbira (veganska, paleo, niskohistaminska)

We’re having a case of really moody weather over here and as a result everyone seems to be down with a cold. This soup is loaded with ginger and will help clear out those clogged sinuses. Plus, it’s also yummy and super simple to make.

imgp5551

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.36 EUR per serving / 2.18 EUR for all)

2 large sweet potatoes (1.33 EUR)

3 large carrots (0.20 EUR)

1 thumb-sized piece of ginger (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tsp freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2 tbsp coconut oil (0.13 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

6 cloves of garlic (0.20 EUR)

6 cups water (–)

2 tbsp chopped parsley (0.13 EUR)

imgp5553

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Peel and chop up sweet potatoes, carrots and ginger, then toss together in a baking tray with salt, pepper and coconut oil. Quarter the onion with its skin intact and arrange among diced veggies together with unpeeled garlic. Bake everything for 45 minutes, until veggies start to get slightly charred.

Allow veggies to cool a bit before squeezing garlic cloves out of its skins and discarding onion peels. Add all the vegetables to a food processor with 6 cups of water and pulse until smooth. Bring the soup to a boil and serve hot, sprinkled with chopped parsley.

imgp5555


Pošto je vrijeme u zadnje vrijeme stvarno čudljivo, svi su navukli nekakve prehlade. Ova je juhica dobro napucana sa đumbirom, pa će vam za čas pročistiti zaštopane sinuse. Osim toga je i jako fina i super jednostavna za napraviti.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 2,73 kn po porciji / 16,36 kn za sve)

2 velika batata (10,00 kn)

3 velike mrkve (1,50 kn)

1 komad đumbira veličine palca (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žličica svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

2 žlice kokosovog ulja (1,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

6 šalica vode (–)

2 žlice sjeckanog peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Ogulite i narežite batat, mrkvu i đumbir, pa u protvanu pomiješajte sa solju, paprom i kokosovim uljem. Raščetvorite luk skupa sa ljuskom i zajedno sa neoguljenim češnjakom rasporedite među narezanim povrćem. Pecite sve skupa oko 45 minuta, dok se povrće lagano ne karamelizira.

Pustite da se povrće mrvicu ohladi prije nego češnjak istisnete iz ljuski i bacite ljuske od luka. Sve propulsirate u multipraktiku skupa sa 6 šalica vode dok ne dobijete glatku masu. Stavite juhicu da prokuha i poslužite vruću, posipanu sjeckanim peršinom.

Sweet Potato Ginger Soup (vegan, paleo, low histamine) / Juha od batata i đumbira (veganska, paleo, niskohistaminska)

Barley and Millet Mushroom Skillet / Ječam i proso sa gljivama

I’m gonna just throw this out in the open. This dish is very fugly looking. Don’t cook it if you’re trying to impress on a first date. On the other hand, it’s also so comforting and tasty. So maybe reserve it for that date night when you stop feeling uncomfortable parading your ugliest, but coziest, sweatpants in front of your significant other. Or, you know, just keep a batch around for those weeknights when you’re too zonked to even consider cooking. Trust me – you’ll thank yourself on any Wednesday evening for having sense enough to whip this up on a lazy Sunday.

imgp5538

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.63 EUR per serving / 3.78 EUR for all)

2 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

Small chunk of bacon (0.67 EUR)

500 grams of portobello mushrooms (2.00 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 large tomato (0.27 EUR)

½ cup millet (0.40 EUR)

½ cup pearl barley (0.07 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 bay leaf (0.01 EUR)

2 ½ cups water (–)

2 tbsp finely chopped fresh parsley (0.13 EUR)

imgp5543

METHOD:

Finely dice all of the vegetables and bacon. Halve and slice the mushrooms. Place a large skillet on high heat to warm up. Add oil, then saute onion for a few minutes until softened. Add in bacon and cook to crisp up. Gradually add in sliced mushrooms to cook them down. It probably looks like you have an enormous amount overflowing your skillet, but those will cook down in just minutes.

When mushrooms have cooked down, add in garlic, tomato, millet, barley, salt, pepper, bay leaf and water. Stir to combine, bring to a boil, immediately reduce heat to low and cook with a lid cracked open for 25-30 minutes, until barley is cooked through. Fluff up with a fork and serve sprinkled with fresh parsley.

This dish reheats and freezes great, so do yourself a big favor and stock up.

imgp5544


Biti ću iskrena sa vama: ovo jelo izgleda užasno grdo. Nemojte ga kuhati da nekog impresionirate na prvom spoju. S druge strane, jako je fino. Pa ga možda spremite za večeri kada vam prestane biti neugodno pred boljom polovicom defilirati u vašoj najružnijoj i najudobnijoj trenirci. Ili jednostavno imajte zalihu za dane u tjednu kada ste prekrepani da i pomislite na kuhanje. Vjerujte mi – reći ćete si jedno veliko hvala u srijedu navečer što ste bili dovoljno mudri da si ovo skuhate u lijenu nedjelju.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 4,73 kn po porciji / 28,36 kn za sve)

2 žlice suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

Mali komadić špeka (5,00 kn)

500 g šampinjona (15,00 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 velika rajčiuca (2,00 kn)

½ šalice prosa (3,00 kn)

½ šalice ječmene kaše (0,50 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

1 lovorov list (0,20 kn)

2 ½ šalice vode (–)

2 žlice sjeckanog svježeg peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Fino nasjeckajte svo povrće i špek. Raspolovite i narežite gljive na listiće. Stavite veliku tavu na jaku vatru i pustite da se ugrije. Dodajte u tavu ulje pa kratko popržite luk da omekša. Ubacite špek i dinstajte ga dok se ne zahrska. Postepeno dodajte i kuhajte gljive da iz njih izađe većina tekućine. Možda će vam se učiniti da imate enormnu količinu gljiva u tavi, ali će se one brzo iskuhati i smanjiti u volumenu.

Kada su gljive gotove, dodajte češnjak, rajčicu, proso, ječam, sol, papar, lovorov list i vodu. Dobro promiješajte, pustite da zavrije pa smanjite vatru na skroz lagano. Kuhajte sa odškrinutim poklopcem 25-30 minuta, dok se ječam skroz ne skuha. Vilicom raštrkajte i poslužite posipano svježim peršinom.

Ovo se jelo super podgrijava i smrzava, pa si napravite veliku uslugu i nakuhajte veću zalihu.

Barley and Millet Mushroom Skillet / Ječam i proso sa gljivama