Crunchy Tuna Salad / Hrskava salata of tune

The weather has been super warm and humid lately, so all I wanna do is munch on salads. This recipe is ideal as a light lunch and you can whip it up in just minutes. If you’re as lazy as I am, you’re gonna make it even easier for yourself and use prewashed and cut bagged mixed greens. Mine had thin carrot sticks in as well.

IMGP6489

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 2.03 EUR per serving / 4.06 EUR for all)

1 can of tuna (1.73 EUR)

2 salted anchovy fillets (0.27 EUR)

1/3 cup pitted olives (0.40 EUR)

2 tbsp capers (0.27 EUR)

Large handful of mixed greens (1.00 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

2 tbsp lemon juice (0.27 EUR)

Small pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

IMGP6491

IMGP6493

METHOD:

Drain canned tuna from brine or oil and flake it with a fork. Finely chop up anchovies and cut pitted olives into rings. Toss together with capers and mixed greens. Season with olive oil, lemon juice, salt and pepper and enjoy. Be sure to go easy on the salt, though, as anchovies, olives and capers are already quite salty on their own.

IMGP6492


Vrijeme je zadnjih dana baš toplo i sparno, tako da mi se samo jedu salate. Ovaj recept je idealan kao lagani ručak, a možete ga zgotoviti za svega par minuta. Ako ste jednako lijeni kao i ja, olakšajte si dodatno tako da uzmete pakiranu opranu i narezanu zelenjavu. U mojoj salati su bili također i tanki štapići mrkve.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 15,16 kn po porciji / 30,32 kn za sve)

1 konzerva tune (13,00 kn)

2 slana fileta inčuna (2,00 kn)

1/3 šalice odkoštenih maslina (3,00 kn)

2 žlice kapara  (2,00 kn)

Veliki pregršt miješane salate (7,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

2 žlice limunovog soka (2,00 kn)

Mali prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

PRIPREMA:

Ocijedite tunu od salamure ili ulja i usitnite viljuškom. Fino nasjeckajte inćune, a masline narežite na kolutiće. Pomiješajte skupa sa kaparama i salatom. Začinite sa maslinovim uljem, sokom od limuna, soli i paprom i navalite. Samo pazite da ne pretjerate sa soli, jer su i inčuni, masline i kapare već prilično slani sami za sebe.

Crunchy Tuna Salad / Hrskava salata of tune

Peanut and Lentil Stew (vegan) / Varivo od leće i kikirikija (vegansko)

This stew is da bomb! It is super easy to make, cheap, very filling and dang tasty. I had this after a one hour run on the weekend and have instantly been brought back to life.

IMGP6281

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.69 EUR per serving / 2.77 EUR for all)

For the stew:

2 tbsp sunflower seed oil (0.03 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 carrots (0.20 EUR)

Pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

½ cup raw and hulled peanuts (1.00 EUR)

2 cups of precooked lentils (0.53 EUR)

3 tbsp peanut butter (0.60 EUR)

2 cups water (–)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For serving:

4 cups cooked rice (0.27 EUR)

IMGP6285

METHOD:

Wash, peel and finely chop up onion and carrots. Add oil to the pot on high heat and saute onion for a few minutes, until softened and slightly translucent. Dump in carrots and red pepper flakes, then stir and cook for a few minutes so the aromas can develop. Add in the peanuts and allow them to slightly brown. Now stir in lentils, peanut butter, water, salt and pepper and let it all simmer for about ten minutes, while stirring occasionally. Taste and adjust seasoning and serve over cooked rice. This reheats great, so you know what to do with the leftovers.

IMGP6288

IMGP6289


Ovo varivo je bomba! Jako je jednostavno za napraviti, jeftino, zasitno i prefino. Ovo sam proždrla nakon jednosatnog vikend trčanja i odmah me vratilo u život.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,18 kn po porciji / 20,71 kn za sve)

Za varivo:

2 žlice suncokretovog ulja (0,20 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 mrkve (1,50 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

½ šalice sirovog oljuštenog kikirikija (7,50 kn)

2 šalice kuhane leće (4,00 kn)

3 šlice kikiriki maslaca (4,50 kn)

2 šalice vode (–)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

Za posluživanje:

4 šalice kuhane riže (2,00 kn)

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino narežite luk i mrkve. Stavite ulje u lonac na jaku vatru pa prodinstajte luk par minuta, dok ne omekša i ne postane staklast. Ubacite mrkvu i čili, promiješajte i kuhajte par minuta da se okusi razviju. Dodajte kikiriki i kratko kuhajte dok lagano ne potamni. Sada umiješajte leću, kikiriki maslac, vodu, sol i papar i pustite da se krčka desetak minuta, uz povremeno miješanje. Kušajte i prilagodite začine te poslužite preko kuhane riže. Ovo se super podgrijava, tako da znate što vam je činiti sa ostacima.

Peanut and Lentil Stew (vegan) / Varivo od leće i kikirikija (vegansko)

Spaghetti with Quick and Simple Tomato Salsa (vegetarian) / Špageti sa brzom i jednostavnom šalšom od paradajza (vegetarijanski)

Not only is this tomato salsa quick and simple, it’s also super cheap. This is my go-to meal during the week when I am too zonked for some elaborate cooking, but saves me from resorting to takeout. You can totally throw in a veggie or two if you’d like, or some bacon, or canned tuna. But this dish is as amazing on its own, so there you go.

IMGP6254

INGREDIENTS:

(Yields 3 servings / EUR per serving / 2.68 EUR for all)

For spaghetti:

Water (–)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

300 grams of spaghetti; I used whole-wheat (0.80 EUR)

For the sauce:

3 tbsp olive oil (0.13 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 can of peeled tomatoes (0.80 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

¼ cup of finely grated hard cheese, like Parmigiano-Reggiano (0.53 EUR)

IMGP6256

METHOD:

Add olive oil and salt to a large pot of water and bring to a rolling boil. Throw in spaghetti and cook to al dente according to the instructions on the package. While spaghetti cook, peel and finely chop onion and garlic. Reserve about a cup of pasta water for later, drain and rinse spaghetti under cold running water to immediately stop cooking and set them aside.

Wipe the pot clean, return to high heat and saute onion on oil until slightly translucent. Dump in garlic and stir for a minute before adding in tomatoes. Crush the tomatoes with your spatula, season with salt, pepper and oregano and cook for about 10 minutes to thicken. Return spaghetti to the pot, stir to coat evenly and add a splash of reserved pasta water. Remove from heat and stir in grated cheese. Taste and adjust seasoning and, if necessary, dilute the sauce with a bit more of reserved pasta water. Serve immediately.

IMGP6253


Ova šalša je ne samo super brza i jednostavna za skuhati, ujedno je i jako jeftina. To mi je jedno od glavnih jela za ekspresno smutiti nakon posla, kada sam preumorna za neko komplicirano nakuhavanje, a svaki puta me spasi da ne pribjegnem naručivanju dostave. Možete slobodno ubaciti i neko povrće ili dva, ili malo špeka, ili konzervu tune. Ali ovo je jelo fantastično i samo za sebe, tako da recept slijedi u nastavku.

SASTOJCI:

(Za 3 porcije / 6,67 kn po porciji / 20,02 kn za sve)

Za špagete:

Voda (–)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

300 grama špageta; ja sam upotrijebila integralne (6,00 kn)

Za umak:

3 žlice maslinovog ulja (0,99 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 konzerva pelata (6,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,10 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

¼ šalice tvrdog fino ribanog sira, tipa Parmigiano-Reggiano (4,00 kn)

PRIPREMA:

Dodajte maslinovo ulje i sol u veliki lonac vode i pustite da zavrije. Ubacite špagete i skuhajte al dente prema uputama na pakiranju. Dok se špageti kuhaju ogulite i sitno nasjeckajte luk i češnjak. Sačuvajte oko šalicu vode od tjestenine za kasnije, pa procijedite i operite špagete pod hladnom tekućom vodom da se prestanu kuhati, te ih stavite na stranu.

Obrišite lonac u kojem ste kuhali špagete, vratite na jaku vatru i na ulju prodinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite češnjak i promiješajte minutu prije nego ubacite pelate. Špatulom izgnječite pelate na manje komadiće, začinite solju, paprom i origanom, te kuhajte desetak minuta da se zgusnu. Ubacite unutra skuhane špagete i dodajte malo sačuvane vode od kuhanja tjestenine. Maknite s vatre i umiješajte ribani sir. Kušajte i prilagodite začine, a prema potrebi dodajte još malo vode od tjestenine da razrijedite umak. Poslužite odmah.

Spaghetti with Quick and Simple Tomato Salsa (vegetarian) / Špageti sa brzom i jednostavnom šalšom od paradajza (vegetarijanski)

Spicy Veggie Noodle Stir-Fry / Ljuti rezanci s povrćem iz woka

Our local store had a sale of Asian food ingredients, so I decided to stock up and make a quick stir-fry. Initially I considered making something with rice, but since I scored some super cheap noodles, it was really a no-brainer.

IMGP6235

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.98 EUR per serving / 3.92 EUR for all)

For stir-fry:

3 squares of ramen-type noodles (0.50 EUR)

5 tbsp sunflower seed oil, divided (0.07 EUR)

2 cups frozen peas (0.53 EUR)

2 carrots (0.13 EUR)

2 sweet red horn peppers (0.27 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 tsp red pepper flakes (0.07 EUR)

5-6 shiitake mushrooms (0.80 EUR)

1 onion (0.07 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

For the sauce:

¼ cup soy sauce (0.53 EUR)

2 tbsp warm water (–)

1 tbsp fish sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

½ tsp corn starch (0.01 EUR)

IMGP6238

METHOD:

You want to have everything prepared for when the cooking starts, as it’s going to go really fast. Cook the noodles to al dente according to their cooking instructions on the package. Wash noodles under cold running water to stop the cooking, drain and set aside. Wash, peel and chop all the vegetables and mushrooms. Whisk the eggs in a small bowl and set aside. Whisk the sauce ingredients in a separate bowl until sugar and corn starch are completely dissolved and sauce is emulsified.

Place wok on high heat and let it sit for a few minutes until it starts smoking. Add 2 tablespoons of oil and frozen peas, stir-frying for two to three minutes so the peas can thaw. Then add in carrots and horn peppers, stir-frying for a minute or two in between. Add another tablespoon of oil and throw in chopped chili, garlic and red pepper flakes to stir-fry for only half a minute, so that their flavors can develop. Just a small note here on the chili amount: my chili pepper and red pepper flakes were pretty mild and hence these amounts in this recipe. Be sure to taste everything though, before adding to your dish, unless you wanna burn a hole through your stomach. 😀

Proceed to add mushrooms and onion to the wok, while stir-frying for a minute or so in between. Then add in the noodles, stir everything well and push to one side of the wok to make room for cooking the eggs. Add remaining two tablespoons of oil to empty part of the wok bottom and pour in whisked eggs into the oil. Gently fold the eggs over with a spatula until cooked through, then pour sauce over noodles and veggies, give one final stir so the eggs break through and everything is coated in sauce. Turn off the heat and serve immediately.

IMGP6240

IMGP6237


U Kauflandu je nedavno bila velika rasprodaja sastojaka za azijsku kuhinju, pa sam odlučila obnoviti svoje kućne zalihe. Prvotno sam planirala napraviti nešto sa rižom, ali sam naletila i na turbo jeftine rezance, tako da tu uopće više nije bilo dileme.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,33 kn po porciji / 29,33 kn za sve)

Za wok:

3 kocke azijske tjestenine tipa ramen (3,75 kn)

5 žlica suncokretovog ulja, podijeljenih (0,50 kn)

2 šalice smrznutog graška (4,00 kn)

2 mrkve (1,00 kn)

2 crvene paprike roge (2,00 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 žličica sušenog čilija u pahuljicama (0,50 kn)

5-6 gljiva shii-taka (6,00 kn)

1 luk (0,50 kn)

2 jaja (3,00 kn)

Za umak:

¼ šalice soja sosa (4,00 kn)

2 žlice tople vode (–)

1 žlica ribljeg umaka (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

1 žličica šećera (0,02 kn)

½ žličice kukuruznog škroba (0,06 kn)

PRIPREMA:

Želite da vam svi sastojci budu spremni kada krenete sa kuhanjem, jer će sve ići jako brzo. Skuhajte tjesteninu al dente prema uputama na pakiranju. Operite rezance pod mlazom hladne vode kako bi se prestali kuhati, ocijedite i stavite na stranu. Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive. Razmutite jaja u maloj zdjelici i stavite na stranu. U drugoj zdjelici razmutite sve sastojke za umak dok ne dobijete emulziju, a šećer i škrob su se skroz rastopili.

Stavite wok na jaku vatru i pustite ga par minuta da se dobro ugrije sve dok se ne počne dimiti. Dodajte u wok 2 žlice ulja i smrznuti grašak, pa kuhajte uz povremeno miješanje 2-3 minute dok se grašak ne odmrzne. Onda ubacite mrkve, pa nakon minutu-dvije i crvenu papriku, a sve uz povremeno miješanje. Dodajte još žlicu ulja u wok, pa na ulje bacite narezani čili, češnjak i sušeni čili pa pržite samo oko pola minute da se okusi razviju. Samo mala napomena ovdje što se tiče količine čilija: moje papričice i sušeni čili su bili dosta blagi, pa sam zato upotrijebila ovoliku količinu. Svakako sve probajte prije nego što ubacite u wok, osim ako si ne želite spaliti rupu u želucu. 😀

Nastavite kuhati tako da dodate gljive, pa nakon minutu-dvije luk, uz povremeno miješanje. Na kraju dodajte rezance, dobro izmiješajte i pomaknite sve na jednu stranu woka kako bi napravili mjesta za ispeći jaja. Dodajte preostale dve žlice ulja na prazan dio wok pa u to istresite razmućena jaja. Nježno špatulom presavijajte jaja dok se ne skuhaju i prelijte umak preko tjestenine i povrća. Dobro sve promiješajte za kraj, kako bi se jaja razbila na manje komadiće i sve obložilo umakom. Maknite s vatre i odma poslužite.

Spicy Veggie Noodle Stir-Fry / Ljuti rezanci s povrćem iz woka

Beefy Hot and Sour Soup / Juneća kiselo-ljuta juha

A few days ago I’ve made an enormous pot of super tasty beef broth. I’ve decided to spice things up a little, so I turned a portion of it into a delicious hot and sour soup. Any broth would work here, though, so feel free to use whatever you currently have on hand. Also, any veggie combination will also do well, so adapt the things to your liking.

IMGP6227

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings)

3 tbsp sunflower seed oil

3 large carrots

2 sweet red horn peppers

2 chili peppers

4 garlic cloves

Handful of shiitake mushrooms

Block of smoked tofu

4 spring onions

8 cups beef broth

¼ cup soy sauce

Pinch of red pepper flakes

1 tsp toasted sesame oil

2 tbsp apple cider vinegar

¼ cup corn starch

2 eggs

IMGP6230

METHOD:

Wash, peel and finely slice all the vegetables, mushrooms and tofu. Set aside and reserve a bit of peppers, chili and green parts of onions for garnishing. Add the oil to a large heavy pot and then add in the chopped vegetables one by one in this order: carrots, horn peppers, chili peppers, garlic, mushrooms, tofu and spring onions. Briefly stir-fry before adding a new veggie, so the flavors have time to develop. Pour broth over everything, then add in soy sauce, red pepper flakes, sesame oil and vinegar. Bring to a boil and simmer for about 5-10 minutes. Taste and adjust seasoning.

Dissolve corn starch in a few tablespoons of water, then slowly pour the mixture into the simmering soup, while stirring the soup constantly. The soup will quickly begin to thicken, so turn off the heat when desired consistency is reached. Whisk the eggs in a small bowl and slowly pour them into the soup. They’ll cook immediately since the soup is piping hot. Stir again to break the eggs. Serve hot, sprinkled with reserved peppers, chili and green onion parts.

IMGP6232

IMGP6233


Neki dan sam napravila enormni lonac finog goveđeg temeljca. Odlučila sam stvari učiniti malo interesantnijima, pa sam dio upotrijebila za ukusnu kiselo-ljutu juhu. Bilo koji drugi temeljac bi ovdje funkcionirao, pa slobodno upotrijebite ono što vam je pri ruci. Također, i kombinaciju povrća isto možete modificirati prema vlastitom ukusu.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija)

3 žlice suncokretovog ulja

3 velike mrkve

2 slatke crvene roga paprike

2 čili papričice

4 češnja češnjaka

Pregršt gljiva shii taka

Komad dimljenog tofua

4 mlada luka

8 šalica goveđeg temeljca

¼ šalice soja sosa

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama

1 žličica tostiranog sezamovog ulja

2 žlice jabučnog octa

¼ šalice kukuruznog škroba

2 jaja

PRIPREMA:

Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće, gljive i tofu. Izdvojite za kasnije malo narezanih paprika, čilija i zelenja od mladog luka. Dodajte ulje u veliki lonac, pa jedno po jedno ubacujte povrće ovim redoslijedom: mrkve, paprike, čili, češnjak, gljive, tofu i mladi luk. Kratko miješajte i pržite svako povrće prije nego ubacite novo, a sve kako bi se okusi bolje razvili. Prelijte preko svega temeljac i dodajte soja sos, sušeni čili, sezamovo ulje i ocat. Pustite neka zavrije i krčkajte 5-10 minuta. Kušajte i prilagodite začine.

Otopite kukuruzni škrob u par žlica vode i polako ulijevajte u juhu koja se krčka, s time da juhu bez prestanka miješate. Juha će se brzo početi zgušnjavakti, pa ugasite vatru kada dostigne željenu gustoću. Razmutite jaja u maloj zdjelici pa ih polako ulijevajte u vruću juhu. Ona će se odmah skuhati. Još jednom promiješajte da razbijete jaja na manje komadiće. Poslužite vruće, posipano sa paprikom, čilijem i zelenjem od luka.

Beefy Hot and Sour Soup / Juneća kiselo-ljuta juha

Potato Halves with Bacon / Krumpirove pole sa špekom

I’ve been craving something savory, crispy and smoky and these potato halves were just the thing. They’re inexpensive, super simple to make and require only a few ingredients, all of which we had at home.

IMGP6135

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 0.42 EUR per serving / 0.84 EUR for all)

5-6 potatoes (0.40 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.03 EUR)

Small piece of bacon (0.40 EUR)

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Give potatoes a good scrub and cut them in half. Arrange potatoes in a baking dish with skins facing down and sprinkle with salt and pepper. Bake potatoes for about 45 minutes, until slightly crispy and deep golden-brown. Cut the bacon in small pieces and arrange on top of potatoes. Finish baking potatoes for another 15 minutes, until bacon is nice and crispy. Serve with a big crunchy salad and a dollop of sour cream.

IMGP6138

IMGP6140


Baš mi se jako jelo nešto slano, hrskavo i sa aromom dima, a ove krumpirove pole su bile baš prava stvar. Ovo jelo je jeftino, skroz jednostavno za napraviti i uključuje samo par sastojaka, a koje smo sve ionako već imali doma.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 3,13 kn po porciji / 6,26 kn za sve)

5-6 krumpira (3,00 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,25 kn)

Mali komadić špeka (3,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Dobro oribajte i raspolovite krumpire. Poslažite krumpire po posudi za pečenje, sa ljuskom okrenutom prema dolje, te posipajte sa soli i paprom. Pecite krumpire oko 45 minuta, dok se ne zahrskaju i ne budu zlatno-smeđi. Narežite špek na male komadiće i poslažite po krumpirima, pa pecite još 15 minuta da se špek zahrska. Poslužite sa velikom salatom i žlicom kiselog vrhnja.

Potato Halves with Bacon / Krumpirove pole sa špekom

Cabbage and Mushroom Stir-Fry / Kineski kupus i gljive iz woka

While browsing the store the other day I saw that Napa cabbage is on sale. I still had no idea what to cook, but soon a stir-fry recipe started crystallizing in my mind. As any other stir-fry, this one is also very adaptable to your likes and what you have on hand. You can also make it vegan or vegetarian, but be sure to then skip the Worcestershire sauce and eggs.

imgp6017

imgp6016

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.69 EUR per serving / 2.77 EUR for all)

For the sauce:

2 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tbsp Worcestershire sauce (0.13 EUR)

2 tbsp white wine (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

2 tbsp warm water (–)

1 tbsp corn starch (0.03 EUR)

Good pinch red pepper flakes (0.03 EUR)

For stir-fry:

4 tbsp sunflower seed oil, divided (0.05 EUR)

8-10 large Portobello mushrooms (1.00 EUR)

½ head of Napa cabbage (0.40 EUR)

2 carrots (0.20 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

imgp6013

METHOD:

Start off by making the sauce. In a small bowl, whisk together soy sauce, Worcestershire sauce, wine, sesame oil, water, corn starch and red pepper flakes. Set aside. Wash, peel and finely slice mushrooms and all the vegetables so you have everything ready, as the cooking will go quickly. Whisk the eggs in a separate small bowl.

imgp6022

Place wok on high heat for a few minutes, so it gets thoroughly warmed. First, stir-fry mushrooms on a tablespoon of oil. Add another tablespoon of oil, then gradually add in one at a time sliced cabbage, carrots, garlic and onion, allowing a minute or two of cooking time in between, before adding a new vegetable. Push all the vegetables to one side of the wok, add remaining two tablespoons of oil to the empty part of wok bottom and pour in whisked eggs over the oil. Allow the eggs to briefly cook through, folding them over and breaking them up in smaller chunks with your spatula. Finally, pour the sauce over everything, briefly cook just so the sauce thickens, stir everything well and serve immediately over cooked rice.

imgp6024


Neki sam dan u dućanu naletila na kineski kupus na sniženju. Još uvijek nisam imala ideju o tome što bi skuhala, ali mi se brzo iskristalizirao recept za klopu iz woka. Kao i sa bilo kojim drugim wokom, ovdje lako možete prilagoditi sastojke u ono što najviše volite i što imate pri ruci. Također, lako možete napraviti i vegansku ili vegetarijansku verziju ako izbacite jaja i Worcestershire umak.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,23 kn po porciji / 20,90 kn za sve)

Za umak:

2 žlice soja sosa (1,00 kn)

1 žlica Worcestershire umaka (1,00 kn)

2 žlice bijelog vina (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

2 žlice tople vode (–)

1 žlica kukuruznog škroba (0,25 kn)

Dobar prstohvat sušenog chilija u pahuljicama (0,25 kn)

Za wok:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

8-10 velikih šampinjona (7,50 kn)

½ glavice kineskog kupusa (3,00 kn)

2 mrkve (1,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

2 jaja (3,00 kn)

PRIPREMA:

Za početak napravite umak tako da u zdjelici pomiješate soja sos, Worcestershire umak, vino, sezamovo ulje, vodu, kukuruzni škrob i chili. Stavite na stranu. Operite, ogulite i tanko narežite gljive i svo povrće tako da vam sve bude pripremljeno jer će samo kuhanje ići jako brzo. Razmutite jaja u posebnoj zdjelici.

Stavite wok na jaku vatru na par minuta tako da se dobro ugrije. U vrući wok dodajte žlicu ulja i kratko popecite gljive. Dodajte još žlicu ulja, pa jedno po jedno ovim redoslijedom dodajte narezano zelje, mrkvu, češnjak i luk, s time da svako povrće pržite uz miješanje minutu-dvije prije nego dodate sljedeće. Gurnite svo povrće na jednu stranu woka, pa onda u prazni dio woka dodajte preostale dvije žlice ulja. Ulijte razmućena jaja na ulje da se isprže, s time da ih špatulom nježno preklapajte i na kraju natrgajte na manje komadiće. Na kraju, preko svega prelijte umak koji ste pripremili. Pustite da kratko prokuha, samo da se umak zgusne, dobro promiješajte i poslužite odmah sa kuhanom rižom.

Cabbage and Mushroom Stir-Fry / Kineski kupus i gljive iz woka

Peas and Carrot Risotto / Rižoto od graška i mrkve

I have a really simple and tasty risotto for you guys. This dish reheats great, so you can cook up more to have weekday lunch situations sorted out. Also, you can easily go vegan here by replacing butter with coconut or olive oil. I had some white wine sitting around the fridge, so I added it in and it worked out great for that extra flavor.

imgp5979

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.65 EUR per serving / 2.58 EUR for all)

3 tbsp butter (0.40 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 cup frozen peas (0.40 EUR)

3 large carrots (0.30 EUR)

1 cup rice (0.33 EUR)

½ cup white wine (0.80 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 ½ – 2 cups water (–)

Bunch of fresh parsley (0.13 EUR)

imgp5972

METHOD:

Wash and peel all the vegetables, dice onion, mince garlic, grate the carrots on a box grater and chop up fresh parsley. Add butter to a pan on high heat and swirl it until the butter melts. Dump diced onion over melted butter and saute briefly, until translucent. Add in minced garlic, frozen peas and grated carrot, then stir well and cook for a few minutes.

Add uncooked rice to the vegetables, stir and cook for just a minute or two. This step ensures that the rice won’t stick while it’s cooking and helps it to better absorb the liquid and flavors. Pour white wine over everything, stir and allow the alcohol to evaporate, for a minute or two. Season with salt and pepper, reduce heat to medium and gradually add in water bit by bit, while stirring frequently. Wait until most of the liquid is absorbed before adding more.

Once the rice is thoroughly cooked, turn off the heat, taste and adjust seasoning. Stir in fresh parsley, cover the pot with a lid and allow it to sit covered for about 10 minutes. Serve warm. To bulk it up, add a fried egg on top or another source or protein of your choice.

imgp5978


Imam za vas jedan jednostavan i fini recept za rižoto. Ovo se jelo super podgrijava, pa možete slobodno pripremiti više i imati riješen ručak za preko tjedna. Također, lako se može prilagoditi u vegansko, tako da maslac zamijenite sa kokosovim ili maslinovim ulje. U frižideru smo imali bijelog vina koje nam se povlačilo već neko vrijeme, pa sam i njega ubacila u rižoto, a što je super podignulo okus.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 4,83 kn po porciji / 19,31 kn za sve)

3 žlice maslaca (3,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja ćešnjaka (0,75 kn)

1 šalica smrznutog graška (3,00 kn)

3 velike mrkve (2,25 kn)

1 šalica riže (2,50 kn)

½ šalice bijelog vina (6,00 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

1 ½ – 2 šalice vode (–)

Pregršt svježeg peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite i ogulite svo povrće. Nasjeckajte luk, češnjak i peršin, a mrkvu naribajte. Stavite maslac u lonac na jakoj vatri pa malo prodrmajte da se maslac otopi. Ubacite nasjeckani luk na rastopljeni maslac i kratko dinstajte dok ne postane staklast. Dodajte nasjeckani češnjak, smrznuti grašak i ribanu mrkvu, dobro promiješajte i kuhajte par minuta.

Ubacite u povrće sirovu rižu, promiješajte i kuhajte samo minutu-dvije. Ovaj korak pomaže da se riža kasnije ne lijepi i da bolje upije tekućinu i okuse. Zalijte sa bijelim vinom, promiješajte i kratko prokuhajte koju minutu da alkohol ispari. Začinite sa solju i paprom, smanjite vatru na srednje jaku i postepeno dodajte malo po malo vode, uz učestalo miješanje. Čekajte dok se većina tekućine ne iskuha prije nego dodajete još vode.

Kada je riža skroz kuhana, ugasite vatru, pa kušajte i prilagodite začine. Umiješajte sjeckani peršin, poklopite lonac i pustite da odstoji poklopljeno desetak minuta. Poslužite toplo. Za još zasitniji obrok, poslužite sa prženim jajetom ili nekim drugim proteinom po izboru.

Peas and Carrot Risotto / Rižoto od graška i mrkve

Guacamole and Cheese Omelette Toast / Toast sa guacamoleom i omletom sa sirom

I lucked out and scored some avocados on sale, so I’ve decided to make a quick guacamole. Throw in an egg, and you have a healthy, simple and delicious lunch.

imgp5940

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 1.66 EUR)

For guacamole:

½ avocado (0.33 EUR)

½ small onion, diced (0.03 EUR)

2 garlic cloves, minced (0.03 EUR)

5 cherry tomatoes, diced (0.40 EUR)

Juice from ½ of a lemon (0.13 EUR)

1 tbsp finely chopped fresh parsley (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

For cheese omelette:

1 egg (0.20 EUR)

1 tsp cold water (–)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

½ tbsp butter (0.07 EUR)

¼ cup grated cheese (0.27 EUR)

Additional

2 pieces of toasted bread of choice (0.13 EUR)

imgp5935

METHOD:

Make the guac by crushing peeled avocado with a fork. Stir in diced onion, minced garlic, diced cherry tomatoes, lemon juice, chopped parsley, salt and pepper. Taste and adjust seasoning, then set aside.

imgp5936

In a bowl whisk an egg with a teaspoon of cold water and pinch of salt and pepper. Add butter to a pan set on medium heat. Once the butter melts, swish around the pan, so it gets coated evenly. Pour in the whisked egg so it’s distributed in a thin and even layer, then sprinkle with shredded cheese. Cook for about two minutes, until the bottom of the egg starts getting golden-brown and the top with the cheese is just set. Fold the omelette in half, press it down with a spatula and remove from heat.

To assemble the sandwiches, cut the omelette in half and place each half over a slice of toasted bread. Dollop with guacamole and serve immediately.

imgp5939


Posrećilo mi se pa sam uspjela naletiti na avokado na akciji i odlučila sam se za brzinski guacamole. Ubacite još i jaje, pa imate zdravi, jednostavan i fini ručak.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 12,37 kn)

Za guacamole:

½ avokada (2,50 kn)

½ malog luka, sitno nasjeckanog (0,25 kn)

2 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,25 kn)

5 cherry rajčica, narezanih na kockice (3,00 kn)

Sok od ½ limuna (1,00 kn)

1 žlica nasjeckanog svježeg peršina (0,25 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

Za omlet sa sirom:

1 jaje (1,50 kn)

1 žličica hladne vode (–)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

½ žlice maslaca (0,50 kn)

¼ šalice ribanog sira (2,00 kn)

Dodatno:

2 šnite tostiranog kruha po izboru (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo napravite guacamole tako da vilicom izgnječite oguljeni avokado. Umiješajte unutra nasjeckani luk, češnjak, cherry rajčice, sok od limuna, peršin, sol i papar. Kušajte i prilagodite začine, pa stavite na stranu.

U zdjelici razmutite jaje sa žličicom hladne vode, soli i paprom. Stavite maslac da se rastopi na tavi na srednjoj vatri, pa malo promrdajte tavu da se ravnomjerno namasti. Ulijte razmućeno jaje tako da tava bude pokrivena u tankom sloju i po vrhu posipajte sir. Pecite oko dvije minute, dok donja strana omleta ne postane zlatno-smeđa a gornja strana se ne počne zgušnjavati. Preklopite omlet na pola, pritisnite ga špatulom i maknite s vatre.

Složite sendviče tako da omlet prepolovite, stavite na svaku šnitu kruha po jedanu polovicu i pokrijte jaje sa guacamoleom. Poslužite odmah.

Guacamole and Cheese Omelette Toast / Toast sa guacamoleom i omletom sa sirom

Simple Curried Lentils (including a vegan option) / Jednostavna leća sa curryjem (uključena i veganska opcija)

We’ve been having a period of Siberian-like freezing weather for quite a while and all I wanna do is eat comforting food. Of course, it has to be spicy too, to warm me up a little and uplift my spirits. Honestly, I’m still pretty lazy about cooking, as part of ongoing holiday recuperation, and try to keep things minimal. This lentil dish filled all of the above criteria and I liked it so much that I’ve already made it twice during the past week.

If you want to make this in vegan version, just be sure to substitute butter with coconut or olive oil and add vegetable stock to it instead of chicken.

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.78 EUR per serving / 3.13 EUR for all)

2 tbsp butter (0.27 EUR)

2 large onions, diced (0.20 EUR)

6 garlic cloves, minced (0.20 EUR)

1 can of peeled tomatoes (0.67 EUR)

1 cup red lentils (1.00 EUR)

2 cups chicken stock (0.48 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

1 tsp curry powder (0.07 EUR)

Pinch of chili flakes (0.03 EUR)

2 tbsp chopped fresh parsley (0.13 EUR)

imgp5898

METHOD:

Place pot with butter on high heat. As soon as the butter melts, add diced onion and saute for a few minutes until softened and slightly translucent. Add minced garlic, briefly stir and add in canned tomatoes. Crush the tomatoes using your spatula. Wash lentils in colander under running water, then add to the pot together with stock, salt, paprika, curry and chili flakes. Stir and bring to a rolling boil.

Once boiling, reduce heat and simmer for about 45 minutes, until thick and creamy. Be sure to stir occasionally, so the lentils wouldn’t stick to the bottom of the pot. Taste, adjust seasoning and serve sprinkled with fresh chopped parsley.

imgp5901


S obzirom na sibirske vremenske uvjete zadnjih dana, jede mi se samo neka utješna hrana. Naravno, to mora biti ljuto, da me malo ugrije i ojača mi duh. Iskreno, još uvijek sam malo lijena što se tiče kuhanja, a što je i dio oporavka od zimskih blagdana, pa se trudim stvari raditi minimalistički. Ovo jelo od leće ispunjava sve gornje stavke i toliko mi se svidjelo da sam ga kuhala već dva puta u zadnjih tjedan dana.

Ako želite ovo napraviti u veganskoj verziji, nema problema. Samo zamijenite maslac sa kokosovim ili maslinovim uljem, a umjesto pilećeg temeljca podlijte sa povrtnim.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,85 kn po porciji / 23,38 kn za sve)

2 žlice maslaca (2,00 kn)

2 velika luka, sitno nasjeckana (1,50 kn)

6 češnjeva češnjaka, sitno nasjeckanih (1,50 kn)

1 konzerva pelata (5,00 kn)

1 šalica crvene leće (7,50 kn)

2 šalice pilećeg temeljca (3,62 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

1 žličica currya u prahu (0,50 kn)

Prstohvat sušenog chilija u pahuljicama (0,25 kn)

2 žlice sjeckanog svježeg peršina (1,00 kn)

PRIPREMA:

Stavite lonac sa maslacem na jaku vatru. Čim se maslac otopi dodajte luk i dinstajte par minuta dok luk ne omekša i ne postane staklast. Dodajte sjeckani češnjak, kratko promiješajte, pa ubacite pelate i usitnite ih sa kuhačom. U cjedilu operite leću pod mlazom vode, te stavite u lonac skupa sa temeljcem, soli, paprikom, curryjem i chilijem. Dobro promiješajte i pustite da zavrije.

Kada sve zavrije, smanjite vatru i krčkajte oko 45 minuta, da leća zgusne i postane kremasta. Samo pazite da povremeno promiješate kako se leća ne bi zalijepila za dno lonca. Kušajte, prilagodite začine i poslužite posipano svježim sjeckanim peršinom.

Simple Curried Lentils (including a vegan option) / Jednostavna leća sa curryjem (uključena i veganska opcija)