Roasted Root Veggies (vegan, low histamine) / Pečeno korjenasto povrće (vegansko, niskohistaminsko)

If you stopped by my blog during the past week you’re already aware that I’ve posted two pesto recipes. Now I bring you a quick and healthy dish, which isn’t really a recipe at all, for simple roasted root veggies that go fantastic with aforementioned pesto.

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.63 EUR per serving / 3.79 EUR for all)

1 kilo of mixed orange, yellow and purple carrots (2.00 EUR)

3 parsley roots (0.50 EUR)

1-2 large parsnips (1.00 EUR)

2 tbsp coconut oil (0.27 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

½ tsp freshly ground black pepper (0.01 EUR)

imgp5823

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash, peel and halve or quarter all the veggies. Toss with coconut oil, salt and pepper and spread on a baking sheet. Roast from 45 minutes up to one hour, until veggies are softened and slightly caramelized. Stir once halfway through roasting to ensure even doneness. Serve dolloped with pesto or any other sauce of your choice.


Ako ste u zadnjih tjedan dana navraćali do mojeg bloga, znate da sam objavila dva recepta za pesto. Sada vam donosim jednostavno i zdravo jelo, koje zapravo niti nije recept, za lagano pečeno povrće koje super ide uz gore spomenuti pesto.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 4,72 kn po porciji / 28,31 kn za sve)

1 kg miješanih narančastih, žutih i ljubičastih mrkvi (15,00 kn)

3 korijena peršina (3,75 kn)

1-2 velika pastrnjaka (7,50 kn)

2 žlice kokosovog ulja (2,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i raščetvorite ili prepolovite svo povrće. Pomiješajte sa kokosovim uljem, soli i paprom, te raširite po protvanu za pečenje. Pecite od 45 minuta do jednog sata, dok povrće ne omekša i lagano se ne karamelizira. Promiješajte jednom na pola pečenja kako bi osigurali da je sve jednako gotovo. Poslužite sa pestom ili nekim drugim umakom po vašem izboru.

Roasted Root Veggies (vegan, low histamine) / Pečeno korjenasto povrće (vegansko, niskohistaminsko)

Creamy Cauliflower Parsnip Soup (vegan, paleo, low histamine) / Krem juha od cvjetače i pastrnjaka (veganska, paleo,niskohistaminska)

With an abundance of rich holiday foods and sweets floating around, I decided to sneak in a healthy dish and give us a little break in between munching on cookies. This soup is super creamy in texture, but very light and loaded with veggies. It’s also a breeze to make and that’s a huge plus, especially now when we are all running around to get as much done as humanly possible in preparations for the upcoming festivities. I decided to take advantage on running the oven for other things so all the veggies for the soup got roasted. But feel free to make the soup stovetop if that’s more convenient for you.

imgp5809

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 0.62 EUR per serving / 2.49 EUR for all)

2 large parsnips (1.00 EUR)

1 large parsley root (0.20 EUR)

2 tbsp coconut oil (0.27 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

3 cloves of garlic (0.10 EUR)

1 small head of cauliflower (0.67 EUR)

4 cups water (–)

2 tbsp of chopped freshly parsley leaves (0.13 EUR)

imgp5818

METHOD:

Preheat oven to 200°C. Wash, peel and roughly chop parsnips and parsley root. Toss them together with coconut oil, salt and pepper and spread out on a baking tray. Quarter onion and halve garlic cloves, both with their skins intact, then nest them with parsnips and parsley. Place in the oven and roast for 30 minutes.

imgp5819

Meanwhile, wash and cut cauliflower florets. After 30 minutes of baking, stir veggies in the tray and arrange cauliflower florets on top, then return to the oven to roast for additional 30 minutes. Once done, allow veggies to cool a bit then peel and discard onion and garlic skins. Pulse all veggies with water in a food processor until smooth. Bring soup to a boil, taste to adjust seasoning and serve sprinkled with chopped fresh parsley leaves.

imgp5820


S obzirom na trenutno izobilje bogate blagdanske hrane i svih dostupnih kolača, odlučila sam podmetnuti jedno zdravo jelo u pauzi između žvakanja keksa. Ova je juhica kremasta u teksturi, ali jako lagana i nakrcana povrćem. Ujedno ju je jednostavno za napraviti, što je ogroman plus, posebno u ovom užurbanom periodu kada svi imamo hrpetinu obaveza za obaviti dok se pripremamo za nadolazeća slavlja. Ja sam odlučila iskoristiti činjenicu da mi je pećnica bila u pogonu radi drugih stvari te je stoga svo povrće za juhu pečeno. Ali, ako vam je to nezgodno, slobodno sve skuhajte u loncu na štednjaku.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 4,64 kn po porciji / 18,56 kn za sve)

2 velika pastrnjaka (7,50 kn)

1 veliki korijen peršina (1,50 kn)

2 žlice kokosovog ulja (2,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 mala glavice cvjetače (5,00 kn)

4 šalice vode (–)

2 žlice svježeg sjeckanog peršinovog lista (1,00 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte pećnicu na 200°C. Operite, ogulite i grubo narežite pastrnjak i korijen peršina. Pomiješajte sa kokosovim uljem, soli i paprom te raširite po protvanu. Raščetvorite luk i raspolovite češnjak, sve skupa sa ljuskama, te ih ugnijezdite među pastrnjak i peršin. Stavite u pećnicu i pecite 30 minuta.

U međuvremenu operite i odrežite cvjetiće karfiola. Nakon 30 minuta pečenja, promiješajte povrće iz protvana i po vrhu poslažite cvjetaču i onda sve skupa vratite u pećnicu na još 30 minuta. Kada je sve gotovo, pustite da se povrće malo ohladi prije nego što skinete i bacite ljuske sa luka i češnjaka. Povrće skupa sa vodom ispasirajte u multipraktiku da bude glatko. Pustite da juha provrije, kušajte i prilagodite začine, te poslužite posipano sa malo svježeg sjeckanog peršina.

Creamy Cauliflower Parsnip Soup (vegan, paleo, low histamine) / Krem juha od cvjetače i pastrnjaka (veganska, paleo,niskohistaminska)

Colourful Fig Salad / Šarena salata sa smokvama

I’ve returned from my vacation a couple of days ago and am slowly getting back into my old routine and structure. I mostly ate crap while on vacation, so this really simple and healthy salad was a welcome change. Don’t get me wrong, I’ve enjoyed every bite of all the millions of fire-soared hot dogs I devoured, but it’s about time to get a few vegetables in my body as well.

IMGP5285

INGREDIENTS:

(Yields 1 large serving / 1.13 EUR)

2 cups thinly shredded cabbage (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2 tbsp apple cider vinegar (0.03 EUR)

½ small onion, thinly shredded (0.03 EUR)

½ red bell pepper, thinly shredded (0.03 EUR)

2-3 small tomatoes, cut into wedges (0.20 EUR)

5-6 small figs, halved or quartered (0.33 EUR)

Small chunk of hard cheese, thinly cut (0.33 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

IMGP5286

METHOD:

Start off by mixing cabbage with salt, pepper and vinegar. Allow it to sit for about half an hour or more, so the cabbage can soften up. Mix in shredded onion and pepper. Arrange tomatoes, figs and cheese on top, drizzle everything with olive oil and serve right away. Ta-da!

IMGP5291

IMGP5289


Pred par dana sam se vratila sa godišnjeg i polako se vraćam svojoj starroj rutini i strukturi. Na godišnjem sam uglavnom jela smeće, tako da mi je ova jako jednostavna i zdrava salata bila dobrodošla promjena. Nemojte me krivo shvatiti, uživala sam u svakom zalogaju milijona hrenovki pečenih na vatri kojih sam proždrla. Ali mislim da je krajnje vrijeme da u sebe ubacim i pokoje povrće.

SASTOJCI:

(Za 1 veliku porciju / 8,42 kn)

2 šalice tanko narezanog zelja (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

2 žlice jabučnog octa (0,20 kn)

½ malog luka, tanko narezanog (0,25 kn)

½ crvene paprike, tanko narezane (0,25 kn)

2-3 male rajčice, narezane na kriške (1,50 kn)

5-6 malih smokvi, narezanih na polovice ili četvrtine (2,50 kn)

Komadić tvrdog sira, narezan na tanke listiće (2,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

PRIPREMA:

Za početak pomiješajte zelje sa soli, paprom i octom, pa ostavite da odstoji barem pola sata kako bi zelje omekšalo. Umiješajte narezani luk i papriku. Poslažite po vrhu rajčice, smokve i sir, pokapajte maslinovim uljem i odmah poslužite. Ta-da!

Colourful Fig Salad / Šarena salata sa smokvama

Whole-Wheat Flour Summer Zucchini Pizza / Ljetna pizza od integralnog brašna sa tikvicama

If only the summer could last forever, with its abundance of fresh produce, colours, smells and tastes. And the sunshine. Ah… I wanna enjoy the Summer to the max while it’s still here, but I also wanna enjoy a pizza. So here’s a delicious summer pizza for you all!

IMGP5238

INGREDIENTS:

(Yields 1 large pizza / 1.56 EUR)

For the dough:

½ tsp active dry yeast (0.07 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

¾ cup warm water (–)

1 – 1 ½ cup plain all-purpose flour, divided (0.07 EUR)

1 ½ cup whole-wheat flour (0.13 EUR)

2 tbsp olive oil + more for greasing the bowl (0.10 EUR)

½ tsp salt (0.01 EUR)

For the pizza topping:

2 large zucchini (0.40 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

½ cup of hard, finely grated cheese (0.67 EUR)

1 tsp dried oregano (0.07 EUR)

Additional:

A bit of oil for greasing the baking tray (0.01 EUR)

IMGP5240

METHOD:

To prepare the dough, first whisk together yeast, sugar, water and 1 tsp of plain flour in a large mixing bowl and let sit for 10-15 minutes until frothy. If the yeast mixture doesn’t become frothy, discard and start over with fresh batch of yeast because this means that your dough won’t rise either and that would suck.

IMGP5245

Add 1 cup of plain flour, all of whole wheat flour, 2 tbsp of olive oil and salt to the frothy yeast mixture and stir well with a spoon, until shabby dough forms. Dump everything onto a clean flat surface and knead for 5-10 minutes, incorporating extra flour as necessary. The dough should be soft and pliable, but not too sticky. Clean and oil your mixing bowl, turn the dough around to grease from all sides and cover the bowl with clean kitchen towel. Allow the dough to rest for about 30 minutes, until doubled in size.

While you’re waiting for the dough to rise, wash and grate your zucchini. Mix with salt and leave in a colander to drain. You wanna get as much water out of that zucchini as humanly possible.

IMGP5241

When ready to bake pizza, preheat oven to 250°C. Deflate the dough and stretch with your hands on a lightly greased baking tray. This doesn’t need to be perfect and completely even, so just pinch the dough together should you need to patch up any holes. Omitting the rolling rends a super fluffy and puffy finished pizza.

Press any excess liquid with your hands out of the grated zucchini and scatter on top of the dough. Sprinkle with black pepper, grated cheese and oregano and bake for 10-15 minutes in the middle rack, until crispy and golden. Serve immediately.

IMGP5242


Ah, kada bi ljeto moglo trajati vječno sa svojim obiljem svježe hrane, boja, mirisa i okusa. I svo to sunce. Ah… Želim maksimalno uživati u ljetu dok još uvijek traje, ali želim i jednu pizzu. Pa vam evo jedan recept za savršenu ljetnu pizzu.

SASTOJCI:

(Za 1 veliku pizzu / 11,38 kn)

Za tijesto:

½ žličice suhog kvasca (0,50 kn)

1 žličica šećera (0,01 kn)

¾ šalice tople vode (–)

1 – 1 ½ šalice glatkog pšeničnog brašna, podijeljene (0,50 kn)

1 ½ šalica integralnog pšeničnog brašna (1,00 kn)

2 žlice maslinovog ulja + još malo za namastiti posudu (0,75 kn)

½ žličice soli (0,01 kn)

Dodaci za pizzu:

2 velike tikvice (3,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

½ šalice tvrdog, fino naribanog sira (5,00 kn)

1 žličica sušenog origana (0,50 kn)

Dodatno:

Malo ulja za namastiti protvan za pečenje (0,05 kn)

PRIPREMA:

Da bi ste napravili tijesto, prvo u velikoj zdjeli pomiješajte kvasac, šećer, toplu vodu i žličicu glatkog brašna. Pustite da miruje 10-15 minuta dok ne postane pjenasto. Ako mješavina do tada ne postane pjenasta, bacite i krenite ispočetka sa novom turom kvasca, jer vam se tijesto vjerovatno neće dignuti, a to bi bilo koma.

Dodajte u mješavinu kvasca 1 šalicu glatkog brašna, svo integralno brašno, 2 žlice maslinovog ulja i sol, pa miješajte žlicom dok se ne formira labavo tijesto. Sve iskrenite na čistu radnu plohu i mijesite 5-10 minute, a po potrebi dodajte još malo brašna. Tijesto treba biti mekano i podatno, ali se ne smije previše lijepiti. Očistite i nauljite svoju posudu, okrenite unutra tijesto da se namasti sa svih strana, pa prekrijte posudu čistom krpom. Ostavite tijesto da se diže oko 30 minuta, dok mu se veličina ne udvostruči.

Dok čekate da se tijesto digne, operite i naribajte tikvice. Pomiješajte sa soli i ostavite u cjediljki. Željite da u tikvici na kraju ostane što manje vode.

Kada ste spremni za pečenje pizze, zagrijte pećnicu na 250°C. Ispuhnite tijesto i rukama ga rastegnite na lagano namašćenom protvanu. To ne mora biti savršeno i svugdje jednako, a rupe samo zakrpajte tako da tijesto stisnete skupa. Ovako, bez valjka, će vam pizza na kraju biti puno prhkija i pufastija.

Rukama iz tikvica iscijedite što više vode pa ih raštrkajte po tijestu. Posipajte sa paprom, naribanim sirom i origanom, pa pecite 10-15 minuta u sredini pećnice, dok pizza ne bude hruskava i zlatno-žuta. Odmah poslužite.

Whole-Wheat Flour Summer Zucchini Pizza / Ljetna pizza od integralnog brašna sa tikvicama

Chicken and Summer Veggie Stir-Fry / Stir-Fry od piletine i ljetnog povrća

Have you tried making Chinese food at home, but never got that taste just right? So then you just succumb to getting a takeaway instead? Those days are now over because I’m gonna let you in on the secret of perfect homemade Chinese food. It’s MSG!

Just kidding. We’re not using that.

It’s all in the sauce. And a really hot and well-seasoned wok. But mainly, it’s the sauce. For wok seasoning, I suggest you just take a peek at Youtube, but it basically comes down to coating the wok in layers of burnt fat. It does sound kinda gross, but it’s the only way to get that deep smoky flavour.

Now onto the sauce.

IMGP5178

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.69 EUR per serving / 2.75 EUR for all)

For the sauce:

3 tbsp soy sauce (0.20 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

¼ tsp of cayenne pepper (0.02 EUR)

3 tbsp corn starch (0.10 EUR)

½ cup warm water (–)

For the stir-fry:

½ of large chicken breast (1.33 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

3 tbsp oil, divided (0.04 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

3 carrots (0.20 EUR)

1 large bell pepper (0.27 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

1 large zucchini (0.27 EUR)

IMGP5179

METHOD:

Prepare the sauce by whisking together soy sauce, sesame oil, cayenne, corn starch and water until no lumps remain. Set aside.

Cut chicken into thin strips and rub well with salt and pepper. Allow the chicken to soak in the salt and pepper by letting it rest for 20-30 minutes. During that time mince garlic and wash and chop all the vegetables. You want to have everything prepared beforehand before you start cooking, because it’s going to go fast.

IMGP5188

Place wok on high heat for a few minutes until it starts smoking. Add a tablespoon of oil and half of the chicken to your wok and stir-fry for a few minutes until slightly crispy. Remove chicken when it’s done and repeat with second half of the meat.

Remove all meat from the wok, then add to it remaining tablespoon of oil, chopped carrot and minced garlic. Briefly stir-fry, then gradually add in chopped pepper, onion and zucchini in that order, while stir-frying for a few minutes in between, before adding a new batch of veggies. The idea is to start with firmer veggies which take longer to cook and work your way towards softer ones. Once you’ve finished cooking up all the vegetables, return meat to the wok and stir to warm through. Pour sauce over everything, stir and cook for just a few seconds until the sauce thickens. Be sure not to overcook as the sauce might get burnt and bitter.

Remove from heat and serve immediately over a bed of cooked rice. Either go with the plain old rice, or spice things up with this coconut lime rice.

IMGP5186


Jeste li već pokušavali doma kuhati kinesku klopu, ali vam okus nikad ne bi ispao baš onako kako treba? Pa onda na kraju pokleknete i naručite dostavu? Ti su dani sada iza vas jer ću vam odati tajne savršene kineske hrane iz kućne radinosti. To je MSG!

Šalim se. Nećemo to koristiti.

Stvar je u umaku. I jako vrućem i dobro začinjenom woku. Ali uglavnom je stvar u umaku. Što se tiče začinjavanja woka, predlažem da malo virnete na Youtube. Ali u principu, sve se svodi na to da vam wok bude obložen slojevima zagorene masnoće. To možda zvuči malo ogavno, ali je i jedini način da dobijete onaj duboki dimljeni šmek.

Sad idemo na umak.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,12 kn po porciji / 20,49 kn za sve)

Za umak:

3 žlice soja sosa (1,50 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

¼ žličice kajenskog papra (0,13 kn)

3 žlice kukuruznog škroba (0,75 kn)

½ šalice tople vode (–)

Za stir-fry:

½ velikih pilećih prsa (10,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

3 žlice ulja, podijeljene (0,30 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

3 mrkve (1,50 kn)

1 velika paprika babura (2,00 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

1 velika tikvica (2,00 kn)

PRIPREMA:

Pripremite umak tako da dobro razmutite soja sos, sezamovo ulje, kajenski papar, škrob i vodu, i to tako da ne bude grudica. Stavite na stranu.

Narežite piletinu na tanke trakice i u nju utrljajte sol i papar. Pustite da odstoji jedno 20-30 minuta da se sol i papar upiju u meso. Za to vrijeme sitno nasjeckajte češnjak te operite i narežite svo povrće. Neka vam sve bude spremno prije nego što krenete kuhati, jer će to ići jako brzo.

Stavite wok na par minuta na jaku vatru dok se ne počne dimiti. Dodajte žlicu ulja i pola mesa, pa pržite miješajući par minuta dok se piletina ne zahrska. Izvadite meso kada je gotovo i ponovite sa ostatkom piletine.

Svo meso maknite iz woka, dodajte u wok preostalu žlicu ulja, narezanu mrkvu i sjeckani češnjak. Kratko pržite uz miješanje, pa onda postepeno u wok dodajte narezanu papriku, luk i tikvicu po tom redoslijedu, a sve tako da miješate i par minuta pržite između svakog novog povrća. Ideja je da počnete sa najtvrđim povrćem kojem treba najduže da se skuha i idete prema onom najmekšem. Kada je svo povrće na taj način gotovo, vratite u wok meso i promiješajte da se ono ugrije. Prelijte preko svega umak, dobro promiješajte i kuhajte svega par sekundi, samo da se umak zgusne. Pazite da ne kuhate predugo jer bi vam umak mogao zagoriti i postati gorak.

Maknite s vatre i odma poslužite preko kuhane riže. Možete upotrijebiti i najobičniju rižu, ili učinite stvar zanimljivijom sa ovom rižom sa kokosom i limetom.

Chicken and Summer Veggie Stir-Fry / Stir-Fry od piletine i ljetnog povrća

Easiest Green Beans Ever (Vegan) / Najlakše mahune ikad (veganske)

I feel like green beans are a totally underestimated vegetable. Which is sad, because I really like them a lot. The following recipe works great served either warm or cold. I usually serve the green beans warm as a side dish, but cold as a salad. For me both are equally tasty and satisfying.

IMGP5170

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.30 EUR per serving / 1.21 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

500 g of frozen green beans (1.00 EUR)

3 cloves of garlic, minced (0.10 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

IMGP5174

METHOD:

Preheat a deep skillet or a pot on high heat. Add in oil, green beans, minced garlic, salt and pepper and stir vigorously. Cook covered for 10-15 minutes, while stirring occasionally. Adjust the cooking time by how well done you prefer your green beans. The recipe would also work great with fresh green beans, but I would briefly blanch those before cooking with garlic and spices.

IMGP5173


Čini mi se kao da  su mahune totalno podcijenjeno povrće. Što je malo tužno, jer ih ja stvarno jako volim. Ovaj recept funkcionira jednako dobro topao ili hladan. Ja obično mahune poslužim tople kao prilog, a hladne kao salatu. Oboje mi je jednako fino.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 2,24 kn po porciji / 8,97 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

500 g smrznutih zelenih mahuna (7,50 kn)

3 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,75 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

PRIPREMA:

Zagrijte duboku tavu ili lonac na visokoj temperaturi. Dodajte ulje, mahune, sjeckani češnjak, sol i papar pa dobro promiješajte. Kuhajte poklopljeno 10-15 minuta uz povremeno miješanje. Vrijeme kuhanja prilagodite tome kakvu teksturu mahuna volite. Ovaj bi recept jednako dobro funkcionirao i sa svježim mahunama, samo bi ih ja kratko blanširalal prije nego što bi ih stavila kuhati sa češnjakom i začinima.

Easiest Green Beans Ever (Vegan) / Najlakše mahune ikad (veganske)

Leek and Mushroom Brown Rice Pilaf (vegan) / Pilav od smeđe riže sa porilukom i gljivama (veganski)

As the days get warmer, I’m looking for quick dishes that cook in big batches, so I can stay as far away from the stove as possible. This dish is ideal, as it comes together easily and doesn’t require much hovering over the hot pot.

IMGP5148

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 0.77 EUR per serving / 4.61 EUR for all)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

1 large leek (0.80 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 large carrot (0.10 EUR)

500 g of mushrooms (2.67 EUR)

2 cups of brown rice (0.67 EUR)

3 cups of water (–)

½ tsp of salt (0.01 EUR)

½ tsp of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

Handful of freshly parsley, roughly chopped (0.13 EUR)

IMGP5151

METHOD:

Wash and chop mushrooms and all of the vegetables, but keep the dark green parts of the leek separated from the rest of it, as you’ll need those a bit later. For the mushrooms, I used a mix of brown button mushrooms and shiitake, but feel free to pick whichever kind is available to you.

IMGP5153

In a large pot, saute on high heat white and light green parts of the leek, garlic and carrot on olive oil, until softened. Add in mushrooms and dark green leek parts to cook down for a few minutes. You might want to do this in a few smaller batches, as the amount of chopped mushrooms might seem enormous at first. Once mushrooms have cooked down and most of the liquid has evaporated, add in the rice to briefly toast, while stirring frequently. Then add in water, salt and pepper, bring to a boil, reduce heat to low and cook with the lid cracked open for 30-40 minutes, until the rice has cooked through. Once you’ve covered the pot with a lid and reduced heat there is no need for stirring, so just step away from the stove and do your own thing as the dish cooks.

IMGP5155

Taste and adjust seasoning, stir in chopped parsley and serve.

IMGP5157


Kako su dani sve topliji, tražim brza jela koja se mogu nakuhati u većim količinama, a sve da mogu biti što dalje od štednjaka što je moguće. Ovo je jelo idealno jer se brzo može smutiti i ne zahtijeva da stalno stojite nad kipućim loncem.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 5,75 kn po porciji / 34,47 kn za sve)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

1 veliki poriluk (6,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 velika mrkva (0,75 kn)

500 g gljiva (20,00 kn)

2 šalice smeđe riže (5,00 kn)

3 šalice vode (–)

½ žličice soli (0,01 kn)

½ žličice svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

Pregršt svježeg peršina, grubo nasjeckanog (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite i narežite gljive i svo povrće, ali držite tamno zeleni dio poriluka odvojen od ostatka jer će vam trebati malo kasnije. Ja sam od gljiva uzela mješavinu smeđih šampinjona i shii taka, ali slobodno upotrijebite one koje su vam na raspolaganju.

U velikom loncu i na jakoj vatri, na maslinovom ulju izdinstajte da omekšaju bijeli i svijetlo zeleni dio poriluka, čenjak i mrkvu. Dodajte gljive i tamno zeleni dio poriluka i kuhajte par minuta da se gljivama smanji volumen. Možda ćete sve morati dodavati u par manjih tura, jer će količina narezanih gljiva isprve biti enormna. Kada se gljive skuhaju i većina tekućine ispari, dodajte rižu i kratko ju tostirajte, uz često miješanje. Onda dodajte vodu, sol i papar, pustite da zavrije, smanjite vatru na nisku i kuhajte sa odškrinutim poklopcem 30-40 minuta, sve dok se riža ne skuha. Kada ste poklopili lonac i smanjili temperaturu više nema potrebe za miješanjem, pa samo pustite da se riža kuha i slobodno se bavite drugim stvarima.

Kušajte i prilagodite začine, umiješajte nasjeckani peršin i poslužite.

Leek and Mushroom Brown Rice Pilaf (vegan) / Pilav od smeđe riže sa porilukom i gljivama (veganski)

Garlic Sesame Zoodles (vegan) / Špageti od tikvica sa češnjakom i sezamom (veganski)

I am very reluctant about purchasing new kitchen gadgets, but vegetable spiralizer was a pretty cool buy. Of course, you can make zoodles with a mandolin, box grater or even a potato peeler, but spiralizer makes the process so much faster and easier. Sure enough, I got the cheapest one from E-bay for about 3.00 bucks. It gets the job done and thus is an investment well made.

This whole dish is whipped up in about 10 minutes, including all the chopping and cleaning up. It is the weeknight meal perfection.

IMGP5005

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving / 0.79 EUR)

1 medium zucchini (0.27 EUR)

1 tbsp olive oil (0.04 EUR)

2 garlic cloves, crushed (0.07 EUR)

1 tbsp sesame seeds (0.03 EUR)

1 tbsp sweet Thai chili sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.03 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

Pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

¼ avocado, peeled and thinly sliced (0.20 EUR)

IMGP5008

METHOD:

Wash, pat dry and push zucchini through spiralizer with skin intact. To a skillet on high heat, add olive oil and crushed garlic and briefly cook, merely to slightly soften. Then add sesame seeds and toss for a few seconds. Dump in the zoodles and stir-fry for a few minutes, until zucchini is heated up. Stir in sweet Thai chili sauce, sesame oil, salt and pepper and serve immediately, with avocado slices arranged on top.

IMGP5010

IMGP5009


Nisam niti malo sklona nabavi novog kuhinjskog pribora, ali spiralizator je bio super investicija. Zoodlse (špagete od tikvica) možete napraviti i sa mandolinom, ribežom, pa čak i običnom gulilicom za krumpir, ali spiralizator tu proceduru olakšava i ubrzava. Naravno, ja sam kupila neki najjeftiniji na E-bayu za oko 3,00 dolara. Ali služi svrsi, tako da se kupnja isplatila.

Ovo cijelo jelo je napravljeno u kojih 10 minuta, uključujući i svo rezanje i pranje suđa. Savršena večerica za preko tjedna.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju / 5,89 kn)

1 srednja tikvica (2,00 kn)

1 žlica maslinovog ulja (0,33 kn)

2 češnja češnjaka, sitno sjeckana (0,50 kn)

1 žlica sjemenki sezama (0,25 kn)

1 žlica tajlandskog slatkog chili umaka (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,25 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

Prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

¼ avokada, oguljena i narezana na tanke ploške (1,50 kn)

PRIPREMA:

Operite, posušite kuhinjskim ručnikom i naspiralizirajte tikvicu skupa sa kožom. U tavi na jakoj vatri kratko popržite češnjak s uljem, samo da mrvicu omekša. Dodajte sezam i kratko promiješajte. Ubacite zoodlse, pa pržite miješajući koju minutu, dok se tikvica samo ne ugrije. Umiješajte tajlandski čili umak, sezamovo ulje, sol i papar, pa odmah poslužite sa kriškama avokada posloženim po vrhu.

Garlic Sesame Zoodles (vegan) / Špageti od tikvica sa češnjakom i sezamom (veganski)

Peanut and Pork Roast Salad / Salata sa kikirikijem i pečenom svinjetinom

If you’ve decided to make pork roast for the weekend, then you probably have a bunch of leftovers to eat. Here is a salad idea where you could incorporate a bit of that leftover cold meat.

INGREDIENTS:

(Yields 1 huge serving of salad / 1.28 EUR)

5 large lettuce leaves (0.27 EUR)

1 large carrot (0.10 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

2 tbsp olive oil (0.09 EUR)

Juice from ½ lemon (0.20 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.01 EUR)

2 tbsp crushed raw peanuts (0.13 EUR)

4-5 super thin slices of cold pork roast (0.40 EUR)

IMGP4951

METHOD:

Wash and pat dry all the vegetables. Cut lettuce into strips. Peel carrot and then, using a peeler, make carrot strips. Peel and cut onion super thinly. Mix the cut vegetables with olive oil, lemon juice, salt and pepper and, using your hands, gently massage the seasoning into the veggies. Scatter crushed peanuts and meat on top and serve right away.

IMGP4952


Ako ste se odlučili za vikend raditi svinjsku pečenku, sigurno imate još ostataka mesa za iskoristiti. Evo jedna ideja za salatu u koju možete uključiti malo hladnog pečenja.

SASTOJCI:

(Za jednu veliku porciju salate / 9,47 kn)

5 velikih listova zelene salate (2,00 kn)

1 velika mrkva (0,75 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 žlice maslinovog ulja (0,66 kn)

Sok od ½ limuna (1,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,05 kn)

2 žlice zdrobljenih sirovih kikirikija (1,00 kn)

4-5 jako tankih šnita hladne svinjske pečenke (3,00 kn)

PRIPREMA:

Operite i kuhinjskom krpom posušite svo povrće. Narežite zelenu salatu na trake. Ogulite mrkvu, pa onda ljuštilicom od mrkve napravite debele rezance. Očistite i jako tanko narežite luk. Pomiješajte narezano povrće sa uljem, limunovim sokom, soli i paprom, pa onda rukama nježno umasirajte začine u povrće. Po vrhnu raštrkajte kikiriki i meso te odmah poslužite.

Peanut and Pork Roast Salad / Salata sa kikirikijem i pečenom svinjetinom

Eggplant Curry (vegan) / Curry sa patlidžanom (veganski)

Eggplant is such an underestimated vegetable in our household. You can make a thousand interesting things with an eggplant, yet I never remember to do it. But I’ve had this vision of eggplant curry in my mind for a few days and am so glad I went with it.

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.71 EUR per serving / 2.84 EUR for all)

2 small eggplants (0.67 EUR)

1 tsp salt (0.01 EUR)

2 tbsp corn starch (0.07 EUR)

5 tbsp olive oil, divided (0.22 EUR)

1 large onion, diced (0.10 EUR)

3 garlic cloves, minced (0.10 EUR)

½ tsp ground coriander (0.07 EUR)

½ tsp ground cumin (0.07 EUR)

½ tsp ground turmeric (0.07 EUR)

½ tsp ground cinnamon (0.07 EUR)

¼ tsp cayenne pepper (0.03 EUR)

1 ½ cup coconut milk (1.10 EUR)

Handful of fresh parsley, chopped (0.13 EUR)

Dash of freshly squeezed lemon juice, for serving (0.13 EUR)

IMGP4897

METHOD:

Wash and dice the eggplant, toss with a teaspoon of salt and let it rest for about 15 minutes, so the salt can extract the bitterness out. After 15 minutes give the eggplant a quick rinse and pat dry with a kitchen towel. Toss to coat with corn starch and set aside.

Place a skillet or a wok on high heat for a few minutes. To a hot skillet, add 2 tablespoons of olive oil and half of the eggplant and stir-fry for a few minutes until the eggplant gets nice and crispy. Remove the eggplant from the pan and repeat with the second batch.

IMGP4894

Add the remaining tablespoon of oil and the onion to the skillet and cook for a few minutes, until slightly translucent. Now add in garlic, coriander, cumin, turmeric, cinnamon and cayenne, give all a good stir and allow the spices to heat up for about 30 seconds. Add in the coconut milk and return in the eggplant to cook for a few minutes, until the sauce has thickened. Remove from heat, taste and adjust seasoning and stir in chopped parsley.

Serve over a bed of rice with a squeeze of lemon juice.

IMGP4899


Patlidžan je u našem domu skroz podcijenjeno povrće. Sa njime se može napraviti tisuću zanimljivih stvari, ali se ja nekako nikada ne sjetim kuhati sa njim. No, već sam zadnjih nekoliko dana imala u glavi viziju curryja sa patlidžanom i skroz mi je drago da sam joj se priklonila.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 5,35 kn po porciji / 21,41 kn za sve)

2 mala patlidžana (5,00 kn)

1 žličica soli (0,01 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,50 kn)

5 žlica maslinovog ulja, podijeljenih (1,65 kn)

1 veliki luk, nasjeckan na kockice (0,75 kn)

3 češnja češnjaka, sitno nasjeckana (0,75 kn)

½ žličice mljevenog korijandera (0,50 kn)

½ žličice mljevenog kumina (0,50 kn)

½ žličice mljevene kurkume (0,50 kn)

½ žličice mljevenog cimeta (0,50 kn)

¼ žličice kajenskog papra (0,50 kn)

1 ½ šalica kokosovog mlijeka (8,25 kn)

Pregršt svježeg peršina, nasjeckanog (1,00 kn)

Malo svježe iscijeđenog soka od limuna, za posluživanje (1,00 kn)

PRIPREMA:

Operite i narežite patlidžan na kocke, pomiješajte sa žličicom soli i ostavite da miruje 15-tak minuta kako bi sol izvukla gorčinu. Nakon 15 minuta isperite, pa kuhinjskom krpom posušite patlidžan. Pomiješajte sa kukuruznim škrobom i stavite na stranu.

Stavite tavu ili wok na jaku vatru na nekoliko minuta. U vruću tavu dodajte 2 žlice maslinovog ulja i pola patlidžana, pa kuhajte miješajući nekoliko minuta, dok patlidžan ne dobije hruskavu koricu. Izvadite patlidžan iz tave pa ponovite sa drugom turom.

U tavu dodajte preostalu žlicu ulja i nasjeckani luk koji kuhajte par minuta, da postane staklast. Onda dodajte češnjak, korijander, kumin, kurkumu, cimet i kajenski papar, sve dobro promiješajte i pustite da se začini ugriju jedno 30-tak sekundi. Dodajte kokosovo mlijeko i vratite patlidžan u tavu. Kuhajte par minuta, dok se umak ne zgusne. Maknite s vatre, kušajte i prilagodite začine te umiješajte sjeckani peršin.

Poslužite preko riže i pokapano sokom od limuna.

Eggplant Curry (vegan) / Curry sa patlidžanom (veganski)