Spicy Soy Glazed Green Beans and Pork / Mahune i svinjetina u pikantnom umaku

This dish was a very low fuss, spur of the moment type of thing and it turned out amazing. The best thing about it was minimal chopping – I only needed to slice the meat and mince the garlic. So if you have a bag of frozen green beans lying around and some meat, go and make this!

Just a small note, though. I used Gochujang – Korean chili paste because that’s what I had around. You’re welcome to sub that with Sriracha or any other spicy sauce of your choice.

IMGP7087

IMGP7088

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.13EUR per serving / 4.52 EUR for all)

For the meat:

500 grams pork leg or shoulder (2.00 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

1 tsp fish sauce (0.13 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

For the sauce:

¼ cup white wine (0.40 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tsp corn starch (0.02 EUR)

For the stir-fry:

6 garlic cloves (0.20 EUR)

450 gram bag of frozen green beans, thawed (1.00 EUR)

6 tbsp sunflower seed oil, divided (0.08 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

IMGP7092

METHOD:

Cut the pork into thin strips and toss together with soy sauce, fish sauce, Gochujang (or other spicy sauce of your choice) and salt, then leave to sit for about ten minutes. While the meat is resting, in a small bowl mix the sauce by stirring together all of the ingredients, until sugar and corn starch are completely dissolved. Mince garlic and toss with thawed green beans in another separate bowl.

Place wok on high heat for a few minutes to thoroughly heat through. Add 2 tablespoons of sunflower oil and half of the pork. Cook for a few minutes until the meat is done and starts slightly crisping up. Remove the meat, if needed add a bit more oil and repeat with the remaining pork.

Once done, remove all the pork from the wok and set aside. Add the remaining sunflower oil to the same wok and throw in the green bean and garlic mixture. Cook for a few minutes, until everything is sizzle-y (Is that even a word?) and fragrant, but there is still some chew left to the green beans. Pour in the mixed sauce and cook briefly, until the sauce thickens and the alcohol evaporates from the wine. Return the pork to the wok, drizzle with sesame oil, give a good final stir and serve over cooked rice.

IMGP7089

IMGP7091


Ovo jelo je nastalo bez puno prtljanja u trenutku nadahnuća, a ispalo je fantastično. Najbolja stvar u svemu je minimalno sjeckanje – samo sam trebala narezati meso i nasjeckati češnjak. Tako da, ako vam se po doma povlači paket smrznutih mahuna i nešto mesa, odmah se bacite na kuhanje!

Samo mala napomena. Ja sam upotrijebila Gochujang – korejsku čili pastu jer sam to imala pri ruci. Vi slobodno umjesto toga stavite ili Srirachu, ili koji drugi ljuti umak po vlastitom izboru.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,45 kn po porciji / 33,79kn za sve)

Za meso:

500 g svinjskog buta ili plećke (15,00 kn)

1 žlica soja sosa (1,00 kn)

1 žličica ribljeg umaka (1,00 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Za umak:

¼ šalice bijelog vina (3,00 kn)

2 žlice soja sosa (2,00 kn)

1 žličica šećera (0,03 kn)

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žličica kukuruznog škroba (0,15 kn)

Za wok:

6 češnjeva češnjaka (1,50 kn)

Vrećica od 450 g smrznutih zelenih mahuna, odmrznuta (7,50 kn)

6 žlica suncokretovog ulja (0,60 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Narežite svinjetinu na tanke trakice i pomiješajte sa soja sosom, ribljim umakom, Gochujangom (ili kojim drugim ljutim umakom po izboru) i soli, pa ostavite da miruje desetak minuta. Dok meso odmara, u maloj zdjelici smućkajte umak tako da miješatesve sastojke dok se šećer i kukuruzni škrob skroz ne otope. Sitno nasjeckajte češnjak i u još jednoj posudi pomiješajte sa odmrznutim mahunama.

Stavite wok na par minuta jaku vatru da se dobro zagrije. Dodajte 2 žlice suncokretovog ulja i pola mesa. Kuhajte par minuta dok meso ne bude skroz gotovo i lagano se ne zahrska. Maknite meso iz woka, po potrebi dodajte još malo ulja te ponovite sa ostatkom svinjetine.

Kada je svo meso gotovo maknite ga iz woka i stavite na stranu. Dodajtepreostalo suncokretovo ulje u wok i ubacite miks mahuna i češnjaka. Kuhajte koju minutu, dok sve ne počne dobro krčkati i mirišati, ali mahune još uvijek imaju nešto hrskave teksture. Dolijte unutra mješavinu umaka te kratko kuhajte dok se umak ne zgusne, a alkohol ne ispari iz vina. Ubacite natrag svinejtinu, pokapajte sezamovim uljem, dobro sve još jednom promiješajte i poslužite preko kuhane riže.

Spicy Soy Glazed Green Beans and Pork / Mahune i svinjetina u pikantnom umaku

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Fried rice is one of my favorite dishes because it’s very quick and versatile. It’s a fabulous way to use up some odds and ends you have rolling around your fridge. Also, it’s sooo tasty. I could eat fried rice pretty much every day and never get tire of it.

IMGP7173

IMGP7175

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 1.67 EUR per serving / 3.33 EUR for all)

For the sauce:

1 tsp Gochujang – Korean chili paste (0.07 EUR)

1 tbsp warm water (–)

1 tbsp honey (0.13 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

1 tsp apple cider vinegar (0.01 EUR)

½ tsp corn starch (0.01 EUR)

For the stir-fry:

4 tbsp sunflower seed oil, divided (0.05 EUR)

1 small onion (0.07 EUR)

2 big oyster mushrooms (0.27 EUR)

4 Portobello mushrooms (0.53 EUR)

1 red bell pepper (0.53 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 large carrots (0.40 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

2 cups precooked cold rice (0.20 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

IMGP7176

IMGP7174

METHOD:

First make the sauce by whisking together all of the ingredients until it’s all well incorporated and dissolved. Set aside. Wash, peel and finely dice all the veggies and mushrooms. In a small bowl whisk the eggs.

Add two tablespoons of sunflower seed oil to a wok or a pan on high heat and saute onion for a few minutes, until slightly translucent. Add in oyster mushrooms, cook briefly and then add in the Portobello mushrooms. After a minute or two dump in bell pepper and minced garlic. Stir-fry for a couple of minutes before adding in carrots. Once it all cooks down, push everything to one side, scraping the bottom of the pan clean.

Pour the remaining two tablespoons of oil to the free pan bottom, then add in whisked eggs to the oil. Cook the eggs for a minute or two, gently folding them over with a spatula until they are done. Stir everything together and add in the rice. Allow to reheat and slightly crisp up for a few minutes before pouring the sauce over everything. Give a good stir and serve immediately, sprinkled with sesame seeds.

IMGP7178


Pržena riža mi je jedno od omiljenih jela jer je jako brza za spremiti i vrlo prilagodljiva. Ujedno je i super za iskoristiti sve ostatke koji vam se kotrljaju po frižideru. A da ne spominjem činjenicu koliko je samo fina. Što se mene tiče, prženu rižu mogu jesti svaki dan i nikada mi neće dosaditi.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 12,48 kn po porciji / 24,95 kn za sve)

Za umak:

1 žličica Gochujanga – korejske čili paste (0,50 kn)

1 žlica tople vode (–)

1 žlica meda (1,00 kn)

2 žlice sojinog umaka (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

1 žličica jabučnog octa (0,03 kn)

½ žličice kukuruznog škroba (0,02 kn)

Za wok:

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

1 mali luk (0,50 kn)

2 velike bukovače (2,00 kn)

4 šampinjona (4,00 kn)

1 crvena paprika (4,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 velike mrkve (3,00 kn)

2 jaja (3,00 kn)

2 šalice kuhane hladne riže (1,50 kn)

2 žlice sezama (1,00 kn)

PRIPREMA:

Prvo spremite umak tako da u maloj posudi dobro izmiješate sve sastojke dok se sve ne rastopi i sjedini. Stavite na stranu. Operite, ogulite i fino nasjeckajte svo povrće i gljive. U maloj zdjelici razmutite jaja.

Dvije žlice suncokreovog ulja dodajte u wok ili tavu, pa na jakoj vatri kratko prodinstajte luk dok ne postane staklast. Ubacite bukovače, kratko kuhajte, te dodajte i šampinjone. Nakon minutu-dvije dodajte papriku i sjeckani češnjak. Kuhajte uz miješanje nekoliko minuta prije nego što ubacite i mrkvu. Kada se sve kratko prokuha, pogurajte svo povrće i gljive na jednu stranu tave i dobro postružite sve sa dna.

Preostale dvije žlice ulja dodajte na prazni dio tave pa direktno na ulje ulijte razmućena jaja. Minutu-dvije kuhajte jaja, s time da ih špatulom nježno preklapajte sve dok ne budu gotova. Sada sve promiješajte te dodajte rižu. Pustite koju minutu da se riža ugrije i da se blago zahrska prije nego što sve zalijete pripremljenim umakom. Još jednom dobro promiješajte i odmah poslužite, posipano sezamom.

Mushroom and Veggie Fried Rice (vegetarian) / Pržena riža sa gljivama i povrćem (vegetarijanska)

Minced Turkey Stir-Fry / Mljevena puretina iz woka

This recipe is super cheap, tasty and quick, which makes it ideal to prepare during work week. Or, you know, when you are too lazy for some elaborate cooking. Either way, you definitely won’t be disappointed with the results. I also scored some ground turkey and red peppers on sale, so this dish came out even cheaper.

IMGP6910

INGREDIENTS:

(Yields 4 generous servings / 0.86 EUR per serving / 3.42 EUR for all)

For the meat:

2 cups ground turkey (1.33 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch dried chili flakes (0.03 EUR)

1 tsp fish sauce (0.13 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

For the veggies:

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

3 red bell peppers (1.00 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 large onions (0.20 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

IMGP6911

IMGP6913

METHOD:

Toss the turkey with salt, chili, fish sauce and soy sauce, then leave to rest for a few minutes. Meanwhile, thinly slice peppers and onions and mince garlic. Place wok on high heat for a few minutes to get thoroughly heated through. Add in two tablespoons of oil and half of the meat, then stir fry until crispy. Remove the finished turkey and repeat with a second batch, then remove all of the meat and set aside.

Add another tablespoon of oil to the same wok and sliced peppers. Cook for a few minutes before adding the garlic and onion. When the veggies are done, return the meat, season everything with soy sauce and sesame oil, stir and serve over cooked rice.

IMGP6909


Ovaj jelo je jako jeftino, fino i brzo, pa je idealno za pripremiti tijekom radnog tjedna. Ili jednostavno onda kada ste prelijeni za neko zahtjevno nakuhavanje. U svakom slučaju, sigurno nećete biti razočarani. Također, nabasala sam na mljevenu puretinu i crvene paprike na sniženju, pa je zato ovo jelo ispalo još i jeftinije.

SASTOJCI:

(Za 4 izdašne porcije / 6,44 kn po porciji / 25,76 kn za sve)

Za meso:

2 šalice mljevene puretine (10,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

1 žličica ribljeg umaka (1,00 kn)

1 žlica soja sosa (1,00 kn)

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

Za povrće:

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

3 crvene paprike (7,50 kn)

4 češnja češnjaka (1,00)

2 velika luka (1,50 kn)

2 žlice soja sosa (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Pomiješajte puretinu sa soli, čilijem, ribljim umakom i soja sosom i ostavite da odmara koju minutu. U međuvremenu tanko narežite papriku i luk i sitno nasjeckajte češnjak. Stavite wok na jaku vatru na par minuta da se dobro ugrije. U zagrijani wok dodajte dvije žlice ulja i pola mesa, pa kuhajte dok se meso ne zahrska. Maknite puretinu iz woka i ponovite sa ostatkom. Svo meso izvadite iz woka i stavite na stranu.

U isti wok dodajte žlicu ulja i narezane paprike. Kuhajte par minuta prije nego dodate češnjak i luk. Kada je povrće gotovo, vratite meso u wok, začinite sve soja sosom i sezamovim uljem, dobro primiješajte i poslužite sa kuhanom rižom.

Minced Turkey Stir-Fry / Mljevena puretina iz woka

Crispy Tofu Stir-Fry (vegan) / Povrće iz woka sa hrskavim tofuom (vegansko)

This is another one of those recipes where I’ve been too lazy to cook an elaborate meal and just threw together a bunch of random things I had around the house. A bag of frozen mixed Asian veggies really came in handy here and saved me a bunch of peeling, slicing and dicing. Also, if you’re like me and recovering from a food coma which inevitably follows each and every holiday, this recipe is just for you as it’s loaded with veggies and healthy stuff. Plus, this dish is tasty and won’t feel like a punishment. 😀

IMGP6928

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.93 EUR per serving / 3.37 EUR for all)

For the marinade:

3 tbsp soy sauce (0.20 EUR)

2 tbsp orange juice (0.07 EUR)

Good pinch of dried chili flakes (0.03 EUR)

For the stir-fry:

3 tbsp sunflower seed oil (0.04 EUR)

1 block of smoked extra firm tofu (1.00 EUR)

1 bag of frozen mixed Asian veggies (1.33 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

Big handful of fresh spinach (0.67 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

2 tbsp sesame seeds (0.13 EUR)

IMGP6927

IMGP6926

METHOD:

Whisk together the marinade ingredients. Dice the tofu (or go fancy as I did and cut into triangles) and mix with marinade. Allow to sit for at least 10 minutes, while your frozen veggies thaw a bit in a colander. If you’re not using extra firm tofu, you’ll want to press out excessive water before you dice and marinate it. For that I suggest wrapping tofu block in clean kitchen towels and pressing it down with a heavy pot for at least an hour.

While your tofu is marinating, mince garlic and wash and pat dry spinach. Place wok on high heat for 2-3 minutes to thoroughly heat up. Drain the tofu of marinade, but reserve all liquids for later on. Add oil to your hot wok and stir-fry tofu for about 5 minutes, until crispy and golden brown on all sides. Remove tofu from wok and set aside.

Dump the thawed veggie mix with minced garlic into the remaining oil in your wok and cook for about 5-10 minutes, until slightly caramelized. Add in the spinach and reserved marinade, stir and cook for a minute or two until spinach slightly wilts down. If you think there’s too much liquid in your wok, you can sprinkle a bit of corn starch over everything and give a good stir to thicken the situation. Return tofu to wok, drizzle with sesame oil and give a final stir. Serve immediately over a bed of rice and sprinkled with sesame seeds.

IMGP6931

IMGP6923


Ovo je još jedan od onih recepata gdje sam bila prelijena za nakuhavanje kompliciranog obroka i jednostavno sam smutila neke random stvari koje smo već imali doma. Vrećica miješanog smrznutog azijskog povrća me je spasila od beskrajnog guljenja i sjeckanja. Također, ako ste kao ja i oporavljate se od krkanja koje neizbježno prati svake blagdane, ovaj recept je baš za vas jer je nakrcan sa povrćem i zdravim stvarima. A pošto je i ukusan, nećete se osjećati kao da ste u kazni. 😀

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,01 kn po porciji / 28,05 kn za sve)

Za marinadu:

3 žlice soja sosa (1,50 kn)

2 žlice soka od naranče (0,50 kn)

Dobar prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,25 kn)

Za wok:

3 žlice suncokretovog ulja (0,30 kn)

1 kocka dimljenog ekstra čvrstog tofua (7,50 kn)

1 vrećica smrznutog azijskog povrća (10,00 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

Veliki pregršt svježeg špinata (5,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

2 žlice sezama (1,00 kn)

PRIPREMA:

Pomiješajte sastojke za marinadu. Narežite tofu na kockice (ili budite fensi kao ja i narežite na trokutiće) i pomiješajte ga sa marinadom. Pustite da se paca desetak minuta, dok vam se smrznuto povrće malo odmrzne u cjediljci. Ako ne koristite ekstra čvrsti tofu, poželjno je da iz njega istisnete višak vode prije nego ga narežete i stavite marinirati. Moj je prijedlog da ga u tom slučaju umotate u papirnate ručnike i pritisnete teškim loncem na barem sat vremena.

Dok se tofu marinira usitnite češnjak i operite i krpom lagano posušite špinat. Stavite wok na jaku vatru na 2-3 minute da se dobro ugrije. Ocijedite tofu od marinade, ali svu tekućinu sačuvajte za kasnije. Dodajte ulje u vrući wok i popecite tofu dok ne bude hrskav i zlatno-smeđi, oko pet minuta. Maknite tofu iz woka i stavite na stranu.

Mix povrća i usitnjeni češnjak bacite na preostalo ulje u woku i kuhajte oko 5-10 minuta da se povrće lagano karamelizira. Dodajte špinat i marinadu koju ste sačuvali, promiješajte i kuhajte još koju minutu da špinat povene. Ako vam je u woku ostalo previše tekućine, možete po povrću posipati malo kukuruznog škroba i sve dobro promiješati da se zgusne. Vratite tofu u wok, pokapajte sezamovim uljem i za kraj još jednom izmiješajte. Poslužite odmah preko kuhane riže i posipano sa sezamom.

Crispy Tofu Stir-Fry (vegan) / Povrće iz woka sa hrskavim tofuom (vegansko)

Pea and Cauliflower Curry (vegan) / Curry od graška i cvjetače (veganski)

I haven’t made any curry dishes for a loooong time, but since I scored some coconut cream and cauliflower on sale, I instantly felt inspired to make a nice pot of spicy, fragrant and creamy curry goodness.

IMGP6897

IMGP6896

INGREDIENTS:

(Yields 6 servings / 1.18 EUR per serving / 7.08 EUR for all)

4 tbsp olive oil (0.18 EUR)

2 onions (0.20 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

2 chili peppers (0.27 EUR)

1 tbsp curry powder (0.13 EUR)

1 tbsp sweet Hungarian paprika (0.07 EUR)

Pinch of dried red pepper flakes (0.02 EUR)

4 carrots (0.40 EUR)

1 can of tomatoes (0.67 EUR)

1 can of coconut cream (2.00 EUR)

1 cup red lentils (1.00 EUR)

2 cups of water (–)

1 tsp salt (0.01 EUR)

1 head of cauliflower (1.33 EUR)

2 cups of frozen peas (0.67 EUR)

IMGP6894

IMGP6900

METHOD:

Peel, wash and chop up all the vegetables. Rinse lentils under running water in a colander. In a large pot, saute onion on olive oil on high heat for a few minutes until slightly translucent. Throw in garlic, chili peppers, curry powder, paprika and red pepper flakes, stir and cook for a minute so the aromas activate in the spices. Throw in diced carrots, stir and cook briefly to slightly caramelize. Add in canned tomatoes and crush them up with your spatula.

Dump in coconut cream, lentils, water and salt and give it all a good stir. Bring to a boil, reduce heat and then simmer with a lid cracked open for 15 minutes. Now add in cauliflower florets and frozen minutes and cook for additional 5-10 minutes, until peas are thoroughly cooked through and there is still some crunch left to the cauliflower. Serve warm over a bed of cooked rice.

IMGP6901

IMGP6898


Jako dugo nisam kuhala nikakav curry, a kada sam naletila na kokosovo vrhnje i karfijol na sniženju, odma sam se osjetila nekako nadahnutom da skuham veliki lonac toplog, mirisnog i kremastog curryja.

SASTOJCI:

(Za 6 porcija / 8,83 kn po porciji / 52,98 kn za sve)

4 žlice maslinovog ulja (1,32 kn)

2 luka (1,50 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

2 čili papričice (2,00 kn)

1 žlica curry praha (1,00 kn)

1 žlica slatke crvene paprike (0,50 kn)

Prstohvat sušenog čilija u pahuljicama (0,15 kn)

4 mrkve (3,00 kn)

1 konzerva pelata (5,00 kn)

1 konzerva kokosovog vrhnja (15,00 kn)

1 šalica crvene leće (7,50 kn)

2 šalice vode (–)

1 žličica soli (0,01 kn)

1 glavica cvjetače (10,00 kn)

2 šalice smrznutog graška (5,00 kn)

PRIPREMA:

Ogulite, operite i nasjeckajte svo povrće. Isperite leću u cjediljci pod tekućom vodom. U velikom loncu dinstajte par minuta luk na maslinovom ulju na jakoj vatri dok ne postane staklast. Ubacite češnjak, čili papričice, curry, papriku i sušene čili pahuljice, promiješajte i kuhajte minutu, da se u začinima probude arome. Dodajte i mrkvu, promiješajte i kratko kuhajte da se lagano karamelizira. Ubacite pelate i izgnječite ih špatulom.

Sada nadodajte kokosovo vrhnje, leću, vodu i sol te sve dobro promiješajte. Pustite da zavrije, smanjite vatru i krčkajte 15 minuta sa odškrinutim poklopcem. Za kraj bacite u lonac cvjetaču i grašak, pa nastavite kuhati još 5-10 minuta dok se grašak ne skuha do kraja, a cvjetača ne ostane još malo hrskava. Poslužite toplo preko kuhane riže.

Pea and Cauliflower Curry (vegan) / Curry od graška i cvjetače (veganski)

Pork and Cabbage Spicy Noodle Stir-Fry / Prženi pikantni rezanci sa piletinom i kupusom

These noodles are something else, I tell you. I made a big batch, which I finished in just a few days. Now I’m plotting to make more. These were quickly whipped up in order to clean up the fridge and I accidentally ended up with a fantastic dish. Excuse me while I run to the store to get more pork.

IMGP6821

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 1.08 EUR per serving / 4.32 EUR for all)

For the meat:

2 cups ground pork (2.00 EUR)

1 tbsp fish sauce (0.27 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.13 EUR)

Good pinch of salt (0.01 EUR)

Good pinch of freshly ground black pepper (0.02 EUR)

4 tbsp sunflower seed oil (0.05 EUR)

For the stir-fry:

2 squares of ramen noodles (0.40 EUR)

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

1 cup shredded carrots (0.40 EUR)

5 garlic cloves, minced (0.17 EUR)

1 tbsp Gochujang – Korean chili paste (0.13 EUR)

3 cups shredded cabbage (0.20 EUR)

1 tsp fish sauce (0.13 EUR)

2 tbsp soy sauce (0.27 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.13 EUR)

IMGP6823

METHOD:

Toss the pork together with fish sauce, soy sauce, salt and pepper. Allow to rest for a few minutes. Meanwhile, cook the noodles according to package instructions to al dente. Rinse under cold water, drain and set aside.

Place wok on high heat to get thoroughly warmed up. Add two tablespoons of sunflower seed oil and half of the pork. Cook for about five minutes, until crispy and dark brown. Remove pork, add two more tablespoons of oil and repeat with the remaining meat. Remove all of the meat from wok and set aside.

If necessary, add another tablespoon of oil to the wok and dump in shredded carrots. The carrots are gonna release some water, so that’s going to help you to deglaze the pan. Stir well, then throw in minced garlic and Gochujang. You can also use chili flakes or fresh minced chili instead of Gochujang. Give a good stir and cook for about 30 seconds so the flavors release from spices before adding in shredded cabbage. Stir-fry the cabbage until it slightly wilts down, for about 3-5 minutes. Return the pork to the wok, add in noodles and season with fish sauce, soy sauce and sesame oil. Give a good final stir and serve immediately.

IMGP6822


Ovi rezanci su nešto ekstra, kažem vam. Bila sam si skuhala veću količinu koju sam slistila u samo par dana, pa sada sve nekako kalkuliram da napravim još. Kombinacija sastojaka je rezultat toga što sam morala počistiti ostatke iz frižidera, a sasvim sam slučajno završila sa mrak jelom. Sada me ispričajte dok skoknem do dućana po još svinjetine.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 8,10 kn po porciji / 32,41 kn za sve)

Za meso:

2 šalice mljevene svinjetine (15,00 kn)

1 žlica ribljeg umaka (2,00 kn)

1 žlica soja sosa (1,00 kn)

Dobar prstohvat soli (0,01 kn)

Dobar prstohvat svježe mljevenog crnog papra (0,15 kn)

4 žlice suncokretovog ulja (0,40 kn)

Za wok:

2 kocke ramen tjestenine (3,00 kn)

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

1 šalica ribane mrkve (3,00 kn)

5 češnjeva češnjaka, sitno sjeckanog (1,25 kn)

1 žlica Gochujanga – korejske chili paste (1,00 kn)

3 šalice ribanog kupusa (1,50 kn)

1 žličica ribljeg umaka (1,00 kn)

2 žlice soja sosa (2,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (1,00 kn)

PRIPREMA:

Pomiješajte meso sa ribljim umakom, soja sosom, solju i paprom. Pustite da odstoji nekoliko minuta. U međuvremenu skuhajte rezance al dente prema uputama na pakiranju. Isperite pod mlazom hladne vode, ocijedite i stavite na stranu.

Stavite wok na jaku vatru da se dobro ugrije. Dodajte dvije žlice suncokretovog ulja i pola mesa. Kuhajte oko pet minuta, dok se meso ne zahrska i ne dobije boju. Maknite meso, dodajte još dvije žlice ulja i ponovite sa preostalom svinjetinom. Maknite svo meso iz woka i stavite na stranu.

Po potrebi, dodajte u wok još žlicu ulja i ubacite ribanu mrkvu. Mrkva će otpustiti vodu i od nje će se iz woka otpustiti sve mrvice od prženja mesa. Dobro promiješajte pa ubacite sjeckani češnjak i Gochujang. Promiješajte i kuhajte tridesetak sekundi da se iz začina otpuste arome prije nego dodate zelje. Kuhajte zelje uz povremeno miješanje dok malo ne povene, oko 3-5 minuta. Vratite u wok meso, dodajte rezance, te sve začinite sa ribljim umakom, soja sosom i sezamovim uljem. Za kraj još jednom promiješajte i odmah poslužite.

Pork and Cabbage Spicy Noodle Stir-Fry / Prženi pikantni rezanci sa piletinom i kupusom

Quick Chicken Ramen / Brzi pileći ramen

I cooked up a large batch of chicken stock the other day and decided to throw together a simple and quick ramen dish. The meat I used in my ramen bowls was chicken from the broth, which means that nothing went to waste and that this dish was super inexpensive. You can make similar ramen bowls with any other odds and ends you have in your fridge, but definitely be sure to splash it all with some soy sauce, fish sauce and throw in a bit of chili paste or powder.

IMGP6383

INGREDIENTS:

(Yields 1 serving)

1 square of ramen noodles

1 ½ cup of chicken stock

2-3 Portobello mushrooms

1 small carrot

1 spring onion – green parts only

Small handful of cooked chicken

Small handful of bean sprouts

1 tsp soy sauce

1 tsp fish sauce

1 tsp Gochujang – Korean chili paste

½ tsp toasted sesame oil

IMGP6386

METHOD:

Cook the ramen according to package instructions, drain and set aside. While the noodles are cooking, bring chicken broth to a boil in a separate pot. Meanwhile, wash and super thinly slice mushrooms, carrot and green part of onion, then shred the chicken.

When everything is prepared, assemble the ramen bowl. Place the veggies and chicken on top of cooked noodles and pour boiling broth on top. Allow to rest for about 5 minutes. The heat from the broth will cook up the mushroom and carrot slices to al dente. Season with soy sauce, fish sauce, Gochujang and sesame oil. Serve immediately.

IMGP6387

IMGP6384


Neki sam dan skuhala ogromnu količinu pilećeg temeljca, pa sam odlučila i nabrzinu smutiti jednostavni ramen. Meso koje sam ubacila u zdjelicu s ramenom je kokoš iz temeljca, što znači da se ništa nije bacilo i da je ovo jelo bilo jako jeftino. Slične zdjelice ramena možete iskombinirati sa raznim drugim ostacima koji vam se vuku po frižideru, ali svakako na kraju dodajte malo soja sosa, ribljeg umaka i malo chili paste ili chilija u prahu.

SASTOJCI:

(Za 1 porciju)

1 kocka ramen rezanaca

1 ½ šalica pilećeg temeljca

2-3 šampinjona

1 mala mrkva

1 mladi luk – samo zeleni dio

Malo kuhane piletine

Malo sojinih klica

1 žličica soja sosa

1 žličica ribljeg umaka

1 žličica Gochujanga – korejske chili paste

½ žličice tostiranog sezamovog ulja

PRIPREMA:

Skuhajte tjesteninu prema uputama na pakiranju, ocijedite i stavite na stranu. Dok se tjestenina kuha u drugom loncu zavrijte pileći temeljac. U međuvremenu operite i što je tanje moguće nasjeckajte gljive, mrkvu i zeleni dio luka, pa na komadiće narežite piletinu.

Kada vam je sve spremno složite zdjelice ramena. Na kuhanu tjesteninu stavite povrće i piletinu te zalijte sve kipućim temeljcem. Ostavite da miruje oko 5 minuta. Za to će vrijeme vrućina iz temeljca skuhati komadiće gljiva i mrkve na al dente. Začinite sa soja sosom, ribljim umakom, Gochujangom i sezamovim uljem. Poslužite odmah.

Quick Chicken Ramen / Brzi pileći ramen

Korean Chicken Stir-Fry II / Korejska piletina iz woka II

As I’ve already announced in my previous post, here is the second Korean chicken stir-fry recipe I’ve cooked up during the last couple of days. The meat marinade is the same as in previous one, so feel free to prepare a bigger batch of meat and later cook it up in two different ways.

IMGP6378

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 2.36 EUR per serving / 4.71 EUR for all)

For the meat:

1 chicken breast (2.67 EUR)

1 tbsp Gochujang (0.13 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil, divided (0.04 EUR)

For stir-fry:

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

2 red horn peppers (1.00 EUR)

3 garlic cloves (0.10 EUR)

1 tbsp Gochujang (0.13 EUR)

2 large carrots (0.20 EUR)

1 large onion (0.10 EUR)

¼ cup water (–)

1 tsp soy sauce (0.03 EUR)

1 tbsp fish sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

1 tbsp corn starch (0.02 EUR)

IMGP6379

METHOD:

Remove bone and skin from chicken breast, then cut the meat into thin strips. Mix well with Gochujang, soy sauce and salt, so all pieces are coated and allow to rest in a fridge for at least half an hour, but best overnight.

Right before cooking wash and finely slice all the veggies, so you have everything prepared as things are gonna move quickly. I used mandoline slicer to shred peppers, carrots and onion, so it was all done in no time.

When ready to cook, place empty wok on high heat for a few minutes until it’s thoroughly heated through. Stir-fry the meat on sunflower oil in two or three smaller batches until crispy and slightly charred. As necessary, add a bit more oil to your wok. Remove all the meat from wok and set aside.

Return wok to high heat and add in the remaining tablespoon of oil, then stir-fry red peppers for a few minutes. Add in garlic and Gochujang, stir and cook for another minute or two so the flavors can bloom. Throw in carrot and after a minute or two of stir-frying, finally add in the onion and pour water on top. The steam from the water is gonna soften the veggies and they will be done in just a minute or so. Return the meat to wok, season everything with soy sauce, fish sauce and sesame oil, then sprinkle with corn starch and give a good final stir so it all comes together and the sauce thickens.

Serve immediately over a bed of cooked rice.

IMGP6377


Kako sam vam u prošlom postu i najavila, evo vam još jedan recept za korejsku piletinu iz woka koju sam pripremila u zadnjih par dana. Marinada za meso je ista kao i u prošlom receptu, tako da možete prirediti veću količinu mesa i onda ju kasnije skuhati na dva načina.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 17,66 kn po porciji / 35,31 kn za sve)

Za meso:

1 pileća prsa (20,00 kn)

1 žlica Gochujanga (1,00 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

3 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,30 kn)

Za wok:

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

2 crvene paprike roge (7,50 kn)

3 češnja češnjaka (0,75 kn)

1 žlica Gochujanga (1,00 kn)

2 velike mrkve (1,50 kn)

1 veliki luk (0,75 kn)

¼ šalice vode (–)

1 žličica soja sosa (0,25 kn)

1 žlica ribljeg umaka (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,15 kn)

PIPREMA:

Odkoštite i skinite kožu sa pilećih prsa, pa narežite meso na tanke trakice. Dobro promiješajte sa Gochujangom, soja sosom i soli tako da su svi komadići mesa obloženi, te ostavite barem pola sata u hladnjaku, a najbolje preko noći.

Prije nego krenete kuhati operite i fino narežite svo povrće, kako bi vam sve bilo spremno jer će samo kuhanje ići jako brzo. Ja sam sve narezala na oštri ribež za zelje, pa sam bila za čas gotova.

Kada ste spremni za kuhanje, stavite prazni wok na jaku vatru na par minuta da se dobro ugrije. Ispržite pripremljeno meso na suncokretovom ulju u dvije ili tri manje ture dok se ne zahrska. Po potrebi u wok dodajte malo po malo ulja. Maknite svo meso iz woka i stavite na stranu.

Vratite wok na jaku vatru i u njega dodajte preostalu žlicu ulja, pa uz miješanje par minuta pržite papriku. Dodajte češnjak i Gochujang, promiješajte i kuhajte koju minutu da se okusi razviju. Ubacite u wok mrkvu, pa nakon minutu-dvije kuhanja ubacite i luk pa podlijte vodom. Vruća će para omekšati povrće i ono će biti gotovo za samo par minuta. Vratite meso u wok, začinite sve sa soja sosom, ribljim umakom i sezamovim uljem, pa posipajte po svemu kukuruzni škrob. Za kraj sve dobro promiješajte da se sjedini, a umak zgusne.

Poslužite odmah preko kuhane riže.

Korean Chicken Stir-Fry II / Korejska piletina iz woka II

Korean Chicken Stir-Fry I / Korejska piletina iz woka I

A few weeks ago my BFF brought me a bag of Gochujang – Korean chili paste, so expect to see it used and abused in many dishes to come. As you could already guess from the recipe title, there are more Korean chicken stir-fry recipes I plan on publishing, so be sure to check in soon, if that’s how you roll.

IMGP6362

INGREDIENTS:

(Yields 2 servings / 2.21 EUR per serving / 4.41 EUR for all)

For the meat:

1 chicken breast (2.67 EUR)

1 tbsp Gochujang (0.13 EUR)

1 tbsp soy sauce (0.07 EUR)

Pinch of salt (0.01 EUR)

2 tbsp corn starch (0.04 EUR)

3 tbsp sunflower seed oil, divided (0.04 EUR)

For stir-fry:

1 tbsp sunflower seed oil (0.01 EUR)

2 red horn peppers, thinly sliced (1.00 EUR)

6 garlic cloves, minced (0.20 EUR)

Small piece of ginger, minced (0.07 EUR)

1 tsp Gochujang (0.07 EUR)

1 tsp soy sauce (0.03 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

¼ cup water (–)

IMGP6345

IMGP6358

METHOD:

Remove bone and skin from chicken breast, then cut the meat into thin strips. Mix well with Gochujang, soy sauce and salt, so all pieces are coated and allow to rest in a fridge for at least half an hour, but best overnight.

When ready to cook, place empty wok on high heat for a few minutes until it’s thoroughly heated through. Toss the prepared meat in corn starch. Stir-fry the meat on sunflower oil in two or three smaller batches until crispy and slightly charred. As necessary, add a bit more oil to your wok. Remove all the meat from wok and be sure to deglaze the pan with a bit of water. Pour all those delicious juices from the pan over meat and set aside.

Return wok to high heat and add in the remaining tablespoon of oil, then stir-fry red peppers for a few minutes. Add in garlic, ginger and Gochujang, stir and cook for another minute or two. Return in the meat with all its juices, add another teaspoon of soy sauce, sesame oil and water, then stir until everything is combined and heated through. The corn starch remnants from frying the meat will thicken the sauce until it’s nice and glossy. Serve immediately over a bed of cooked rice, or stir in precooked noodles. I used these homemade thick noodles.

IMGP6359

IMGP6361

IMGP6367


Pred par mi je tjedana najbolja frendica donijela paket Gochujanga – korejske chili paste, tako da očekujte da će se taj sastojak pojavljivati u mnogim budućim jelima. Kako ste već mogli pogoditi iz naslova, planiram objaviti još recepata za korejsku piletinu iz woka, pa svakako navratite opet, ako vam se takva klopa sviđa.

SASTOJCI:

(Za 2 porcije / 16,48 kn po porciji / 32,96 kn za sve)

Za meso:

1 pileća prsa (20,00 kn)

1 žlica Gochujanga (1,00 kn)

1 žlica soja sosa (0,50 kn)

Prstohvat soli (0,01 kn)

2 žlice kukuruznog škroba (0,30 kn)

3 žlice suncokretovog ulja, podijeljene (0,30 kn)

Za wok:

1 žlica suncokretovog ulja (0,10 kn)

2 crvene paprike roge, tanko narezane (7,50 kn)

6 češnjeva češnjaka, sitno sjeckanih (1,50 kn)

Mali komadić đumbira, sitno sjeckani (0,50 kn)

1 žličica Gochujanga (0,50 kn)

1 žličica soja sosa (0,25 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

¼ šalice vode (–)

PRIPREMA:

Odkoštite i skinite kožu sa pilećih prsa, pa narežite meso na tanke trakice. Dobro promiješajte sa Gochujangom, soja sosom i soli tako da su svi komadići mesa obloženi, te ostavite barem pola sata u hladnjaku, a najbolje preko noći.

Kada ste spremni za kuhanje, stavite prazni wok na jaku vatru na par minuta da se dobro ugrije. Pripremljeno meso pomiješajte sa kukuruznim škrobom. Pržite meso na suncokretovom ulju u dvije ili tri manje ture. Po potrebi u wok dodajte malo po malo ulja. Maknite svo meso iz woka i svakako sa malo vode otopite sve što se uhvatilo po woku. Te fine sokove prelijte preko mesa i stavite na stranu.

Vratite wok na jaku vatru i u njega dodajte preostalu žlicu ulja, pa uz miješanje par minuta pržite papriku. Dodajte češnjak, đumbir i Gochujang, promiješajte i kuhajte još minutu-dvije. Vratite u wok meso sa svim sokovima, dodajte još žličicu soja sosa, sezamovo ulje i vodu, pa dobro sve promiješajte i kratko prokuhajte da se sve sjedini i ugrije. Ostaci kukuruznog škroba od prženja mesa će zguznuti umak dok ne bude izvrstan i sjajan. Poslužite odmah preko kuhane riže, ili umiješajte u sve kuhanu tjesteninu. Ja sam upotrijebila ove domaće rezance.

Korean Chicken Stir-Fry I / Korejska piletina iz woka I

Spicy Veggie Noodle Stir-Fry / Ljuti rezanci s povrćem iz woka

Our local store had a sale of Asian food ingredients, so I decided to stock up and make a quick stir-fry. Initially I considered making something with rice, but since I scored some super cheap noodles, it was really a no-brainer.

IMGP6235

INGREDIENTS:

(Yields 4 servings / 0.98 EUR per serving / 3.92 EUR for all)

For stir-fry:

3 squares of ramen-type noodles (0.50 EUR)

5 tbsp sunflower seed oil, divided (0.07 EUR)

2 cups frozen peas (0.53 EUR)

2 carrots (0.13 EUR)

2 sweet red horn peppers (0.27 EUR)

1 chili pepper (0.20 EUR)

4 garlic cloves (0.13 EUR)

1 tsp red pepper flakes (0.07 EUR)

5-6 shiitake mushrooms (0.80 EUR)

1 onion (0.07 EUR)

2 eggs (0.40 EUR)

For the sauce:

¼ cup soy sauce (0.53 EUR)

2 tbsp warm water (–)

1 tbsp fish sauce (0.13 EUR)

1 tsp toasted sesame oil (0.07 EUR)

1 tsp sugar (0.01 EUR)

½ tsp corn starch (0.01 EUR)

IMGP6238

METHOD:

You want to have everything prepared for when the cooking starts, as it’s going to go really fast. Cook the noodles to al dente according to their cooking instructions on the package. Wash noodles under cold running water to stop the cooking, drain and set aside. Wash, peel and chop all the vegetables and mushrooms. Whisk the eggs in a small bowl and set aside. Whisk the sauce ingredients in a separate bowl until sugar and corn starch are completely dissolved and sauce is emulsified.

Place wok on high heat and let it sit for a few minutes until it starts smoking. Add 2 tablespoons of oil and frozen peas, stir-frying for two to three minutes so the peas can thaw. Then add in carrots and horn peppers, stir-frying for a minute or two in between. Add another tablespoon of oil and throw in chopped chili, garlic and red pepper flakes to stir-fry for only half a minute, so that their flavors can develop. Just a small note here on the chili amount: my chili pepper and red pepper flakes were pretty mild and hence these amounts in this recipe. Be sure to taste everything though, before adding to your dish, unless you wanna burn a hole through your stomach. 😀

Proceed to add mushrooms and onion to the wok, while stir-frying for a minute or so in between. Then add in the noodles, stir everything well and push to one side of the wok to make room for cooking the eggs. Add remaining two tablespoons of oil to empty part of the wok bottom and pour in whisked eggs into the oil. Gently fold the eggs over with a spatula until cooked through, then pour sauce over noodles and veggies, give one final stir so the eggs break through and everything is coated in sauce. Turn off the heat and serve immediately.

IMGP6240

IMGP6237


U Kauflandu je nedavno bila velika rasprodaja sastojaka za azijsku kuhinju, pa sam odlučila obnoviti svoje kućne zalihe. Prvotno sam planirala napraviti nešto sa rižom, ali sam naletila i na turbo jeftine rezance, tako da tu uopće više nije bilo dileme.

SASTOJCI:

(Za 4 porcije / 7,33 kn po porciji / 29,33 kn za sve)

Za wok:

3 kocke azijske tjestenine tipa ramen (3,75 kn)

5 žlica suncokretovog ulja, podijeljenih (0,50 kn)

2 šalice smrznutog graška (4,00 kn)

2 mrkve (1,00 kn)

2 crvene paprike roge (2,00 kn)

1 čili papričica (1,50 kn)

4 češnja češnjaka (1,00 kn)

1 žličica sušenog čilija u pahuljicama (0,50 kn)

5-6 gljiva shii-taka (6,00 kn)

1 luk (0,50 kn)

2 jaja (3,00 kn)

Za umak:

¼ šalice soja sosa (4,00 kn)

2 žlice tople vode (–)

1 žlica ribljeg umaka (1,00 kn)

1 žličica tostiranog sezamovog ulja (0,50 kn)

1 žličica šećera (0,02 kn)

½ žličice kukuruznog škroba (0,06 kn)

PRIPREMA:

Želite da vam svi sastojci budu spremni kada krenete sa kuhanjem, jer će sve ići jako brzo. Skuhajte tjesteninu al dente prema uputama na pakiranju. Operite rezance pod mlazom hladne vode kako bi se prestali kuhati, ocijedite i stavite na stranu. Operite, ogulite i nasjeckajte svo povrće i gljive. Razmutite jaja u maloj zdjelici i stavite na stranu. U drugoj zdjelici razmutite sve sastojke za umak dok ne dobijete emulziju, a šećer i škrob su se skroz rastopili.

Stavite wok na jaku vatru i pustite ga par minuta da se dobro ugrije sve dok se ne počne dimiti. Dodajte u wok 2 žlice ulja i smrznuti grašak, pa kuhajte uz povremeno miješanje 2-3 minute dok se grašak ne odmrzne. Onda ubacite mrkve, pa nakon minutu-dvije i crvenu papriku, a sve uz povremeno miješanje. Dodajte još žlicu ulja u wok, pa na ulje bacite narezani čili, češnjak i sušeni čili pa pržite samo oko pola minute da se okusi razviju. Samo mala napomena ovdje što se tiče količine čilija: moje papričice i sušeni čili su bili dosta blagi, pa sam zato upotrijebila ovoliku količinu. Svakako sve probajte prije nego što ubacite u wok, osim ako si ne želite spaliti rupu u želucu. 😀

Nastavite kuhati tako da dodate gljive, pa nakon minutu-dvije luk, uz povremeno miješanje. Na kraju dodajte rezance, dobro izmiješajte i pomaknite sve na jednu stranu woka kako bi napravili mjesta za ispeći jaja. Dodajte preostale dve žlice ulja na prazan dio wok pa u to istresite razmućena jaja. Nježno špatulom presavijajte jaja dok se ne skuhaju i prelijte umak preko tjestenine i povrća. Dobro sve promiješajte za kraj, kako bi se jaja razbila na manje komadiće i sve obložilo umakom. Maknite s vatre i odma poslužite.

Spicy Veggie Noodle Stir-Fry / Ljuti rezanci s povrćem iz woka